Szolnok Megyei Néplap, 1964. december (15. évfolyam, 281-305. szám)
1964-12-10 / 289. szám
1964. december 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Hogyan dolgoznak a népi ellenőrzési csoportok ? Képek a KÖJÁL laboratóriumából A KÖJÁL laboratóriuma több részre oszlik. Ezúttal felvételeinken bemutatjuk a bakteriológiai és az élelmiszerkémia! laboratórium munkájának egy-egy mozzanatát. Szolnok megyében is 1960-ban alakultak az első üzemi, községi népi ellenőrzési csoportok. Tavaly márciusban a megyei párt végrehajtó bizottság határozatot hozott, hogy a csoportokat újjá-, vagy ahol még nincs, megszervezzék. Az elmúlt év végén már 116 népi ellenőrzési csoport tevékenykedett A jászberényi és a kunhegyesi járásban tanácsülésen választották meg a vezetőket, s e járásokban a község legmagasabb fóruma, a tanácsülések előtt minden csoport számot adott munkájáról. A törökszentmiklósi járásban még nem követték ezt a gyakorlatot. Ez évben bővítették a népi ellenőrzés hatáskörét A népi ellenőrzési csoportok is jelentős részt vállaltak a társadalmi tulajdon védelméből, segítették külön böző szakterületeken a hibák megelőzését, a gazdasági munka előrevite- lét. A megye népi ellenőrzési csoportjainak vezetői és több tagja nemrégiben Jászberényben tanácskozott az eddigi tapasztalatokról. Megállapították: a községiek mellett hasznos létrehozni a tsz-ekben is a csoportokat Közelebbről látják a problémákat, s hamarabb, idejében tudnak lépéseket tenni ezek megoldására, a hibák elkerülésére. Molnár Sándor, a törökszentmiklósi járási NEB elnöke mondta el, hogy 15 vizsgálathoz adtak javaslatot a NECS-ek. — Gyakran nem is szükséges vizsgálatot tartani, mégis segíthetnek akár tsz-eknek, akár üzemeknek, akár magánosoknak. Pejőgépekhez szereztek alkatrészeket; — másutt közbenjártak egy raktár ügyében, melyet le akartak bontani, de nagy szüksége volt rá a tsz-nek; felderítették egy hidroforház hibáit — az ügy bíróságra került. Selejtes parkettát kapott valaki, 1. osztályú áram R eklomáciéjáro nem történt semmi A NEB közbenjárására kicserélte a TÜZÉP az árut. Az egyik üzemben utána néztek, mi a helyzet a védő- és munkaruhákkal. A jászalsószentgyörgyi népi ellenőrzési csoport eredménnyel szólalt fel a tüzelőellátás megjavítása érdekében. Furcsa egyes ktsz vezetők magatartása, a munkájukba való beavatkozásnak veszik, ha valamilyen hibára felhívják a figyelmüket. Jászfénysza- ruban a tsz demokrácia betartását vizsgálták, — együtt a tanácstagokkal. Meghallgatták sok ember véleménvét. Majd elmondták a hibákat a vezetőknek, s azóta ezeket megszűntették. E példa a fentinek éppen ellenkezője, s nem nehéz belátni, hogy sokkal egészségesebb, sokkal jobb hangulatot szül az ilyen eljárás. Nagyrészt ilyen tapasztalatokról számolhatott be a kuncsorbai Szabó Lajos is, egv esetben azonban megsértődött a tsz-e'nök. ás'-"’^^cnak vette a figyelmeztetést. Jánoshidán bosszú idő után csak a NECS intézkedésére hozták rendbe a presszó kávéfőzőjét. Váróterem énijit a buszmegállónál. Először cukorkát, üdítő italokat árusított a frtd- művesszövetkeret. Később azonban hoztak szeszesitalokat is. talponálló lett a helyiségből. Ilyen magoktól értetődő dolgokban vajon miért nem tudnak a helyi illetékesek ..igazságot tenni”, minden külön bejelentés nélkül?! Most a mozi ügyével fogln'knzpak: csak a tizedik sorig lehet 1ól látni. Kisebb-nagyobb ti «vek melyek több vagy kevesebb ember munkáját, tét befolyásolják. Nem mindegy, hogy taeddig mmsiwiil Többen elmondták, hogy találkozni még „nehéz” emberekkel, akik igyekeznek gátolni, valamiképp megnehezíteni a népi ellenőrök munkáját. Ilyen a törökszentmiklósi TÖVÄLL volt igazgatójának esete. Sok mindenről járta a szóbeszéd a vállalatnál. Először nem is sikerült megalakítani a népi ellenőrzési csoportot, illetve az igazgató hamarosan „szétrobbantotta”. Ez időre azonban több visszaélésére fényt derítettek — letartóztatták. Történt egy meglehetősen könnyű panasz-intézés is. A felsőbb szervtől lektildték a levelet az alsóbbhoz, innen a községbe, pontosan ahhoz az emberhez, aki ellen íródott Ö aztán „kivizsgálta’’ önmaga ügyét, s tájékoztatta róla a feletteseit. Arról viszont már aligha, hogy a panaszost — aki aláírta a nevét is —, hogyan intézte el. Az ilyen elintézési mód csakúgy neun ér egy iqs»p»3g<ét sem, mint azok a vizsgálatok, hiba-jelentések, melyeknek nincs következményük. A fegyvemeki Koós Sándornak igaza volt, amikor azért méltatlankodott, hogy némely esetben nem történik intézkedés vagy felelősségre vonás. A népi ellenőrzési cső- i portok munkájának növekvő hatékonyságát biztosítja a mind magasabb szintű politikai és szakmai tudás. És az. hogy legtöbb helyen a dolgozók megismerték működésüket, bizalommal fordulnak hozzájuk a kollektíva ügyes-bajos dolgaival. Nem ritka ma már egy-egy tsz vezetőinek, pártszervezetének a kérése: valamely konkrét esetben tartson vizsgálatot a népi ellenőrzési csoport, vagy magasabb zinten a bizottság. S ahol Igénylik a munkájukat, ott valóban igen szép eredmények születnek. Virányi Pál A bakteriológiai laboratóriumban az egyes fertőző betegségek kórokozó baktériumainak kitenyésztése és meghatározása folyik. (Pl.: hastífusz, vérhas). A képen dr. Nagy Tamás a baktériumok azonosítását végzi. — (Felső kép). Az éleimészcrir.émiai részen az élelmiszerekben előforduló kémiai (szennyező) anyagok kimutatása történik. (Alsó kép). Harmincezer egészségügyi előadás, ötezer tanfolyam A Magyar Vöröskereszt országos vezetősége legutóbbi ülésén elfogadta a Vöröskereszt jövő évi munkájának irányelveit. A Vörös- kereszt jövőre több mint 30 000 egészségügyi előadást, ötezer elsősegély- nyújtó, közegészségügyi és egyéb tanfolyamot rendez. Az egészségügyi felvilágosításban és ismeretterjesztésben — messzemenően együttműködik a Tudományos Ismeretterjesztő Társulattal. A feladatok megoldását segíti a taglétszám tervezett növelése is. A Vörös- keresztben kifejtett értékes önzetlen társadalmi munka megbecsülésére felszabadulásunk 20. évfordulója alkalmából jelvényt alapítanak, mellyel a Vöröskereszt 5, 10, illetve 15 év óta tevékenykedő társadalmi munkásait tüntetik ki, Bújócskázás szóvá! és tettel „Játék a klubbal” elmen cikk jelent meg november 19-i számunkban. A cikk elmondja, hogy a játék tormája „bújócskázás„Mindig mi hunytunk és n szóban forgó klub valahányszor ügyesen rejtezett előlünk". ... ez a klub „kézzelfoghatóan nem működik”. „Reméljük — olvasható még a cikkben — hamarosan sikerül a klubot létrehozó szerveknek, a városi tanácsnak, a KISZ-nek és a Ságvári Művelődési Háznak közösen megbeszélniük a problémát, és dönteniük az ifjúsági klub sorsáról." Ezen reményben kerestük fel a múlt héten Pázmány Kálmánnét, a Ságvári Művelődési Ház igazgatóját. Kissé tartózkodóan fogadott, amiből arra következtettünk, hogy a játékot megunva, bizonyára megfelelő intézkedéseket tett. Erre mutatott az a határozott kijelentése is, hogy a klub működik! És hogyan működik? — Vezetőt keresünk... — hangzott a határozott válasz — és a jövő hónapban új terv szerint indulunk. A bújócska tehát folytatódik, csak most már nemcsak tettel, hanem szóval is. Oj vezetés, új terv — ezeket jól ismerjük, sokszor találkozunk velük mostanában. nem lesz — És addig?., semmi? — Dehogynem. Most szombaton este is lesz ösz- szejövetel! Szombaton este elmentünk a klubhelyiségbe. Illetve csak a klub ajtajáig... Az ajtó zárva volt. A gondnoki lakásban érdeklődésünkre azt válaszolták, hogy a klub vezetője itt volt, de miután nem jött senki, hazament. Ej, ez a huncut kis klub, klubocska megint elbújt! Talán nem is ifjúsági klub ez, hanem gyerekklub. Még mindig bújócskázik... (Lőrincz) ÍGY .S Z E R i l i M ||||||!| ÍOüTÉNITE Tej fehér bőrű. szőke fiatalasszony, súlyos léptű barna fiatalember, akiben van valami mackóson esetlen. Házaspár. Szerelik egymást, közös gondjaik, fájdalmaik és közös örömeik vannak. Alig fél éves házasok Most indulnak a közös életbe. Büszkeség ömlik el az ifjú asszony arcán, amikor berendezett első otthonukat mutatja, Űjvonalú konyhabútor, variaberende- zés. Favorit televízió, amit a napokban vásároljak. — Ára: reggelire és vacsorára tea zsíroskenyérrel. Mindig. Megérte?" Igen. Tde- | hozza nékik a megye észa- j ki sarkán megbúvó kis fa- \ luba a nagyvilágot. Japánt, ' Öveges professzort, Maria } Callast, szóval mindenkit í és mindent, aki és ami a ; biológus-földra ttszakos férjet és a zene áramában ; felnőtt óvónő feleséget ér- ' dekelheti. | Abádszalék nagyon szép ezeken a kora-téli havas, nari?énye« dél el öltökön. — Csak a főútvonalakon kivül nem szabad az útra lépni. De a betonjárdákon jó ilyenkor sétálni, ezt gondolja az a negyven pöttöm gyerek, akik az óvónéni kíséretében arcukat az égre fordítva élvezik a napot. Az óvónéni pedig szeretettel terelgeti őket. Szeretik egymást, így van ez jól. Az iskolások is szeretnének sétálni, de hát most nem lehet. Az egyik osztályban éppen biológia óra van és ott a növényekről esik szó. No, persze azokról. amelyek a szertárban találhatók, nem pedig a ré'eken és a kertekben. A fiatal házaspár, ha nem is zökkenő nélkül, beleilleszkedik a falu hétköznapjaiba, Nyilvántartják őket, s vidáman köszöntik a tanárbáesit és az óvó- nénit gyerekek és szülők öívaránt, A krónikás azonban art ígérte, hogy a szerelemről fog beszélni és ígéretéi igyekszik be is tartani. Úgyis olyan meseszerűen kezdődött az egész, Tehát: egyszer volt, hol nem volt egy lány, aki zenészek között nőtt fel, egész családja a magyar kórus és zene- pedagógia szolgálatban állt és áll. Forrai Marikának olyan rokonai vannak, mim Forrni Miklós, a rádió karnagya és Forral Katalin, az óvodai zenepedagógia Európn-hirű művelője. O maga is szépen énekel, zongorázik. — Elkerül a szarvasi óvónőképzőbe, megismerkedik egy fiatalemberrel, akinek egyszerű parasztemberek a szülei, istenes Istvánnal. Az ismeretségből szerelem lesz. olyan. amilyen a nagy könyvben meg van írva. Aztán jönnek az első akadályok. A leány anyja fel- háborod'k „Tulajdonképpen hogy képzeled, hogy le egy na rnsztezv erekhez men íél férjhez.? Nem lesz közös gondolatotok, te másfajta társasághoz vagy szakva, én mindent megteszek, hogy megakadályozzam.’' A kislány körben Szolnokra került Vezető-óvónőjének panaszolja el bánatát és kétségeit és igaz, emberi szavakat, jótanácsot kap cserébe. A befolyásolható anyja akarata ellen addig gondolatban sem tiltakozó lányból párjáért harcoló öntudatos nő válik. Kitartanak egymás melletti pedig nem könnyű. A fiú SiZülei, régivágású paraszt- emberek a lány szüleinek beleegyezését is várják. Éjszakába nyúló beszélgetések, rövid találkozások. A fiú most már Szegeden tanul a főiskolán, a leány pedig Szolnokon tanít. — Hogy kerüljenek össze? Aztán, mint a mesében lenni szokott, itt is jól végződik minden, mert az anya ennyi határozottság láttáin beadta a derekát és meg is szerette leendő veiét. Nyáron megvolt az esküvő. Abádszalék lakást biztosított és boldogan élnek... de erről még beszélnünk kell, mert a valóság rendszerint ott kezdődik, ahol a mese véget ér. Költözködés, berendezkedés. mézeshetek. Erről általában nem sok beszélni- való lenne, ha nem csöppent volna bele egy kis üröm is. A ház, ahová a bútoraikat berakták, egyéb anyagok tárolására is szolgált. ezek eltűntek. Bizony kellemesen napokat kellett átélniük, amíg a rendőrség meg nem találta a tettest, s mindez az első napokban. Fiatalos hevességükben elmondottak egye'-mást, aminek igazát érezték, de nem mindenki vette jónéven. Félreértések. Az önálló életet meg kell szokni. Bátorítják egymást ha valami nem úev megy, ahogyan szeretnék. Esténként megszólal a zene. a pianinón. Az asz- szonyka gyakorol, mert a szegedi főiskola énektanszakát végzi. És ez is a meséhez, a szerelemhez tartozik. Azt akarja, hogy ő is tanár legyen, mint a férje, hogy gyermekeket, felnőtteket taníthasson Kodály, liszt, Bartók csodálatos dallamaira. Péntek délben útrnkel, Szarvason megalszik, szombat hajnalban tovább megy, hogy részit vehessen a heti konzultációkon, és ha minden jól megy, este 11 órakor megérkezik holt fáradtan haza Otthon már várja a vacsora, meg a reggeli és az élmények közös megbeszélése. És itt talán fejezzük be a történetet. Az elkényeztetett királykisasszony és a becsületes szegény parasztlegény egymásra találtak, mint a mesében. És egymásért élnek, mint ez a valóságban, a mi mai valóságunkban úgy általában történni szokott. Hernádi Tibor