Szolnok Megyei Néplap, 1965. június (16. évfolyam, 127-152. szám)
1965-06-30 / 152. szám
1965.. június 30. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A SZERKESZTŐSÉG POSTÁJÁBÓL Olvasóink írják FELAJÁNLÁS AZ ÁRVÍZKÁROSULTAKNAK Dolgozóink között nagy részvétet keltett az árvíz- károsultak helyzete, és a segítőkésszég nálunk is megnyilvánult. A brigádokban levő fizikai dolgozók átlagosan napi keresetük 50 százalékát, az ifjúsági KISZ-brigád, a szocialista munkaversenyben levő Tóth Mihály és Szőlőst László brigádjai, valamint a telep hatvanöt fős felírói, műszaki, adminisztratív és kisegítő állománya egy napi keresetét ajánlotta fel az árvízkárosultak megsegítésére. Kádas Imre SZB-titkár Tenyőgömbfa Átdolgozó Telep. Szajol KAPHAT-E IPARI TANULÓ CSALÁDI PÓTLÉKOT? Kiss Gábor, tiszaföldvári olvasónk, és többen mások kérdéssel fordultak hozzánk. Ezek lényege, hogy ipari tanuló fiuk számára nem kapnak családi pótlékot. A szóban forgó gyermek tizenhat éves, nem részesül kollégiumi ellátásban. A panasszal kapcsolatban megkaptuk a választ a hódmezővásárhelyi MÁV Pályafenntartási Főnökségtől. Eszerint az először beküldött igazolásban nem voltak meg a szükséges adatok, a vonatkozó rendelkezésben pedig nem szerepel a martfűi iskolatípus (ugyanis Kiss Gábor fia a Tisza Cipőgyár másodéves ipari tanulója), utólag kellett beszerezni. Végül megállapították, hogy a panasz jogos, olvasónk az elmaradt családi pótlékot is megkapja visszamenőleg. — Ugyanis, ha az ipari tanuló első- vagy másodéves, és nem tanulóotthonban lakik, akkor jár a családi pótlék. VASÁRNAP IS DOLGOZTAK TÜRKEVÉN A TSZ TAGOK MOTORCSÓNAKOK A ZAGYVÁN Jóleső érzéssel írom meg, hogy vasárnap tagságunk zöme kint volt a földeken. Igyekeztek a háztájit és a közös kukoricát másodszor megkapálni. A Vörös Csillag Tsz-ben 13 kombájn, 3 arató- és 2 rendre- aratógép és 50—60 pár kézi p—’tó egy hónap alatt 4561 hold kalászost vág majd le. A javítógép-részleg is eredményesen dolgozott. Ügy gondolom, a betakarítási munkák során mi is megálljuk a helyünket. Csótó Géza, Túrkeve Panaszok, intézkedések Küzdelem a szennyvízzel, Legalább két hónapja tart a huza-vona. Először úgy látszott, hogy sikerül legyőzni a szennyvizet a szolnoki Hubay Ferenc utca 5. sz. alatti pincében. Az öröm azonban korai volt, mert egy-másfél nap után újból elárasztotta a bűzös lé a helyiséget, tovább rongálódtak az üvegtechnikus kisiparos műhelyében a gépek és az anyagokVoltak már a városi tanács vb építési- közlekedési, — egészségügyi osztályán; a Víz- és Csatornaműveknél, az Ingatlankezelő Vállalatnál, a megyei tanács vb több osztályán. Az átmeneti eredmények ellenére sem sikerült megbirkózni a szennyvízzel. Ügy tudják, a szomszédos ház alatti szennyvíz- csatorna elavult; s emiatt van a szivárgás. Éjszakánként jókora tócsák gyűlnek össze a műhelyben. Május 26-i lapunkban felhívtuk az illetékesek figyelmét az esetre, azonban senki sem válaszolt. Ami ennél is rosz- szabb, nem is intézkedtek. Azóta a KÖJÁL is helyszíni szemlét tartott, de felszólításuk ezideig eredménytelen maradt. vagy a bürokráciával? Megkerestük az EM. Szolnok megyei Állami Építőipari Vállalatnál Balogh János központi építésvezetőt, aki az alábbiakat mondta: — Vállalatunk a meglévőktől független, teljesen új gerincvezetéket épít. Eddigi ellenőrzéseink során még nem tapasztaltuk, hogy a környező lakóházak szennyvízcsatornáit érintettük volna.. Véleményünk szerint a Víz- és Csatornaművek illetékes ez ügyben. Ettől a szervtől azonban a városi tanács vb építési- és közlekedési osztályára utasítottak. íme válaszuk: — Kérem, mi nem foglalkoztunk ezzel- Keressék meg a Szolnok megyei Beruházási Irodát, Simonyi Lajos elvtársat. Öt több ízben kerestük — eredménytelenül. Ezúton hívjuk fel figyelmét, vagy ha nem rá tartozik, akkor megkérjük, továbbítsa a panaszt azokhoz, akik valóban illetékesek ez ügyben- S reméljük, most már intézkedés következik a szennyvízzel való, túlságosan sokáig tartó meddő küzdelem után. A Zagyva-torkolattól felfelé — ahol én is lakom, a vízparton — nincs gát, a vízállás pedig magas. Ügy, ahogy tákolgatjuk a partot, azonban a motorcsónakok is megjelennek, és hullámaikkal a megjavított részeket veszélyeztetik, s ezzel kárt okoznak. Szabó Ferenc, Szolnok KIT TERHEL A KÉMÉNYVIZSGÁLAT DIJA? Több olvasónk panaszolta, hogy kéményüket rendszeresen tisztítja a kéményseprő, s bár hibát soha nem talál, egy ízben kéményvizsgálat címén 26 forintot kellett kifizetniök, jóllehet ezt senki nem kérte. A Kéményseprő Vállalat igazgatója válaszában azt írta, hogy az új épületek kéményeit füstnyomáspróba alá kell vetni, melynek költségei a kivitelezőt terhelik. Régi épületek kéményeinek füstnyomáspró- badíját természetesen az épület tulajdonosának, illetve annak a szervnek kell fizetnie, amelynek kezelésében van. Vállalatunk minden esetben a megrendelőnek számlázza le az elvégzett munka díját, mely földszintes épületnél egy kémény esetén 26, emeletes házon darabonként 35.— forint. A fenti díjtételt a Szolnok megyei Tanács VB Építési, Közlekedési és Vízügyi Osztálya, mint árhatóság 33 958/1965. számú határozatában hagyta jóvá. HIGIÉNIA, ÓH! Felháborodottan írom e sorokat. A közelmúltban vendégségben voltam Öcsödön, s láttam, hogy az utcai fagylaltárus lába egészen combig és a keze is teljesen piszkos volt, még hozzá többnapos. Helyes, hogy az öcsödi fmsz-veze- tőség a lakosság igényeit kielégítendő utcai fagylaltárust is alkalmaz, de ebben az esetben nem hinném, hogy bárkinek is kedve támadt volna fagyit nyalni. Helyes volna, ha kellő gondot fordítanának a higiéniára is. Mészáros Mária, Szarvas, járási tanács Szerkesztői üzenet Kiss Sándor, Homok: Javasoljuk, hogy a tószeg-alsói, vezsenyi, vagy tiszajenői Nyárigát Társulatnál jelentkezzék ' árvízvédelmi munkára. A történet hősnője Csege Juliánná. Családi állapota férjezett. Férje már hónapok óta vidéken jár munka után. Ö pedig a pesti utcákat rója lakástalanul. Közben alszik, ahol lehet, s leül pihenni, ahol engedik. Mostanában sokat kell pihennie, mert „áldott” állapotát már hetedik hónapja GERGELY SÁIVDORt hordja, nagyon-nagyon terhesen. Hogy miből s hogyan él. maga sem tudja. Két napja például semmit sem evett. Pedig a szive alatt a héthónapos mágiát már nagyon követeli a táplálékot. Fzerkilncszázharminchá- rom júliusának egyik hűvös hajnalán, félnégykor, a Körútra ért Csege Julianna. Éjjel az Állatkert mögött, a vasúti töltés alján aludt, de korán felzavarta a derengés, meg az éhség. Végigvánszorgott az And- rássy-úton, s befordult, a Körútra. Sárga arcán, per- gamenes homlokán verejték csillant az éhségtől s a bágyadt Ságtól. A Körúton, a Dob-utca sarkán tejeskocsi állt A kocsi előtt a két lovacska derűsen ropogtatta abrakját Csege Juliánná nem a lovakat nézte, hanem a kihordót kereste szeme. De senki sem volt a közelben, A rendőr is, vagy száz lépéssel odébb, a Wesselényi utca táján sétált. Maradék erejének teljes megfeszítésével Csege Juliánná a kocsihoz lódult, kikapott a rekeszből egy tejesüveget, reszkető ujjával benyomta a vastag papírlap-dugót és az üveget a szájához emelte. Ha odébb áll zsákmányával, talán minden jóra fordul! De az első korty tej még le sem csúszott a torkán, amikor a kapu alól kijött a kocsis, meg a kihordó és mögöttük a vice A kihordó az üveget kapta el az asszony vértelen szájáról, a kocsis két kalimpáló karját fogta le, a viceházmester meg rendőrért szaladt. Pék-kocsi jött nyargalva Szagos, finom kenyerek, aranysárga vajaskiflik illatoztak ölében. A kocsi leállt a tejes szekér mögé Semmi keresnivalója sem volt e tájon, öt a szomszéd kerületben várták, de a kocsis nagyon kíváncsi ember volt. Látta a furcsa csoportosulást a gyalogjárón, a szomszédos házak vicéi is mind idegyűltek, lármáztak, kiabáltak és söprűjüket ló- bálták. A kenyeres, amikor meghallotta a tényállást, káromkodni kezdett. — Te bugris — szólt le tejes kollégájának a bakról. — Nem szégyelled ma- gadg — Ki fizesse meg a tejet, ha ellopják? Én? — védekezett a tejes. — Lifteljen innen — mondta a kenyeres kocsis az asszonynak. — Menjen, mielőtt ideér a zsaru. — Nem úgy van az — kiabált a tejes. — Lopott. — Ne járjon a szád — mondta egyszerre két vice is. — Te meg mozogj innen — biztatták az asz- szonyt. De Csege Juliánná nem mozdult. Szeme fátyolosán meredt a benyomódott du- gójú üvegre, amelynek tetején bágyadt fehér tejcsep- pek ültek. Nem mozdult a közeli mellékutca felé, pedig a tejeskocsis marka már levált róla. Csak állt sárgán, tehetetlenül. Megjött a rendőr is, kardosán. revolveresen, gumi- botosan. És jöttek a kávéházakból s a mulatókból az úri népek. Égyrészük részeg volt. És munkába siető emberek is jöttek. Megálltak a járdán, a két szekér előtt. Csege Juliánná é° a rendőr körül — Hol a lakása? Mi a foglalkozása? — kérdezte a rendőr. Csege Juliánná csak a vállát vonogatta. A rendőr bólintott és beírta, hogy: Csege Juliánná hivatásos munkakerülő. S feljegyezte a másik tény-álladókat: lopott... Csege Juliánná még mindig nem beszélt, egyre csak a tejes kocsis kezében fehérlő üveget nézte, — Gyerünk — mondta a rendőr. Az asszony nem mozdult. Szeme a tejes üvegre tapadt. — Te... — rpordult fel a rendőr. — Nem hallottad, mit mondtam? A vicék morogtak és seprő-zászlójukat lengették. Az embergyűrű váratlanul megingott. Űriember tört át a sokaságon. — Hogy ez... mibe kerül... ez a tej? — kérdezte akadozó nyelvvel. — A betéttel együtt hatvan fillér — felelte a tejes. Az úriember apró-pénzt kapart elő a zsebéből, a tejesnek adta és átvette érte az üveget. — Ne... ne legyen bűnjel — mondta s másik kezével szivart nyújtott a rendőrnek. — Ha nincs bűnjel, nincs tényállás és nincs be- kísérés, mi?..: — mondta s az üveget teljes erővel az aszfalthoz csapta. Sikoltozás, nevetés, mozgás támadt. Csege Juliánná torkán vinnyogva tört ki a sírás... s hirtelen letérdelt, reszkető kézzel gondosan félresöpörte az üvegszilánkokat, eligazította, hatalmas hasát, oldalvást feküdt az aszfaltra, a tejtőcsa mellé és eleinte áhitat.osan, aztán egyre mohóbban a drága folyadékba nyailt. — Az anyád... — emelte gumibotját a rendőr. — Hagyja — mondta az Pesti hajnal, 1933 VÁGÓ PÁLRÓL Dr. VÁGÓ PÁLLAL Vágó Pál emlékkiállításra készül a szegedi múzeum Jászapátiban emléktábla van a házon, ahol Vágó Pál élt és dolgozott. Vágó Pál a századforduló nagy magyar festőegyéniségei közé tartozott. Híre-neve és működési köre túljutott nemcsak a Jászság, hanem az ország határain is. Több jeles pályázó közül ő kap megbízatást az 1838-as tiszai árvíz emlékét megörökítő kép megfestésére. Az 1900-as párizsi kiállítás magyar pavilonjában két nagyméretű festményével kelt általános elismerést cs aranyérmet nyer. Résztvesz a Feszty-körkép elkészítésében — a most folyó restaurálási munkák az ő ke- zemunkáját is újból a nemzeti kultúra közkincsévé teszik. Budavár bevétele című képének egy változata Szolnokon van. Felkerestük a művész Budapesté^ élő unokáját, dr. Vágó Pál orvost, akinek alapog kutató_ munkája jelentősen hozzájárul a Vágó Pál emlékkiállítás megrendezéséhez. Erre a szegedi múzeum kapott megbízást a Művelődésügyi Minisztériumtól. Vágó Pál kőszobra köszönt. mikor belépünk a szobába. Stróbl Alajos műve 1917-ből. — Stróbl Alajos is a nagyapám baráti köréhez tartozott — mondja Vágó doktor, majd egy régi fényképet mutat. — Itt Jókai Mór és leánya, Festy Ár- pádné meglátogatják műtermében a nagyapámat. De mutatok még egy fényképet, az íróasztal fiókomban őrzöm... Tessék, Munkácsy Mihályt ábrázolja történelmi kosztümben. Felirata: „Vágó Pál kedves kollégámnak szíves emlékül. 1882. Munkácsy Mihály.” — Itt meg Lyka Károly cikke, mely a párizsi világkiállításon szerepelt hatalmas történelmi festményt méltatja: „Az ezeralakos huszárattak Vágónak való téma vott. Meg is festette úgy, ahogy akkor azt senki más meg nem festette volna.” A falon egy csatakép, a másik szobából idelátszik egy történelmi festmény: I Mátyás király találkozása úriember és még egy szivart adott a rendőrnek. Aztán leguggolt és így nézte a ritka színjátékot, amely két Medea-szivarjába, míg hatvan fill'rjébe került. Körötte az atropinos-sze- mű becsípett úrhölgyek kacagva s lelkesen tapsoltak az állapotos asszony csendes színjátékának. A köznépet a rendőr odébb kergette. De a tömeg, vagy húsz lépéssel távolabb újra összeverődött. Az aszfalton hamarosan elpihent Csege Juliánná nyelve. Minden fehér cseppet magába nyelt már es hunyt széruméi feküdt, fáradtan. — Ériggy már innen — szólt le rá a rendőr. Csege Juliánná, valaha, néhány évvel ezelőtt, valahol a Tiszaháton sokaknak, legényeknek, lányoknak. apának, anyának: Juli, Juliska, meg Julika... a rendőr noszogató csizmájában kapaszkodva, feltápász- kodott. S elment sző nélkül. Köszönet és köszönés nélkül. El rendőrtől, uraktól és hölgyektől Mondta is a rendőr méltatlankodva a gavallér úriembernek: — Nem érdemes jót tenni az ilyen népséggel... Csege Juliánná hamarosan eltűnt, még mielőtt a gyülekezet oszlani kezdett. S amikor már nem maradt a tett helyen csak a tejes, meg a kenyeres-kocsis, csattanás hallatszott. A kenyeres-kocsis. a bakról lehajolva. verte képen a tejkihor- dőt, aztán lovai közé csapott és tovarobogott. Beatrix-szel. — De nemcsak történelmi témákat örökített meg. Sok szép zsánerképe is közismert volt a maga idejében. Ilyen A gyík című, vagy a Szolnokon lévő Jár a baba. Szeretném még eredményesebben folytatni a kutató munkát és minél több Vágó-kép lelőhelyének megjelölésével segítségére Lenni a szegedi múzeumnak az emlékkiállítás előkészítéséhez. L. L. NÉPMŰVELÉSI TERVEZÉSI FELADATOKRÓL tanácskoztak június 25-én a szolnoki járás községi tanács vb elnökhelyettesei és népművelői. A beszámolóban és a vitában elhangzottak alapján megállapítható, hogy a népművelés egysége állandó erősödést mutat a tömegszervezetek és a járási tanács érdekelt osztályainak kölcsönös együttműködésében is. Az újszászi járási művelődési otthon és a járási művelődésügyi osztály közös szervezésében rendezett elméleti foglalkozások, gyakorlati bemutatók, módszertani levelek hasznos segítséget nyújtottak a népművelők tervező munkájához. Vita közben többen kifejtették, hogy a világnézeti nevelés az általános műveltség következetes terjesztésének alapjain álljon, dialektikusán az értelmi, művészeti nevelés és a közösségformáló erejének kölcsönhatásában. A szakmai nevelés problémáiról szólva, a hozzászólók hangsúlyozták a mezőgazdasági előkészítő tanfolyamok jelentőségét. A művészeti nevelés, ízlésfejlesztés problémáihoz kapcsolódó hozzászólások a falusi magyar nótasetek ízlést romboló hatásáról beszéltek. A felszólalók igényüket jelentették be művészi élményt nyújtó hangversenyekre, énekkari találkozókra stb. A tanácskozás jelezte, hogy kezdeményezésben, új formák keresésében az elkövetkező évben sem lesz hiány. Legtöbben az ifjúság szabad idejének kultúrált eltöltéséhez, a tanyai települések kulturális ellátásához keresték a megoldást. B. L A miskolci 3. számú AKÖV segített A miskolci 3. számú Autóközlekedési Vállalat 16 Skoda billenős tehergépkocsija segít néhány hónapig a szolnoki vasúti rekonstrukció földmunkáinak elvégzésében. A segítség nagyon jól jött, hiszen a szolnoki 7. számú AKÖV gépkocsijai közül nem egyet az árvízvédelemhez rendeltek; A leleményes vendéglős Egy nizzai luxus étterem élelmes tulajdonosa nem mindennapi módon hívja fel vendégei figyelmét a záróra közeledtére. A kritikus idő előtt a vendéget pizsamás pincérek szolgálják ki. A hangszóróból lemezről ragadós ásítás hangzik, majd sápadt telihold kúszik fel az elsötítétett helyiség mennyezetére.