Szolnok Megyei Néplap, 1966. március (17. évfolyam, 50-76. szám)
1966-03-27 / 73. szám
19M. március 27. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP n UJ SZÜLETIK Laboratórium a kolhoz tábláin A SZÉLJÁRTA Mongólia... Egyik, földrajzi értelemben igen-igen távoli, de szívünk szerint annál közelebbi barátunk. Hazánkat a testvéri szövetség szoros szálai kapcsolják össze a Mongol Népköztársasággal. — Legutóbb tavaly járt magasszintű magyar küldöttség Kádár János vezetésével ott. Az a viszonylag már nem is kevés honfitársunk, aki az elmúlt években a napsütötte, széljárta óriási mongol pusztákon száguldott terepjáró kocsival, egyöntetűen azt vallja: megigézte a messzi táj különös varázsa, az embereik egyszerű, melegszívű viselkedése. És elsősorban ennek a hatalmas történelmi hátránnyal a fejlődés országútiéra lépett népnek az az eltökéltsége, hogy felépíti tágas hazájában a legmodernebb életformát, a szocializmust Ä Ganda-kolostor — és az egyetem Amikor azt mondjuk, történelem, ezen nem a régmúltat értjük. Alig több mint félévszázada, egy Tonkih nevű magasrangú orosz cári tiszt még ezt jelentette a mongol sztyeppékról a szentpétervári udvarba: Ez a nép kénytelen engedelmeskedni mindazoknak, akik parancsolnak neki — márpedig sokan paT rancsolnak. Kínai és mongol hűbérurak, lámák... Lámák... Nem is olyan rég még a férfilakosság csaknem fele volt kénytelen imamalomszerű, mun- kátlan egyhangúsággal leélni az életét a jobbágy- aratókat (pásztorokat) a földesurakon kívül is kizsákmányoló lámakolostorok hálózatában. A kolostorok a feudális rend oszlopai, az elmaradottság fellegvárai voltak. Egy ilyen kolostor ma is létezik a 'óvárosban, muzeális furcsaságként, a múlt afféle élő emlékeként De a Gandát — így hívják a megmaradt kolostort — és a jurtákat a diadalmasan előretörő új, a pompás külsejű kőpaloták serege öleli körül. Szinte jelkép, hogy a Gandától nincs messze az egyetem, amelynek féltucat fakultásán mintegy kétezerötszáz hallgató ismerkedik a legmodernebb tudománnyal. Szolnok megyei mag — mongol iöidben Közismert adat, hogy ez az ország az egy főre jutó állatállomány terén világviszonylatban az első helyen áll. Bár Mongólia körülményei logikussá teszik, hegy az állattenyésztés mindmáig a fő gazdasági ág, ezt a helyet a világ- statisztikában csak a legkorszerűbb tenyésztési módszerek bevezetésével lehetett elérni és tartani. Az egyik nagy állattenyésztési probléma itt a vízhiány — és mi, magyarok, többek között éppen ennek leküzdésében segítünk sokat mongol barátainknak. Jövőre lesz egy évtizede annak, hogy a mongol sztyeppékén magyar kútfúró expedíció működik, mintegy harminc szakember — geofizikus, gépkezelő, geológus, szivattyúszerelő és fúrómester — közreműködésével. A mongolok egyébként minden módon ápolják a hazánkkal való barátságot. Az ország egyik legnagyobb — több mint félmillió hektárnyi területen dolgozó — szövetkezetének neve: „Magyar —Mongol Barátság” A jurták, a gerenda- és kőépületek falain magyar zászlócskák; stílszerűen azok alatt sorolják a nem is ritkán odalátogató honfitársainknak eredményeiket a szövetkezet vezetői. Számos, a Magyar—Mongol Barátság szövetkezet földjén sikerrel termelt növény magját a Szolnok megyei Magvar—Mongol Barátság Tsz küldte a távoli testvér közösségnek... Iparváros a pusztában S ha azt mondtuk, a földművelés új ágazat Mongóliában, el lehet képzelni, mennyire új az ipar. Mivel ilyen vonatkozásban Mongólia a nulláról indult, ezen a téren a legnagyobb a fejlődés. Darhan 1962-ben még jelentéktelen, szétszórt település neve volt a térképen. Amerre a szem ellát, mindenütt építkeznek. Mongol, szovjet, csehszlovák, lengyel szakemberek dolgoznak, s rövidesen állni fognak a következő óriáslétesítmények Darhan 50 millió tonna szenet rejtő talaján: hőerőmű, fafeldolgozó kombinát, nagy autójavító műhely, cementgyár, mészégető, téglagyár. (H. E.) Tragikus népszokások Két eredeti japán felvételt mutatunk be olvasóinknak. Egy bánatos japán édesanya imádkozik kislánya sírja előtt az egyiken, és egy egész család gyászolja az apát a másikon. Mindketten amerikai nukleáris bombák áldozatai: a lány még Hirosimában, a férfi a Fukuriu Maru halászhajó fedélzetén, Bikini sziget körzetében lelte halálát az atomesőben. Japánban erőteljes népi mozgalom tiltakozik minden nukleáris fegyver ellen. E mozaglom hívei, tragikus hangulatú „népszokásaként, minden év márciusában „Bikini nap”-ot tartanak. Ilvenkor nagy néptömegek zarándokolnak ki a temetőkbe kedveseik sírjához, vagy hamvvedréhez. Tömjén füst lebeg a komor gyász fenséges csendjében és illatoznak az emlékezés tarka virágai, s bár nyugodtnak látszanak az arcok — a szívek mélyén izzik a jogos harag. Tények bizonyítják: a „Bikini Day” elemi ereiű országos tiltakozás az atomhalál szörnyűségei ellen! A Minsakből Ljubanyba vezető autóúton, a 19. kilométerkőnél mindenki láthatja a kimagasló, modern, négyemeletes épületek csoportját. Ezekben rendezkedett be a Belorusz Gyümölcs-, Zöldség- és Burgonyatermesztési Tudományos Kutató Intézet. Az intézet munkatársai sóik nagyhozamú burgonyafajtát és zöldségfélét termesztettek, sokfajta gyümölcsfát neveltek fel, amelyek már régóta „megszokták” Beloruszia tábláit Bélorusziában a szó szoros értelmében „vadásznak” azokra a terményekre és vetőmagokra, amelyek az intézet „védjegyét” viselik. Ez nem is csoda. A „Tyemp” burgonyafajta gumóiban például csaknem 25 százalék a keményítő, s annyi A Belorusz Gyümölcs-, Zöldség- és Burgonyatermesztési Tudományos Kutató Intézet burgonyanemesítő laboratóriumában fehérje van bennük, hogy ezt a fajtát a tápanyagok koncentrátumának nevezhetjük! A „Tyemp” egyébként 560 mázsa burgonyát hoz hektáronként Fantasztikusan hangzik, de így BOLGÁR KÖRKÉP Lendületes lakásépítés — 10 milliárd cigaretta — Bulgária és Kuba — Bulgária és Franciaország Az elmúlt kilenc esztendőben Bulgária valamennyi városában megkétszerezték a lakásállományt Mintegy 35 millió négyzetméter új lakótér keletkezett 1956 és 1965 között- A bolgár építőipar kitett magáért. Színvonalát nemcsak a városokban létesült lakások korszerűsége, hanem a tengerparton. a bolgár Riviérán épített gyönyörű szállodasorok európai hire is bizonyítjaPersze, nemcsak a városok fejlődtek a bolgár építőtevékenység révén- Jelentősen gazdagodnak új épületekben a falvak is- Bulgária kisebb-nagyobb községedben évi átlagban 22 000 új lakás épül. Meglepően jó etekintetben a fejlődés arányaÉrdemes felfigyelni arra a tényre, hogy a lakóházépítkezések nagyrésze — csaknem teljes egésze — magánjellegű. esetleg szövetkezeti alapon szervezett- A bolgár lakosság 78,6 százaléka olyan otthonban lakik, amely saiát tulaidonában van. Bérleményekben mindössze a lakosság 21,4 százaléka él- A lakbérek alacsonyak. Az átlagos havi fizetések alig 3,5 százalékát kell átlagban lakbérre fordítani. ☆ Bulgária dohánytermékei előkelő helyen szerepelnek a világranglistán A kitűnő minőségű bolgár dohánynak és a belőle készített cigarettáknak mindig jelentős külföldi piacai voltak. Most Haszkovo-ban új dohánygyárat építenek. Ez lesz az ország legnagyobb dohánygyára. Ami pedig kapacitását illeti, évente 10 milliárd darab füstszűrös cigarettát készít majd, kizárólag exportra- A bolgár dohányipar új létesítménye jelentős népgazdasági bevételi forrásokat nyit megtűr A szocialista országok internacionalista együttműködésének új hajtása a bolgárkubai államközi gazdasági és tudományos-műszaki együttműködés- Ezzel a kérdéssel egy szakértőkből álló vegyesbizottság foglalkozott Havannában s beható tanácskozás után aláírták a jegyzőkönyvet. Pontosan rögzítették a feladatokat a mezőgazdaság, a bányászat, a cukoripar és egyéb iparágak, valamint a tengeri szállítás fejlesztése érdekében. Jelentős a megállapodásnak az a része, amely szerint rendszeres hajójáratok indulnak a jövőbein Havanna és Várna között. ☆ Bulgária és Franciaország új kereskedelmi egyezményt köt- Az egyezmény hosszúlejáratra készül s 1966—1970 között marad érvényben. Az elmúlt esztendőben Bulgária és Franciaország árucsere forgalma kitöltötte a 36 millió dolláros keretetvan: ha teljesen kihasználnánk a „Tyemp” és más az intézetben termesztett burgonyafajtáik lehetőségeit, akkor Belorusziában, sőt más országrészekben is felére-negyedére csökkenthetnék a burgonya vetésterületét. Ez valóságos forradalmat jelentene a burgonyatermesztésben ! Valóban így is van. Tegyük fel, hogy a kolhoz 100 hektáron ültet közönséges burgonyafajtát és hektáronként 150 mázsa gumót gyűjt be, 20 százaléikos keményítő tartalommal. Egyszerű számítással is megállapíthatjuk: 20 hektár „Tyemp’* a maga lehetőségeivel a hagyományos burgonya mintegy 100 hektárjával ér fel. Húsz hektár 100 helyett... Ez azt jelenti, hogy ötödére csökkenthetjük a vetésre. megmunkálásra, begyűjtésre, trágyázásra és a kártevők irtására fordított munkát. Nem kevésbé fontos, hogy hatalmas terület felszabadul. Természetesen rendkívül fontos az alkalmazott technika: a vetés sűrűsége, az alkalmazott trágya és vegyszer mennyisége, a megmunkálás módja és a helyes agrotechnika. Ebben a tekintetben nem kivétel a „Tyemp” sem. Éppen ezért ez intézetben több javaslatot dolgoztak ki a köztársaság kolhozainak és szov- hozainak, a talaj- és klímaviszonyok, valamint a gazdasági lehetőségek kihasználására. Szoros kapcsolatot teremtettek a kolhozokkal és seovhozokkal, találkoztak azokkal az emberekkel* akiknek hivatása az intézet javaslatainak a megvalósítására, tehát képletesen szólva, „kimentek” a táblákra. Intézetünk dolgozói így is cselekedtek. Kezdetben — 1964 tavaszán — vállalták a ljubanyi járás kilenc gazdaságának védnökségét. A gazdaságok táblái igen kedvező kilátásokkal kecsegtető, de ugyanakkor meglehetősen „szeszélyes”, tőzeges, mocsaras területeken fekszenek. A vetés megkezdése előtt a tudósok előadásokat tartottak, amelyekre meghívták a kolhozelnököket, a főagronómusokat, s ami különösen fontos, a gépkezelőket. Megmagyarázták, hogy mi az új eljárások lényege: hogyan kell előkészíteni a vetőmagvakat, hogyan és miképpen kell ültetni, mennyi trágyára van szükség a táblákon, s hogyan lehet megvédeni a vetéseket/a kártevőktől. A jól előkészített munka meghozta gyümölcsét. A köztársaságban a burgonya átlagos hozama 110 mázsa volt hektáronként, de az említett területeken 300— 360 mázsás rekordokat takarítottak be. A tudomány tehát „különleges feltételeket” te- ’-emtett. „Szövetségre” 'é- pett a gyakorlattal, kitűnő eredményt hozott. B. Usztyincr