Szolnok Megyei Néplap, 1965. április (16. évfolyam, 77-101. szám)

1965-04-25 / 97. szám

W*. ócriUc 26. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP $ kis szőcsafa - a koszi megfelelő Este a munkásszálláson A megbolygatott méhkas­hoz hasonlított a munkás - szállás. Egyik-másik szobá­ból indulatos szavak szű­rődtek ki, s többen a gond­nokot keresték: — Laci bácsi, miért nem maradhatok ott, ahol eddig laktam? Miért akarnak má­'sAk szobába tenni? A kérdésekre, a sok miértre Paroli László újra és újra türelmesen, higgad­tan válaszolt. — Értsék meg, a maguk érdekében kívánjuk megol­dani, hogy - egy szobáiba le­hetőleg azok lakjanak, akik egy munkakörben dolgoz­nak. Maguk is tudják, hogy a tehenészek már éj­iéi két órakor kelnek, a fo­gatolok szintén kora haj­nalban. S ha olyanokkal laknak egy szobában, akik­nek a munkaideje később kezdődik — például a nö­vénytermesztők vagy mű­hely munkások — hajnali felkeléssel. készülődéssel zavarják társaik nyugalmát Volt, aki megértette ezt és ■ szó nélkül összeszedte holmiját, hogy egy vagy két szobával tovább köl­tözzön. De akadtak maka- csabbak is. Vagy talán nem ' ® makacsságból mondtak nemet? — Évek óta együtt va­gyunk. összeszoktunk. Ez a gyerek időszaki munkás, de tavaly már velünk la­kott, most is befogadtuk — mondta Rigó bácsi, az egyik vegyes-szoba legidő­sebb. s egyben legrégibb lakója. Közben az. új lakó, a csendesen hallgató fiú felé bólintott. — Vigyázunk mi arra, hogy ne zavarjuk egymást. Aki korábban kel, szinte lábujjhegyen jár. Ránk még soha nem volt panasz, hogy hangoskodunk vagy veszekszünk. Nagy az egyet­értés kötetünk-. Meg aztán tolla semmi nem veszett még itt eJ, pedig megtör- téwt. hogy valamelyik tár­sunk az, egész havi fizeté­sét az ágyán felejtette — sorolták egymás szavába vágva. A női szálláson is volt egy kis saócsata. Egy ötven m körüli asszony panasz­kodott, hogy csak felső ágy van szabad, s hiába kéri a lányokat, fiatalasszonyo­kat, senki sem akar vele cserélni. A gondnok kérlelő szavaira is csak dacos hall­gatás volt a válasz. Aztán sorsoltak. S aki kihúzta a gyufát, tovább makacsko- dott. De ezt már a szoba kollektíva nem tűrte s vé­gül csak rendeződött a dolog. Bizonyára a férfiak szál­lásán is. Mert emiatt nem lehet kifogásuk, hogy va­lamelyik szoba berendezése hiányosabb a másikénál. A Héki Állami Gazdaság ve­zetői és szakszervezeti bi­zottsága arra törekszik, hogy második otthont te­remtsen a dolgozóknak. A héki kerületben egy évti­zeddel ezelőtt még csak szétszórt tanyákon tudták elhelyezni a munkásokat. Most a két férfi és egy női szálláson tiszta, fehérre meszelt szobákban laknak az állandó és az időszaki dolgozók is. A lányok-asz- szonyok ágyán már matrac van, paplannal takaróznak. Fokozatosan a férfi szállá­VI r? kezdték n dohány kiültetését a tisaaörvényi Dózsa Ter­melőszövetkezetben. Jordán Kálmán tizenhárom tagú brigádja húsz hold szabol­csi dohány termesztését vállalta. A brigád tagjai pénteken már munkához láttak. Igyekeznek, mert tavaly a tiszafüredi járás dohánytermesztői között minőségben és mennyiség­ben is elismerten az első helyen álltak, az idén is eat szeretnék. sokon is kicserélik a szal­mazsákokat és pokrócokat. — A kosztra sem lehet panaszunk. ízletes, változa­tos, s az egész napi enni­való még tíz forintba sem kerül. Húsvétkor mindkét nap ünnepi ebédet kaptunk, vacsorára pedig sonkát, főtt tojást — újságolta a Sza­bolcs megyei Badak Bélá- né. A fiatalasszony az idén harmadszorra szerződött a gazdaságha. Most férje, és Gizi, a sógornője is követte példáját. Benépesültek a munkás- szállök. Esténként a kultúr- ház helyiségeit is birtokuk­ba veszik a dolgozók. Film­vetítés, tv-nézés, könyv, fo­lyóirat olvasás és egyéb szórakozási lehetőségek kö­zött választhatnak. Május elsejétől pedig cukrászdá­juk is lesz. Nagy Katalin Háromhetes tavaszi vásár 30—50 százalékos árengedménnyel A Belkereskedelmi Mi­nisztériumban szombaton sajtótájékoztatón közölték, hogy az állami és a szövet­kezeti kereskedelem ápri- Isi 26 és május 15 között kiárusítás jellegű tavaszi vásárt rendez. Ez alatt az idő alatt tavaszi szezonális ruházati cikkeket 30—35 százalékkal olcsóbban hoz­nak forgalomba az üzle­tek, az áruházak. A készletrendezést szol­gáló tavaszi vásár ide­jén 30—40 százalékos ár­engedménnyel kerülnek forgalomba kártolt és mű­szál alapanyagból készült női ruha, sport- és tweed­szövetek, női, lányka ru­hák és komplék, női és lányka blúzok, szövet és selyem méteráruk. Azonos engedményt adnak férfi, női és gyermek félcipőkre, szandálokra, papucsokra, száras gyermekcipőkre, a tornacipők kivételével a tenisz cipőkre, a varrásos nylon harisnyákra, a pa­mut és a flór boka fix zok­nikra, valamint a pamut, a gyapjú és a szintetikus alapanyagokból készült kö­töttárukra. Műselyem és tisztaselyem nyakkendők, nylon kendők és sálak, melltartók és ha­risnyatartók 40—50 száza­lékos kedvezménnyel vásá­rolhatók. A belföldi gyár­tású vegyes ballon méter­áruk 50 százalékos áren­gedménnyel kerülnek for­galomba. Sport és kultúrtelep a Tisza-ligetben Közvetlenül a felszabadu­lás után települt a Közép- tiszavidéki Vízügyi Igazga­tóság folyamtelepe Szolnok­nál a Tisza balpartjára. — Kezdetben fakirakóhely volt ez, s a raktárakat telepítet­ték ide. Amikor aztán 1962- ben megkezdődött a Tisza- ligeti körtöltés kiépítése, a vízügyi igazgatóság is to­vább fejlesztette folyamte­lepét. Irodaházat építettek, s egy modern épületet a ta­lajmechanikai laborató­riumnak. A Tisza-liget mai jellege azonban megköveteli, hogy a régi raktárakat máshová helyezzék innét. A folyam­telepet napjainkban már a városképnek megfelelően kell kialakítaniok. A víz­ügyi igazgatóság vezetői el­határozták, ezt a folyamte­lepet sport- és kultúrtelep- pé fejlesztik. Pénteken dél­után megbeszélést tartottak a vállalat vezetői, a szak- szervezeti bizottság, a párt- szervezet titkára, a sportkör vezetői. Mivel rendelkezé­sükre áll már a telep fej­lesztésének perspektivikus terve, elhatározták, hogy még a héten megkezdik egy minden igényt kielégítő sportpálya építését. Helyet kap itt egy kézi­labda, két tenisz és egy röplabda pálya. A sportkör tagjai, a szocialista brigá­dok és a KISZ-fiatalok öt­ezer óra társadalmi mun­kát vállaltak a sportpálya építésében. Természetesen ezeken kí­vül a pálya alkalmas lesz kispályás futball és tollas­labda játékokra is. Ezeken kívül a tömegsport fejlesz­tése érdekében az igazgató­ság különböző szervei kö­zött itt rendeznek például kosárlabda versenyt is. A sportpálya mellé épül a kilencven személyes mun­kásszállás, mely 2.6 millió forintba kerül és jövőre ad­ják át. Jövőre tovább bővítik a csónakházat is. A vízügyi igazgatóság kultúr- és sport­telepe négy év múlva — amikor már úszómedence és kuglipálya is lesz — tel­jes pompajában és kényel­mével várja a hétvégi pihe­nőre a vízügyi dolgozókat. A jászkiséri földműves- szövetkezet törzsnyúl telepére de­cember 25-én az NDK-ból 33 „német óriás”, 66 „bécsi kék” nyulat hoztak. A szoprulattal együtt jelen, leg 405 az állat létszám. Jú­niustól kezdve mintegy 1200—1300 tenyésznyúllal segítik a ház­táji gazdaságo­kat. — Futó Mihályné nagy gond­dal ápolja a rábízott állatokat. Prospektus — de mi«ek ? — Húsvéti ajándék! Kedves meglepetés! — hirdeti egy íz­léses kis prospektus, melyet a budapesti Papír és Iroda­szer Értékesítő Vállalat adott közre. Ebben javasolják, mi­lyen ízléses apróságokkal lep­hetjük meg szeretteinket- — Célszerű és hasznos ajándék például a golyóstoll. Gondoltam, hallgatva a prospektusra én is veszek egy golyóstollat- Igaz, húsvét után. de az ajándék akkor is kedves. — Sem 8-50-es, sem 2", 15. 18.50, 13, 40, 30 forintos go lyóstollunk nincs, — hangzott kérésemre a szolnoki papír­bolt eladójának válasza. — Akkor milyen van? — Kérem... talán tessék két-három hét múlva befá­radni... — Húsvét előtt sem volt? — kockáztattam meg a kérdési — Öh. kérem, már nagyolt régen nem kaptunk. Amikor kijöttem az üzlet­ből, elővettem a prospektust Nézegettem és még most is azon gondolkodom, vajon minek készítették? Vagy a vállalatnál úgy gondolják jó ha van, még akkor is. ha a hirdetett áru nem kapható? V. V. Vízzel író töltőtoll Az USA-ban találták fel azt a töltőtollat, amelyet vízzel kell megtölteni, de tintával ír. Belsejében ap­ró ,.tintapirula” van, amely a vízben oldódik, és kitűnő tintát szolgáltat. Minthogy minden tollba csak egy ilyen apró pirulára van szükség és állandó haszná­lat mellett is teljes két évig működik, tehát a víz­zel írás igen jó találmány­nak mondható; Jól sikerüli a téli csibenevelés A kunszentmártoni Búza­kalász Tsz-ben tavaly a esi. benevelőknek 20 ezer, a törzsbaromfi gondozóknak pedig 16 ezer forintot fizet­tek ki prémiumként. Az idén 18 ezer csibét és háromezer pulykát nevel­nek fel a közösben. Az első naposcsibe szállítmányt ja­nuárban fogadták. Berta József né és Dajka Jánosné vállalta gondozásukat Jó munkájukat dicséri, hogy a 4500 kis szárnyasból csak­nem 4300-at tíz-tizenegy he­tes korukban 1,21 kilogram, mos átlagsúlyban értékesí­tettek. Jelenleg 7000 csibét nevelnek, s majd ebből vá­logatják ki a háromezres törzset Á cumitól a tetrán injekcióig ^smeri-e ön az ABC-t ? — Csak nyugodt embereknek Látszatra semmitmondó Ládák. Nem is túlságosan nagyok. Egy-egy erősebb karú anyagmozgató könnyű­szerrel elmozdítja. És még­is darabja több tízezer fo­rintot ér. A nagy érték titka, hogy mindegyik gyógyszeres láda. — A Gyógyszeráru Érté­kesítő Vállalattól kapjuk az árut — mondja kísérőm. Gura Mihályné, a török­szentmiklósi Gyógyszertár Vállalat gyógyszerésze. — A mi feladatunk csak az, hogy a megye 71 gyógyszertarát, hat kórhá­SZENTLECKE Történt pedig, hogy a soros ünnepelt ba- napok idején... S ez Sándor napja... A a L1QUWEX válla- rock, avagy cseresz- istennek nemtetsző LIQUIDEX-nél min­tát dolgozói azt is el- nyeízű mennyei ital- cselekedetet míve'-é den második férfi határozták, hogy lal kedveskedett, naponta, estvéli József, és minden ti- övéik nélkül, aty- Hogy ez az ajándék imádság helyett és zedik Sándor... Jaj, jok-fiai nélkül, de értékénél több lett fizetések idejében S lett aztán sírás és azért barátságos kór- volna? Ne higyjét.ek! miután Oyőzé fogaknak csikórga­ben tartják meg De hogy megvolt, cérnával, felkereste a tása, mikoron a hú- névnapjok ünnepjelt. annyi biztos! Ez így Nagy Varázslót, séges Cerberusok ki- Ahogyan a határo- volt szép és emléke- mondaná el neki ta- emelgették a tás- zat megszületett, ak- zetes. Amikoron töb- nácsát eme ügy- kokból — udvara­képpen lön... Tudott bet is ittak az elő- ben... A Nagy Va- san — a literes ba- erről az osztályve- szedett kicsi kávés- rázsló mit mondott, rack. és cseresznye- zető, a főosztályve- poharakból, mint mit nem? Ki tudná? ízű drága italokat, s zető, az ÜB titkára, amennyit elbírtak, De e napoktól kezd- megtelt azokkal a de egy lelki üdvös- lebegő érzés veit ve, ajjaj, keserű lett főkapu szekrénye... ségért sem mondta rajtuk erőt, köny- a névnapos halandók És ezen dolgozók, vala nekik, hogy: nyűek voltak és egy- élete. kiktől elvevék az ő ,J3izony mondom némelyek repülni ki- Mert az új igazga- örömüket, szomorú­néktek...” ah, de- vántak... tó elgondolta: meny- ak voltak az ő szí hogy mondta. Együtt Történt azonban, nyi bánat kútforrasa vökben. Különösen tartották névnapjai- hogy a LIQUIDEX az, holy névnapozc pedig a múlt héten, kát, ahogy soron kö- új igazgatót kapott, hangulatban nem mikoron levonták az vetkezett. kinek a neve a Ger- megy a munka, ő nyereségrészesedé­Akit ünnepeltek, gely-naptárban nem fuccsba megy a terv- sokból a húsz száza- az ajándékot kapott: egyszer fordult elő teljesítés és kiürül- lékokat tiltott ital­oz ő kívánsága sze- egy évben, s az őt nek a halandók zse- behozatal miatt. _ r int. Szerető szavak- körülvevő halandók bei! S ezért kiadó a , ' .. kai, olvadt hangon mindezt megünne. főkapu őreinek a szí- tilZ0nv monaom neu- adták tudtára, hogy pelték. De miután gorú parancsot: Mo- lek, nem isznak töb- örülnek, miszerint őt hallotta volna, hogy toszkálni a táskák- hé ők munkaidő alact annakidején kedves milyen szokások bán névnapok ide- sem névnapon, sem keresztanyja víz aló uralkodnak a válla- jén! ... , tartotta. Hogy job- latnál, zsebbe nyúlt Következett pedig 8 uietesnaPon- bau tudjanak örülni, és káromkodott név- Szent József és Szent Mészáros Júlia zát, valamint rendelőinté­zeteit és gondozóit gyógy­szerrel lássuk él. Hogy mit jelent ez a szerény „csak”, később tud­tam meg. Katonás rend a polcokon Kísérőmmel az olajokat szétosztó részlegbe me­gyünk. — Én azonban úgy érzem, mintha virágos me­zőre mennék. Tömény ka­millaillat tölti be a leve­gőt. A magyarázatot nem sokára meglátom. Négyszög­letes alakú zsákok sorakoz­nak a folyosón, ebben van a gyógyító kamilla. — Itt osztják szét ki­sebb-nagyobb üvegekbe a folyékony vegyszereket — mutat a gyógyszerésznő az egyik nagy asztalra, mikor belépünk. Sárga, barna, aranysárga, átlátszó folyadékokkal töl­tött üvegek sorakoznak a polcokon. Olyan katonás rendben, hogy csak egy ka- tonaviselt, vágj? egy precíz ember munkájára lehet gondolni. Itt ér a második meglepetés. Kakaó-illat ter­jeng a levegőben. — Itt a ludas — mutat Gura Mihályné egy kihú­zott fiókba. — Kakaóvaj van benne, a különböző kúpok alapanyaga. A Gyógyszertár Vállalat­nak három fő részlege van. Eevikben a száraz vegy­szereket, másikban a folya­dék vegyszereket, a har­madikban pedig a speciali­tásokat tárolják, illetve osztják szét. Az emeleten doboz-doboz hátán. — Mégpedig ÁBC sor­rendben — hangzik a ma­gyarázat. Megállunk az asztal mel­lett, ahol két nő dolgozik. Precízen végigolvassák a megrendelő lapokat. Ezek alapján adják ki a kért gyógyszert. Kissé elámul- tana, mikor láttam, milyen figyelmet kíván a kért gyógyszer előkeresése, illet­ve mennyiségi kiosztása Csak kettőjüknek van kulcsa A hőre és fényre érzé­keny gyógyszereket külön helyiségben tárolják. Nem is beszélve a mérgező anyagokról. Az igen nagy- hatás méregféleséget vas­rácsos ajtóval lezárt szo­bában tartják. Belépés csak speciális kulccsal, ez pedig csak két embernek van.­— Ne csodálkozzon, hogy' így őrizzük, de amennyire ezek a vegyszerek gyógyí­tanak, annyira pusztítanak is. Csak a mennyiségben van a különbség. Ha egy óvatlan kéz hozzájuk jut, katasztrófát okozhat. Az udvar végén egy mel­léképület áll. Gázálarc, gumiköpeny, gumikesztyű — Itt tartjuk a bűzös és az illő vegyianyagokat. — Például a jodoformot és a formaiint. Látná az embe­reinket, ha erősen párolgó savat vételeznek a balonok- ból. Gázálarc, gumiköpeny és gumikesztyű van rajtuk. Egy perpetuum mobile ez a vállalat. Még ki sem ürülnek a polcok, máris új szállítmány érkezik. És a sokféle gyógyszert mindig rendezni kell. Ha végig­tekintek a polcokon, a cu­mitól a legkülönfélébb in­jekciókig, rájövök, ez sem lehet könnyű. Mikor elbúcsúzom és az udvaron át a kapuhoz me­gyek, eszembe jut, hogy amikor egy beteg beveszi a gyógyszert vagy megkapja az injekcióit, nem is gon­dol arra, hogy gyógyításá­ban ötven törökszentmikló­si dolgozónak is része van. Tóth László

Next

/
Oldalképek
Tartalom