Szolnok Megyei Néplap, 1966. március (17. évfolyam, 50-76. szám)

1966-03-06 / 55. szám

ItW. március 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP n Könyvekről llllHII!l!IIUIIlllll!lllllllllllllll!llll!liUlllllll!l!lllllllllllllllllll!lllll!llllllllllliillllttli iiiiiiiiuiiniiiiniiiiiimmuiimiiimiiiiiiimiiimmmmiiiimiumimiiiimmBmm^ Leslie R. Groves: As atombomba születése AZ ÚJ TENGER PARTJÁNÁL Az atombombával szem­ben senki sem lehet kö­zömbös. Ez magyarázza el­sősorban például az „Az Oppenheimer ügy” világsi­kerét is. Kipphardt drámá­ját a Nemzeti Színház mu­tatta be hazánkban, és a televízió is műsorára tűzte az előadást. A dráma az atombomba születésének olyan részleteit tárta fel, amelyeknek az összefüggé­seit első hallásra nehéz volt követni. De a kamera segít­ségünkre sietett, azokra a szereplőkre irányította a figyelmünket, akik a leg­lényegesebb mozzanatokat tolmácsolták. A téma azon­ban rendkívül bonyolult, s éppen ezért, aki látta a színművet, vagy csak hal­lott róla. bizonyára szívesen ismerkedik meg közelebbről azokkal az eseményekkel, amelyek középpontjában Oppenheimer professzor, „az atombomba atyja” állt. A napokban jelent meg magyarul Leslie R. Groves nyugalmazott amerikai al­tábornagy memoárja: „Az atombomba születése” cím­mel. (Emlékszünk rá, hogy Groves személye Kipphardt drámájában is többször szó­ba került.) Színhely: az Egyesült Államok. A cse­lekmény 1941 utolsó hónap­jaiban kezdődik, amikor a Fehér Ház megbízta a had­sereget, hogy szervezze meg és ellenőrizze az atomfegy­ver előállítását. A tudósok a Manhattan-program kere­tében fogtak munkához. Az ellenőrző szervezet élére Groves-t állították, aki ak­kor dandár-tábornok volt. Az atomfegyvergyártás a dolog természeténél fogva a titkok titka volt. A titko­kat teljes összefüggéseikben egészen a háború végéig, sőt még később is — egyedül Groves ismerte. Hivatkozik is könyvében arra, hogy a hadügyminiszter és a vezér­kari főnök saját magát pó- tolhatónak tartotta, őt, Gro­ves-t azonban még akkor sem engedték repülőgépre szállni, amikor Churchill meghívásának tett volna eleget. Azóta sok év telt el, sok minden túlhaladottá vált, a technika szédületes ütemben fejlődött. Az Egyesült Álla­mok nukleáris monopóliuma már régen a múlté, tehát a féltve őrzött titok sem titok többé: Groves bátran közzétehette emlékiratait. A könyv megannyi moz­zanata között rendkívül ér­dekes éppen Oppenheimer alakja Groves szemszögéből. Oppenheimert Groves eré­lyes fellépésére nevezték ki a program tudományos ve­zetőjévé, jóllehet az állam­biztonsági szervek — a tu­dós korábbi kapcsolataira hivatkozva — ehhez nem akartak hozzájárulni. Mikor az amerikai repülőgépek ki­oldották atombomba-terhei- ket, a japán városok felett, Oppenheimer meghasonlott, Groves viszont nem érzeti lelkiismeretfurdalást, az 6 számára egyedül az erő fi- togtatása volt a döntő, Könyvében helyt ad Oppen­heimer aggodalmának, idézi üzenetét az emberiséghez, ugyanakkor történelmi tény, hogy egy szóval sem vette védelmébe az Amerika- ellenes Tevékenységet Vizs­gáló Bizottság elé állított ősz tudóst. Groves könyvében egy­mást váltják az életből vett drámai konfliktusok, ame­lyeket a katonai riport­könyv szerzőjének sikerült olvasmányosan kibontania Gombos László Hans Habe: A küldetés Heinrich von Benda, o világhírű vese-specialista csak a hitleri „Anschluss” után döbben rá, mi is a fasizmus. Addig bécsinek és megbecsült, jólétben élő férfiúnak érezte magát, s valójában nem törődött azzal, mi történik azokkal, alak a „falakon kívül” — élnek. Most egyszerre csak zsidóvá lesz és a Gestapo foglyainak egyikévé. Egy embert, egy ismert kabaré­színészt a szeme láttára vernek agyon és ő — aki minden más méltósága mel­lett a „humanista” rangját is féltőén őrizte magában ■— még tiltakozni sem igen mer... Bendát, aki a windsori herceget operálta annakide­jén, a herceg közbenjárásá­ra kiengedik a bécsi börtön­ből. Illetve, hamar tapasz­talnia kell, hogy mindez csak ürügy volt. Hitlerek­nek az a céljuk, hogy a professzor utazzék el — mint ,,a bécsi zsidó hitközség képviselője” —• Evianba és ott közölje: a „Birodalom” hajlandó kiengedni a mint­egy félmilliós osztrák és német zsidóságot, ha min­den kiengedett zsidóért 250 dollárt kapnak. A francia—svájci hatá­ron lévő Evian-ban 1938. jú­lius 6-án összeült úgyneve­zett „menekültügyi konfe­rencia” kudarcáról szó eseti már: tanulmányok, doku­mentum-könyvek bizonyí­tották be, miként húzta ke­resztül elsősorban Anglia, de valójában az Egyesült Államok egy befolyásos cso­portja is Franklin D. Roose- weltnek azt a tervét, hogy gyakoroljanak nyomást a zsidók kiirtására készülő Hitlerre. Ernán kudarca végső fokon szabaddá tette a fasiszta gyilkos kezét, s még arra is, hogy a „Biro­dalom” zsidó származású la­kosságának kiirtása mellett és után a magyar, a lengyel, a cseh zsidóság elpusztítá­sára is vállalkozhassék. A magyar származású Hans Habe — akinek „Halál Texasban” című műve ná­lunk is jogos sikert aratott — nem tanulmányt írt, ha­nem regényt, ám ez a re­gény a leghitelesebb doku­mentumok alapján készült Von Benda és „küldetés”-e áll a regény középpontjában, s ezt a küldetést sem az író találta ki, hanem az élet. Habe jó ismerőse volt Héthársi Neumann Henrik­nek, a híres bécsi fülorvos­nak és elsőnek tudósította annakidején a sajtót arról a sajátos szerepről, amelyre Neumann — arra gondolva, hogy ezzel embereket ment­het meg — vállalkozott. De Neumann szerepéről az Evianról szóló tanulmányok­ban nem esik szó, Eviannak ezt az „epizód”-ját elfelej­tették. Habe azért állította mű­ve középpontjába Neumann alakját, mert úgy érezte; többről van itt szó, mint epi­zódról és azért nevezte el hősét Bendának, mert ha a „küldetés” külső körülmé­nyeit jól ismerte is, azt, ami Neumann professzor lelkében végbement, csak feltételezte. Megérezte — és müvében ezt is jól érzé­kelteti — hogy a politikai­lag járatlan, eddig volta­képpen „elefántcsont-to- rony”-ban élő orvos-pro­fesszor a konferencián tra­gikus balekból tragikus hőssé emelkedett. Ahogy látta, miként válik a biztos halálnak kitett emberek sorsa diplomáciai manőve­rek tétjévé, ahogy felis­merte, hogy nem is csak a közép-európai zsidók van­nak veszélyben, hanem mindazok a népek, amelye­ket imperialista kormányok „képviselnek” a nemzetkö­zi tanácskozásokon, egyet­len utat látott a maga szá­mára: Vállalni a többiek szenvedését és ha kell, ha­lálát is. Kint maradhatott volna — az amerikai tit­kos szolgálat vállalta Böcs­ben maradt családja ki­csempészését — Benda azonban visszautazott Becs­be. Nem azért, mert vala­miféle „l.ojalitás”-t érzett az őt Evian-be küldő Ges­tapo iránt, hanem azért, hogy szenvedjen. A halál azonban még a vonaton elérte... A Vajda Gábor jó fordí­tásában megjelent Habe re­gény nem állít szobrot von Bendának, s különösen nem a Bendával azért nem egészen azonos Héthársi Neumannak. A regény érezteti: Habe szerint Ben­dának Evianban kellett volna maradnia, s onnan Amerikába, vagy máshová jutva kikiáltani tapasztala­tait Sokat írtak már a világ e legnagyobb vízierőművé­nek építéséről, amelynek évi teljesítőképessége több, mint 17 milliárd kilowatt­óra. Az érdeklődés teljesen indokolt. Bármiről volt szó a Bratszkról szóló közle­ményekben — akár a ke­letszdbériai tajgán véghez­vitt technikai hőstettekről, akár a hőstettet vállaló fi­úkról és leányokról —, minden írásban egymást követték a szuperlatívu- szok. Aki Bratszkról be­szél, nem lehet meg a „leg­nagyobb”, „legnehezebb”, kifejezésék nélkül, A töltésen túl — a tenger A néhány évvel ezelőtt készített térképek alapján azt kellene hinnünk, hogy Bratszk az Angara folyó partján fekszik, márpedig a hajdani Bratszk közben a „Bratszki tenger” mélyére került, s az új város a ten­ger partján épül. Nem túl­zás az Angara vizével el­árasztott területet tenger­nek nevezni? Erre a kér­désre a számok válaszol­nak. A „Meteor” szárnyas- hajó 11 óra alatt viszi el 128 utasát Irkutszkból Bratszkba; ebből csak 70 kilométert tsz meg az An- garán, s a többi 500-nt a bratszki „tengeren”, amely­nek szélessége eléri az 50 kilométert. Az építők 126 méter ma­gas töltést emeltek, hogy az Angara vizét bezárják ebbe a tengerbe, s bár a töltés ott épült, ahol az Angara a legkeskenyebb a gránitszdklák között (850 méter!), 17 millió köbméter földet és kőtömböt „falt föl”, valamint 5 millió m3 betont, amelyet mínusz 50 fokos hidegben építettek be! A 16, szovjet gyártmá­nyú turbina számára — amelyek mindegyike 1400 tonnát nyom —, semmi je­lentősége nincs annak, hogy télen a „tengert” olykor egyméteres vastagságot is elérő jégkéreg fedi, ame­lyen nyugodtan közleked­nek a több tonnás teher­autók. A turbinák ugyanis 47 méter mélységiben mű­ködnek, Cukorka a mackónak Bratszk 35 kilométeren át húzódik, s időről időre er­dőkkel váltakozik, amelyek eredeti képe megmaradt. A tajga egy darabkája talál­ható a Szábirszkaja utca 3. számú ház udvarán. A fenyők között vastag desz­radt a csoporttól. Hazahozr tam és fölneveltem. Most hároméves. Kétszer is ki­vittem a tajgára, hogy el­eresszem, de minden alka­lommal hazajött. Mindent megeszik, de legjobban a cukorkát szereti, amivel a gyerekek alaposan elké­nyeztetik.." Mire kell az 50 000 építőmunkás ? Bratszknak már 140 000 lakosa van; közülük 50 000 az építőiparban és az épí­tőanyag-iparban dolgozik. Bratszkban évente 3000 új lakást adnak át, de még sok a tennivaló a városépí­tésben. A mai Bratszkra a nyolc­lakásos házak a jellemzők« Jórészükben már fürdőszo­ba, melegvíz és központi fűtés van. A város köz­pontja meglehetősen tarka képet mutat. Vannak ut­cák, amelyekben még áll­nak a faházak, s mellet­tük korszerű vasbeton la­kóépületek és olyan üzletek sorakoznak, amelyek a moszkvaiakkal vetekednek. A város építődre még más feladatok is várnak, Bratszkban állítják elő a legolcsóbb villanyáramot az egész Szovjetunióban! egy kilowattóra önköltsége nem egészen 0,04 kopej­ka. Igaz, nincs is több olyan áram-igényes iparág, Az OSzS'/.K irkutszki területén: Bratszk, Béke utca. Lakodalom Bratszk fiatal építőinél: az ifjú pár nyit­ja meg a táncot. kákból összetákolt csűr áll. Amikor a gyerekek meglát­ják, hogy oda indulok, mindenfelől kiabálni kez­denek: „Ott lakik a Misa- mackó!” Nem is nagyon volt szükség magyarázatra, minthogy magam is látom a mulatságos nagy mackót — 180 centiméter magas—, aki úgy játszik a gyerekek­kel, mint valami vidám kutya. Anatolij Lisziekij, az épí­tő tröszt gépkocsivezetője, a medve gazdája elmondta: „Egyszer vadászaton anya­medvét hajtottak fel a há­rom bocsávaL Misa lema­uuuv cu> wm. Ezért Bratszk mellett alu­míniumgyár épül, nagyobb, mint az Irkutsz közelében fekvő selihoVói: Befejezéshez közeledik az automatikus fafeldolgo­zó kombinát építése. Ha a kombinát teljesen elkészül, — 1970-ben — évente 6 millió tonna fát dolgoz fék Termékei közé tartozik a cellulózé, a papír, a kar­ton, a sajtolt lemez, a kü­lönféle bútorok és a fa­szesz, Szibériai fogalmak sze­rint a közelben, — Bratszk- tól 200 kilométernyire, — épül a kossunyihl dúsító üzem, amelyben a külszí­ni fejtéssel bányászott vas­ércet 62 százalékos kon- centrátummá dúsítják. Az irkutszki és a bratsz­ki vízierőmű után meg­kezdték az Angara vízesé­sein felállítandó harmadik erőmű, az uszty—iljimszki vízierőmű építését, amely­nek 1970-re keli elkészül­nie. Ennek építését is Bratszkból irányítják; Bratszk tehát nem csu­pán vízi erőmű és nem csu­pán város: - környékén a Szovjetunió egyik legna­gyobb ipari területe alakul ki. BOKROS LÁSZLÓ: TANULMÁNY Antal Gábor Az építők művelődési háza Bratszk városában. Makzz Stern

Next

/
Oldalképek
Tartalom