Szolnok Megyei Néplap, 1965. november (16. évfolyam, 258-282. szám)
1965-11-21 / 275. szám
1965j november 21. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP n Amíg kigyullad a reflektor Cirkusz. Varázsos szó. Felelevenedik gyermekkorunk sok izgalmas pillanata, látjuk a repülő légtornászt, a porondon lélegzetfojtott csend- A szemek kerekre tágulnak. Aztán biztosan csattan a csuklón a kéz. Felzúg a taps. Tust húz a zenekar. Siker! Cirkusz! Artista- élet! Mi van emögött? Leb- bentsük egy pillanatra félre a cirkuszsátor ponyvaUJ TAKTIKA ját, a sikerhozta függönyt és figyeljünk! Reggel van. Trikóban sorakoznak az Artista Iskola növendékei- Kézenállással kezdődik a munka. Ez alapja minden akrobatikának Bemelegítés. A szimpla szaltókat már könnyen ugorják. Az egyik kislány spárgázik a gyűrűn. Repülnek a buzogányok- Egyszerre öt. Fel magasra, hogy aztán példás rendben a gyakorló kezébe hulljanak vissza. Az 5 Luxor zsonglőrcsoport tagjai az idén végeznek. Próbafellépésükön, a Fővárosi Nagycirkuszban már megismerhette őket a közönség. Naponta. 8 éven keresztül végzik fáradhatatlanul a legnehezebb gyakorlatokat- Érdekes lenne egyszer utánaszámolni, hányszor próbáltak egy-egy fogást, amíg tökéletessé válik. Bizonyára csillagászati számokat kapnánk. — Mindennek az alapja a gyakorlás — mondja Péntek József tanár. Kedves, mosolygós arcát ismeri ország-világ, hisz ő a híres Kelly bohóc. — A zsonglőrökkel foglalkozom- A különféle szereket nemcsak megszokni. megszeretni kell, hanem — érezni is. Az Artista Iskolának csupa híres tanára van- Kiváló karmesterek, egykori neves táncosok. Pataki Ferenc, a Londoni Olimpia aranyérmes tornásza az akrobatikus csoport vezetője. Maga is aktív artista, a Pataki-trió egyik tagja, szaltóit meg is csodálják a növendékek. Újra és újra ugranak, ö pedig magyaráz, korrigálMás rendszerű itt a kén- zés, mint a többi iskolában. Egy időben több korosztály is dolgozik egy csoportban. Ahogy feltűnnek a tehetségek, úgy alakul ki egy-egy speciális művész- csoport. Már a felvételnél is két fő szempontot vesznek figyelembe. Milyen számokban mutatkozik „kereslet az artistapiacon” és milyen hajlammal rendelkeznek a jelöltek- A magyar artisták tekintélye sok évtizedes. Az iskola növendékei — s ezt többéves tapasztalat igazolja — rövid szakmai gyakorlat után elérik a világszínvonalat. Nem véletlen tehát, hogy szinte a világ valamennyi nagy cirkuszának keresett szereplői a magyar artisták. Egy órára fáradtak a növendékek. Lezuhanyoznak, átöltöznek, a aztán ebédelnek. Kevés idő marad, mert kettőtől ők is „rendes” iskolások lesznek. Ki-ki beül az iskolapadba, általánosba, vagy gimnáziumba Az érettségi kötelező- Aztán következik a felső művész- képzés. Hol van már az öu- képzett, tanulatlan artista? Az iskola 15 éve neveli a legkiválóbb cirkuszművészeket. Boross Imre, az egykori neves tornász vezetésével jelenleg 55 gyerek tanul az iskolában. Legtöbbjük régi artistadinasztia leszármazottja, tornászgye.ek, vagy e pálya szerelmese. Mert abban valamennyien megegyeznek, hogy a világ legszebb hivatása az artistamunka. Az igazgató a fiából is artistát nevelt, méghozzá a cirkusz legklasszikusabb „műfajában”: légtornász lett- A repülőtrapézon most éppen Tokio közönségét kápráztatja el. Este 6 óra, mire kijönnek az iskolából. Várja őket a másnapi lecke. Néha a késő éjszakai órákba nyúlik a készülés, a tanulás. A jó könyv szeretete náluk általános. Másnap reggel mégis valamennyien frissek, és minden nap új izgalommal kezdik a napot- Kemény munka, nehéz élet. Előkészület az igazira. A reflektorfényes cirkuszi világba. Este fellépés, éjjel utazás, s másnap újra fellépés. Biztos kézzel, biztos aggyal, hisz legtöbbször nemcsak saját magukért felelősek. Nehéz iskolát járnak. Szigorú önmegtartóztató esztendőket élnek, amíg a cirkusz porondján rájuk vetíti fénykévéjét a reflektor, s a tenyerek ösz- szeverődésé az ő sikerüket hirdetheti. Divatossá vált nyugaton a „fellazítás” kifejezés a szocialista országokhoz fűződő újfajta viszony megjelölésére, egyaránt beszélnek róla tekintélyes államférfiak és a bulvárlapok cikkírói, gondos tanulmányok mérlegelik alkalmazásának formáit, eszközeit, lehetőségeit. Azt latolgatják, miként lehetne. a legeredményesebben fellazítani országainkban a szocialista társadalmi rendet, s ily módon elérni a szocializmus „felbomlasztását”, a tőkés viszonyok visszaállítását „Hírftícré** milyen célból? Johnson elnök egy tavaly májusi beszédében meghirdette a Kelet-Európa . irányába történő „híd verés” politikáját. E politika célja — fejtegette az elnök —, nogy „közelebb hozza a kelet-európai országokat Nyugathoz, megismertesse velük a nyugati civilizáció eszméit”. Johnson elnök nem fukarkodott e beszédében a „békés” és „humánus” mondatokkal. Ám a New-York Héráid Tribüné a beszédet követő szerkesztőségi kommentárjában azonnal megírta: a hídve- rés politikájának meghirdetése azért vált szükségessé, „mert a Nyugat belátta, hogy fegyveres erővel nem érheti el Kelet-Európa felszabadítását”. Az új törekvés tehát voltaképpen nem más, mint az Acheson—Dulles féle „fel- szabadítási” politika folytatása — más eszközökkel. Az új taktika voltaképpen annak a felismerésnek a szülötte, hogy az erőviszonyok megváltoztak, az Egyesült Államok nem rendelkezik elegendő erővel az európai szocialista országok elleni átfogó katonai akcióhoz, a kapitalizmus fegyveres visszaállításához. Ma már hatvan különféle „tudományos” intézet kutatja az Egyesült Államokban, hogy — az „Élvonalbeli amerikai stratégia” című könyv szerzőinek szavaival élve — milyen módon lehetne „lélektani vereségeket” mérni az „ellenségre, saját szférájában”. íme a hídverés és a kapcsolatok fejlesztésének tényleges célja: a kapitalista restauráció feltételeinek megteremtése, a szocialista rendszer fokozatos fellazítása az „ideológiai behatolás” eszközeivel. Ebbe a módszerbe vetik most elsősorban reményeiket a tőkés világ uralkodó körei. S hozzátehetjük: nem sajnálják tőle sem a pénzt, sem a másféle eszközöket. Az amerikaiak külföldi propagandáját szervező és irányító XTSIA például évente 150—160 millió dollárral gazdálkodhat. Ez a tájékoztató szolgálat több mint tízezer embert foglalkoztat, mintegy nyolcvan-száz újsággal és sajtószervvel rendelkezik, s a világ mintegy száz államában működnek kirendeltségei. A legnagyobb erőfeszítéseket azonban azoknak az államoknak az irányában folytatja, ahol nem tevékenykedhet szabadon, vagyis a szocialista országok irányában. fjépéuről— lépésre Az új irányvonalnak megfelelően a szocialista országok lakóinak szánt propagandában, a külföldi rádiók adásaiban szakítot- tag a vulgaris és primitív antikommunizmussal, a vad szitkozódásokkal, minden intézkedésünk és lépésünk válogatás nélküli ócsárolá- sával. Nemcsak az „objektivitás” látszatára korábban is ügyelő rádióadók, hanem még a Szabad Európa is olykor „elismeréssel” szói kormányunk egyik-másik lépéséről, a népi demokratikus rendszer valamilyen vívmányáról. Kedvelt módszerük, hosy a szocialista országok életében végbemenő folyamatokat eltorzítottan értelmezzék és magyarázzák. A gazdasági ösztönzés fokozására, az áru- és pénzvi- szonyok fennállásából adódó lehetőségek jobb hasznosítására irányuló lépéseket például a burzsoá sajtó és rádió előszeretettel kommentálja úgy, hogy „a szocialista országokban a tőkés gazdálkodás módszereit kezdik alkalmazni”, „közelednek a kapitalizmushoz”. Ezzel párhuzamosan minden módon reklámozzák a nyugati életformát, nem utolsósorban arra építve, hogy a tőkés országokba látogató turistákat elvakítja a kirakatok csillogása. Hasonlóképpen magyarázzák félre a szocialista demokratizmus elmélyítésére tett intézkedéseket. Előszeretettel emlegetik a „liberalizálódást”, s igyekeznek nyomást gyakorolni annak érdekében, hogy a szocialista demokrácia valamiféle formátlan kispolgári liberalizmussá híguljon. Még nagyobb reményeket fűznek ahhoz, hogy sikerül ellentéteket szítaniuk a szocialista országok között, s ezért igyekeznek terjeszteni a nacionalista szemléletet. A fentebb idézett beszédében Johnson is utalt rá, hogy a hídverési politika lehetővé kell, hogy tegye Kelet-Európábán a „nemzeti büszkeség hatalmas erejének szabadabb játékát”. Kudarcra ítélt törekvések Átgondolt és nagyszabású politikai manőverekkel állunk tehat szemben, amelynek veszélyességét hiba lenne lebecsülni. Annál is inkább fel kell készülni az ideológiai behatolási törekvések elleni küzdelemre, mert a mai nemzetközi viszonyok egyik sajátos dialektikus vonása, hogy a szocialista és béke- szerető erők sikerei önmagukban még nem szüntetik meg a burzsoá ideológia terjesztésének lehetőségeit. Minél inkább sikerül ugyanis rákényszerítenünk az imperialista hatalmakra a békés egymás mellett élés elvének és gyakorlatának elfogadását, minél szélesebbé válnak a gazdasági, kulturális és személyi kapcsolatok, annál több csatornán keresztül juttathatják el hozzánk bomlási, tó eszméiket. Bármennyire is igyekszik „korszerűsíteni” ideológiai fegyvertárát a nemzetközi burzsoázia, valójában nem tud vonzó eszméket felmutatni, nincs olyan ideológiája, amelyet hatásosan szembe tudna állítani • megújult marxizmus—leni- nízmussal. S noha igaz, hogy a szocialista országok életében még sokféle nehézség és hiányosság található, nem kevésbé igaz az is, hogy ezek leküzdése és megoldása csakis a szocialista ideológia útmutatásai alapján lehetséges. És amilyen mértékben haladunk előre a szocializmus építésében, olyan mértékben igazolódnak be ismételten a mi eszméink, s semmisülnek meg újra ás újra a burzsoá propaganda, az imperializmus bomlasztó mesterkedései. Minél eredményesebben küzdünk a múlt eszmei öröksége ellen, annál ingatagabbá tesszük azt a talajt, amelyre a „fellazitók” építeni szándékoznak. Gyenes László Irta, fényképezte: Regős István Ezt csinálják utánuk. Világoskék zászló, fehér galambbal, olaj ággal A föld is és a közösség is hálás, megélhetést ad, visszafizeti a bizalmai, támaszt, reményt és örömöket szolgál a keserűség napjaiban... Ezerkilemcszázötvc nkettő telén Dorogi lAszlóné belépett az öcsödi Szabadság Termelőszövetkezetbe. Nehéz esztendők jártak akkor, ha sokat fizetett a föld, ha keveset, nem igen maradt a padláson belőle semmi. Kilenc holddal bajlódtak, kölcsönkért igával, adó nyomorította őket. Dorogi László akkor megvált a földtől, a falutól, felcsapott bányásznak. Az asszony meg kérte felvételét a közös gazdaságba. — Növénytermesztésben dolgoztam, nyáron már munkacsapata ezeTő hittem. Feltaláltam magam, kedveltem a többiekkel való közös munkát. Később a nőbizottságba is beválasztottak. Gazdasági vezetőnek Egy új élet bontakozott ki előttem, nagyobbb felelősséggel élni, segíteni egymást, jóban, rosszban bízni, támaszkodni a közösségre — sorolja Dorogi Lászióné. Ezerkilencszázötvenhatban mégis kilépett a szövetkezetből. Leginkább a férje akaratának engedelmeskedett, a földet bérbe adták, s éltek kétfelé. Egyikük Pesten, másikuk Öcsödön. — Egy napon megszólított Péntek Gyuláné, a nőtanács titkára. Gyere, Jutka, zászlóavatás lesz a szövetkezetben, várunk, örültem a hívásnak hiszen megbizonyosodtam, törődik velem a közösség, pedig egyénileg gazdálkodtam. S elmentem. Kedvesen fogadtak. Világoskék zászló: mvattunk, fehér galambbal olajágSzép ünnepséa volt. Én rózsaszín szalagot kötöttem a zászlóra. Még most is megvan, megnézheti. Szép ünnep volt. Talán a legszebb az életemben. Ülünk a szövetkezet irodájában. Gyakran nyílik az ajtó, emberek jönnek-rnennek. — Kicsit szégyelltem is magam. Hűtlen lettem a kollektívához, pedig az nem felejtkezett meg rólam. De mit tehettem? Hiába hívtak az asz- szonyok vissza, engedelmeskednem kel ett a férjemnek. Az ember Pesten dolgozott az építőiparban. Szombatonként megjött a munkásvonattal, vasárnap indult vissza. Mindig kedveskedett az asz- szony, a kedvenc ételeket főzte, s az öröm megpihent a lakásban. De később elhidegültek a hétvégi találkozások. kifogások születtek: zsúfolt a vonat, télen a hidegben csak kéthetenként érdemes utazni. — Az átszervezés idején Beke Sándor hozta a szövetkezetiek üzenetét. Hívtak újra. S én akkor már tudtam, hogy sorsom elválaszthatatlan a közösséglő., a szövetkezettől, attól a világoskék zászlótól, amit felavattunk. Tavasszal már dolgoztam, 1959 nyarán pedig a nőtanács titkárának választottak. Azóta men- szakítds nélkül ellátom e funkciói három évig a községi nőtanács tii kára is voltam. Időközben felvettek „ pártba. Tagja vagyok a szövetkezet igazgatóságának, a vártvezetöség- nek és a megyei nőtanácsnak is. Az ember mindig aktatáskával, üő- -önddel érkezett. Tiszta, meleg ott hon várta. A kilencéves kislánya ragaszkodott hozzá kedveskedett. De Dorooi Lászl' ritkábban jött. Mentához kötötte a város. Nem jelentett már számára semmit a föld, s a család is keveset. — Egy alkalommal mutogattam neki a kertet. A ház körül földiepret ültettem, diófát is. De csuk vállát vonogatta. Később mondta, váljunk el... Nehéz időszak volt az életemben. Tizenhat évi házasság után szakítottunk. Egy harmadik miatt. Az érzelmi szálakat eltépte a távolság. A közösség akkor is segített. Bátorítottak, vigasztedtak, nem hagytak magamra. Nem is tudom, mi lett volna, ha nincsenek mellettem? Dorogi LAszlóné most már Tolnai Júlia, azóta is a szövetkezetben dolgozik. Eltartja gimnazista lányát és nagyapját. Erejéből, szorgalmából tanulásra is fordít. Kijárta a hetedik-nyolcadik osztályt, majd az egyéves szövetkezeti kettős könyvelői tanfolyamot. Július elejétől az irodában dolgozik. — Nem könnyű harmadmagamat eltartanom. De bíiom. Sőt, emellett, ha kell, segítek másoknak is. Főleg qsszonyoknak, ha tanácsért jönnek hozzám. Fe erősséggel kell élnünk, jószándékkal és becsületesen. Hosszú utat tett meg Tolnai Júlia, amíg megtalálta helyét a társadalomban. A közösség nélkül nem boldogult volna. S ez sokszorozza meg erejét, ha a szövetkezeti asszonyokért, az öcsödi asszonyokért tennie kell valamit. E hónap eején megválasztotta őt is a nőtanács megyei küldöttértekezlete kongresszusi küldöttnek. Jól választottak az asszonyok. Sz. Lukács Imre Bemelegítésképpen ugrálnak a fiúk néhány szálúit.