Szolnok Megyei Néplap, 1966. augusztus (17. évfolyam, 181-205. szám)
1966-08-18 / 195. szám
1966. augusztus 18. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Túlteljesítette félévi exporttervét a szolnoki MÉK Homokon nem, Csépán jói védekeztek — Dinnye, szilva, karcok a küitöldseknek (Tudósítónktól.) Egyszerre három telefonon harsogják túl egymást a diszponensek a szolnoki MÉK értékesítési osztályán. A nap jó részében a telexgépen is kötik az üzleteket. Konzervgyárnak tíz vagon paradicsom, lengyel rendelésre öt vagon dinnye, négy vagon szilva az NSZK-ba. Így megy ez egész nap. Állandóan kapcsolatot tartanak a kereskedelmi partnerekkel, a kirendeltségekkel. Előjelen - tés útján összesítik a felvásárlásra kerülő árut minőség szerint Tudják, mit, hol fogadnak, mi, hol keresett. A nyugati piac hét-három kilogrammos dinnyéket fogad, a baráti államokba 7 kilogrammos is mehet. Számtalanszor elhangzik a telefonkagylóban „igen sürgősre kérem Csépa ötöt”. — Még nem jelentkezett, ne tessék elbontani. Elindult, holnap reggelre ott lesz. A kirendeltségeken is most van a munka nagyja. Áruval megrakott tsz-i kocsik sorakoznak a vagonok mellé. Pakolnak A JÁSZSÁGI EGYESÜLT CIPÉSZ KTSZ JÄKÜ- HALMI TELEPÉN OSZTRÁK EXPORTRA 2000 PÁR KORCSOLYACIPÖT KÉSZÍTENEK. KÉPÜNKÖN MOLNÁR LÁSZLÓNÉ TÜZÖNŐ reggeltől estig, sokszor még éjszaka is. Csépán előbb barack, most pedig szilva teszi ki a zömét a belföldre és exportra küldött árunak. A jászsági kirendeltségek dinnyéből, főzőtökből, paradicsomból szállítják napjainkban a legnagyobb mennyiséget. A jászfény- szarui kirendeltség néhány hét alatt 160 vagon főzőtököt rakatott vagonba. A Szolnok megyei MÉK az első fél évi exporttervét 148,1 százalékra teljesítette. Ez nem kevesebb, mint 271 vagon osztályozott, minőségi, csomagolt árut jelent. Tavaly ugyanekkorára csak 151 vagon zöldséget, gyümölcsöt tudtak exportra küldeni. Most segített az időjárás is, hiszen sok cikkféleség 10—15 nappal korábban jelentkezett. Néhány termékből azonban kevés van. A hűvös, esős időszak nem kedvezett a paprika, paradicsom termelésnek. Ám rendkívül jó: a főzótök, korai káposzta, vöröshagyma, burgonya termésátlaga. Görögdinnyéből jó közepes termés várható. A jégverés a gyümölcsösökben sok kárt okozott Fegyvernek, Karcag környékén. Harminc-negyven százalékos terméskieséssel számolnak. Megyénkben jó1 fizet a szilva. Ám a homoki részen nem volt megfelelő a növényvédekezés, a vörösszilva pajzstetves. A csépai részen, ahol a védekezést jól szervezték meg, naponta tíz vagon szilva kerül exportra. Nagy a hajrá. Naponta több tucat, áruval megrakott vagon hagyja el a Szolnok megyei kirendeltségeket. Kaposvári Ferdinánd Ünnepi készülődés Jászberényben (Tudósítónktól) Alkotmányunk törvénybeiktatásának 17. évfordulója alkalmából ünnepi nagygyűlés lesz augusztus 19-én 19 órakor a jászberényi szabadtéri színpadon. — A gyűlés szónoka Gáti Sándor, a Kilián György Repülő Tiszti Iskola parancsnok-helyettese. Az est további programja szerint fővárosi művészek szórakoztatják a megjelenteket. Augusztus 20-án délelőtt 9 órakor kezdődik az egész napos sportműsor, a Szolnok megyei kisipari szövetkezetek megyei sporttalálkozójára kerül sor a sportpályán. — hartmann — 4 pártkongresszus tissie^etért Tizenhat nap elszámolható nyereség Megyénk kereskedelmi vállalatainál a dolgozók többsége részt vesz a kong- reszusi munkaversenyben. Űj szocialista brigádok alakultak, felajánlásokat tettek, s azokat sikeresen teljesítik; A Szolnok megyei Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat valamennyi dolgozója csatlakozott a versenyhez, 52 szocialista brigád alakult. A vállalat első félévi áruforgalmi tervét 112, gazdálkodási tervét pedig 115 százalékra teljesítette, a termelékenységet 15.4 százalékkal emelte. Az Élelmiszer és Vegyiáru Nagykereskedelmi Vállalatnál a kongresszus tiszteletére alakult 11 új szocialista címért küzdő brigáddal együtt 38 brigád tagjai versenyeznek a kitűzött célok túlteljesítéséért. A vállalati tervet az első félévben 100.2 százalékra teljesítették. Gépesítéssel és raktártér bővítéssel javították a dolgozók munkakörülményeit. A fél év eredménye alapján elszámolható nyereség a tervezett 13.38 napról 15.96 napra emelkedett. Valóraváltották azt a tervüket is, miszerint vállalati üdülőt létesítenek Berekfürdőn. Eddig már 16 család pihent a berekfürdői üdülőben. Ha majd pénzt ontanak a szolnoki pincék Munhásaiiövetkeseteket alakítanak a jár m ű j a vitába te Látogatás a város első gombatelepén A szolnoki földművesszövetkezet vezetői érdekes bemutatóra hívták meg munkatársunkat. A „sajtó- konferenciára” pincében került sor, a Mártírok útja 1. szám alatt. Valóban alatta. Tudniillik négy fülkéből álló, közepes nagyságú pince gombamódra termő ágyasait tekintettük meg. Ez Szolnok első gombatelepe. A városban idáig csak gombagyűjtéssel foglalkoztak, de termeléssel nem. A gombásított pince előzménye — mint mondják, hogy operatív bizottság alakult Szolnok lakosságának ellátására. — A környék termelőszövetkezeteivel, állami gazdaságaival 212 vagon zöldség-gyümölcs értékesítésére kötöttek szerződést. Ám gombát egy gazdaság sem tudott felajánlani. Nem maradt más hátra, minthogy a máshol is bevált módszerhez folyamodjanak. A dolog mégsem olyan egyszerű, tudniillik, a szolnoki pincék — Tisza, Zagyva közelsége — vizesebbek. — Kísérletképpen mégis megpróbálkoztak. Az első társulást a szolnoki földművesszövetkezet hat dolgozója alapította meg a szövetkezettől kaa Készülődés vízi karneválra Karnevál herceg nemcsak hintón szokott megérkezni hívei közé, hanem más járművet is szívesen használ. Díszes udvartartásával például vízen is közlekedik, nemsokára megjelenik Szolnoknál a Tiszán. A színes vízikarnevál a fiatalok ünnepe, ők készítik elő, ők Unokatestvér Elszorult a szívem, ijedtemben elejtettem a töltőtollamat, amikor a hölgy megállt az íróasztalom mellett. Köszönés nélkül érkezett, merev tekintettel mustrált, majd nagyon határozottan így szólt: — Kis Antalnénak vagyok az unokatestvére... Ettől még nagyobbat dobbant a szívem, elhült ütőeremben a vér, mert sokat olvasott ember vagyok, egyéb iromány között jócskán jutottak a kezembe bűnügyi históriák, láttam néhány kémfilmet is, s azokból tudom, hogy az ügynök előre megbeszélt jelszót sziszeg a foga között, midőn kapcsolatot teremt az újdonsült pácienssel. A könyvekből és a filmekből tudom, hogy az ügynök például így szól: — Sárgul már az uborka! Mire az újdonsült így jelel: — Nem való az már salátának! Erre egymás markába csapnak, ebből a bárgyú párbeszédből is megtudták, hogy egyhúron pen- dülnek. A harminc év körüli hölgy, Kis Antalnénak az unokatestvére, aki e yáltálán nem olyan, mintha a kémfilmekből lépett volna elő, csak állt, s mint aki nem biztos a dolgában. ujjaival idegesen játszadozott, majd az előbbinél kicsit bizonytalanabbul megismételte: — Kis Antalnénak vagyok az unokatestvére! Kis Antalné küldött ide, mert égbekiáltó panaszom van. Tetszik tudni, van nekem egy nyaralóm. Azaz nem is nyaraló az, csak eav telek, arra építettünk egy kis vityillót, ami nem sokkal nagyobb egy fürdő kabinnál. De jól tessék figyelni, mert most következik az én panaszom. Harmadik szomszédunk, Veres Sándor bácsi engedély nélkül horgászpadot akar állítani az én telkemen. Tulajdonképpen engem nem zavarna a dolog, ha olyan hallgatag természetű ember lenne az öreg, mint a jóra- való pecázók, de ennek a Sándor bácsinak olyan csúnya szája van, olyan ocsmány káromkodásba kezd, ha elkerülik a halak, hogy az még a férfiember fülének is sok. Hát nem égbekiáltóan nagy az én panaszom? Megmondtam a hölgynek, hogy a panasz nem éppen égbekiáltó, de mert igaza van, mindenképpen megakadályozom, hogy Veres Sándor bácsi az ő telkén káromkodjék a halakra. Erre a hölgy nagyon vidáman mosolygott, finom kis tenyerét az enyémbe csapta és így szólt búcsúzóul: — Kis Antalné nagyon boldog lesz, ha elmondom, hogy jóindulattal foglalkozott az ügyemmel. Mikor egyedül maradtam, rádöbbentem, hogy valami irtózatos erővel feszíti a fejemet. A rejtély feszítette az én fejemet, a nagy rejtély: Ki .ehet az a Kis Antalné, akinek itt járt az unokatestvére? Pattanásig feszült aggyal kezdtem felidézni magamban valamennyi Kis Antalné nevezetű ismerősömet. Ismerek egy Kis Antalnét, annak temetőcsősz az ura. Másik Kis Antalné nevezetű ismerősömnek egy nagy község kitűnő termelőszövetkezetében állatgondozó a férje. Ismerek egy Kis Antalné nevezetű tanítónőt, megismerkedtem egy Kis Antalné névre hallgató maszek zöldségessel, sőt ismerek egy Kis Antal nevű borbélyt is, de az agglegény. Feltéptem az ajtót és nekiiramodtam Kis Antalné unokatestvére után. Még utolértem. Szelíd, könyörgő hangon megszólítottam: — Tessék már elárulni, kicsoda az a Kis Antalné? Csodálkozva rámnézett a hölgy: — Hát nem emlékszik rá? — Sajnos. — Hiszen... Hiszen... Kis Antallal iskolatársak voltak! — Iskolatársak? Hol? Szégyenlősen nevetett: — Ne tessék neheztelni, hogy így mondom, de... Kiss Antal még azt is említette, hogy első elemista korukban együtt ültek... a „sza- márpadban”. Majdnem megbüntettek csend- háborításért, akkorát nevettem. Alig tudtam kinyögni, annak idején rossz magaviseletem miatt csakugyan ültem a „szamárpad- ban”, de teljesen egyedül, hogy ne rontsam el a többieket. Kis Antalné unokatestvére ettől elsáppadt: — Ezek szerint nem intézi el a Veres Sándor bácsit? Megnyugtattam, hogy „elintézem”, már csak Kis Antalnéra való tekintettel is. A hölgy visszanyerte arcszínét, és nagyon aranyos mosollyal mondta: — Kis Antalné nagyon hálós lesz, hogy jóindulattal kezelte az ügyemet. Majd beküldőm, hogy személyesen is megismerkedjenek... Simon Lajos szerepelnek benne. S a vidám felvonulásnak nézője egész Szolnok, a város apraja, nagyja. Karnevál hívei közül kettővel beszélgettünk: hogy készül a fiatalság a szép ünnepi felvonulásra — Nálunk teljes gőzzel megy a készülődés — mondotta Kiss Béla a járműjavító KISZ-titkára. — Elsősorban egy nagy tavirózsát készítünk, ez két vízi járműre szerelve, fényesen kivilágítva, vidám fiatalokkal „feldíszítve” ereszkedik majd alá a vízen. Szerdán reggel a kiszesek már négy órakor megkezdték a munkát az óriási virágon. És hogy mindenkit megnyugtassunk: a felvonulóknak mind megvan a vízijártasságijuk, bár reméljük, fürdő nem lesz a dologból. A felvonulást tizenöt ugyancsak kivilágított motorcsónak tetézi. — Engedjék meg, hogy ne mondjuk meg, mivel rukkolunk ki — mondotta Sólyom Sándor a VÍZIG géptelepéről. Annyit elárulhatok, hogy két nagy dekorációval jövünk, az egyik vízügyi, a másik politikai témájú. A KISZ- fiatalokon kívül a szocialista ' brigádok is szorgalmasan dolgoznak ezen: naponta átlag harminc fő készíti a két nagy úszó alkalmatosságot a szolnoki és a tiszabői géptelepen. A világítástechnikai megoldás a hírközlési üzemegység gondja. — Nem csináluk titkot belőle, három éven keresztül mi vittük el a pálmát a karneválokon, szeretnénk idén is megszerezni az első díjat. A lelkesedésünkön nem múlik. Az alkotmány ünnepének előestéjén összegyülekező közönség nem csalódik majd. Karnevál hívei kitesznek magukért, hogy a nézőket gyönyörködtessék. — ht — pott piKcáre. Vállalkozásuk eredménnyel járt. Naponta szállítják s fehér és barna csiperke gombát a Múzeum és s Béke Étterembe. Ügy számítják, évente 32 ezer forint jövedelmet el tudnak érni. S ez nem rossz, hiszen munkaidőn- túli, nem is sok foglalatosságot jelent a pincében történő gombatermelés. Az igények nagyok. Legalább a mostanihoz hasonló 15 pince termését felvennék a szolnoki éttermek. S még marad a piac is. Egyébként a szolnoki MÉK vállalat raktára hamarosan elkészül a megye- székhelyen, így az általa kezelt 13 pincét a szolnoki földművesszövetkezetnek ígérte. Erre a tervek szerint \ gombatermelő munkás- szövetkezeteket alakítanak a járműjavító üzemben. Számítanak arra is, hogy a magánosok bérbeadják üres pincéiket. Már is van jelentkező, aki saját tulajdonát képező pincét hajlandó betelepíteni. Nem sok munkát és jó pénzt jelent mellékesen a gombatermelés. Nem beszélve arról, hogy kiváló lehetőségek mutatkoznak exportálásra is. Ilyenformán nemzetgazdasági ügyről is van szó. Noha néhány közület nem így ítéli meg. Mint a szolnoki földművesszövetkezet vezetői mondják, a tiszaföldvári-homoki gyógypedagógiai intézet hatalmas pincéjében három személyautót parkíroznak. Az állami tulajdont képező pince magánautós lefoglalása minimálisan évi 180 ezer forint kidobását jelenti. Ugyancsak elzárkózott még eddig pincéjének gomba- teremesztésre történő átadásától a szolnoki Magyar utcai sörtöltő telep. Pedig közérdekről van szó. S a Mártírok útjai pince eredménye mutatja, jó gondolat a szolnoki pincék felkutatása, betelepítése. Érdemes az ügy mellé állniok mindazoknak, akikre tartozik ebből valami. B. L.