Szolnok Megyei Néplap, 1965. október (16. évfolyam, 231-257. szám)
1965-10-30 / 256. szám
1965. október 35. SZOLNOK MEGYEI NCPUP 5 Uj magyar bútorok nyitja sikerét és szépségét A „Csillag” szobaberendezés is a korszerű lakberendezési elvek alapján készült Szekrénysora kétajtós ruhaszekrényből és három, változatos térelrendezésű szekrényből áll. Egyik szesrény felül üveges polcokkal, — könyveknek, alul zárt szekrényrésszel fehérneműnek alkalmas. Az alul fiókosajtós, felül kétajtós rész pedig berendezhető bárszekrénynek, íróeszközöknek. — Ehhez a szoba-berendezéshez kétszemélyes rekamié, egy dohányzóasztal és két fotel tartozik. A bútor alapszíne világos, gyöngyházfényű poliészter bevonattal* A rekamié kárpitozása lehet sötétlila, szürke-lekete Az utóbbi tizenöt évben az életforma változásaik, az emberek növekvő kul- túrigénye, de leginkább a kisméretű, modern lakások építése teljesen átalakította hazánkban a lakberendezést. A világdivat előtérbe helyezte a fal mentén felállítható, kisméretű, szélességben és magasságban egymásra helyezhető bútorokat Ehhez igazodva tervezték meg a „Hangulat” lakószoba-berendezést amely elnyerte a „könnyűipar legszebb terméke” címet is. A Hangulat szobabútor egészében, de részleteiben is alkalmazkodik a mai ember életmódjához. Háromajtós szekrényében akasztós és polcos, fehérnemű-rakodóterület van. Három szekrénytípussal, — az üvegezett felsőrészű edényszekrénnyel, könyvespolccal, iratpolcos íróasztallal egészíthető ki, teljes falszélességet elfoglaló szekrénysorrá. A berendezéshez tartozik két fekhely, s ezek többféle módon rendezhetők el. A fekhelyek végébe állított ágyneműtartó helyettesíti a kisszekrényt, helyet ad az éjjeli lámpának, de rakodóasztalkának is megfelel. Két fotel, dohányzó- és étkezőasztal, négy szék teszi teljessé a berendezést, amelynek ára hozzávetőlegesen tizenötezer forint. A „Hangulat” berendezés darabonként is megvásárolható, hiszen ez a bútormennyiség két teljes szoba berendezéséhez is elegendő. A „Hangulat” szobaberendezés nem véletlenül kapta nevét. Fehér és mogyorószínű fa-kombinációval készült, a fekhelyek és ülőbútorok kárpitozása narancssárga, bordó, türkisz- kék, halványszürke, citromsárga, vagy fekete. Ezekkel a színhatásokkal egy-egy berendezett szoba vaióban vidám, otthonos képet mutat. (Lásd első kép.) A „Csillag” olyan bútor- újdonság, amelyet a vidéki bútorboltokban előjegyzésre lehet kapni, ez is bizokombináció, vagy meggyszínű. Az új magyar bútorok színhatásukban kellemesek, a bútornál nem a faanyag felülete, inkább a bútor formája érvényesül. A kiegészítő kárpitozott bútoroknál figyelembevették a színharmóniákat, a sima, mintanélküli szöveteket használták. Kovács Margit A frizurák lágyak, arcbafésfiltck A FI. Fodrász Európa Bajnokság divatja A Sportcsarnokban, ahol máskor harsogó „Üsd ki! — Üsd ki!” kiáltások közepette kemény öklök sújtanak most finom surrogással fodrászollók csattogtak, hajlékony ujjak, finom kezek alkottak boszorkányos gyorsasággal tetszetős, modern frizurákat. Szépítőszerek, leheletfinommá poriaszott hajlakkok, illatos felhőjében izgultak kedvenceikért a szépség, a divat drukkerei, köztük több mint 3000 külföldi vendég. A VI- Fodrász Európa Bajnokság két napon át tartó versenyét a magyar fodrászok eddigi kimagasló nemzetközi szereplése és a várható példás előkészítés miatt rendezték meg Budapesten. A fodrászok világszövetsége kétévenként rendez világbajnokságot s ugyancsak kétévenként Európa-bajnoksá- got- A legutóbbi világbajnokság tavaly volt Baselben, — Európa-bajnokság, tavalyelőtt Stuttgartban. Most Budapesten angol, osztrák, belga, dán. finn, francia, holland, jugoszláv, lengyel, luxemburgi, magyar, NDK- és NSZK-beli, olasz, svéd versenyzők, japán, szovjet, amerikai bemutatók és megfigyelők száznyolcvanán jöttek el a nagy versenyre, amelyet most rendeztek meg először szocialista országban. Egy-egy országból 10 versenyző indulhatott. Dicséretes volt a verseny célja, arait a feltételekben előírtak. A frizurák meghatározott formában és színekben készülhettek s a ma emberének igényeit kellett kielégíteniük. A női frizurákban a természetes színek, főleg a szőke és árnyalatai uralkodtak a versenyen, a célszerű hajviseletek kiszorították a fantázia-frizurákat, a természetellenes lila, kék, zöld színeket. Lágyvonalú nőies viseleteket láthattunk és sok homlokba, arcba fésült frizurát- A tupírozás egyeduralma leáldozóban van- — A nők egyenjogúsága előtti „Hosszú haj — rövid ész” szólásmondást is végképp „kiütötték” a bajnokságon- Az egyszerű nőies rövid hajviselet győzött ezen a versenyen, mely a jövő évi fordász világbajnokságig meghatározza a női és férfi hajviselet divatját. Ép, egészséges, nem túlságosan nagy fürtöket választunk. A hibás szemeket ollóval, kocsányostól vágjuk le róla, majd többször váltott bő vízben megmossuk, s szitán lecsurgatjuk. A fürtöket jól kimosott 2 —3 literes üvegekbe rakjuk. Ezután cukorszirupot főzünk úgy, hogy 1 kiló szőlőhöz 15—20 dkg cukrot számítunk s 2 dl vízzel a szirupot megfőzzük. Forrás A Fodrász Európa Bajnoksággal egyidőben nyílt érdekes kiállítás a Városligetben a BNV területén a könnyűipari pavilonban. NDK, NSZK, francia, holland cégek fodrászkellékeket és kozmetikai cikkeket mutattak be- Érdemes megemlíteni közülük az Indola, a Wella, haj- kozmetikai újdonságokat, a Schwartzkopf cég hajápoló szereit. A magyar közönség már ismeri a Londa márkát, Ök készítik a sokak által kedvelt Zaubertont- ízlésesek voltak a Wanka-féle műanyag fejmosótálak, az Inka jelzésű természetes bőrápoló szerek, kozmetikai cikkek és az Alcina cég hajápoló szerei. A kiállításon látott áruk iránti nagy érdeklődés sürgeti e cikkek importálásának gondolatátközben vizes ecsettel távo- lítjük el a szirup habját. A tartósítószert a kész sziruphoz adjuk. Ez lehet sa- licil, vagy benzoesavas nátrium. A szirupot az üvegbe rakott fürtökre, öntjük és száraz dunsztba tesszük lekötve, 24 órára. A nagyszemű csemegeszőlőt hasonló módon leszemezve is elkészíthetjük Télen ebből kitűnő gyümölcslevest lehet készíteni* Furfangos mese —Valamikor régen, amikor még én »s olyan gyerek voltam, mint most te, mindig üldöztem az öregapámat, hogy meséljen. Egyszer aztán erősen megmérgelődött és azt mondta: — Ha holnap hajnalban elmész helyettem a hegyekbe fát vágni, akkor még mesélek. — Elmegyek én! De el ám, csak meséljen még egyet öregapám! — kiáltottam neki boldogan, és amit megígértem, meg is tettem. Másnap elmentem helyette fát vágni az erdőre. Hajnalban gyorsan fel- mtottam a lábamra az inget, a fülemre a cipőmet, a fejemre a nadrágomat és kimentem a kamrába. Ott találtam a nagy harangfűrészt. Felültem a hátára és elvágtattam vele fel a magas hegy tetejére. Amint a hegycsúcsra értünk, tüstént lepattantam a fűrész hátáról... — Ejnye, mi lehet ez? — kérdeztem magamtól, mert olyan csodálatos muzsikát hallottam, amilyet még életemben soha. Képzelheted, mennyire meglepődtem, amikor láttam, hogy a fenyők muzsikálnak. Akkora nagy hegedűjük volt, hogy a vonó Hencidátál Boncidáig ért. — Most csak halljál csodát! A nagy ze- ne-bonára az én fűrészlovam táncolni kezdett. Egyszeriben keze, lába, feje nőtt és ropta a kutyakopogóst. Nekem meg hirtelen eszembe jutott: ha nem vágok fát, nem mesél többet az öregapám. Rá is parancsoltam mindjárt a fűrészre: — Hahó! Te vad paripám! Állj meg rögtön, mert különben összetöröm a csontodat... A fűrész azon nyomban meg is állt és mint egy dühöngő fenevad, nekiesett a legszebb fenyőfának. Egy pillanat alatt elfűrészelte a derekát és ... ekkor olyan csuda történt, amit még csak nem is hallottam világ életemben. A fenyőfa tovább állt. Kiabáltam én neki, hogy rögtön dűljön le, de annak esze ágában sem volt. Mintha csak őrnek állították volna oda, úgy strázsált mozdulatlanul. Haj erre én nagyon megmérgelődtem. Mindjárt j átbucsk/áztam a fejemen és hipp-hopp, felrohantam a fa tetéjébe, hogy beszéljek a koronájával. Hanem amint rohannék felfelé, a fele úton elkapott egy ág. Ügy szorította a derekamat, hogy szusszanni is alig tudtam. Hiába kiabáltam az én kedves fűrészparipámnak, hogy segítsen — nem törődött velem. — No, várj csak szélházi fa! — gondoltam — kinőttem én már az isten marká- bul. Te csak a derekamat fogod, de nem ám az eszemet! Gyorsan leszaladtam a fáról. Hazarohantam a kis. szekercéért, hogy majd levágom azt az erőszakos ágat és kiszabadítom a derekamat. — Amikor aztán kiszabadítottam a derekamat, mind kivágtam az egész erdötl Olyan voltam, mint Fanyűvő! Nem kellett ám se fejsze, se fűrész, csak a pucér kezem. Amikor végeztem, vártam öregapámtól a dicséretet. — S mit gondolsz, mi történt ekkor? Felnyitottam a szememet s akkor láttam, hogy öregapám a karosszékben ül én meg az ágyban fekszem s a hasamra süt a nap. Es képzeld el a cipő nem volt a fülemen, a nadrág nem volt a fejemen, az ing nem volt a lábomon... Ekkor jöttem rá, hogy az egészet csupán álmodom... Itt a vége, fuss el véle, nagy folyónak fenekére. Sindulár Anna CSAK LÁNYOKNAK III. ZSÓKA RUHATÁRA A szabásmintákról általában az alábbiakat jó, ha megjegyzitek: 1. A —. —. —; — [ — vonal azt jelzi, hol kell behajtani az anyagot, ha duplán vágjuk k' 2. A-------------------------von al azt, hol kell behajtani egy darabot. — Az ilyen visszahajtott részekre varrjuk általában a kapcsokat és a gombokat 3. Ha kevés anyagból dolgozunk, a —, —. —*— vonal mentén él is lehet vágni a darabokat és toldani (de ilyenkor kicsit rá kell hagyni)! Az itt közölt szabásminta alapján elkészíthetitek a két héttel ezelőtt bemutatott nagykabátot és az iskolaköpenyt is, — mint már említettük, kétszeresére nagyítva, 26 cm magas baba méreteire. Fiú és lány babának egyformán varrhatjuk ezt a formát, csak arra kell ügyelnünk, hogy a fiúkabát balról jobbra gombolódik, a lánykabát pedig jobbról balra. És most dolgozzunk! 1. A felnagyítva kirajzolt szabásminta alapján kiszabjuk a darabokat. 2. összevarrjuk a kabát (köpeny) két oldalát és a vállát 3. Az elején behajtunk 1— 1 cm-t és levarrjuk apró öltésekkel —, (hogy szebben álljon). 4. Hajtsuk fel az ujját. varrjuk össze és varrjuk be a karöltőbe. 5. összevarrjuk a kapucnit hátul, majd behajtjuk és beszegjük a szélét. 6. A kapucnit a nyakkivágásra illetsztjük és rádolgozzuk. 7. Vágjunk ki a szövetből két 3x3 cm-es négyzetet, hajtsuk be minden oldalát és varrjuk fél zsebnek* 8. Tisztázzuk el a széleket. 9. Varrjunk két képcsőt a kabátra a csukásához* és rá — dísznek — két gombot. Ha köpenyt készítünk, akkor a munkafolyamat 5. és 6. pontja helyett pántot varrunk a köpeny nyakára, amit visszahajtunk és le- varrunk. Sok sikert, gyerekek! Szőlő-befőtt