Szolnok Megyei Néplap, 1966. július (17. évfolyam, 154-180. szám)

1966-07-26 / 175. szám

1993. Július 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 APRÓHIRDETÉSEK ALLAS VIZSGÁZOTT ma­gasnyomású kazán­fűtőt és kompresz- szor kezelőt azon­nali belépéssel fel­veszünk. Jelentke­zés: Szolnok, Tej­üzem, Mártírok útja 13. szám. Az abádszalóki fmsz tiszabural 2 szemé-| lyes vegyesboltjába boltos házaspárt ke­res. Működési és er­kölcsi bizonyítvány szükséges. Segédmunkásokat — azonnal felveszünk. Jelentkezés a Tisza- menti Vegyiművek Munkaügyi Osztá­lyán. GANZ Villamossági Müvek hegesztett Gépszerkezetek Gyá­ra Szolnok, Körösi út 34, e szám; vas- szerkezeti és lemez­lakatosokat keres felvételre. Fizetés kollektív szerződés szerint. Jelentkezés a gyár munkaügyi osztályán. VENDÉGLÁTÓ ipar­ban kiszolgálónak, vagy eladónak elhe- lyezkedhék. ».Szak­képzett” jeligére a szolnoki hirdetőbe. NÖGRÁD megyei Tanácsi Építőipari Vállalat asztaloso­kat, bádogosokat, vízvezetékszerelőket, parkettásokat és ku­bikosokat vesz fel, továbbá építőmeste­ri munkákban jár­tas művezetőket és és íestő-mázoló mű­vezetőt. Jelentkezés a vállalat munka­ügyi osztályán: Sal­gótarján, Nagycsáté dűlő 2. ' VEGYÉSZMÉRNÖ­KÖT vagy okleveles vegyészt kémia sza­kos diplomást ve­gyésztechnikust fel­vesz az Országos Me­zőgazdasági Minőség­vizsgáló Intézet Ta­lajtani Osztálya Me­zőtúr, Kossuth u. 38. Jelentkezés írásban. AZ ORSZÁGOS Ta­lajjavító Vállalat Karcagi Kirendeltsé­ge több éves gya­korlattal rendelkező bemérő technikuso­kat vesz fel állandó munkára. Bérezés gyakorlattól függően. Ugyancsak felve­szünk Sz—100 és 80- as erőgépvezetőket, valamint gipszteríté­si munkára rakodó­kat. Bérezés teljesít­ménybér. Jelentke­zés személyesen vagy írásban Karcag. Püs­pökladányi út 82. sz. Felvétel esetén úti­költséget térítünk. ÉPÍTŐIPARI Szállító Vállalat Szolnok. ..Thököly lótelep” hajtó-rakodókat fel­ADAS—VÉTEL NAGYMÉRETŰ új vályog eladó. Szol­nok, Sárkány u. 6. építkezési anya­gok eladók. Szolnok. Rákóczi út 42. HASZNÁLHATÓ ön­töttvas présaljat vennék. Tiszaföld­vár, Mártírok útja 34. szám. INGATLAN EGY 520 négyszög- öles telek eladó. — Szolnok, Béke u. 38. Érd.: Mészáros Lő­rinc u. 30. ELADÓ sürgősen Ti- szaföldvár, Baross krt. 122. sz. alatti lakóház 2 szoba, konyha, pince, kam­ra s több mellék- épülettel, valamint 878 n-öl portával. Jó­szágnevelő egyén­nek alkalmsa. BUDAPESTI családi házam elcserélném szolnokira. örökla­kás, vagy lakásra. Telefon: 24—51. SZOLNOKI Tisza- partra nyíló kertes házban lévő 2 szo­ba összkomfortos gázfűtéses telefo­nos lakásomat elcse­rélném budapestiért. Érdeklődni 3ü—13 te­lefonon. VEGYES Értesítjük ked­ves megrendelőin­ket, hogy a Szol­nok, Ságvári krt. F épületben lévő szűcs, esernyő javító és fehérnemű javító részlegeinket a Szol­nok, Ságvári út 13 szám alá helyeztük át, ahol a megrende­lőink fogadását jú­lius 25 napjától kez­dődően eszközöljük. BECSÜLETES fiatal házaspár vállalná idős asszony eltartását la­kásért vagy kis csa­ládi házért, Szolnok, vagy környékbeli községben. Levelet: ,,Nyugodt öregség” jeligére a szolnoki hirdetőbe kérjük. házasság 25 ÉVES nőtlen fia- talember 165 cm ma­gas barna, megis­merkedne házasság céljából korban hoz­záillő leánnyal vagy elvált asszonnyal. „Rczsabimbó” jeligé­re a szolnoki hirde­tőbe. „NYÁRI PIHENŐJÉT IGEN KELLEMESEN TÖLTHETI A KAR- CAG-BEREK GYÖGY- ÉS STRANDFÜRDŐ­BEN! GYÓGYULHAT, ÜDÜLHET, PIHENHET, SZÓRAKOZHAT”' Feltétlen keresse fel a holnap megnyíló jászszentandrási föld­művesszövetkezet újon­nan megnyíló vas-műszaki-üveg és műanyag boltját — nagy választékban sil­dünk vevőink rendel­kezésére. Földművesszövetkezet Vezetősége A Megyei Tanács V. B. Pénzügyi Osztálya felhívja azon adózók figyelmét, akik 4 kát. hold földet, vagy 1 kát. hold szőlőt használnak, hogy a kivetett földadót terményben kötelesek megfizetni. Ezen kötelezettségüknek el­sősorban búzában, ha ebből elegendő mennyiség nem áll rendelkezésre úgy elsősorban a búzát árpával, vagy borral lehet helyettesíteni. A terményben fizetendő földadó július 1-én vált esedékessé és búzával, vagy egyéb terménnyel való fizetés esetén szeptember 3.0. napjáig, borral való fizetés esetén pedig november 30. napjáig fizethető adópótlékmentesen. ' A terményt az adózónak kell beszállítani a termény át vevő helyre. Aki a terményben fizetendő földadót saját hibá­jából nem terményben egyenlíti ki, az a mázsán- kénti 250,— Ft-os áron felül az igazolatlan ter­ményhiány minden kg-ja után 1,— Ft pótlékot is tartozik fizetni. A földadó terményben való megfizetése fon­tos népgazdasági érdek, de egyben állam- polgári kötelesség is. Felhívja a pénzügyi osztály a termelőszövetkeze­tek figyelmét a 2/1966 P. M. sz. rendeletben biz­tosított adókedvezményre. Eszerint a földadó kö­telezettség teljesítése után, illetve azon túlmenően a- felvásárló vállalatnak eladott szokvány minőségű búza, rozs, továbbá cseretermény igénybevétele nélkül értékesített búza és rozsvetőmag minden mázsája után az együttes adóból 30,— Ft kedvez­mény illeti meg a termelőszövetkezetet. A kedvez­ményt a pénzügyi szervek adiák meg a termény­átvevő szerv igazolása alapján. MEGYEI TANÄCS V. B. PÉNZÜGYI OSZTÁLY I Megnyílt a pécsi eszperantó ifjúsági világkongresszus Pécsett ünnepélyesen meg­nyílt a XXII. Eszperantó Vi­lágkongresszus. Ez az eddigi legnagyobb eszperantó ifjúsági találkozó, amelyen 24 európai és tengerentúli országból több »int 1000 leány és fiú vesz részt. Vasárnap délelőtt az impo­záns szabadtéri színpadon ke­rült sor az Eszperantó Ifjúsági Világkongresszus ünnepélyes megnyitására. Az egybegyűlt fiatalok melegen ünnepelték a legtávolabbról érkezett japán, az Afrika képviseletében meg­jelent mali és a több mint 400 tagú lengyel eszperantista kül­döttség felszólalóit. Szeretet­tel köszöntötték a norvég esz- perantisták képviselőjét. Egy vak oslói egyetemi hallgatót, aki kísérővel jött Magyaror­szágra. Végül Ivó Osiboy, a TEJO — az Eszperantó Ifjúsá­gi Világszervezet — elnöke mondott Ünnepi beszédet, — amellyel megnyitotta a kong­resszust. Kellemetlen ismerőseink Az üzletban hárman álltak sorba. Két fiatal asz- szony és egy férfi. Az eladónő ingerült udvariatlan volt. Először az egyik asszonykát „intézte el”„ majd minősíthetetlen hangon beszélt a másodikkal is, aki a nemvárt támadás után csak értetlenül nézett, s némán zsebrerakta a sértéseket. A férfi segítségére sietett az előtteállóknak. Védencei és a maga nevében is visszautasította az arrogáns hangot. Ám ő sem ka­pott kevesebbet, mint a többi: „Magának pedig mi köze van hozzá, miért avatkozik az én dolgomba?” — dördült az eladó a pult másik oldalán. Valóban: fogas kérdés. Vajon nekem, neki, ne­künk mennyi a közünk az ilyen és ehhez hasonló kis esethez, melyeket ha össaasítünk, sok-sok keserű­séggel „fűszerezi” meg életünket? Meg az is fölme­rül, mikor vagyunk a pult másik oldalán, s mikor az innensőn? Sokan csak legyintenek; nem az én aszta­lom. És a vétkes talán észre sem veszi, hogy mi az. amit újra és újra elkövet. Talán nem is tudja, hogy hol hibázik. Hiszen nem szólunk neki, beletörődünk, hogy ez már így van rendjén. Esetleg szégyellünk vi­tába szállni, vagy fontoskodásnak tartanánk szót emelni a rossz ellen. Inkább eltesszük a kilenc deka szalámit tíz helyett, inkább isszuk a pohár sörünket félig habbal, inkább elsomfordálunk egy-egy fölé­nyeskedő hivatalnok elől, mintsemhogy szóljunk. Mindennapos ismerőseink ők, az udvariatlan pin­cérek, a csaló csaposok, az arrogáns eladók. De sze­rencsére legtöbbjük kigyógyítható. Hatásos — ha nem is az egyetlen — gyógymód számukra az egyenes ha­tározott emberi szó. Éppen ezért szólni kell nekik. Hallgatásunk csak kellemetlen magabiztosságukat nö­veli, számukat szaporítja. Szólni kell, hogy minél ke­vesebben legyenek és valamennyiünk számára minél kevesebbet kellemetlenkedjenek. R. I. Éhek kutyafája Éjjel {él kettőkor ért véget Szegeden a tragédia első előadása Szegeden vasárnap dél­után 19 óra után esernyők védelme alatt érkezett a közönség. Az ember tragé­diájának idei első előadását azonban nem kezdhették meg a tervezett időben. — Csak amikor a felhőzet fel­szakadozott, 21 óra után hangzottak fel a fanfárok. A közönség a teret ővező árkádok alatt csaknem tel­jes számban kitartott, meg­várta az előadást. Madách remekművét, Az ember tragédiáját a múlt évihez hasonlóan ezúttal is Vámos László rendezésé­ben, Vaszy Viktor kísérő­zenéjével mutatták be a Dóm téri színpadon. Ádá- mot Nagy Attila, Évát Ruttkai Éva, Lucifert Gá­bor Miklós alakította. Az úr, péter apostol és több más szerepben lépett fel Bessenyei Ferenc. Az előadás fél 2 körül fejeződött be. A Dóm tér környékéről villamos kü­lönjáratok vitték ki a pá­lyaudvarokra az embereket. Minden különvonat és au­tóbusz megvárta az előadás végét. Üvegpalota a Duna fölött Magyar szakemberek közreműködésével tervezik a pozsonyi új Duna hidat. A középső hídszerkezet ter­hét egyetlen pilon hordja. A pilon nem függőlegesen áll, hanem körülbelül 13 fokos szögben a part felé dől. Tetején, ahol a két oszlop összeér, egy 25 mé­ter átmérőjű kör alakú, körülbelül 150 személy be­fogadására alkalmas kávé­ház épül. Valóságos üveg­palota lesz, amely minden irányban szabad kilátást biztosít a vendégeknek. Érettségizett férfit sxervexői munkakörbe keres szolnoki vállalat. Ajánlatokat „Gyakor­lott” jeligére a Néplap kiadóhivatalába kéri megküldeni. Saul Friedländer: Síi. Plus és a Harmadik Birodalom Szerencsés kiadói válasz­tás volt ezt a könyvet ki­adni: a szerző nem kom­munista, s a marxista tör­ténetszemlélethez sincs kö­ze, mégis, akarva vagy aka­ratlan, de többségében azo­nos következtetésekre jut XII. Pius és a Reich viszo­nyát illetően a marxista szerzőkkel. Hochhuth Hely- tartó-ja világszerte vihart, szenvedélyes eszme- és szó­párbajokat keltett. Most a szépirodalom mellé a tudo­mányos felmérés, dokumen­tálás is felsorakozik, hogy megmutassa a Vatikán, s annak akkori vezetője, a valamikori berlini pápai nunciusból XII. Piussá lett Pacelli bíboros menthetet­len magatartását mindazzal összefüggésben, amit a hit- lerizmus. a Harmadik Biro­dalom barbársága, népirtó politikája jelentett. Az anyag nagyfokú isme­rete jellemzi a szerzőt; a források kritikai feldolgo­zása már kevésbé, több he­lyen nem kellő alaposság­gal elemzi — értékeli azo­kat a dokumentumokat, melyek irattárak mélyéről kerültek elő hosszas — s igen sokszor szándékos — kallódás, kallódtatás után. Mégis, e sokszor tartózko­dásba visszahúzódó feldol­gozási mód ellenére a könyv egésze, s dokumentumai jó­része — kommentárok nél­kül is — világosan bizo­nyítják az olvasónak, hogy alaptalan a XII. Pius kö­rül kialakult legenda-kör, s a katolikus egyház feje nemhogy elítélte volna mindazt a szörnyűséget, amit a Harmadk Birodalom feketeruhás pribékjei, s a mögöttük állók elkövettek, hanem hallgatásával eltűr­te, elősegítette azok. meg­történtét. A pápaság első, nagyjából egyértelmű tilta­kozására csak 1944. máju­sában, éppen a magyar zsi­dóság üldöztetése kapcsán került sor: a könyvet a ma­gyar olvasó számára külön érdekessé teszi az utolsó, a magyarországi zsidóság de­portálásának körülményeit és a Vatikán ezzel össze­függő magatartását feldol­gozó fejézet. Friedländer könyve végén inkább csak kérdéseket tesz fel összegezésként: a választ az olvasóra bízza. A meg­ismert tények alapján a válasz egyértelmű: XII. Pius magatartására sem egyháza erkölcsi törvénye, sem a történelem soha nem adnak felmentést. (Kossuth Könyv­kiadó.) Közvetlen haszna nyil­ván olyan időkben mutat­kozott, amikor kutyame­legben nagy koncok kerül­tek ebek harmincad jára: házőrzőink degeszre töm­ték a horpaszt, és ittak rá rogyásig, amiből aztán csö­mör lett, kutyabaj. Ilyen­kor a csikarástól nem volt más mentség: loholtak ki a mezőre, erdőre és amer­re csak ösztönük hajtotta, keresték a fűben, a fában rejtező „szabadító” orvos­ságot. És így találták meg, fedezték fel a kutyafát. — Vagyis ezt a nevet már az ember ragasztotta az egy­két méter magasra növő cserjére, amelynek szürke, fénytelen kérgét rágták szorultságukban a kutyák. Tudományos nevén Rham­nus, magyarul kutyabenge, népiesen — kutyafa. Főleg a nedves égerláp-talajokon honos. Ma már gyógynö­vényként tartják számon. A tavasz elejétől őszig sze­dett, kellemes illatú kér­gét szárítják, a kéregfőzet emésztési zavarok gyógyí­tására szolgál. Legutóbb Dabas határában egy vé­detté nyilvánított, úgyne­vezett turjános területen találtak nagyobb kutyafa­telepeket. Érdekes, hogy a benge vagy benga szó önmagában is szerepel egyes Dunán­túli tájakon a gyomorron­tás népies megnevezésére. Tehát a kutyabenge kutya­bajt s a kutyafa — kutya­bajra jó fát jelent. DIALÓGUS mm ilyen szép ez a nap- tár az íróasztalán, Kovacsik elvtárs. — Igen, külföldről kap­tam. Gyűjtöm a naptára­kat. — Furcsa hobby. — Nem hobby ez, hanem kegyelet. — Kegyelet? ■ — Igen. Én ugyanis egy naptárnak köszönhetem, hogy most igazgató vagyok. — Ne szerénykedjen, Ko­vacsik elvtárs. — Nem szerénykedem, inkább elmesélem, ha ér­dekli. — Csupa fül vagyok. — Szóval tíz évvel ez­előtt, amikor az egyetemet elvégeztem, kerültem a Pótindexhez, mint műszaki előadó. Talán emlékszik arra, hogy akkor Somfai Rezső volt a miniszterhe­lyettesünk. — Igen, ismertem őt, most követ valahol. — Stimmel. Szóval Som­fai Rezső volt a miniszter- helyettes és nekem is volt egy barátom, akit Somfai Rezsőnek hívtak. — Aki rokona volt a mi­niszterhelyettes Somfainak. — Téved, mert nem volt rokona, nem is ismerte, sőt nem is született Somfai volt, hanem Simek, csak felvette a Somfai nevet. Egy hétfői napon a bará­tom Somfai Rezső felhívott .elefonon és megbeszéltük, hogy szerdán este összejö­vünk egy ultipartira nála. Én. hogy el ne felejtsem, felírtam a naptáramra, a szerdai naphoz, hogy este ultiparti Somfai Rezsőnél. — De nem a miniszter- helyettesnél? — Ugyan! A barátomnál A miniszterhelyettest én sem ismertem. Szóval fel­írtam a naptáramra. Som­fai Rezső nevét és mert vé­ge volt már a munkaidőm­nek, hazamentem. Másnap, kora reggel az igazgatóm hivatott, akit eddig még nem is ismertem. Mikor bemutatkoztam, konyakkal kínált megkérdezte, hogy érzem magam a vállalatnál és megkért, ha bármire szükségem van, szóljak neki. mert ő azonnal intéz­kedik. Ügy búcsúztunk el félóra múlva, mintha gye­rekkori barátok lennénk. — Nem értem az egé­szet. — Először én sem értet­tem, de később megtudtam, hogy mi történt. A kollé­gám, Kenderesi. véletlenül elolvasta a naptáramon, hogy én szerdán ultipartira megyek Somfai Rezsőhöz. — Nem a miniszterhe­lyetteshez, hanem a barát­jához. Tudom... — Igen, de ő azt hitte, hogy a miniszterhelyettes­hez. Ezt rögtön közölte a csoportvezetőmmel, aki je­lentette az osztályvezetőm­nek, aki viszont elmondta ezt az igazgatómnak. Fél­óra alatt az egész vállalat­nál elterjedt rólam, hogy én együtt ultizom á minisz­terhelyettessel. — Óriási. És aztán? — Elindultam a lejtőn felfelé. Az igazgatóm csü­törtökön behívatott, és kö­zölte velem, hogy én le­szek az átvételi csoport ve­zetője. Nem sokáig, mert néhány hónap múlva fő­előadó lettem, majd egy év múlva osztályvezető. Per­sze én szorgalmasan felír­tam a naptáramba Somfai Rezső nevét, sőt később már nemcsak a miniszter- helyettesnek, hanem a mi­niszternek is felkerült a neve a naptáramba. — Az is névrokona volt egy barátjának? — Dehogyis, csak be akar­tam magam biztosítani, hátha Somfait leváltják. Ki is nevezték nemsokára követnek, de én akkor a naptáramba már a minisz­ter, sőt a miniszterek ne­veit Írogattam fel. Volt olyan hét, hogy a Minisz­tertanács minden tagjának neve a naptáramban sze­repelt. Persze, akkor már a Főigazgatóságon is szá- montartottak, s így amikor öt éve ez a vállalat meg­alakult, engem neveztek ki igazgatónak. — És merte vállalni? — Igen, hiszen említet­tem már, hogy egyetemet végeztem, és okkor már öt­éves gyakorlatom is volt. Azonkívül délutánonként kénytelen voltam otthon tanulni, mert amikor a naptáramban az szerepelt, hogy valamelyik miniszter­rel ultizom, nem mozdul­hattam ki otthonról, ne­hogy valaki meglásson az utcán. — Óriási! De most üres a naptára. Ma nem megy sehova? — Nem! Két éve megnő­sültem, és elhíreszteltem magamról, hogy a felesé­gemnek fogadalmat tettem: többé nem veszek kártyát a kezembe. Azóta nincs név a naptáramon. Apropos, fel kell írnom: holnap délután az Elnöki Tanács elnöké­vel találkozom. — Legalább engem ne ugrasson Kovacsik elvtárs. — Dehogy ugratom! A Parlamentben holnap ve­szem át a kitüntetésemet.,, MiklAll OtM

Next

/
Oldalképek
Tartalom