Szolnok Megyei Néplap, 1966. február (17. évfolyam, 26-49. szám)

1966-02-25 / 47. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1965. február Katonai államcsíny Ghánában Menesztették a kormányt — Ledöntöttek Nkrumah szobrát — Betiltották a Konvenció pártot Kállai Gyulát Delhi egyetemén a jogtudományok díszdoktorává avatták Indira Gandhi búcsúztatta a küldöttséget Február 24-én reggel öl óra előtt pár perccel pus­karopogásra ébredt a gha- nai főváros. Kisebb-na- gyobb megszakításokkal egy teljes órán át dörögtek a fegyverek és időnként kézigránát robbanások hal­latszottak Accra három fontos pontja Flagstaff House (az elnöki palota), a város területén lévő kato­nai tábor (Burma Camp) és az elnöki rezidencia, az accrai vár felől. Pontosan hat órakor a ghanai rádió a következő közleményt ol­vasta be. E. K. Kotuka, a ghanai hadsereg második gyalogos ezredének pa­rancsnoka bejelentette, hogy a hadsereg egyetér­tésben a rendőrséggel feb­ruár 24-ével átvette a ha­talmat az országban; A Nkrumahot körülvevő mí­tosz véget ért. A ghanai parlamentet feloszlatták. Kwame Nkrumahot meg­fosztották az elnökségtől. A minisztereket elbocsátot­ták. A népi konvenció pár­tot betiltották. A párthoz való tartozást törvényelle­nesnek minősítették. Kotu­ka ezredes nyugalomra hívta fel a lakosságot. További harcokra lehet »»ámítani? Megfigyelők szerint to­vábbi harcokra lehet szá­mítani a hadsereg külön­böző csoportjai között. E pillanatban nem ismeretes, mit tesz a több mint 20 000 főnyi munkabrigád, amely Nkrumah elnök nem hiva­talos hadserege volt, s amely fegyverekkel is el volt látva. A rádió meg­szokott műsora helyett ze­nét sugároz. Accrai idő szerint fél kilenckor (ma­gyar idő: fél nyolc) a gha­nai rádióban a következő felszólítás hangzott el: Fel­szólítjuk a biztonsági szer­vek tagjait, tegyék le a fegyvert azonnal és adják meg magukat tizenegy- óra harminc perc előtt — (magyar idő: tíz óra har­minc), ellenkező esetben támadást intézünk körle­teik ellen. A rádió megis­mételte a felszólítást anél­kül, hogy annak forrását megjelölte volna. A ghanai rádió helyi idő szerint 9 óra 35 perckor a következő bejelentést su­gározta: ,.Az accrai repülő­teret lezárták, a légiforgal­mat leállították. Nem száll­hat le repülőgép a hadse­regparancsnok külön enge­délye nélkül. Felhívjuk a fővároson kívül élő gha- naiakat, nyújtsanak segít­séget a rendőrségnek, a népi konvenció párt veze­tőinek, titkárainak és el­nökeinek letartóztatásához. Megkezdték a letartóxtatásókat A fővárosban a hadsereg alakulatai megkezdték ve­zető politikusok és parla­menti képviselők, valamint pártfunkcionáriusok letar­tóztatását. Több miniszter elmenekült otthonából. Ka­tonaság vette körül pél­dául Egala iparügyi mi­niszter házát, de a minisz­tert nem találták meg. Ha­sonlóképpen nem sikerült letartóztatniok Benneh par­lamenti képviselőt sem. Hírek szerint katonai egységek tartanak Kumasi városából Accra felé. Mint­hogy a Kumasiban állomá­sozó egységek az E. K. Ko­tuka ezredes vezette máso­dik gyalogos ezredhez tar­toznak, valószínű, hogy a 'OPERA' 10X0«" A ft C V í Z fokozza az arcbőr vér­bőségét, frissességét és rugalmasságát, megelő­zi a mitesszerek kép­ződését. Családiház építtetők figyelem! Az 1966-os évi építési, tatarozás!, szakipari munkák elvégzésére keresse fel bizalommal szövetkezetünket. A munkák kivitelezését beérkezési sorrendben végezzük, ezért kössön szerződést , a Jászsági Egyesült Építőipari Szövetkezeinél Jászberény, Ady E. n. 34. Tel. 266. fővárosba tartó csapatok erősítésként érkeznek a felkelők számára. Megfi­gyelők szerint a biztonsági alakulatokhoz intézett há­rom órás ultimátum idő­nyerés célját szolgálta a puccsistáknak. Accrában a helyzet nyugodt. A bizton­sági alakulatokhoz intézett ultimtáumot követően el­hallgattak a fegyverek. A postát, bankokat, hírközlő­szervek épületét megszáll­ták a katonák. Az üzletek bezártak, az emberek cso­portokban izgatottan tár­gyalják az eseményeket, ☆ A ghanai rádió helyi idő szerint tegnap 13.00 órakor elhangzott közleményében egyebek között azt mon­dotta, hogy a ghanai had­sereg „az országban elural­kodott súlyos politikai és gazdasági helyzetre való tekintettel volt kénytelen átvenni a hatalmat Nkru­mah elnöktől”. A rádióköz­lemény Nkrumahot „ka­tasztrofális gazdaságpoliti­ka követésével” vádolta, s azt mondotta, hogy „a ve­zetés nem használta ki okosan az ország tartalé­kait”. A rádió ennek a gazdaságpolitikának tulaj­donította a növekvő mun­kanélküliséget is. Az acc­rai rádió külön elítélte a három nappal ezelőtt elő­terjesztett költségvetést 4» áj hadsereg­parancsnoki Ankrah A ghanai rádió a továb­biakban a következőket je­lentette be J. A. Ankrah közelmúltban nyugdíjazott vezérőrnagyot visszavették a hadseregbe és altáborna- gyi rangban a hadsereg parancsnokává nevezték ki. Csütörtökön a kora dél­utáni órákban ledöntöttek Nkrumah elnöknek a par­lament előtti téren álló szobrát. ■sír Nkrumah elnök csütör­tökön Pekingbe érkezett. Az Űj Kína jelentése sze­rint — Nkrumah mint köz­tudomású úton a VDK felé a kínai kormány meghívá­sára tett baráti látogatást Pekingben. Az ünnepélye­sen fellobogózott repülőté­ren többezren várták. Fo­gadására megjelent Liu Sao-csi, a Kínai Népköz- társaság elnöke és Csou En-laj miniszterelnök. Kállai Gyula szerdán el­látogatott a háromezer munkást foglalkoztató Okh- la kombinátba, ahol Bar­ma, a főváros ipari főigaz­gatója fogadta. Ez a gyár sokféle, számos iparághoz tartozó terméket állít elő. Kállai Gyula bejárta a kombinát műhelyeit és el­beszélgetett mérnökökkel és munkásokkal. Innen a Delhihez közel­fekvő mezőgazdasági kutató intézethez indultak a ma­gyar vendégek. Kállai Gyu­lát Szubramaniam, az élelmezés- és földművelés- ügyi miniszter fogadta az intézet tudósképző könyv­tárépületének bejárata előtt. Az egyetem elöljárói ez­után teán látták vendégül Kállai Gyulát, feleségét és a küldöttség tagjait. Este az Asoka szálló nagytermé­ben Nagy János, hazánk indiai nagykövete fogadást adott Kállai Gyula tisztele­tére. Kállai Gyula és félesége, valamint a magyar kor­mányküldöttség tagjai csü­törtökön befejezték Delhi- látogatásukat és az Air In­dia Avro típusú turbótlég- csavaros különrepülőgéppel vidéki kőrútjuk első állo­mására, Chandigarhba in­dultak. Az indiai főváros Palara repülőterén, Indira Gandhi miniszterelnök, az Indiai kormány tagjai, a diplomá­ciai képviseletek vezetői és a magyar kolónia tagjai búcsúztatták a küldöttsé­get. A vidéki kőrút során Kállai Gyula ellátogat a Bhakira Nangar nagygáthoz, Agrába, Bangalore-ba, majd Bombayba. Útjára elkísérte Nagy János hazánk Űj-Dél- hi-d nagykövete is. A program szerint feb­ruár 28-án, hétfőn hagyja ei a magyar kormányfő In­diát Bombay Santa Cruz repülőterén száll be a de­legáció a MALÉV IL—18- as különrepülőgópébe. Egyiptomi hadihajók Szíria kikötőjében hadihajó tartózkodik Lata- kia szíriai kikötő közelé­ben. A lap szerint jelenlé­tükkel egyrészt bátorítani akarják az észak-szíriai elemek ellenállását az ál­lamcsínnyel szemben, más­részt készenlétben állnak az ellenállást vezetők el­szállítására abban az eset­ben, ha kudarc fenyegeti őket. Végül az AP a damasz­kuszi katonai csoport köz­leményeiből kiemeli, hogy az államcsínyt „a szíriai forradalom megmentésére* hajtották végre és az ed­digi vezetőket jobboldali politikával, a párt elárulá­sával vádolják. Kiutasították Lengyel- országból az albán nagykövetet Az utóbbi hetekben Len­gyelország területén rágal­mazó és államellenes kiad­ványokat és anyagokat ter­jesztettek. Megállapítást nyert, hogy ezeket az anya­gokat — amelyek nem első ízben jelennek meg — ez­úttal is Albániában nyom­ták. A napokban azt is meg­állapították, az albán nagy. követség odáig ment el. hogy Kazimierz Mijal len­gyel állampolgárnak át­adott egy ez év február 8 és 15 között Lengyelország­ban járt albán állampolgár számára kiállított szolgá­lati útlevelet és Kazimierz Mijal annak felhasználásá­val illegálisan elhagyta Lengyelországot. Minthogy az albán nagy- követség ilyen tevékenysé­ge sérti a nemzetközi jog elveit, a lengyel kormány nem tartja kívánatosnak K. Priftinek, az Albán Népköztársaság nagyköve­tének további lengyelorszá­gi tartózkodását. Az államcsínyt követően a szíriai főváros feszültség­ben él az országgal való hírközlési kapcsolatok még mindig szünetelnek, a Szí­riára vonatkozó értesülések csak a damaszkuszi rádió adásaira és néhány Szíriá­ból érkezett utas beszámo­lóira korlátozódnak. E be­számolók szerint géppuska- tűz volt hallható Damasz- kuszban. Két jordániai ál­lampolgár, aki Damaszkusz felé tartott, visszafordult gépkocsijával, amikor a fegyverropogást meghallot- ta. _ A puccsistákkal szembe­helyezkedő aleppói rádió adásai kedd estére lehetet­lenné váltak az erős zava­rás miatt, szerda reggel pe­dig a MEN hírügynökség azt jelentette, hogy Aleppo hullámhosszát a damaszku­szi rádió vette igénybe. A rádió állítása szerint az aleppói körzet is támo­gatja a damaszkuszi ka­tonai csoportot A szíriai eseményekhez a hírügynökségek a legellen­tétesebb kommentárokat és magyarázatokat fűzik. A Reuter egy beiruti keltezé­sű hírében azt írja, a ha­talomra került katonai csoport meg akarta akadá­lyozni Hafez elnök és Bi- tar miniszterelnök Nasszer- hez való közeledését. A libanoni AJ Hajat szer­da reggeli számában olyan hírt közöl — írja az AFP —, hogy három egyiptomi Untung pere Az indonéz fővárosba-» csütörtökön reggel folyta­tódott Untung alezredes­nek, Sukarno elnök palota­őrsége volt parancsnoká­nak pere. A Reuter djakar. tai tudósítója szerint Un­tung ügyét ugyanaz a ka­tonai bíróság tárgyalja, amely hétfőn halálra ítélte Njonót, az Indonéz KP Központi Bizottságának tagját A Reuter djakartai tudósítója szerint a per a legszigorúbb biztonsági in­tézkedések mellett folyik. Hogy is szól a tiszavárkonyi szövetkezeti miatyánk? Levelet írt Tisza- várkonyból egy ot­tani parasztember. Csabai István. Ar­ról, hogy falujában a tsz-miatyánk ér­vényesül. — A be nem avatottnak mondva: eme mi­atyánk szerint só­gor, koma uralja a közőst it CSABAI István levele ugyan még sok mindölt szóvátesz. Bennünket a sógorság-komaság. rokoni összefonódás híre szólított Tiszavárkonyba. A levélíró úgy látja, ezért nem jár­nak rendesen dolgozni a közösbe legalább hetvenen- nyolcvanan. Ez szűnjön meg És az, hogy a trá­gya bennmarad a major­ban, a tanyákban. Egyéni gazdával ilyesmi nem tör­tént meg, vélekedik Csabai István. Az elnök pedig ne premizálja azt, aki kárt csinál. hanem büntesse meg. Ha valami lejárathatja falusi politikánkat, a só­gorság-komaság elsős zá- múan. A párt nem tűri az ilyesmit. Most is a szolnoki járási pártbizottság osz­tályvezetőjével, Kardos Sándorral indultunk Tisza- vánkomyba, kutatni a va­lóságot. A levélíró tanyá­ját belvíz fogja körül, többszöri próbálkozás után sem tudtuk megközelíteni. Az maradt hátra: meg­hallgatni a falubelieket. A mai valóságot kitérő­vé} lehet csak megérteni A faluban 1949-ben alakult meg a termelőszövetkezet. Egészen 1959-ig miniatűr kiadásban működött. — A 700 holdas bdrtokú, nyolc­van tagú kis közösségnek azonban voltak fényes esz­tendei. így emlegetik az 1956-osat is. A közösből eredő magas jövedelmet megnövelte, hogy rizsával feketéztek a közeli váro­sokban. Aztán jöttek a szűk esz­tendők. Az történt hogy 1959-ben a hirtelen felduz­zadt szövetkezetben elve­szett a korábban kialakult közösségi mag. Nem a ki­csiny kovász hatott, ha­nem az előbbiek hangja is elveszett. Nem ment a munka. Az addig szorgos­ságáról emlegetett szövet­kezetben, ahogy V. Szabó János visszaemlékszik: — Januárban még térdig érő sárban törtük a kuko­ricát a Réten. Ez négy évvé] ezelőtti emlék. Három esztendeje megalapozatlanul nagy ker­tészkedésbe fogtak. Bele­buktak. A paradicsom ott rohadt a földjén, a papri­kával, a káposztával pedig a silógödröket töltötték fel. A korábban jól termő 350 holdas rizstelep művelés híján elvadult, elmocsara- sodott. A szövetkezetnek vannak olyan földjei — ezt ugyan nem lehet csak a szövetkezet nyakába varr­ni — a Vasútmelléken. a Téglás és a Berkó dűlőben, amelyen 40 esztendeje nem láttak trágyát. így aztán a tiszavárko- nyi jó termőföldek élsze­gényedtek. Az ilyen álla­potnak törvényes velejáró­ja ilyenkor: vezetők jön­nek, vezetők mennek. Voll olyan esztendő, amikor egy évben két főagronómus! „fogyasztott” el a tiszavár- konyi tsz. NEMCSAK a vezetők mentek el. Azok a paraszt- emberek is, akiknek meg­élhetés, biztos kenyér után kellett látni. Várkony nem tipikus falu. Olyan tekin­tetben nem, hogy városkö­zeiben, Szolnok alatt tele­pült. A szolnoki vegyimű­vek, a cukorgyár felszívja a munkaerőt. Az ipari munkahely ide nem távol­ság. ezért az itteni szövet­kezet úgy gazdálkodjon, hogy az ipari üzem ver­senytársa legyen. Lassan-lassan ott tarta­nak. Két éve lesz, hogy „kisitafírozták” vezetőkkel a várkonyi Petőfi Tsz-t. Üj elnök, új főkönyvelő, új főagronómus került a szövetkezet élére. Az elnök Szolnokról jár ki, a fő­könyvelő Üjszászról került ide. a főagronómus ugyan­csak idegenből. Nemhogy rokonuk, még ismerősük is alig akadt az első időben a községben. Idevaló em­ber viszont a párttitkár és az elnökhelyettes. Nagy Pálról azt mondják ősrégi párttitkár, Több mint tía

Next

/
Oldalképek
Tartalom