Szolnok Megyei Néplap, 1965. szeptember (16. évfolyam, 205-230. szám)

1965-09-22 / 223. szám

1965, szeptember 22, SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A SZERKESZTŐSÉG POSTÁJÁBÓL Olvasóink írják Hogyan lesz rózsából búza kai ász? Általában úgy szokás, hogy a férj felesége név­napja alkalmából kedves­kedik valamivel. Én is ezt tettem, illetve csak akar­tam tenni, mert a kedves­kedésből a végén bosszú­ság lett. Távol dolgozom lakóhelyemtől, s így szep­tember 10-én a törökszent­miklósi postán egy LX—11 számú dísztáviratot adtam fel, ami egy piros rózsát ábrázolt. Sajnos a felesé­Nemrégiben egy kerék­párt vásároltam, ezerhárom- százötven forintért, A ke­rékpár azonban ennél töb­be került. Hogy mennyibe? A férjem aznap egész dél­után bajlódott vele, s igye­kezett használható állapot­ba hozni. Mert az bizony össze-vissza csuklott, a ke­rekek nehezen forogtak. Amikor visszamentem a Keravillbe, s közöltem, hogy én használható kerékpárt kértem, nem pedig egy fé­lig összeszereltet, elküldték a Vasipari Vállalathoz mondván, ott szokták össze­Barta elvtárs tollából cikk jelent meg ez év szeptem­ber 17-én a Szolnok megyei Néplapban. A cikkbein he­lyesein fejtegeti, hogy a korszerű vendéglátás alapja a művelt, szakképzett dol­gozók foglalkoztatása, akin biztosítani tudják a vendég­látóüzemek helyes vezetését. Véleményem szerint azon­ban ez csak az egyik ol­dala a korszerű vendéglá­tásnak. A másik a vendég­látó üzemek korszerű, kul­gem egy búzakalászt ábrá­zoló táviratot kapott. És ez nem az első eset. Más­kor is előfordult. Felesé­gem viszont már azt hi­szi, tudatosan csinálom, hogy őt bosszantsam. Se­hogy sem értem, hogyan lesz a piros rózsából, míg a másik helységbe ér, bú­zakalász? Farkas István Tiszaőrs szerelni, rendbehozni a'ke­rékpárokat. Ott sem fogad­tak valami lelkesen, míg végülis férjemet küldtem el, akivel megegyeztek és 25 forintért összerakták, hasz­nálható állapotba hozták a biciklit. Az új jármű tehát nem ezerháromszázötven forint­ba került, hanem plusz 25 forintba, az összerakáshoz szükséges kétszer fél napba, és abba a bosszúságba, ide­gességbe, amelyet megvásár­lása után szereztek nekem. Bujaki Imréné Szolnok túráit berendezése és a bő­séges áruválaszték. E kettő kiegészíti egymást, s akár egyik, akár a másik hiány­zik, nem beszélhetünk a korszerű vendéglátásról. — Mert ugyan hiába van több nyelven beszélő pincér, ha a szék kiszakítja a vendég ruháját, ha leül, vagy ha télen csak nagykabátban le­het tartózkodni a cukrász­dában. (Sajnos Mezőtúron ez gyakran előfordult) vagy nincs megfelelő áruválasz­ték. Szerintem a korszerű vendéglátás ott kezdődik, amikor a vendég belép egy vendéglőbe, s mindjárt jól érzi magát, mert ízlésesen, kultúráltan van berendezve, s ott folytatódik, hogy a felszolgáló udvariasan, nem törött szélű pohárral szol­gálja ki a vendéget. Itt kell megemlíteni még azt is, hogy csak abban az eset­ben érezheti jól magát a vendég, ha nyugodtan szó­rakozhat, nem „ordítanak'’ a fülébe, s nem molesz­tálják. A fő hiba talán nem is ott van a Szolnok és Vidéke A Szolnok megyei Néplap augusztus 17. számában megjelent „A KGM figyel­mébe! Alkatrészhiány miatt állnak a D4K típusú trak­torok” c. cikkében foglalta­kat megvizsgáltuk és az alábbiakban válaszolunk, A vizsgálaton részt vett az MSZMP Szolnok megyei bizottságának munkatársa és az ipari, valamint a ke­reskedelmi vállalatok meg­bízottai. Minden utólagosan fel­szerelt servó kormány fel­szerelésének költségeit a Vörös Csillag Traktorgyár az FM Gépesítési Főigazgató­ságának átutalta, amelynek ellenében kötelesek lettek volna az üzemeltető részére a szerelést díjmentesen el­végezni. Az alkatrésztörésekikel kapcsolatosan a következő­ket állapítottuk meg. A me­gye területén az erőgépek elhanyagolt állapotban van­nak. traktorok üzemeltetése szakszerűtlen, a kezelési és karbantartási előírásokat nem tartják be. Előfordult, hogy a kenés elhanyago­lása következtében csapágy összetört és ezáltal járulé­kos hibaként a mellső boly­gómű fogaskerekei is tönk­rementek. Szakértelem hiá­nyára mutat, hogy a D4K traktorokra annak ellenére, hogy az AGROKER D4K hűtőt biztosítani tudott vol­na, Zetor szuper hűtőt sze­reltek fel, ami elengedhe­tetlenül a dugattyúk besú- léséhez vezet. Vemdéglátóipari VáHalat munkájában, hogy nem elég a szakképzett dolgozó, ha­nem abban, hogy nem biz­tosítják a korszerű vendég­látáshoz .szükséges feltétele­ket. Ez megmutatkozik az áruválasztékban, az étter­mek é® cukrászdák kultúrá- latűaneágában. Nincs meg­felelő pohár-készlet, étkész­let, s nem tudják az ételt vagy italt ízlésesen tálalni. Ügy gondolom, hogy a szakképzettség megszerzése mellett, a feltételek bizto­sításával egyidőban arra is több gondot kell fordítani, hogy a vendéglőkben, cuk­rászdákban dolgozók udva­riasabban szolgálják ki a vendéget. Ezek összessége szükséges ahhoz, hogy kor­szerű vendégiátásról beszél­hessünk. Mészáros Lajos Mezőtúr #/ Az erőgépek elhanyago­lása és szakszerűtlen keze­lése okozza a pótalkatré­szek túlzott felhasználását. Alkatrészhiányokkal kap­csolatosan megállapítottuk, hogy a megyében hiányzó alkatrészeket a kereskede­lem által megrendelt menv- nyiségben az ipar leszállí­totta. Tájékozódtunk a ke­reskedelmi vállalatoknál is. ahol közölték, hogy a trak­torok javításához szüksé­ges alkatrészek raktáron vannak és kaphatók. A Központi Bizottság al­katrészellátását javító ha­tározatát az Autó és Trak­toripari Tröszt vállalatai maradéktalanul végrehajt­ják. Ugyanis ez évben két­szer annyi traktor pótal­katrészt gyártanak, mint 1964-ben. Vállalataink trak­tor pótalkatrész kötelezett­ségük teljesítése érdekében rendkívül nagy erőfeszíté­seket tesznek, ennek ellené­re is vannak gyártáskapa­citás gondjaink. Előttünk is ismeretes hogy a mezőgaz­dasági gépjavító vállalatok és gépállomások szabad gyártási kapacitással ren­delkeznek. Éppen ezért tár­gyalások vannak a Mező- gazdasági Gépjavító Tröszt és az Autó- és Traktoripari Tröszt között, bizonyos trak­toralkatrészek profilátvétele gyártása ügyében. Mészáros János termelési igazgató "fr A szerkesztőség megjegy­zése: Az Autó és Traktor- ipari Trösz által közölt meg­állapítások egy részével nem értünk egyet, mert a tények mást mutatnak- A sebesség- váltó csapágyának állandó kenése biztosítva van, mert olajfürdőben forog. A hiba nem a kenés elhanyagolása, hanem a szerkesztés miatt fordult elő­Az erőgépekhez továbbra sem lehet kapni — D4K, DT—413, U—28 — azokat az alkatrészeket, melyeknek a cikklistáját annakidején S KGM képviselőinek Szolno-< kon átadták. Ezek a korábbi hónapokban hiányoztak és jelenleg is nehéz beszerezni. A cikk megjelenése «tán kiszállt elvlársak azzal a céllal keresték fel az állami gazdaságokat, hogy a hiány­zó alkatrész ügyében néhány nap múlva intézkednek. Saj­nos, a cikkben felvetett al­katrészhiány még nem oldó­dott meg. Ahol nem fogadják a köszönést Szeptember 14-én a délelőtti órákban bementem a nagyrévi szövetkezeti fodrászüzletbe. — Köszöntem, azonban arra választ nem kaptam. Az üzlet egyik sarkában négy vagy öt asszony álldogált és beszélge­tett, köztük a fodrásznő Is. Rá se hederített a belépő vendégre. Furcsának találom az ilyen fogadtatást, mert gondolom, a napi események, problémák meg­beszélésére nem a munkahely a legalkalmasabb. Bodor Mihályné Homok Avagy mennyibe kerül Szolnokon egy kerékpár? Hozzászólás cikkeinkhez A korszerű vendéglátásról „A hibát nem mi követtük el OROSZ MIHÁLY: 28. Másnap reggel hat órára már minden készen állt. A nyomozók feszülten várták a kritikus időpontot. Vég­re: hét óra. A zavaróadót bekapcsol­ták. A félrevezető adás két perc múlva megkezdő­dött. Rövid idő múltán a zavarási körzeten kívül lé­vő rádió-vevőtől telefonon jelentették a Münchenből vett közleményt. A szö­veg közölhető volt és nem mondott ellent az ed­dig leadottaknak. Ezt is ki­sugározták az éterbe. A telefonhallgatók per­cei következtek. A tüdőba­jos hívta a manökent. — Anika, jöjjön azonnal hozzám. Pénze érkezett... — köhögött a mikrofonba. A nő nemsokára meg is jelent a műszerésznél. A tüdőbajos ezután el­hagyta a Pe+őfi Sándor ut­cai lakását, és a Körút fe­lé villamosozott. A Kőrút­nál átszállt, majd a Nép­köztársaság útjánál lelépett a villamosról, és félórás séta után egy OFOTÉRT- ba tért be. Pikó. miután vette a jelentést, csodálkozva for­dult az alezredeshez. — Miért vannak ezek úgy összeragadva a fotó­zással? — kérdezte. Amaz mosolygott. — Könnyebb a titkos írások megfejtése, felvéte­lek készítése... Bizonyára feltűnőbb lenne, ha mond. juk egy pék foglalkozna vegyszerekkel... Ä nő a lakására sietett, az Izabella utcába. Néhány perc elteltével az egyik fénykéoész-seeéd sürffős családi ügyre hi­vatkozva elkérezkedett az üzletvezetőtől. Gépkocsijá­ba ült, és maximális óva­tossággal vezetve. Zuglóba- hajtott. Az egyik viszony­lag néptelen utcában ki­szállt a kocsiból és gyalog folytatta útiát. A követésé­vel megbízott nyomozónak nehézségekbe ütközött, hogy feltűnés nélkül fi­gyelhessék. — Egyedülálló ház kapuján csengetett. — Középkorú, nyugdíjas pénz­ügyőr engedte be. A segéd egy óra múltán távozott. Utána a házat nem hagyta el senki. A fényképész visszako- csikázott az OFOTÉRT- ba. Rövid ideig várt, majd a telefonhoz lépett. Híd­végit hívta. — Ani kérem, most rá­érek egy kicsit. Ha akarja, hozhatja a negatívokat. — Repülök, szivecském! — csicseregte vissza a nő. Hídvégi Annamária ki­csiny amatőrfényképeket vett át a segédtől, és egy futó csókkal mondott ér­tük köszönetét. Azonnal visszaindul a tüdőbajos­hoz. Az alezredes a vevőcso­portot hívta. — Kezdődik elvtársak! A legnagyobb figyelmet! — Tartsák a vonalat, és ha valami van, azonnal je­lentsék. Nem sokáig kellett vár­ni. A távirászok már át­ültetve közölték a szöve­get. — Az adó megszólalt, öt­venkét megahercen dolgo­zik. Szöveg: ..V-eset nyug­tázva. N—100. NA—02. RR—13. RF—10, RN—1, RN—2 új”. Ezután néhány adat kö­vetkezett a speciális mű­szer képességéről • Siettek közölni a legfontosabbnak vélt értesüléseiket. „Bekapcsolva maradok” — fejeződött be a szöveg. Ezután megállás nélkül csengett a telefon. — A nyomozók sorra jelentet­ték: az ügynökök a rádiós kivételével valamennyien az utcákon kószálták. — Kérem az útvonalak pontos leírását — intézke­dett Pikó. A kapott adatokat tér­képre rajzolta. Érdekes módon minden útvonal érintette a Nyugati pálya­udvarral szembeni idegen- forgalmi várostérképet. Az ügynökök rendszeres idő­közökben, más-más idő­pontban haladtak el a tér­kép mellett. — Valamit megneszeü- tek, — dörmögte az alezre­des. — Nos. Pikó elvtárs, most jön a mi tartalék bombánk. Felhívta a rádióadót. — Igen. én vagyok. Ad­ják le. természetesen fed­ve: RN—2-t likvidálni, adót kikancsolni. — Igen, csak ennyit. A tüdőbajos, miután vet­te a közleményt, egyene­sen a Nyugati felé tartott. Megállt a térkép előtt. A nyomozók feszülten figyel­tek. A nő jött. A rádiós hátat fordított a térkép­nek. A nő tovább ment. nem szóltak egymáshoz. — Néhány perc múlva ugyan­így haladt el a fényképész. A sarkon a pénzügyőr tűnt fel. A másik köhög­ve a térkép felé fordult, úgy várta be, amíg mellé lép. — Szabad egv kis jó tü­zet, uram? — kérdezte a rádióst az öreg. — Nem dohányzom. — Sajnos, beteg vagyok. Vo­ronyezsi — tárta szét a ke­zét a másik. — Mi van? — kérdezte izgatottan a finánc. — RN—2-t likvidálni — szűrte a fogai közt, alig hallhatóan a beteg. — Hát... akkor sajnos... Udvariasan, mosolyogva váltak el. 29. Ugyanezen a napon a N-i speciális alakulatnál a századügyeletes ideges kap­kodással állította össze a kihallgatást. Kiigazította a sort, és harsány hangon jelentett a századparancs­noknak. A tiszt meghall­gatta a jelentéseket és ké­relmeket, minden katoná­nál némán időzött néhány másodpercet és minden je­lentéshez csak ennyit fűzött: — Igen... Világos. Joós. aki eltávozást kért. furcsállta ezt a választ, idegesítette a két kurta szó. De fegyelmezte arc­vonásait és késedelem nél­kül. a többiekkel effvszerre hajtotta végre a balraát-ot. Nyugtalanította az is, hogy a parancsnok ezúttal nem érdeklődött az eltá­vozás szükségessége felől, nem kérdezte, hogy hová? miért most? Csak annyit mondott: „Igen, világos”. Jobban szerette volna, ha felteszi a szokásos kérdése­ket. hiszen körültekintően felkészült a válaszra. A mosdóban még hangosan is begyakorolta a kihallga­tás előtt. A válasz így hangzott volna: „A nagynéném beteg. A szüleim halála óta 5 ne­velt... Nagyon aggódom... Rákja van... A kórházból hazaküldték, ahogy ez ilyenkor lenni szokott...” Dehát a kérdés nem hangzott el, így a válasz is kimondatlan maradt. Az eltávozási engedélyt megkapta, és borotválkozás közben akaratlanul is ki­szökött a száján a szó. — Rák...! — Mi bajod? — kérdez­te egy mellette mosakodó katona. — Hagyj borotválkozni. Elvágom a pofámat — ve­tette oda válasz helyett. Az ügyeletes tiszt előtt folyékonyan mondta el a szabadságolt katona maga­tartásának szabályait és bemutatta az utazáshoz szükséges pénzt. Csaknem végig futotta az állomás­hoz vezető utat, és idejé­ben meg tudta váltani a jegyet. A vonaton kifújta magát, elszívott egy ciga­rettát, majd behunyt szem­mel kedvenc gondolataiba mélyedt. Nyolcszoros autó­sztrádák népesedtek be előtte hosszú, lapos gépko­csikkal. Amint a vonat fé­kezett, ő gór dől atban be­letaposott egy Jaguár pe­dáljába. A kocsi rugózva állt meg, végigradírozta öt-hat méteren az úttestet Kilépett a kocsiból és né­hány lépcsőfokot átugrál­va, magas teraszra jutott. A teraszt átláthatatlan, buja növények övezték minden oldalról. hosszú fürtökben csüngött le ró­luk a gyümölcs és a virág. A teraszba kék-fekete csempé7ésű, tágas fürdő volt süllyesztve, és a feke­te villogásé, kristálytiszta vízben egy lány fürdött, aranyhalak között: (Folytatjuk) n Mit „„ ifin Szerkesztői üzenetek R. Z. Jászberény: A kül­területi közutak mentén lé­vő fák tulajdonjogával kap­csolatban az 1962. évi 21. számú törvényerejű rende­let az irányadó. A tvr. 7. §-ának 2. bekezdése értel­mében: külterületen az 1945. január 1. napja előtt létesített közút külső szélé­től számított két méter tá­volságon belül álló fákat — az összefüggő üzemi gyümölcsösökhöz tartozó fák kivételével — az út tartozékának kell tekinte­ni. A törvény a közutak külterületi szakaszai men­tén két méter távolságon belül álló fák tulajdoni ho­vatartozását közérdekből, a közút védelme érdekében rendezte, amikor kimond­ta: azokat az út tartozéká­nak kell tekinteni, az ilyen fákkal pedig az út fenn­tartója (a magyar állam), mint tulajdonos rendelke­zik. P. I. Kunszentmárton: — Gyakorta tapasztalható, hogy viszonylag jó körül­mények között élő szemé­lyek elmulasztják olyan hozzátartozóik anyagi tá­mogatását, akikről törvény, ben előírt kötelességük lenne gondoskodniok. — A tartási kötelességüket ily módon megszegő személye­ket azonban többnyire csak hosszabb időt igénybe vevő bírósági eljárás útján le­het kötelességük teljesíté­sére szorítani. A szocialis­ta humanitás elveinek meg­felelően szükségszerű, hogy ez idő alatt az állam gondoskodjék a magára ha­gyott személyről. Ezt a célt szolgálja a szociális segélyek megállapításáról szóló 38/1963. (Eü. K. 23.) Eü. M. számú utasítás 1. §. 1. bekezdésének d) pont­ja. Vagyis: szociális se­gélyben részesíthető az is, akinek tartására köteles és képes hozzátartozója nem gondoskodik eltartásáról. Az utasítás 11. és 12. §-a pedig részletesen szabá­lyozza, hogy ilyen esetek­ben hogyan kell a tartás­ra köteles személy ellen eljárni, tőle a segély össze­gét visszakövetelni. T. E. jászapáti olvasónk kérdezi: a kereskedelmi technikum levelező tagoza­tán tanulok. Havonta két­szer konzultáción és ne­gyedévenként — szintén kétszer — beszámolókon kell résztvennem. Tudni szeretném, hogy mennyi tanulmányi szabadságra va­gyok jogosult, illetőleg azt is, hogy a fent említett foglalkozásokon történő megjelenéseim munkaidő, kedvezmény alá esnek-e? A technikum levelező ta­gozatán továbbtanuló dol­gozókat 18 munkanap sza­badság illeti meg. A köte­lező foglalkozások idejére munkaidő kedvezmény nem adható, ezért a konzultá­ciókon, a beszámolókon el­töltött időt a munkadónak le kell vonni a tanulmányi szabadságból. Névtelen levélírónknak, Törökszentmiklós: A leve­lében írottakkal, melyben arra kér választ, hogy a termelőszövetkezetben lévő földje utáni járandóságát hogyan kaphatná meg, — érdemben foglalkozni nem tudunk mindaddig, míg ne­vét és pontos címét nem közli. Sz. Varga Mária, Szol­nok: Versei nem ütik meg a közlés mértékét. HELYESBÍTÉS Szeptember 15-i lapunkban megjelent „Görényfarm Jász­berényben” című írásunk el­ső mondata helyesen így hangzik: Jászberényben a Rákóczi út 58 számú ház 300 négyszögöles portája való­sággal dzsungel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom