Szolnok Megyei Néplap, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-06 / 157. szám
1#65. július 6.; SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Tervszerűtlenek a KISZÖV gépi beruházásai A KISZÖV 1965. évi nép- gazdasági beruházások keretének terhére történő gépvásárlási igényüket tavaly jelentették be a kisipari szövetkezetek. A KISZÖV műszaki osztálya mintegy 500 gépre adott megrendelést felettes hatóságának, az OKISZ-nak, ötmillió forint értékben. Ott 1.9 millió forintban állapították meg a megyei KISZÖV népgazdasági beruházások keretét. Megveszik és eladják A jászapáti Béke Vegyes Ktsz egy RT—25 típusú revolver esztergára tartott igényt A Kohó- és Gépipari Anyagellátó Vállalat szabályszerű visszaigazolást küldött, de közölte, csak RT—80/E típusú gépet szállíthat, tehát nem azt, amit rendeltek tőle. (A gép ára 398 000 forint.) — Ilyen eszterga gépre vi- szint a jászapáti ktsz-nek nem volt szüksége. A szövetkezet a visszaigazolás megérkezésekor még töröltethette volna a megrendelést. Ehelyett vitával teltek a napok. Állítólag az elnök meg akarta tartani a gépet, a műszaki vezető viszont nem. Végül (1965. január 25-én) bejelentették a KISZÖV-nek, hogy a gép nekik nem kell. A műszaki osztály vezetője nem engedte a gépet lemondani, mert akkor: „Elveszett volna a szövetkezeti ipar számára”. Az osztály illetékes beruházási előadója viszont azt mondotta, hogy a szövetség vezetősége elé terjesztették az ügyet, amely úgy döntött, hogy az esztergát az ország valamelyik ktsz- ének kell felajánlani átvételre. (Tehát szintén a szövetkezeti iparnak akarták megtartani) Sztornírozni tehát nem akarták, de már nem is lehetett. A jászapáti ktsz az utasításnak megfelelően átvette a gépet. Azóta sem csomagolták ki. Noha a gépet átveszi valamelyik kisipari szövetkezet, a megyeieket mégis megrövidítették. Ugyanis a Szolnok megyei KISZÖV népgazdasági gépi beruházás keretét nem egészítik ki, azaz a megye ktsz-ei 398, ezer forinttal kevesebb összegért kaphatnak gépet az idén; Lengyel, vagy magyar ? A másik eset is fordulatos. A Jászberényi Műszerész Ktsz vezetőinek az 1964. évi ipari vásáron megtetszett egy NUA 25. típusú lengyel' univerzális szerszámköszörű. A KISZÖV révén meg is renA ktsz vezetői azonban időközben felkutattak és megvásároltak egy ugyanilyen magyar gyártmányú gépet. Ám a lengyel gép is befutott közben. A jászberényiek átvették, de nem bontották ki, mert nekik kettőre nincs szükségük. — Az előzményekhez hozzátartozik, hogy a ktsz vezetői még idejében le akarták fújni a megrendelést. A KISZÖV utasította őket arra, hogy ezt ne tegyék. Hasonló meggondolás miatt, mint az előző esetben. Ez csupán két példa, de a pénzügyi szervek vizsgálatai is arról tanúskodnak, hogy a megyei KISZÖV népgazdasági gépi beruházásai tervszerűtlenek. A KISZÖV nem fordít kellő gondot a gépek megfelelő hasznosítására, a tervtől és a rendeléstől eltérő szállítások, ajánlatok idejében történő lemondására. F. P. Orosz nyelvtanárok továbbképzése a Szovjetunióban A magyar—szovjet kulturális egyezmény alapján hétfőn általános- és középiskolai orosz nyelvtanárok 25 tagú csoportja utazott a szovjetunióba. A magyar pedagógusok egy hónapos továbbképzésen vesznek részt nyelvtudásuk, beszéd- készségük fejlesztése céljából. Minden perc drága, okosan gazdálkodjunk a gépi- és kézi erővel Ülésezett a megyei operatív bizottság A rendkívüli időjárás rendkívüli intézkedéseket igényel — állapította meg tegnapi ülésén a megyei operatív bizottság. Közismert, hogy az idén a kapálás, a lucerna második termésének betakarítása egybeesik az aratással. — Mindez megköveteli, hogy valamennyi gazdaságban a vezetők és szakemberek okosan gazdálkodjanak a gépi- és kézi erővel. Jó szervezéssel, meggyőzéssel, biztosítsák, hogy minden munkára alkalmas percet jól kihasználjanak. A gépek megfelelő Irányítása, üzemeltetése mellett is szükség van az asszonyok, családtagok és nagyobb iskolásgyermekek munkábavonására. Jelenleg a gyomirtásban, kapálásban, zöldségfélék és gyümölcs betakarításában segíthetnek. Máris van otyan tapasztalat, hogy néhány helyen a kézi kaszások olyan táblákon kezdték meg az aratást, ahol a gépek is biztonságosan dolgozhatnak. Az aratópárok munkájára nagy szükség van. Mégis az a helyes, ha számukra azokat a területeket jelölik ki, ahol'gépi aratásra nincs lehetőség, vagy csak igen alacsony teljesítményt érhetnének el a betakarító gépek. Szükség van arra is, — figyelembe véve az időjárást — hogy megyeszerte megfontoltan, de bátrabban fogjanak hozzá a búza aratásához. Elsősorban rendrevágó- gépekkel, kévekötő arató- gépekkel és kézzel. A gazdaságok vezetőinek azt is biztosítaniok kell, hogy az aratással párhuzamosan haladjon a kévék összehordása, keresztberakása és a cséplőcsapatok is késedelem nélkül munkához lássanak. Szó esett a betakarító gépek üzembiztonságáról, az alkatrész- és üzemanyagellátásról is. Olyan javaslat hangzott el, hogy a cserére tartalékolt gépeket is üzemeltessék, s a termelőszövetkezetek saját jól felfogott érdekükben is ültessék gépre a traktorokhoz értő embereket. A megyei operatív bizottság megállapította, hogy igen kedvező az időjárás másodnövények termesztésére. Másrészt szükséges is, hogy minél több tarlóba vessenek másodnövényt takarmánynak, zöldtrágyának, A lucerna nyári telepítésére is vgn lehetőség, s az ehhez szükséges vetőmag is rendelkezésre áll. / Uj öntési módszer A nyomás alatt történő öntés széleskörű alkalmazása egyike a gépgyártás technikai haladása legfőbb Irányvonalainak. A. Balevszki professzor, a Bolgár Tudományos Akadémia levelező tagja és Iván Dimov tudományos munkatárs új módszert dolgoztak ki a nyomás alatti öntésre, mely egyesíti magában az eddig az öntésben gyakorlatilag felhasználj módszerek minden előnyét Az új módszer legfőbb sajátsága az, hogy általa elkerülhető a formába öntés után a megoldvadt fém felületének érdessége. Ebből a célból, a nyomás alatt a formát kitöltő fémre ellennyomást gyakorolnak, ami megakadályozza az egyenetlenséget, eltávolítják a formában lévő levegőt, úgyhogy a kiöntött termékben nem marad a legkisebb levegőmennyiség sem. Mindezt akkor lehet elérni, ha a présformában olyan nyomást létesítünk, mely egyenlő a préskamrában uralkodó nyomással s a megoldvadt fém mozgása a kamrától a forma felé e két nyomás foka közötti különbség által szabályozható, irányítható. Ennek a különbségnek a szabályozása által elérhető az a cél mely egyedül ennek az új módszernek a sajátsága — lehetőség nyílik az öntés optimális. sebességének szabályozására és ellenőrzésére, valamint a forma betöltésének és a fém kristályosodásának szabályozására és ellenőrzésére, hogy tömör munkadarabot kapjunk, pontos méretekkel és tiszta felülettel, függetlenül a konfigurációtól, az öntött munkadarab méreteitől és súlyától. Az ilyen módon öntött termékek kitűnő minőségűek, elkerüljük az öntött darab minden felületi hibáját. PÁRTÉLET FÓRUMA Megfogadták a tanácsokat — A legutóbbi párttaggyűlésünkön egyetlen napirendként az időszerű munkákról tanácskoztunk. Más volt tervezve, de most semmi sem olyan fontos és sürgető, mint a növényápolás és az aratás. — A kedvezőtlen időjárás és a nagy területet elfoglaló belvíz miatt késtünk a tavaszi munkákkal. Nem túloztak a párttagok, amikor azt mondták; körülbelül egy hónap a lemaradásunk. Még csak most tartunk ott,' hogy először ekézzük, kapáljuk a kukoricát. A szövetkezeti gazdák és családtagjaik szorgalmát csak dicsérhetjük. Vasárnap is a Il-es üzemegységben háromszázan, az egész gazdaságban mintegy ezren dolgoztak. Ezer- hatszáz hold az összes kukoricánk. — Érthető tehát, hogy a kommunisták azt javasolták, az összes fogatot az ekekapáláshoz irányítsa a vezetőség. Az állattenyésztésben dolgozó gazdatársaink azt mondták: ne álljanak most az istállóban a takarmányos és csillés-lovak sem. így aztán vagy hatvan pár lóval ekézhet- jük a kukoricát. — Azt is tanácsolták a párttagok, hogy a kultivá- torokra fecsikefarkú kapákat szereljünk, mert azokkal jobb munkát végezhetünk a vizes, puha talajon. — Korábban sem lehetett panaszunk, de a taggyűlés óta méginkább azt tapasztaljuk, hogy szinte mindenki pontosabban, jobban dolgozik. Az a célunk, hogy a hét közepére befejezzük a gépi és kézi kapálást is. — Az aratás is sürgeti a növényápolás elvégzését. — Az aratni valónk a borsóval együtt 2400 hold. A gabona betakarításához hét kombájnnal és két aratógéppel rendelkezünk. Mégis úgy foglalt állást a párt- taggyűlés, hogy készüljünk fel a kéziaratásra. A tsz- beli ötven aratópár mellé szervezzünk kívülállókat is. — Elsősorban a helybeli ktsz-ek, ipari vállalatok dolgozóiból. A növényápolásnál is nagy segítség, hogy a háziipari ktsz ezer nődolgozójának mintegy 30—35 százaléka vállalt területet. Az asztalosipari vállalattól és a cipész ktsz- től szintén többen részt- vesznek a munkában. Az aratásban is tőlük várunk segítséget. — Természetesen saját erőnket is e fontos munkára összpontosítjuk. A pártcsoportvezetők bevonásával a közeli napokban megtartjuk a brigádgyűléseket, hogy a gépesítés és növény- termesztés dolgozóival, még az aratás megkezdése előtt megbeszéljük feladatainkat. Jóleső érzés, hogy a párttagokra, a szövetkezeti gazdák nagy többségére és a családtagokra is számíthatunk e nagy munkák idején. Elmondta: Faragó József, a jászárokszállási Táncsics Tsz párttitkára Egy csendes klubeste Jászapátiban Néhány öreg kártyázik, egy-két fiatal rexezik. Van még két billiárdasztal es egy asztali futball-játék a jászapáti művelődési ház játéktermében. A falon, polcokon napilapok. — Ilyen egy csendes klubesténk — mondja Farkas András, a klub vezetője. — Máskor többen szoktak lenni. — Műsoros est mikor van? — Az ifjúsági klub működött az idényben. A gimnázium zenekarának muzsikájára táncoltak a fiatalok. De másról nem akartak hallani.. Egyszer sikerült „mopressót” rendezni: sörözés közben megbeszéltünk egy közösen látott filmet. — És az irodalmi színpad? — Legutóbbi két műsorukkal itthon szerepeltek egy-egy bemutatón. Az egyikkel megyei versenyen bronzérmet nyertek. A másikkal elmentek Jákóhal- mára és eQV tanácsülés után is rendeztek itthoni előadást a tanácstagok részére. (Nem túl „előkelő” ez az irodalmi színpad? Csak egész estét betöltő külön műsorral hajlandó fellépni. Mi lenne, ha például egy- egy klubestén elmondanának két-három verset — akár a tánc és a zene' szünetében?) (11) Ahol ütent rozsdásodik meg a kasza Két hete Jugoszláviában fékezik az árt A Magyar Szóban olvastuk delték. A TECHNOIMPEX 1965. harmadik negyedévi szállítási határidőt közölt. HirdelniéiUf Karcag városi tanács az 1954. évi X. tv. 8. §. (1) bekezdésben biztosított jogkörénél fogva április 17-i ülésén az 1/1965. sz. alatt az „Agyagkitermelő, illetve vályogvető helyek kijelöléséről és használatáról” rendeletet alkotott. A tanács- rendelet a város egész igazgatási területére kötelező érvénnyel bir. Továbbá a városi tanács a fenti jogkörénél fogva az április 17-i ülésén 2/1965. sz. alatt „A karcagi berekfürdői végrehajtó bizottsági kirendeltség működésének szabályozásáról” rendeletet alkotott. A tanácsrendelet Berekfürdő egész területére kötelező érvénnyel bir. A rendeletek a városi tanács emelet 4. sz. szobájában a hivatali órák alatt megtekinthetők. A Növi Sad-i Magyar Szó című lapban, amikor a Duna menti árvédekezésről írnak, mindig megemlékeznek az ott dologzó szolnoki vízügyesek munkájáról. — Legutóbb például arról adtak hírt olvasóiknak, hogy az egyik gátszakaszra megérkezett a 11. szolnoki árvédelmi osztag csoportja. A szolnoki vízügyesek azonnal megkezdték az acéllemezek leverését, s ezzel mintegy 45—50 méteres szakaszon erősítik meg a szivárgó töltést. — Április óta védjük a dunai gátakat. Ma pontosan két hete, hogy Jugoszláviában hadakozunk a folyóval — nyilatkozta a Növi Sad-i újságnak Tasi Rudolf bri- gádvezető. — Napi 16 órát dolgozunk, nyolcat pedig pihenünk. Tegnap kevés idő jutott alvásra, de nem sajnáljuk a fáradtságot, ha munkánk eredménnyel jár. Major István csoportvezető pedig a következőket mondotta: — Apatinnái megálltuk a helyünket és nagyon örülnénk, ha itt is ugyanolyan sikerrel járnánk. A lakosság nemcsak a munkában segédkezett, hanem ellátásukról is gondoskodott. — Öröm volt nézni azokat az embereket, akik a szivárgás megállítása és a gátszakadás veszélyének elhárítása után boldogan tértek vissza otthonukba. Büszkék vagyunk az árvédekezésnél helytálló szolnoki vízügyi dolgozókra. Aki ilyenkor, aratás ideién bejárja a jászapáti Alkotmány Tsz földjeit, valamelyik gabonatáblán minden bizonnyal ott találja a kaszásokat és marokszedőket. Addig, amíg nem volt elegendő gép, a szükség parancsolta, elő a kaszákat. Aztán pedig az a felismerés, hogyha csak né- hányszáz hold kalászost is vágnak le kézzel, annyival kevesebb vár a gépekre, s gyorsabban befejezhetik az aratást. Egyszó annyi mint száz, ebben a gazdaságban még minden esztendőben volt kéziaratás. Most is lesz. A több mint 2500 hold aratnivaló 35 százalékát így takarítják be. A tavaly is negyedmagával arató Kiss Gábor, Gömöri Balázs, Simonváros István, Urbán József, György Ferenc, mind a száztizenkét kaszás, s ugyanennyi marokszedő várja, hogy a kijelölt táblákon megkezdődjön a nagy munka. Az állattenyésztők is vállalnak aratást. — Mihályi László, Berdó István és Tajti Sándor már szólt is a vezetőknek, hogy családjuk segítségével a gabonabetakarításban is résztvesz- nek. Gazdag termést ígérnek az Alkotmány Tsz földjei. De az mindaddij nincs biztonságban, míg magtárba nem kerül. Ezért nem vitatkoznak vagy húzódoznak a gazdák a kézi aratástól. — Tudják: most mindennél fontosabb az, hogy a legkevesebb veszteséggel takarítsák be a gabonát. Nagy terület a két és félezer hold. S még ha állandóan tudnak dolgozni a gépek — hat kombájn, és egy rendrevágó — akkor is jut munka az aratópároknak. Nem könnyű napról napra a kaszát húzni vagy hajladozva kévébe szedni, kötni a gabonát. Az idei aratást negnehezíti, hogy sok a kuszáit, dőlt kalászos. 3ok helyen a föld is nedves, s itt-ott még víz is áll rajta. Az Alkotmány Tsz-ben is méltányolja a vezetőség, hogy még a szokásosnál is nagyobb erőfeszítést igényel a betakarítás. Ezért kidolgozták és a közgyűlésnek javasolták, hogy az aratásban teljesített minden munkaegység után prémiumot adjanak a kézi aratóknak. A kézi aratók a kereset szempontjából is megtalálják számításukat. Nekik és a közösségnek is előnyös tehát, ha nem a szegen rozsdásodik a kasza. N, N.