Szolnok Megyei Néplap, 1965. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1965-02-06 / 31. szám

1965. február 6. SZOLNOK MEGY« RtPbtf 5 serdOlő LÁNCOKNAK Az állatok szövetsége Történt egyszer, hogy a halkszavú kecske, a jámbor tehén és a béke­tűrő juh örök s megbonthatatlan szövetséget kötött az oroszlánnal, járták az erdőt és Négyen együtt mezőt, s amit ta­láltak: mézet, ep­ret, zsenge tava­szi füvet, bíbicto­jást, elosztották egymás között testvéri módon. Jól egyszer sem — Be jól is tet­tük azt, hogy ös­szetartunk. Ha ke­vés is a zsák­mány, mindany- nyiunknak jut be­lőle, s barátsá­gunk mindennél többet ér. Ám egyik reg­gel magányos őz­re leltek, űzőbe vették, s a sze­gény vad csakha­mar zsákmányuk lett. Egy szép tisz­tásra vitték, hogy ott felosszák ma­— Az őzet én osztom el közötte­tek. Mivel én osz­tom, enyém az el­ső rész. De még egy rész jár ne­kem, mert közöt­tetek a legna­gyobb is én va­gyok. S mert bát­rabb vagyok min­dötöknél, egy har­madik rész iár nekem. A többi­hez pedig senki se nyúljon, mert a legerősebb is én vagyok, » eskü­Sok gondot okoz a mamáknak azoknak a leányoknak az öltöztetése, akik már nem „kis­leányok” de még nem „r. agy leány ok”. Ebben a korban a magatartás még gyerekes, de az igény, — divatos legyen az öltözék, amit viselnek, — már igen jelentős. Természetesen nem kell sok öltözék, hi­szen a növekedés még nem szűnt meg, inkább jól vá­lasztott ruha szükséges, ami a serdülő leányt egyes al­kalmakkor jól öltözötté te­szi- A szoknya térdig érjen, mint a nagylányoknak, de a ruha gallérmegoldása nem lehet még „felnőttes”. Kerülni kell a merész de­koltázsokat az ünnepi ru­háknál is, íme egy képsorozat arról, hogyan lehet a serdülő le­ányt mindig csinosan, sőt divatosan öltöztetni: A télikabát- most még mindennapi viselet. A sza­bás egyenes, hogy melegen alá lehessen öltözni. De fokislányos” még rajta a fe­hér szőrmegomb és fiatalos a hozzáillő fehér prémkucs­Tasnádi Varga Évát ÉBRESZTŐ Cseng az óra, Itt a perc! kispajtásom mikor kelsz? Reggel van már gyerekek! Mindjárt készen legyetek! Kiskabát, nagy kabát, fussunk most az úton át. Szól a csengő itt vagyok! Talán ötöst is kapok! ^ A k S A N <3 Gyermekkorom legna­gyobb élménye a farsangi maszkajárás volt. Néhány vígkedvű legény felöltözött subába, ködmönbe, kucs­mát csapott a fejére, ken­derből bajuszt, szakállt ra­gasztott és nyárssal, tarisz­nyával felszerelve járták esténkét, sötétedés után a házakat. Énekszó jelezte jövetelüket: ^Farsangi túri, szalonna szűri, Ha nincs a kamrába, van a padláson, Sutty a tarisznyába!’’ Ezzel a népi rigmussal, botjukat csörgetve, énekel­ve köszöntötték a ház né­pét, s kérték a farsangi disznótorost, vagy füstölt szalonna adagjukat. — Mi pedig futva, leskelődve. csúfolódva követtük a maszkákat, akik a ked­vünkért féllábon ugráltak, olykor megzavartak, ijeszt­gettek. Jó mulatság volt De jó mulatság a farsang a városokban is, ahol bá­lozást, zenés szórokazást, táncolást jelent, A farsangolás — a régi feljegyzések szerint ja­nuár 6-án kezdődik, és február utolsó vasárnapján ér véget — tulajdonképpen a téltemető pogány ünnep­re vezethető vissza. Erre utal a hazánkban fennma­radt délszláv busójárás is. Mohácson, farsang utolsó napjaiban torz álarcot, su­bát öltve, zenével, ének­szóval vonulnak végig a városon, hogy a város ha­tárában a telet jelképező szalmabábút elégessék, A farsangolás ünnepe csaknem minden népnél megtalálható: leghíreseb­bek az olasz carneválok. — Már az elnevezése is érde­kes: carnevále annyit je­lent, mint hús nélkül, azaz búcsú a húsos, zsíros éte­lektől. (Ez az elnevezés utal a későbbi egyházi ti­lalmakra, a böjtölésre.) Az olasz farsang eredete a ré­gi római Saturnalis ünne­pekre nyílik vissza. Évszá­zadok óta leghíresebbek » velencei karneválok, ahol az ünneplők virágokból ké­szített ötletes kocsikon vo­nulnak végig a városon. — Párizsban még a század elején is élt az a szokás^ hogy álarcos vidám far­sangolók a farsang végén egy kövér ökröt vezettek az utcákon. Spanyolor­szágban, különösen Sevil­lában és Madridban szintén jeles ünnep a farsang utol­ma. A csizma kényelmes, meleg, s nagyon divatos is. (Első képünk.) A kabát alatt viselt ru­hák még tavaszra is szól­nak. A serdülő kislánynak mindig legyen kétrészes kiskosztümje. Anyaga sötét­kék pepita. A lezser ruhá­ban kényelmes a mozgás. A fémgomb és a vállra he­lyezett pánt a legújabb di­vatot jelzik. A kiskosztüm pulóverrel, blúzzal télen megfelelő, mindennapi vi­selet A serdülők ruhatárában fontos a „kis szövetruha”- Gallérja kerek, végiggom- bolódik, divatos az apró golyógombokkal. A gallér alá tűzött fekete ripszmas- nival ünnepélyesebb Is. (Má$ö4jt-l4épünk.) ORVOSI TAKÁCSOK A hideg hatása az emberi szervezetre — A fogyás — Ha a szervezet valame­lyik része tartósan hideg be­hatása alá kerül és lehűl, fagyás jöhet létre. A lehűlt testtájékon lassul a vérke­ringés, ezért a sejtek oxi­génellátása zavart szenved­Különösen ki vannak té­ve a lehűlés illetve a meg- fagyás veszélyének a kiál­ló, és a keringés szempont­jából vérrel szegényebben ellátott testrészek, mint például az orr, állcsúcs, fü­lek és ujjvégek. Fokozhatja a hideg káros hatását, ha szorító ruhadarabok, mint szűk kesztyű, vagy nagyon elfűzött cipő, a vérkeringés szabad útját egyébként is akadályozzák. Ha a bőr nedves, ugyancsak nagyobb a lehűlés veszélye, mert az elpárolgó nedvesség a test­felülettől hőt von el. A fagyási sérülésnek há­rom fokozatát különböztet­jük meg. Elsőfokú fagyás­nál a bőr kipirosodik, visz­kető, égő érzés keletkezik. Másodfokú fagyosról akkor beszélünk, ha a megfagyott terület elfehéredik, és raj­ta az égéshez hasonló mó­don fagyási hólyagok kép­ződnek. Ezek általában ki­sebbek és nem olyan fesze­sek, mint az égéskor kelet­kezett hólyagok. Harmad­fokú fagyásnál a fagyott területen a szövetek elhal­nak, a hólyagok felfakad­nak, a környező területek keménnyé, törékennyé vál­nak. Elsőfokú fagyás komoly veszélyt nem jelent, a test­részt alaposan megmozgat­juk, a fagyás területét szá­razon dörzsölgetjük. Az el­járás hatására a vérkerin­gés helyreáll és a tünetek károsodás nélkül, hamar megszűnnek. Másod- és harmadfokú fagy ásnál a fa­gyott részek felmelegítése csak nagyon lassan, fokoza­tosan történhet. Ilyenkor rendszerint a fagyott test felülete le van hűlve. így már nemcsak a fagyott test­részekkel foglalkozunk (a lehűlésről legközelebb lesz részletesen szó). A beteggel Itassunk meleg teát, ha van, meleg feketekávét- Gondos­kodjunk róla, hogy legrö­videbb időn belül orvoshoz kerüljön. Ha a beteget szál­lítani kell, a fagyott terü­letet száraz, sterilkötéssel lazán borítsuk bee Megfelelő öltözködéssel védekezhetünk leginkább a fagyás ellen. Egymás fölé kerülő több ruha jobban véd, mint az egyrétegű me­leg ruha. így pl. a lábra dupla harisnyát kell fel­venni. Vigyázni kell arra, hogy a cipő és kesztyű ne legyen szoros, ezért téli ci­pőnek és kesztyűnek a kí­vántnál inkább 1—2 szám­mal nagyobbnak kell len­ni, nehogy vérkeringés! za­vart okozva az ujjak meg- fagyását idézze elő. Hóban, jégben a gumicsizmát min­denképpen kerüljük, mert viseleté elősegíti a láb meg- fagyását. Ha tartós hideg­behatással kell számolnunk, gondoskodjunk termoszban tárolt meleg italról. Dr. Pap Zoltán Babonháskves Hozzávalók négy személy­re; negyed kilogramm fehér­bab. fél kilogramm sertséhús, zöldpaprika, paradicsom, egy fej hagyma. Bő zsírban egy nagyobb fej hagymát apróra vágunk és megpirítunk. Meghintjük pi­rospaprikával, azután bele­tesszük a babot és a kocká­ra vágott húst, a zöldpaori- kát és a paradicsomot. Egy Ideig pároljuk, azután kellő mennyiségű vízzel felereszt­jük. Megsózzuk és addig főzzük, amíg a hús és a bab megpu­hul. Tálalás előtt csipetkét főzünk bele. Jó bele a disz­nófarok, és köröm is. lakták igazán, de éhes sem volt so­ha egyikük sem. A sovány ebédek után vidám Be­szélgetésbe kezd­tek, s esténként így váltak el: guk között, mint eddig mindent, testvériesen. Az oroszlán, mi­kor az osztozásra került a sor, így szólt a cimborái­hoz: szöm. velem gyű­lik meg a haja egyetlen mocca­násért! A szép, nemes szövetség, lám csak, felborult az első zsírosabb fa­lat miatt. só napja. Fényes felvonu­lást rendeznek, ahol köte­lező az álarc viselése. Ta­lán a németek farsangi szokásai bővelkednek leg­inkább bolondos ötletek­ben, játékosságban. — A „Narrenfest” hasonló a mi április elsejénkhez, amikor is mindenki megtréfálhat­ja, „ugrathatja’’ családja tagjait, ismerőseit, barátait, A farsang jellemzője, hogy a vigalom mellett a háziasszonyok finom étele­ket tálalnak. Ezek közül a zsírban sült farsangi fánk a legismertebb, amivel a farsangozókat kínálják. Ér­dekes szokás, érdemes fel­jegyezni a hagyományokat és megőrizni a vidám na­pok emlékét, Dr. Pintér Imre Keresztrejtvény Sajtos ételreceptek Sajtos burgonykrokett (két személy részére): 25 dkg főtt burgonyát szitán áttörünk. Hozzáadunk 6 dkg daralisz­tet, 1 tojássárgáját, sót, kis feketeborsot és 4 dkg eidámi sajtot, — amit apró kockára vagdalunk. Az egészet tész­tává dolgozzuk, majd zsem- lyemorzsával behintett gyúró­deszkán apró rudakat formá­lunk belőle, s forró zsírban kisütjük- Ez kitűnő főzelék­feltét, de „fogyókúrázóknak” főtt zöldbabbal, tökkel, spár­gával kitűnő ebéd és vacsora­étel. Sajtos rakott burgonya: 60 dkg burgonyát héjában meg­főzünk, meghámozzuk és ka­rikára vágjuk- Zsírozott jénai tálat morzsával meghintünk és a burgonya egy részét be­lerakjuk- Közben egy kis fej hagymát zsíron megpirítunk, a burgonyára öntünk, 6 dkg reszelt sajtot, kis borsot, sót hintünk rá. A rétegeket vál­togatjuk, hogy a tál tetelére burgonya jusson. Sütés köz­ben leöntjük tejfellel, ami­ben elhabartunk egy tojást, sót és kevés darált fekete­borsot- Ez a sajtos vacsora­étel savanyú uborkával ki­tűnő. Vízszintes: 1. Fél egészség (a harma­dik kockában kettősbetű). 7. Érem szélei 1 8, Folyó a Szov­jetunióban- 9. Fogoly- H- To­va. 12. Azonos magánhang­zók- 14. Zseblámpa alkatré­sze- 16- A szép fokozata. Függőleges: 1. Parkosított városközpont. 2. Fohász. 3. Állóvíz. 4- Régi ürínérlék- 5- Majdnem sasi 6. A béke jelképe- 10. Hüve­lyesnövény. 13- A késnek van. 14. Mutatószó. 15- Kutya, Megfejtésül küldjétek De a vízszintes 1-est és a függőle­ges 6-ost Beküldési határ* idő: február 11. Múltheti ke­resztrejtvényünk helyes meg­fejtése; Kisdobos. Felel- Síp­pal. Könyvjutalmat kapott] Császár László, Karcag. (A könyvét postán küldjük el-)

Next

/
Oldalképek
Tartalom