Szolnok Megyei Néplap, 1966. február (17. évfolyam, 26-49. szám)
1966-02-25 / 47. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1965. február Katonai államcsíny Ghánában Menesztették a kormányt — Ledöntöttek Nkrumah szobrát — Betiltották a Konvenció pártot Kállai Gyulát Delhi egyetemén a jogtudományok díszdoktorává avatták Indira Gandhi búcsúztatta a küldöttséget Február 24-én reggel öl óra előtt pár perccel puskaropogásra ébredt a gha- nai főváros. Kisebb-na- gyobb megszakításokkal egy teljes órán át dörögtek a fegyverek és időnként kézigránát robbanások hallatszottak Accra három fontos pontja Flagstaff House (az elnöki palota), a város területén lévő katonai tábor (Burma Camp) és az elnöki rezidencia, az accrai vár felől. Pontosan hat órakor a ghanai rádió a következő közleményt olvasta be. E. K. Kotuka, a ghanai hadsereg második gyalogos ezredének parancsnoka bejelentette, hogy a hadsereg egyetértésben a rendőrséggel február 24-ével átvette a hatalmat az országban; A Nkrumahot körülvevő mítosz véget ért. A ghanai parlamentet feloszlatták. Kwame Nkrumahot megfosztották az elnökségtől. A minisztereket elbocsátották. A népi konvenció pártot betiltották. A párthoz való tartozást törvényellenesnek minősítették. Kotuka ezredes nyugalomra hívta fel a lakosságot. További harcokra lehet »»ámítani? Megfigyelők szerint további harcokra lehet számítani a hadsereg különböző csoportjai között. E pillanatban nem ismeretes, mit tesz a több mint 20 000 főnyi munkabrigád, amely Nkrumah elnök nem hivatalos hadserege volt, s amely fegyverekkel is el volt látva. A rádió megszokott műsora helyett zenét sugároz. Accrai idő szerint fél kilenckor (magyar idő: fél nyolc) a ghanai rádióban a következő felszólítás hangzott el: Felszólítjuk a biztonsági szervek tagjait, tegyék le a fegyvert azonnal és adják meg magukat tizenegy- óra harminc perc előtt — (magyar idő: tíz óra harminc), ellenkező esetben támadást intézünk körleteik ellen. A rádió megismételte a felszólítást anélkül, hogy annak forrását megjelölte volna. A ghanai rádió helyi idő szerint 9 óra 35 perckor a következő bejelentést sugározta: ,.Az accrai repülőteret lezárták, a légiforgalmat leállították. Nem szállhat le repülőgép a hadseregparancsnok külön engedélye nélkül. Felhívjuk a fővároson kívül élő gha- naiakat, nyújtsanak segítséget a rendőrségnek, a népi konvenció párt vezetőinek, titkárainak és elnökeinek letartóztatásához. Megkezdték a letartóxtatásókat A fővárosban a hadsereg alakulatai megkezdték vezető politikusok és parlamenti képviselők, valamint pártfunkcionáriusok letartóztatását. Több miniszter elmenekült otthonából. Katonaság vette körül például Egala iparügyi miniszter házát, de a minisztert nem találták meg. Hasonlóképpen nem sikerült letartóztatniok Benneh parlamenti képviselőt sem. Hírek szerint katonai egységek tartanak Kumasi városából Accra felé. Minthogy a Kumasiban állomásozó egységek az E. K. Kotuka ezredes vezette második gyalogos ezredhez tartoznak, valószínű, hogy a 'OPERA' 10X0«" A ft C V í Z fokozza az arcbőr vérbőségét, frissességét és rugalmasságát, megelőzi a mitesszerek képződését. Családiház építtetők figyelem! Az 1966-os évi építési, tatarozás!, szakipari munkák elvégzésére keresse fel bizalommal szövetkezetünket. A munkák kivitelezését beérkezési sorrendben végezzük, ezért kössön szerződést , a Jászsági Egyesült Építőipari Szövetkezeinél Jászberény, Ady E. n. 34. Tel. 266. fővárosba tartó csapatok erősítésként érkeznek a felkelők számára. Megfigyelők szerint a biztonsági alakulatokhoz intézett három órás ultimátum időnyerés célját szolgálta a puccsistáknak. Accrában a helyzet nyugodt. A biztonsági alakulatokhoz intézett ultimtáumot követően elhallgattak a fegyverek. A postát, bankokat, hírközlőszervek épületét megszállták a katonák. Az üzletek bezártak, az emberek csoportokban izgatottan tárgyalják az eseményeket, ☆ A ghanai rádió helyi idő szerint tegnap 13.00 órakor elhangzott közleményében egyebek között azt mondotta, hogy a ghanai hadsereg „az országban eluralkodott súlyos politikai és gazdasági helyzetre való tekintettel volt kénytelen átvenni a hatalmat Nkrumah elnöktől”. A rádióközlemény Nkrumahot „katasztrofális gazdaságpolitika követésével” vádolta, s azt mondotta, hogy „a vezetés nem használta ki okosan az ország tartalékait”. A rádió ennek a gazdaságpolitikának tulajdonította a növekvő munkanélküliséget is. Az accrai rádió külön elítélte a három nappal ezelőtt előterjesztett költségvetést 4» áj hadseregparancsnoki Ankrah A ghanai rádió a továbbiakban a következőket jelentette be J. A. Ankrah közelmúltban nyugdíjazott vezérőrnagyot visszavették a hadseregbe és altáborna- gyi rangban a hadsereg parancsnokává nevezték ki. Csütörtökön a kora délutáni órákban ledöntöttek Nkrumah elnöknek a parlament előtti téren álló szobrát. ■sír Nkrumah elnök csütörtökön Pekingbe érkezett. Az Űj Kína jelentése szerint — Nkrumah mint köztudomású úton a VDK felé a kínai kormány meghívására tett baráti látogatást Pekingben. Az ünnepélyesen fellobogózott repülőtéren többezren várták. Fogadására megjelent Liu Sao-csi, a Kínai Népköz- társaság elnöke és Csou En-laj miniszterelnök. Kállai Gyula szerdán ellátogatott a háromezer munkást foglalkoztató Okh- la kombinátba, ahol Barma, a főváros ipari főigazgatója fogadta. Ez a gyár sokféle, számos iparághoz tartozó terméket állít elő. Kállai Gyula bejárta a kombinát műhelyeit és elbeszélgetett mérnökökkel és munkásokkal. Innen a Delhihez közelfekvő mezőgazdasági kutató intézethez indultak a magyar vendégek. Kállai Gyulát Szubramaniam, az élelmezés- és földművelés- ügyi miniszter fogadta az intézet tudósképző könyvtárépületének bejárata előtt. Az egyetem elöljárói ezután teán látták vendégül Kállai Gyulát, feleségét és a küldöttség tagjait. Este az Asoka szálló nagytermében Nagy János, hazánk indiai nagykövete fogadást adott Kállai Gyula tiszteletére. Kállai Gyula és félesége, valamint a magyar kormányküldöttség tagjai csütörtökön befejezték Delhi- látogatásukat és az Air India Avro típusú turbótlég- csavaros különrepülőgéppel vidéki kőrútjuk első állomására, Chandigarhba indultak. Az indiai főváros Palara repülőterén, Indira Gandhi miniszterelnök, az Indiai kormány tagjai, a diplomáciai képviseletek vezetői és a magyar kolónia tagjai búcsúztatták a küldöttséget. A vidéki kőrút során Kállai Gyula ellátogat a Bhakira Nangar nagygáthoz, Agrába, Bangalore-ba, majd Bombayba. Útjára elkísérte Nagy János hazánk Űj-Dél- hi-d nagykövete is. A program szerint február 28-án, hétfőn hagyja ei a magyar kormányfő Indiát Bombay Santa Cruz repülőterén száll be a delegáció a MALÉV IL—18- as különrepülőgópébe. Egyiptomi hadihajók Szíria kikötőjében hadihajó tartózkodik Lata- kia szíriai kikötő közelében. A lap szerint jelenlétükkel egyrészt bátorítani akarják az észak-szíriai elemek ellenállását az államcsínnyel szemben, másrészt készenlétben állnak az ellenállást vezetők elszállítására abban az esetben, ha kudarc fenyegeti őket. Végül az AP a damaszkuszi katonai csoport közleményeiből kiemeli, hogy az államcsínyt „a szíriai forradalom megmentésére* hajtották végre és az eddigi vezetőket jobboldali politikával, a párt elárulásával vádolják. Kiutasították Lengyel- országból az albán nagykövetet Az utóbbi hetekben Lengyelország területén rágalmazó és államellenes kiadványokat és anyagokat terjesztettek. Megállapítást nyert, hogy ezeket az anyagokat — amelyek nem első ízben jelennek meg — ezúttal is Albániában nyomták. A napokban azt is megállapították, az albán nagy. követség odáig ment el. hogy Kazimierz Mijal lengyel állampolgárnak átadott egy ez év február 8 és 15 között Lengyelországban járt albán állampolgár számára kiállított szolgálati útlevelet és Kazimierz Mijal annak felhasználásával illegálisan elhagyta Lengyelországot. Minthogy az albán nagy- követség ilyen tevékenysége sérti a nemzetközi jog elveit, a lengyel kormány nem tartja kívánatosnak K. Priftinek, az Albán Népköztársaság nagykövetének további lengyelországi tartózkodását. Az államcsínyt követően a szíriai főváros feszültségben él az országgal való hírközlési kapcsolatok még mindig szünetelnek, a Szíriára vonatkozó értesülések csak a damaszkuszi rádió adásaira és néhány Szíriából érkezett utas beszámolóira korlátozódnak. E beszámolók szerint géppuska- tűz volt hallható Damasz- kuszban. Két jordániai állampolgár, aki Damaszkusz felé tartott, visszafordult gépkocsijával, amikor a fegyverropogást meghallot- ta. _ A puccsistákkal szembehelyezkedő aleppói rádió adásai kedd estére lehetetlenné váltak az erős zavarás miatt, szerda reggel pedig a MEN hírügynökség azt jelentette, hogy Aleppo hullámhosszát a damaszkuszi rádió vette igénybe. A rádió állítása szerint az aleppói körzet is támogatja a damaszkuszi katonai csoportot A szíriai eseményekhez a hírügynökségek a legellentétesebb kommentárokat és magyarázatokat fűzik. A Reuter egy beiruti keltezésű hírében azt írja, a hatalomra került katonai csoport meg akarta akadályozni Hafez elnök és Bi- tar miniszterelnök Nasszer- hez való közeledését. A libanoni AJ Hajat szerda reggeli számában olyan hírt közöl — írja az AFP —, hogy három egyiptomi Untung pere Az indonéz fővárosba-» csütörtökön reggel folytatódott Untung alezredesnek, Sukarno elnök palotaőrsége volt parancsnokának pere. A Reuter djakar. tai tudósítója szerint Untung ügyét ugyanaz a katonai bíróság tárgyalja, amely hétfőn halálra ítélte Njonót, az Indonéz KP Központi Bizottságának tagját A Reuter djakartai tudósítója szerint a per a legszigorúbb biztonsági intézkedések mellett folyik. Hogy is szól a tiszavárkonyi szövetkezeti miatyánk? Levelet írt Tisza- várkonyból egy ottani parasztember. Csabai István. Arról, hogy falujában a tsz-miatyánk érvényesül. — A be nem avatottnak mondva: eme miatyánk szerint sógor, koma uralja a közőst it CSABAI István levele ugyan még sok mindölt szóvátesz. Bennünket a sógorság-komaság. rokoni összefonódás híre szólított Tiszavárkonyba. A levélíró úgy látja, ezért nem járnak rendesen dolgozni a közösbe legalább hetvenen- nyolcvanan. Ez szűnjön meg És az, hogy a trágya bennmarad a majorban, a tanyákban. Egyéni gazdával ilyesmi nem történt meg, vélekedik Csabai István. Az elnök pedig ne premizálja azt, aki kárt csinál. hanem büntesse meg. Ha valami lejárathatja falusi politikánkat, a sógorság-komaság elsős zá- múan. A párt nem tűri az ilyesmit. Most is a szolnoki járási pártbizottság osztályvezetőjével, Kardos Sándorral indultunk Tisza- vánkomyba, kutatni a valóságot. A levélíró tanyáját belvíz fogja körül, többszöri próbálkozás után sem tudtuk megközelíteni. Az maradt hátra: meghallgatni a falubelieket. A mai valóságot kitérővé} lehet csak megérteni A faluban 1949-ben alakult meg a termelőszövetkezet. Egészen 1959-ig miniatűr kiadásban működött. — A 700 holdas bdrtokú, nyolcvan tagú kis közösségnek azonban voltak fényes esztendei. így emlegetik az 1956-osat is. A közösből eredő magas jövedelmet megnövelte, hogy rizsával feketéztek a közeli városokban. Aztán jöttek a szűk esztendők. Az történt hogy 1959-ben a hirtelen felduzzadt szövetkezetben elveszett a korábban kialakult közösségi mag. Nem a kicsiny kovász hatott, hanem az előbbiek hangja is elveszett. Nem ment a munka. Az addig szorgosságáról emlegetett szövetkezetben, ahogy V. Szabó János visszaemlékszik: — Januárban még térdig érő sárban törtük a kukoricát a Réten. Ez négy évvé] ezelőtti emlék. Három esztendeje megalapozatlanul nagy kertészkedésbe fogtak. Belebuktak. A paradicsom ott rohadt a földjén, a paprikával, a káposztával pedig a silógödröket töltötték fel. A korábban jól termő 350 holdas rizstelep művelés híján elvadult, elmocsara- sodott. A szövetkezetnek vannak olyan földjei — ezt ugyan nem lehet csak a szövetkezet nyakába varrni — a Vasútmelléken. a Téglás és a Berkó dűlőben, amelyen 40 esztendeje nem láttak trágyát. így aztán a tiszavárko- nyi jó termőföldek élszegényedtek. Az ilyen állapotnak törvényes velejárója ilyenkor: vezetők jönnek, vezetők mennek. Voll olyan esztendő, amikor egy évben két főagronómus! „fogyasztott” el a tiszavár- konyi tsz. NEMCSAK a vezetők mentek el. Azok a paraszt- emberek is, akiknek megélhetés, biztos kenyér után kellett látni. Várkony nem tipikus falu. Olyan tekintetben nem, hogy városközeiben, Szolnok alatt települt. A szolnoki vegyiművek, a cukorgyár felszívja a munkaerőt. Az ipari munkahely ide nem távolság. ezért az itteni szövetkezet úgy gazdálkodjon, hogy az ipari üzem versenytársa legyen. Lassan-lassan ott tartanak. Két éve lesz, hogy „kisitafírozták” vezetőkkel a várkonyi Petőfi Tsz-t. Üj elnök, új főkönyvelő, új főagronómus került a szövetkezet élére. Az elnök Szolnokról jár ki, a főkönyvelő Üjszászról került ide. a főagronómus ugyancsak idegenből. Nemhogy rokonuk, még ismerősük is alig akadt az első időben a községben. Idevaló ember viszont a párttitkár és az elnökhelyettes. Nagy Pálról azt mondják ősrégi párttitkár, Több mint tía