Szolnok Megyei Néplap, 1965. július (16. évfolyam, 153-179. szám)
1965-07-28 / 176. szám
1965; Július 28j SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s A SZERKESZTŐSÉG Szegedi Szabadtéri Olvasóink írják HOGY TISZAFÖLDVÁR SZEBB LEGYEN Községünkben jelentős összeget költenek járda, villanyhálózat, iskola, orvosi rendelő, strandfürdő építésére. Ezeket a létesítményeket azonban illő volna megbecsülni is. Sok mindent tehetnének a község lakói társadalmi munkában, saját érdekükben. így elérhető lenne, hogy Tisza- földvár arculata szebbé, gondozottabbá váljék. Egy kicsit kellene adni a külsőségekre is. Szedje ki mindenki saját háza előtt a gazt, takarítsa ki az árkot, söpörje és locsolja fel akár naponta is az utcát. Sok helyütt letördelik a vízcsapokat a közkifolyókról, a közúti átjáróknál a vontatók és lovaskocsik összetörik a kerékvetőket, kis fákat tördelnek ki, életveszélyesen száguldoznak a járdán motorosok, kerékpárosok, sokszor jogosítvány nélkül. A közös feladatok megoldásában ne a szavak, hanem a tettek beszéljenek, ne csak a jogokkal éljünk, hanem teljesítsük kötelességeinket is. Szlama Ferenc Tiszaföldvár KÉTSZEMÉLYES GUMIJAVÍTÖ A Kunhegyest Gépállomás idén élüzem lett, mely címet jó munkájával meg is érdemelte, most mégis egy hiányosságról szeretnék szólni. A gépállomást villamos gumijavító üzemmel szerelték fel, itt azonban csak két fő dolgozik. Viszont a környező tsz-eknél többszáz gumikerekes járművet használnak, melyeket mind itt kellene javítani. Azonban még most is előfordul, hogy a javításra beszállított gumikat nem tudják átvenni, mert január óta vannak bent olyan gumik, melyek megreperálására eddig nem került sor. Véleményem szerint a gumijavító műhely létszámát feltétlenül emelni kellene, hogy gyorsabban tudják a gumikat javítani. Ez nagy segítség lenne a gumi kiutalásban mutatkozó nehézségek áthidalásánál. Szabó Gyula gép. csop. vez. Vörös Csepel Tsz, Kenderes ŐRIZZÜK MEG A DOLGOZÓK BIZALMÁT Helyeslem a Szolnok megyei Néplapban július 7-én megjelent ..»Kellemetlenkedő jóbarátok”, illetve a július 14-i „Mindenáron védjük meg az igazságos bírálókat” című cikkeket. Ezeket a gondolatokat kívánom egy kissé tovább fűzni; Azzal a kérdés, sei kezdeném, hogy lehetséges-e napjainkban a bírálat elfojtása? Sajnos, itt-ott előfordul ilyesmi, beszélnek róla az emberek, írnak az újságok, foglalkozik a kérdéssel a ILLÉS ENDRE KENGYELEN A kengyeli színjátszók Illés Endre: Türelmetlen szeretők című drámáját mutatták be a közelmúltban. Sok aggodalmat okozott, hogy sikerül-e úgy előadni ezt a darabot, hogy a közönség megértse. Ráadásul az író előtt is vizsgázniuk kellett. Véleményem szerint sikerült fel- tárniok századunk egyik betegségét, a türelmetlenséget. A sikervacsorán maga az író mondott kritikát. — Nagy öröm volt számomra, hogy darabom imigyen vélekednek: minden úgy megy itt, ahogy mi akarjuk, csupán azt az egykét kellemetlenkedőt kell huszárvágással elintézni. Azt viszont már megtanultuk, hogy ez a munkastílus nem vezet jóra, könnyen elveszít, heti így a dolgozó a munkakedvét. Az ilyen helyi vonatkozású visszásságoknak úgy lehet elejét venni, ha középszintű vezetőink erre is, arra is jobban szétnéznek. Tóth András Nagykörű ilyen sikert aratott Kengyelen. Az előadás engem is lekötött, így talán csak akkor örültem, amikor a darab 150. előadásán vettem részt. Különösen jól megoldották a harmadik felvonást, ahol sikerült megteremteni a feszültséget. Természetesen volt néhány mozgáshiba, technikai darabosság, a kengyeliek teljesítménye azonban így is elismerésre méltó. Bekker Sándor Kengyel, Kossuth u. 41. sz: rádió és a tv is. Most, amikor törvény és párthatározat tiltja a. bírálat elfojtását, helyenként mégis megesik ilyesmi. De akkor hogy dolgozik ott a pártszervezet, ügyelnek-e az illetékesek? Ilyesmi csak ott fordulhat elő. ahol az emberek igazságérzete nincs kifejlődve, vagy hiányzik az elvi szilárdság Ez viszont a politikai nevelőmunka hiá. nyát tükrözi. Ilyen helyeken a feladataikról megfeledkezett vezetők Panaszok, intézkedések ÜVEGCSERÉP A LEKVÁRBAN P. S.-né kengyeli olvasónk a közelmúltban gyümölcslekvárért küldte kisfiát a kengyeli fmsz-bolt- ba. A lekvárban azonban üvegszilánk volt, mely megsértette a gyermek száját. Mikor az asszony visszament másnap, a boltos először sértve. védte igazát, — végül elmondta, hogy a lekvárt üvegben kapta, — mely eltörött. Hogy az áru kárba ne vesszen, kimérve próbálta eladni. A pénzt a vevő visszakapta. A községben viszont felháborodva beszélnek az eseményről, mert súlyosabb következményei is lehettek volna e lelkiismeretlenségnek. Levelünkre a földművesszövetkezetek törökszentmiklósi járási központja részéről Erdős Lajos ig. elnök közölte, hogy beszéltek a szóbanforgó boltvezetővel. <5 elmondotta, hogy az üveg valóban törött volt, de nem gondolt a következményre. Gondoskodtak arról, hogy az ellenőrzések alkalmával kísérjék figyelemmel a boltvezetők munkáját és óvatosabban bánjanak a törött göngyöleggel. Mivel a szóbanforgó dolgozó eddig fegyelmi vétséget nem követett el, csupán figyelmeztetésben részesítették; NINCS ZÖLDSÉG-GYÜMÖ LCS A VIII. KERÜLETBEN Köztudomású, hogy a VIII. kerület Szolnok legnagyobb munkáskerülete. Ugyancsak sokszor szó volt már az áruelosztásról. Azonban a VIII. kerületi szövetkezeti zöldségboltba lépve csak harmad-negyed napról visz- ezamaradt burgonya, karalábé „tárul” a vevő elé. A boltvezető hiába rendeli meg az árut, vagy kap. vagy nem, vagy csak a rendelt mennyiség egy hányadát, ami persze percek alatt elfogy. Az a háziasz- szony, aki délután négyig dolgozik, már csak üres boltot talál, gyümölcsöt pedig jóformán soha. — Nem tudom, miért bánnak velünk ilyen mostohán? Soős Gvuláné Szolnok, Béke u, 31. Játékok 1965. KÉT NAP — KÉT BEMUTATÓ Jelenet a Turandot II. felvonásából Turandot (Amy Shuard) és Kalaf (Ni kóla Nikolov) kettőse ÚJ BÁNK BÁN HOVÁ TŰNT A BLOKK? H. G. olvasónk panaszolta. hogy a kunszentmártoni 1-es önkiszolgáló boltban Sípos Istvánná pénztárosnő fölényesen bánik a vásárlókkal, kapkod. Blokkot pedig a vásárlók nem kapnak, így nem ellenőrizhetik a számlázást, még otthon sem. Egy ízben, délutáni vásárláskor egy doboz gyufát, Tervet, csomag marqa. rint vett, íme az ára: 30 forint 40 fillér! Hogy lehet ez? A panasz alapján a boltban brigádértekezletet hívtak össze, s a tagok úgy határoztak, ha Síposné nem változik meg — fentemlített viselkedését ők is észrevették — leváltják, s mint cso- magolót alkalmazzák. Egyúttal szóbeli figyelmeztetésben részesítették, mert nem úgy bánik a vevőkkel es munkatársaival, mint ahogy egy szocialista brigád tagjához illik. KARCAGI SZÁGULDÓK írnak az újságok a felelőtlenül, életveszélyesen közlekedőkről, de intézkedés nem történik. Pedig nemcsak az országúton történik ilyesmi. Mennyi szabálytalanságot követnék el a kerékpárosok, motorosok a mellékutcákban is. A járdán hajtanak, száguldoznak, gyerekeket ki sem me. rönk engedni a házból. Ha a kerékpárokat is rendszámtáblával szerelnék fel, könnyen felelősségre lehetne vonni a vétkeseket. Rácz Imréné Karcag, Attila u. 31; IBUSZ kirendeltség Törökszentmiklós és Vidéke Körzeti Földművesszövetkezet IBUSZ kirendeltséggel rendelkezik, tsz-ek, vállalatok, iskolák, intézmények és magánfelek részére. Foglalkozunk valamennyi belföldi, külföldi társasutazásokkal, tanulmányi és sportkirándulásokkal, országjárások szervezésével és lebonyolításával; Bővebb felvilágosítás szervezési irodánkban: Törökszentmiklósi Földművesszövetkezet, Kossuth Lajos út 139, Tel.: 70, A megnyitó a hagyományokhoz, a tudatosan vállalt Erkel kultuszhoz igazodott. Mégis hozott meglepetést. A már bevált sikeres produkció felújítása helyett Békés András rendező egy szinte teljesen új Bánk bán előadást állított színpadra. Érdekes módon éppen ezen a nagy színpadon megkísérelte a katonajó- zsefi gondolatok felé visz- szaterelni a látványos operát és a szereplők, a statisztéria átgondolt mozgatásával hangsúlyozni a dráma erővonalait, az egyéni tettek mögött húzódó társadalmi indulatokat. Az együttes-jellegű produkcióból akaratlanul kiemelkedett Moldován Stefánia csodálatos Melinda alakítása. A cselekményre kitűnően reagálva, a legfinomabb árnyalatokat is érvényre juttatva énekelt. A Tisza-parti jelenetben a lehető legtöbbet nyújtotta. A Gertrud szerepét először éneklő Komlóssy Erzsébet új: fiatal, lobbanékony, szép királynőt — asszonyt formált. Szép hangját jól érvényesítette, látható élvezettel használta ki a játékbeli lehetőségeket. Si- mándy József indiszponált kezdés után egyre jobban belefonódott az együttesbe. Szigeti László (Ottó), Virágos Mihály (Tiborc), Sza- bady István (Petur), Tréfás István (Biberach) hangban és játékban egyaránt rászolgált a percekig zúgó tapsra, a siker fő részese volt. Marczis Demeter érezhetően rekedtséggel küzdött. PARÁDÉS SZEREPOSZTÁSÚ TURANDOT Szeged eddigi legnagyobb sikerei a külföldi vendég- művészek közreműködésével bemutatott operákhoz fűződtek. Ebből adódóan érthető nagy várakozás előzte meg Puccini utolsó, monumentális operájának Dom-téri bemutatóját is. Szinetár Miklós rendező — és a színpadraállításban döntő szerepet kapó Fülöp Zoltán díszlettervező — Gozzi meséjéből a szűnni nem akaró bosszúállás értelmetlenségét hangsúlyozza. Az egész színpad a mondanivaló szolgálatában áll. Az első felvonás súlyos, misztikus sötétsége, a második felvonás fehérben- aranyban ragyogó kriptapalotája ugyanazt mondja, amit a három miniszter énekel triójában: itt a bosz- szúállás már önmagáért való értelmetlen külsőséggé vált. A falak előtt zúgolódó tömeg pedig azt jelzi, hogy az egykor ért sérelem újból és újból való felelevenítése, a megbékélni nem akarás népszerűtlen, tarthatatlan. Ez, a megbékélés és a szeretet megtalálásáig nyúló értelmi ív, olyan alapot ad a rendezőnek, amire az opera minden díszét rá lehet építeni: a látványosság ornamentikáját is. A szegedi előadás legfőbb érteke: úgy nyújt felejthetetlen látványt, hogy azzal a mondanivalót. az opera gondolati magját hangsúlyozza, hogy a széles hömpölygésű, gazdag színskálájú zene hangulatát vizuálisan is ki tudja fejezni. Ha csupán a magyar szereplők nevét soroljuk fel — Szalma Ferenc (Timur), Radnai György, Réti József, Palcsó Sándor (a három miniszter), Réti Csaba (Al- tum császár) és Gregor József (Mandarin) — már akkor is sejthető az előadás zenei színvonala, hiszen az epizódokat is kiemelkedő művészeink éneklik — kitűnően. De úgy hiszem, nem tévedek, ha leírom: Nikola Nikolov bolgár tenorista (a New York-Í Metropolitan és a milánói Scaűa tagja) az egyik legnagyobb művészegyéniség, aki ezen a színpadon fellépett. Szárnyaló tenorja olaszosan hajlékony, a legnagyobb magasságban ia erőteljesen kristálytiszta. Ráadásul a fiatal művészt külső adottságai is ideális Kalaffá avatják. — Amy Shuard (a londoni Covent Garden tagja) királynői alkat. Különleges színű drámai szopránja szinte erre a szerepre predesztinálja. Nem véletlen, hogy világszerte Turandot-ot énekel; Rajta kívül kevesen lehetnek, akik ennyire azonosulni tudnak a Puccini megálmodta hercegkisasz- szonnyal. Az igazi meglepetéssel azonban Jeanette Pilou szolgál. Az Olaszországban élő görög művésznőre már korábbi budapesti fellépésekor is felfigyelt a közönség. A közben eltelt idő alatt azonban eszközei tovább gazdagodtak. Csodálatosan tisztán, könnyedén énekel. Nem csak fiatalos bájával, az egész teret betöltő játékával ejti rabul a közönséget, hanem játékával is. Lili-ja felejthetetlen; A Vaszy Viktor által vezényelt zenekar és a Pless László által betanított kórus mindkét produkció sikerének alapját jelentette. A budapesti és szegedi zenészek illetve énekesek ugyanis a hatalmas tömegielenetekre épülő produkciók legfőbb tényezőivé váltak, s mint az elmúlt években, ezúttal is feladatuk magaslatán állottak. Hasonlókat mondhatunk az Operaház táncosairól, akik Barkoczy Sándor koreográfiáját vitték sikerre. Reméljük a kitűnő kezdetet jó folytatás is követi, s nem kell csalódniuk azoknak a tízezreknek, akik a nem olcsó jegyek megvál. tásával szavaztak a Szegedi Szabadtéri Játékok létjogosultsága mellett. Varga Áka* Vigyázat, / közvetlenkednek! aiem örül, kedves nézőtársam — vagy maga ott, igen, ön, ott a tizedik sorban ülő mosolygó fiatalasszony — hogy a színpadon most az ön kívánságára játsszik a zenekar. Vagy nem maga kérte ezt a számot, és maga sem? Érdekes, pedig a műsorközlő azt állította, hogy a közönség közül egy valakitől érkezett hozzá a kérés, játsszák el Lavotta szerelmét. Most aztán tessék ellenőrizni, hogy a jászberényi szabadtéri színpadon jelenlevő közel félezer ember közül ki volt az az egy! Vigyázat, kedves közönség, be akarják önöket keríteni! Közvetlenkednek önökkel, el akarják hitetni, hogy cigányzene mellett most úgy istenigazából „magyaros” módon mulatnak. Lám, még rendelhetnek is. Nem tudom, hogy más miként van vele, nekem rossz lett a számíze ettől az ügyetlen konferanszié fogástól. A kellemesnek ígérkező szórakozást — mert az ŐRI július 25-i jászberényi magyarnóta estje kellemes szórakozást ígért — felesleges volt ilyen erőltetett közvetlenkedéssel megzavarni. Ugye, Önöknek is, akik azon az estén ott voltak, Önöknek is jobban tetszett volna Vörös Sári. Boros Jolán és Mozsár Imre műsora, ha ilyen disszonáns epizódok nem zavarják. És hogy tetszettek a fellépő művészek számai, azt tapsukkal bizonyították. Sajnos, az est szereplői között akadt olyan is, aki nem tudott különbséget tenni az udvarias taps és a tetszésnyilvánítás között. Nem tehetek róla, de egész idő alatt, míg Vattai Szabó Gyula volt a színpadon, azon tűnődtem, vajon hány oktávval énekel a tényleges hangja és vajon hány klasszissal a megszokott színvonala alatt. Sajnos, a közönség udvariasságát minduntalan félreértette, szinte az volt az érzésem, hogy nem akar megválni többé a pódiumtól. Nem baj. Legalább most Önök is különbséget tehettek a között, hogy hogyan kell és hogy hogyan nem kell magyamótát énekelni. (R. G.)