Szolnok Megyei Néplap, 1964. november (15. évfolyam, 257-280. szám)
1964-11-29 / 280. szám
Ahogyan másképpen hangzik Még a fal is meg-reme- gctt, amikor az ajtót kivágta. Rögtön valami rószszat sejtettem. — Szóval maga az a gazember? — mutatót rám keményen. — Maga irta azt a sületlenséget? Mi vagyok én? Közönséges sikkasztó? Lopom én ' a közös tulajdont? Tettetett nyugalommal emeltem fel a tekintetemet. A kövér fráter gyűlölettel nézett rám. — Tessék? Mit óhajt? — Maga írta azt a cikket a ktsz-beszerzőről? Maga miatt mutogatnak rám az emberek? Csak lopva merek bemenni a telepre. Lehet, hogy még máma letartóztatnak. Amióta a cikk megjelent, a Cémagomb Kiszerelő Kisipari Szövetkezet megbélyegzett embere vagyok. Hogy volt magának bátorsága ahhoz, hogy megfelelő tájékoztatás nélkül ártatlan embert megtámadjon.? Nem mondom, apró szabálytalanságok még csak akadták, de olyan nincs, amit ne tudnék bizonylattal alátámasztani. Ka meri azt a terít emre írni, hogy a nadrágomra felvarrattam két cémagombot? Na, bumm, ez lopás? Ez a szocialista tulajdon megsértése? Hangja egyre indulatosabb lett. Homlokát kiverte az izzadtság. Amikor már nem győzte szusszal, lerogyott egy "székre. Nekem egy pillanatnyi szünet is elég volt. — Hagyjon, kérem, végre szóhoz jutni. A cikket valóban én írtam, de abban szó sincsen a Cémagomb Kiszerelő Ktsz-rői. Soha életemben nem jártam a tájukon sem. A legmélyebb tisztelettel hajtom meg az elismerés zászlaját a szövetkezet előtt és annak nagyrabecsült beszerzője előtt. Mogorva arca egyre moly osgósabb lett. Szemmel- láthatólag élvezte szavaimat. — Dehogyis a Cójnagomb Kiszerelő Ktsz-röl volt szó. Heteken keresztül megfigyeltem a Pakfont Gomb Kiszerelő' Ktsz-t, annak beszerzőjét és tapasztalataim alapján írtam meg a cikket. Magukról szó sincsen. Éppen csakhogy leengedtem a hangot, felugrott. — Boldogan átölelt. —Helyes! Nagyon helyes, hogy megírta ezeket a disznóságokat Amit némelyek csinálnak, az valóban több a soknál. A sajtó legnemesebb kötelessége, hogy ezeket a visszaéléseket felderítse és a nyilvánosság előtt kiteregesse. • • ünnep előtti nagytakarítás — Aladár, tiszta a kezed? •— Ember, minek festi, hiszen ez giccs? » Nem baj — vidékre viszem! f M.OR.ZS.AK Drága féltékenység X. Y; felesége híres a féltékenységéről. Jobb nem beszélni arról, hányszor kellett a férjének magyarázkodnia a zakóján talált világos vagy sötét hajszál miatt. Amikor azonban a felesége hosszas keresés után sem világos, sem sötét hajszálat nem talált, így kiáltott fel: — Most kopasz nővel csál meg az aljas! * A lány a fiúhoz: — „Esküszöm, hogy az első szerelmem vagy, mih- denre, ami számomra a legdrágább: a gyermekem életére”» * Az egyik barátnő a másik barátnőjének a2on állítására, hogy csak egy férfi van az életében: „Mondd.- a férjed tud róla?" * A feleség: A tengerhez akartunk utazni, de az új fürdőruhadivat miatt az a véleményem, hogy a férjem számára megfelelőbb lesz a hegyvidék; *: Egy kislány anyja kíséretében játéküzletbe megy« A babák osztályánál az elárusítónő szép babákat mutat neki, elmondja, hogy a baba tud néhány szót« sír, kiabál, sőt néhány csepp vizet is megiszik. — Nem kell — mondja a kislány, — a kistestvérem ugyanilyen dolgokat művel, inkább kérek egy igazi babát. EXPORT-álom Dr. V. J. olvasónk kérdezi, miért a boltokban a sok ismeretlen feliratú, ehetetlen és méregdrága halkonzerv. A „The Angro-Agro a vonással" külkereskedelmi vállalat vezérigazgatója. Salamon elvtárs ‘ nagy. kínban volt- Döntenie kellett, ki legyen mégbízható alkalmazottai közül az. aki Észak- Alaszkába utazik, hogy ott eladja a vállalat legújabb termékét — a porított fagylaltot — és biztosítsa az import dér beszerzésétÓlamon elvtárs már eleve kiesett: a napokban tért haza Észak-Peruból és most el kell számolnia a napidtjjab vagyis devizacsalásért három hónapot kell leülnie. — llamon sem jöhetett figyelembe: kereskedelmi tárgyalások közben sokat dadog, de Salamon elvtársiól folyékonyan beszél össze-vissza mindenfélét. Akármerre néz, csupán Álamon elvtárs marad, Salamon elvtárs személyi titkára és személye* unokaöccse. Álamon elvtárs tehát elment Alaszkába, mégpedig az északiba- Kicsomagolta tarisznyáját és máris kínálta az árut: — Itt a porított fagylalt) csak tessék, tessék: vegyék mint olyat! A nép, mint olyan: — valóban vásároltValami azonban gyanús volt neki. ö Észak-Alaszká- ba indult, de itt forr és izzik minden. Az emberek mezítelenül járnak — már bocsássanak meg a kifejezésért — és feketére sültekTelefonon hívta a vállalatot. . — Salamon, drága bátyám és igazgatóm. — jajveszékelt Álamon- — Megérkeztünk Alaszkába, de itt bizony nagy a hőség! — Az apját! — csodálkozott el Salamon, gyorsan belelapozott a földrajzi kézikönyvbe és eltökélten megmakacsolta magát- — Nem lehet az. törvényes öcsém, hiszen ti fáztok! — Bizonyisten nem fázom! Hónak hírét sem láttam, körülöttünk minden teli van banánnal és aligátorral— Az ördögbe! — kapott észbe Salamon- — Melyik vonattal indultatok? — Az északalaszkai gyorssal. Kiskőrösön át— Ez ae — rikkantott a vezérigazgató. — Az a bestia a jegypénztárban rossz jegyet adott nektek! Oh, ez a vasút, óh ez a vasút! A telefon-siránkozás két óra hosszat tartott, majd Álamon végre megkérdezte: — Jól van bácsika elvtárs, de most mit csináljak? — Mi van a porított fagylalttal? — Még első nap elfogyott— Nagyszerű, hát dér van-e elegendő? — Nyomokban sem. Csak aligátor van. — Egye meg a fene, hozzatok akármit, hisz nem jöhettek haza üres kézzel! :,Most már mindent értek!” — gondolta magában Álamon, letette a kagylót és összevásárolt 12 vagon krokodilpikkelyt és nyolc vagon gyümölcsöt vagy zöldséget: r- krumplira hasonlít, de fán terem és nem lehet belőle rosejbnit csinálni. Vagy tiz nap múlva, amikor már berakták az árut — Álamon elindult haza. Miután hajóra szállt volna, — Álamon hirtelen ötlettel csokoládészínű kísérőjéhez fordult: — Mondd csak, hapsikám. tulajdonképpen hol is voltunk mi, vagyis milyen ország ez? Mondott is a jóember valamit, de ki érti meg, ha egyszer összetéveszti a ragokat? — így jött haza, de sohasem tudta, hogy honnan. A menetlevélbe persze beírta, hogy a Tüzföldön járt mert ez az útvonal a leghosszabb, tehát a legtöbb útiköltséget térítik. Itthon TIT előadásokat vállalt „Behozatalunk kro- kodiláziciójáról” címmel. Később megszervezte a kroko- dilpikkely-konzerv heteket, majd személyes védnökséget is vállalt egy tsz felett, mely országos kezdeményezést indított „Krokodilpikkelyt a siló vitamin tartalmának feljavítására” címmel. A hasonló címet viselő tanulmányának publikációja után méltán érdemelte el a „Bel- Kül- és Tranzitkereskedelem” kiváló dolgozója cimet. (P-) Túlbuzgóság 9 VÉKONY FALAK — Hallod ezt a horkolást? Minden áthaílatszilc a szomszédból! sem a másikat nem válasz, tóttá. Ült otthon és a so« rozatos idézésekre a füle botját sem mozgatta- így aztán egy szép nap rendőr ment érte, hogy Szolnokra "kísérje, mert hát ugye, le kell ülni az öt napot. János vállára vette a szerszámosládát, kiballagott a rendőrrel az állomásra és vonatpa ültek. Útközben mégis meggondolta a dolgot s fizetett a fogság helyett. Egy hétig maradt még Szolnokon« szorgalmasan foltozva *a emberek fazekait. Utána hazautazott, meglehetősen elégedetten, merhát elég szépen keresett és ráadásul a Szolnokra utazást állam költségen tette... (b. ti Nem elveszett ember Kolompár János drótos volt, igen ügyesen foltozta a lábasokat, fazekakat. — Nem is lett volna semmi baja a törvénnyel, ha nem követ el valami feledé- kenységet. A dolog megtörtént és a fiú, a kis Kolompár Laji fél évig felé sem nézett a kunsági kisváros iskolájának. Az ügyből akta lett és százötven forint pénzbüntetés, vagy ötnapi elzárás: Barátunk sem az egyiket, Lottó-pályázat III. forduló A Jászkun Kakas egymást követő hat számában — okt. 11—dec 20-ig —. közlünk egy-egy képet. Az első ötöt szöveggel is ellátjuk. A pályázó feladata a hatodik képhez ötletes szöveget írni, s azt az összegyűjtött képsorozattal együtt dec. 30-ig névvel és címmel ellátott zárt borítékban beküdeni az alábbi címre: OTP Szolnok megyei fiókja, Szolnok, Ság- vári E. u. 4—6. A borítékra kérjük ráírni: LOTTO- PÁLYÁZAT. A legtökéletesebb képszövegek beküldői között 1000 forint értékű lottószelvényt sorsolunk ki. Eredményhirdetés: a Jászkun Kakas januári, 334 csípésében. — Megvette már ZB e hetit?