Szolnok Megyei Néplap, 1964. szeptember (15. évfolyam, 204-229. szám)
1964-09-13 / 215. szám
4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1964. szeptember IS; Élethivatásom: a labdarúgók nevelése Jászberényből a guineai válogatotthoz Nem szeretek sokat beszélni a pályán. Sípommal irányítok, figyelmeztetek, fegyelmezek. A fiúk lassan jobban respektálják a sípszót, mint engem Fiúk! Futással kezdjék, a szokásos iramú körökkel. Utána gimnasztika, de addigra én is ott leszek. — így — és most keressünk eg.v csendesebb zugot. Azt hiszem, a szertár lesz a legjobb. Igen, az üres. — foglaljon helyet és kérdezzen. Vagy inkább én meséljek? így is jó. — Igen, újra hosszú útra készülök. Egy hét múlva utazom. Két és fél éves szerződést írtam alá a guineai labdarúgó válogatotthoz. Nem ismeretlen a hely ahova megyek, hiszen húsz hónapig — 1959 szeptemberétől 1961 májusáig — ott edzősködtem. Azt hiszem, most lényegesen könnyebb lesz a helyzetem, mint akkor volt. Odaérke- zésemkor élte hőskorát a guineai sport. A fiatal afrikai államból elmentek a francia profi edzők, magukkal vitték a legjobb néger segédedzőket, játékosokat. Üj alapokra kellett helyezni tehát a labdarúgást is. Ezt a munkát végezte el Budai és Zakariás — két volt válogatott játékosunk. őket váltottuk fel Csanádi Ferenccel és a mi feladatunk az országos válogatott szervezése volt. Hát bizony eleinte nagyon szokatlan volt. A sok fekete képű fiút alig tudtuk megkülönböztetni egymástól. Aztán újabb nehézség a nyelv. Mármint a szakmai beszéd. Meg kellett tanulnunk franciául, hogy: — les, passzold, ne csínbe add a labdát és a többi ilyen, nem éppen irodalmi kifejezést. Szerencsére minden játékos tudott franciául. Általában maguk között a törzsi nyelven beszéltek: maliul, szuszuiul, fulául — ki honnan jött. Emellett franciául, angolul jól beszéltek. írni viszont csak kevesen tudtak. Nagyon rendes fiúk és éh szeretem őket. Imádják a focit és mindenük a cse- lezgetés. Azt tartják a legjobb játékosnak, aki a legtöbb védőt ki tudja triblizni. Ebből persze még nem lesz jó csapatjáték, és én úgy büntettem őket. hogy aki feleslegesen cselezett, az egy kört futott és utána beállt védőt játszani. Mert ettől aztán irtóztak. Amikor megismerkedtem a válogatott kerettel, megkérdeztem, hogy ki mit akar játszani? Kiderült, hogy a harminc játékosból tíz kapus, húsz pedig csatár akar lenni. A védőjátékot nem szerették és az első edzőmérkőzéseken azt vettem észre, hogy a hátvédek és fedezetek óvatosan előre lopakodnak csatárnak. Az első napokban szokatlan volt nekik a gimnasztika is. Szinte belebetegedtek. Amikor pedig legyúrtam őket és elmúlt az izomlázuk — kijelentették, hogy én nemcsak edző, hanem varázsló és orvos is vagyok. Egyébként igen rugalmas játékosok, de inkább cselezgetnek, mint nagyot rúgnak. A tehetségeket vidéken szedtük össze. Megnéztünk egy-egy foci mérkőzést, utána a legtehetségesebbeket felhoztuk a fővárosba. Itt Conakryban külön sportszállóban laktunk mindnyájan, naponta kétszer tartottunk edzést: reggel 7-től—9-ig és délután 5-től —7-ig. Napközben a nagy forróság miatt nem lehet pályára menni, este viszont minden alkony nélkül a vakító nappalból tíz perc alatt koromsötét este lesz. A régi sztárszellem nemcsak a plakátokon maradt meg, hanem a mindennapi életükben is. Minden játékosnak beceneve van, ami legtöbbször valamelyik világhírű labdarúgó neve. így aztán az én válogatottamban is volt Bo- zsik, Puskás, Grosics, Pelé, Didi. És hogy mennyire ragaszkodnak ezekhez a dibé — Garrincha, 82 ör- döngős cselező. Ha nem így szól a titulus, mélységesen megsértődnek. Nehogy azt higyje, hogy komolytalan fiúk. Szó sincs arról. Nagyon komolyan és becsületesen harcolnak a pályán. Harminchat hivatalos mérkőzést játszottunk ottlétem alatt. Ebből két vereségünk volt: a Slovan Bratislava és a Belgrádi OFK győzött le bennünket egyaránt 4:2-re. A nyugatnémet B válogatottal 2:2-re végeztünk, a német olimpiai válogatottat pedig 3:2-re vertük. Az összes többi afrikai válogatottat simán legyőztük. Ifjúsági keretet is összeállítottunk, de itt már nehezebb volt a helyzet — ugyanis nem tudtuk pontosan a születési évüket. Conakryban a hivatalos helyeken is úgy írják a síemélyi adatokat, hogy született: körülbelül 1947- ben, vagy körülbelül 1930- ban. Amikor az én útlevelemet leadtam külön meghagyhatom ki az új államvezetés sportszeretetét. Azt említettem, hogy külön sportszállónk volt, príma ellátássál. Seku Totiré államelnök többször kijárt mérkőzésre. Amikor pedig eljöttem, megkérdezték, hogy mit tartok még feltétlenül szükségesnek a fejlődéshez? Én azt tanácsoltam, hogy építsenek egy villany- fényes pályát, a korai sötétedés ellen. Nos, a mostani szerződés aláírásakor értesítettek, hogy október elején avatják az új villanyfényes stadiont, aminek a megnyitójára már várnak engem és egy magyar együttest — pályaavató mérkőzésre. Hogy örömmel megyek-e? Igen! Barátok várnak rám és nekem élethivatásom a labdarúgók nevelése. Annak külön örülök, hogy személy szerint újra engem kértek és, hogy a magyar állam ehhez hozzájárult Havi 300 dollár fizetést kapok, ezenkívül lakást, kocsihasználatot. A családom is magammal viszem. A szerződés lejárta után pedig ide jövök vissza Jászberénybe. A távollétem idejére a Hűtőgépgyártól, ahol dolgozom, fizetésnélküli szabadságot kaptam. Azért elmenni is fáj egy kicsit. Nagyon megszerettem ezt a helyet. A gyárat, a Várost és a csapatot. A fiúk nagyon jó szelleműek és a Vezetőség is mindent megadott, hogy jó együttes, baráti gárda alakulhasson ki. Őszintén mondom, csak ide kívánkozom vissza. Harminc hónap nagy idő, de én nem fogok elszakadni a Leheltől. — És ha visszajövök, ott folytatjuk a munkát, ahol most abbahagytuk. Illetve, ha minden jól megy, akkor egy osztállyal feljebb. Ez lenne a2 én legszebb ajándékom, amivel visszavárhatna az egyesület és Jászberény. Elmondta: Szépföldi Józs«f Feljegyezte: Erdélyi György így néz ki egy fociplakát Afrikában. A szöveg mellett mindig a sztár hatalmas képe és az egészet körbefogja a csodálatos „Aspro” hirdetés —- ami netn más és nem jobb, mint a magyar aszpirin nevekhez és címekhez! — Amikor hivatalos válogatott mérkőzésre állnak ki, akkor az ottani szokás szerint minden egyes játékost megafonon mutatnak be. Ha például a kapuson a sor, őt így kell bemutatni: Morlay — Grosics, a fekete tigris, huszonhatszoros válogatott. Vagy: Likérdezték: honnan tudom olyan pontosan, hogy melyik hónap melyik napján születtem? Tudja, arról a több mim másfél évről egy álló napon keresztül tudnék mesélni. De azért ebből a rövid összefoglalóból sem íme a guineai válogatott. A fekete-mezes labdát tartó fiú Morlay kapus. Az ő képe van a plakáton iS. M ellettem Bafode (Bozsik), előttem Lidibe (Garrincha). Az állók között azt a kicsit oldalt hajló sovány gyereket Garry Coopernek becézik. Állítólag férfiszépség. A guggolók között balról a harmadik Szülejmán (Pelé), aki egy tengerparti halászkunyhóból került a válogatottba Idegenben szerpelnek A Szolnoki MTE labdarúgó együttese vasárnap Debrecenben a Dózsa ellen, a Jászberényi Lehet vasárnap Kisterenyén a Bányász ellen. KÉZILABDA NB I.: Martfű—Bp. Vörös Meteor, Martfű 11 óra. Megyei bajnokság: Be- senyszög—Szó. Kilián, 16, Szó. MÁV—Szó. Vízügy 14, Jb. Lehel—Alattyán 11, Tiszapüspöki—Tiszaföldvár. Jb. Lehel—Alattyán (női) 10, Törökszentmiklósi mg. techn.—Tiszaföldvár (női). LABDARÚGÁS NB II.: Szolnoki MÁV— Nyíregyháza, Szolnok 16 óra, Soós I. NB III.: Jászberényi Vasas—Martfű, Jászberény, 16 óra. Mezőtúri Honvéd— Kecskeméti TE, Mezőtúr, 16 óra, Törökszentmiklósi Vasas—Makói Vasas, Tö- rökszentmiklós, 16 óra. Megyei I. osztály: Jászárokszállás—Tiszaföldvár, 16 óra, Hegedűs, Török- szentmiklós—Mezőtúr 10.30, Pintér B., Karcag—Szó. Olajbányász 16, (Debrecenből), Jászapáti—Szó. MTE, 16, Pfeifer, Kisújszállás— Nagykunság, 16, (Szegedről), Kunhegyes—Szó. MÁV 11, 16. Kása. Kunszentmártoni Vörös Meteor—Jász- kisér, 16. Sándor, Szó. Cukorgyár—Jb. Lehel II, 9.30, Török, Szó. Kilián—Jász- kákóhalma, 10.30, (Békéscsabáról). Megyei 11. osztály: Karcagi H.—Mezőtúri H., Tiszafüred—Túrkeve, Kenderes—Szó. Helyiipar, Szó. Előre—Abádszalók. Tószeg —Tiszagyenda. Kengyel— Kunmadaras, Rákóczifalva —Martfű II, Cibakháza— Jb. Honvéd, Jászdózsa— Homok, Űjszász—Szó. Vegyiművek, Jászladány— Szászberek, Tiszasüly— Zagyvarékas, Jb. Vasas II —Kunszentmártoni Sp. RÖPLABDA Osztályozó az NB I-be jutásért a Nehézipari Minisztérium, a Békéscsabai VM, az Almásfüzitői Timföld és a Szombathelyi Haladás női csapatainak; a Budapesti Állatorvosi Sportegyesület, az Április 4 Vasas, a Dunaújvárosi Kohász és a Veszprémi Haladás férfi csapatainak részvételével. Szolnok, Verseghy úti pálya (TITÁS2. üzemház mellett) 8.30. ÚSZÁS Tehetségkutató és hírverő verseny a Szolnoki Dózsa, a Szolnoki MÁV és Törökszenfmdklós részvételével. TörökszentmiklóS, városi uszoda, 10 óra. A tiszafüredi járás úszó- bajnoksága. Tiszafüred, községi strandfürdő, 9 ónu VÍZILABDA OB 111.: Jászberényi Lehel—Ceglédi Vasutas, Jászberény, város i uszoda, VI óra. Mindhárom NB Il-es csapatunk esélyes Az NB II. Keleti csoportban megugrott az élmezőny és egyre inkább tisztázódik, hogy leik közül kerül ki az 1964. évi bajnok. — Még nagyobb a küzdelem a kiesés, ellen és pillanatnyilag az a helyzet, hogy a 6. helyen álló MTE és a 25 pontos Gyula, Szolnoki MÁV, Békéscsaba is a veszélyes zónában van. * A Kisterenye—Jászberény mérkőzés ígérkezik a „leg- rázósabbnak'’. mert a lehel egy esetleges vereség esetén leszakad a „konkurenciától”. A tavasszal Berény- ben 2:2 volt a két csapat találkozójának eredménye és félidőben a bányászok vezettek! A pillanatnyi formák alapján Jászberény lényegesen jobb. de a bányászok otthonukban meglepetésre is képesek, még a legjobbak ellen is. • A Debreceni Dózsa— Szolnoki M’T'E találkozókat eddig minden esetben a f szolnoki piros-feketék nyerték. (A tavasszal Szolnokon 3:1 volt az eredmény.) A pech-szériában lévő MTE játékosgárdója most is jobb, de a Dózsa eddig elért . II döntetlenje azt mutatja, hogy nem lesz könnyű dolga a szolnoki csatáraknak. * A Szolnoki MÁV—Nyíregyháza találkozón az őszi idény két leggyengébben szereplő együttese Map Össze. Az őszi 8 mérkőzésen Szolnok 4 pontot — Nyíregyháza 3 pontot szerzett, ami 25 százalékos teljesítménynek felel meg, A tavasszal Nyíregyházán a Munkás nyert T:0-ra, s ez némi önbizalmat nyújt a vendégeknek, amit még az is fokoz, hogy a múlt vasárnap a baglyasaljaiakat 2:0-ra legyőzték. A MÁV közel egy hónapja nem játszott hazai pályán és remélhető, hogy a kék-fe- hérek kijutottak a hullámvölgyből. H. Gy. SAKK-ELET Hóraíveseta j Dalhó Nándor 14. sz- végjáték. (Dr. Bán J.) a b c d e * a h Világos indul és nyer. * A Kecskeméten lejátszott megyék közötti barátságos csapatmérkőzésről bemutatjuk az alábbi érdekes játszmát. Szicíliai védelem Körösi J. mesterj. (Kecskemét)— Tóth 1 (Szolnok) 1. el, e6, 2. d3, c5, 3. g3, Hc6, 4. Fg2, g6. (Világos az úgynevezett zárt változatot választotta, ahol f4 révén gyors K-szárnyi támadást kíván elindítani...) 5- Hbd2, Fg7, 6. f4, Hge7, 7. H?f3, d6, 8. 0-0, b5, 9. Hh4, Fd7, 10. 15, Fd4 + 11. Khl, Bc8. (Világos K-, sötét V-szárnyi támadást készít elő.) 12. c3. Fe5, 13. fg. hg, 14- Hdf3. Fg7, 15. Fe3, f6, 16. d4, gS, 17. F:g5! (Figyelemre méltó az a támadószellemű, eleven erőt sugárzó játékkedv, amely a két fiatal, jóképe?- ségű sakkozó a játszmát vezeti.) 18. H:d4, fg, 19. H: b5, Fe5, 20. V:d6 itt döntetlenre adták a játszmát a kölcsönös időzavar miatt. A vezér természetesen nem üthető matt, miatt, de ... Vb6 jó lehetőséget adna sötét számára. * Sakkelvek: Ellentámadás nélkül nem lehet hosszú időn át támadást feltartani. Ügy fejlődj, hogy figuráid fenyegessék az ellenfél pontjait. a A Szolnok mgyei TS rendezésében csillagszerző verseny indult Szolnokon, -** szeptember 12-én. A kilenc legjobb Szolnok megyei versenyzőn kívül rés2tves2 még három budapesti, illetve vidéki mesterielölt is. 14. sz. feladvány megfejtése: 1, d8 Hl Vasárnapi sportműsor