Szolnok Megyei Néplap, 1964. július (15. évfolyam, 152-178. szám)
1964-07-10 / 160. szám
1984. július 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Gyorsait szaporodik az aranka HAT ÉVSZÁZAD az ÁLFÖLDÖN SÉTA CEGLEDEDi Lapunk 1964. június 26-i számában „Gyorsan szaporodik az aranka” című cikkünkben több szerv figyelmét felhívtuk e veszélyes kártevő irtására. — Említés történt a Közép- tiszavidéki Vízügyi Igazgatóságról is, kértük sürgős intézkedésüket. Cikkünkre Hegedűs Lajos igazgató-főmérnök válaszolt, megköszönte figyelmeztetésünket, közölte: — milyen intézkedéseket tettek az aranka irtására. „Legelső lépésként januárban fordultunk írásban főhatóságunkhoz, az OVF- hez, hogy részünkre a várható aranka-fertőzés megszüntetése érdekében megfelelő hitelkeretet biztosítson, tekintettel arra, hogy az elmúlt évek tapasztalatai alapján a rendelkezésünkre álló hitelkeretek nem tették lehetővé a nagymértékben jelentkező arankafertőzés gyors és eredményes megszüntetését, melynek hátrányait a mezőgazdaság tapasztalhatta. Az arankairtás hi. teligénye mintegy hárommillió forintot tesz ki. — Főhatóságunk mindezideig nem biztosított többlethitelt. Kérésünket júniusban megismételtük. Mindezek ellenére szakaszmérnökségeinket felhívtuk az aranka-irtás maradéktalan végrehajtására, a még rendelkezésünkre álló gaztalaní- tási hitelkeret terhére. Az intézkedések eredményeként százkilencvenen dolgoznak jelenleg aranka- irtáson. Részben kézierővel, részben pedig az előzőekben már biztosított Krezonit vegyszerrel. Az említett cikkben jelzett pétisós locsolással is kísérletezünk. Az igazgatóság RS—09-típusú permetezőgépe Zagyvarékas és Szolnok közötti szakaszon végzi az arankairtást. Az aranka-foltok területe az igazgatóság működési területén 900—1000 kát. holdra tehető, melyeknek fejlődése a jelenlegi időjárási viszonyok mellett igen erős ütemű. Óriási nehézséget jelent az a körülmény, NYÁRI orosz nyelvtanfolyam SZOLNOKON Lapunk már hírt adott arról, hogy a Művelődés- ügyi Minisztérium és az Országos Pedagógiai Intézet június 29 és július 11 között nyári orosz nyelvtanfolyamot rendezett az orosz szakos középiskolai nyelvtanárok részére. A nyelvtanfolyamra mintegy negyven orosz szakos pedagógus érkezett a megyeszékhelyre az ország minden részéből. A tanfolyam szovjet pedagógusainak kis csoportját Baranmyikova Alija AbduEájevna, a moszkvai Patrice Lumumba Népek Barátsága Egyetem docense vezeti, öt kérjük meg, tájékoztassa a Néplap olvasóit, a megye pedagógus társadalmát a nyári orosz nyelvtanfolyam oéljáról, munkájáróL — Örömmel és izgalommal étkeztünk Magyarországra — mondta Baarany- nyikova elvtársnő. — Örömmel, mert mindig nagy élmény külföldre utazni. Azért izgultunk is egy kicsit, hiszen nagy felelősség orosz nyelvet tanítani azoknak, akik már maguk is beszélik a nyelvet és kritikusan nézik a mi módszereinket, óravezetésünket. — Az orosz nyelvtanfolyam célja kézenfekvő, mindent elkövetni annak érdekében, hogy a hallgatók a rendelkezésükre álló két hét alatt a legnagyobb mértékben pótolni tudják a még- meglévő nyelvi fogyatékosságaikat — Feladatunk, hogy a társalgási gyakorlatokon a lehető legfinomabbra csiszoljuk kiejtésüket hogy ne csak tanítani tudják tökéletesen az orosz nyelvet, hanem meg tudják bírálni tanítványaik esetleges nyelvbotlásaát, hibáit is. — Milyen módszer szerint végzik munkájukat a tanfolyamon tanító szovjeft pedagógusok? — A külföldiek tanításában meglehetősen nagy tapasztalatunk van már, hiszen szinte valamennyien külföldi hallgatókkal foglalkozunk a szovjet egyetemeken. — Az eddig eltelt idő alatt azit tapasztaltuk, hogy a magyar pedagógusok orosz nyelvi felkészültsége sokkal jobb, mint az előző években volt Jól értik az orosz beszédet, nagy szókinccsel rendelkeznék. E megállapításokat mi sem Maonyitja jobban mint hogy szovjet kartársaimmal együtt orosz nyelven tartjuk az előadásokat, s azokat a hallgatók minden nehézség nélkül megértik. — Minden napot előadással kezdünk. Többnyire egy-két órás előadásokat tartunk, amelyeket azután szemináriumi foglalkozások keretében beszélünk meg. Az előadások tematikájának összeállításakor a leg- messzebbmenően figyelembe vettük magyar kartársaink kérését, s így — többek között — a következő előadások hangzottak el: A mai szovjet irodalom helyzete címmel Szazonova elvtársnő tartott tájékoztatót a hallgatóknak. A szovjet iskolai rendszer felépítése, a szovjet ifjúság életének bemutatásán kívül egy sor módszertani előadáson ismerkedhettek meg a magyar kartársak azokkal a legújabb eredményekkel, amelyeket a szovjet pedagógia a legutolsó években elért az idegen nyelvek oktatásában. — A modem tanítási elvnek megfelelően igen gyakran felhasználtuk a magunkkal hozott hanglemezeket, diafilmeket, különféle reprodukciókat, sőt a megyei Damjanich múzeum megtekintése .utáni megbeszélést is felhasználtuk a hallgatók nyelvi tudásának gyarapítására. — Kollégáimmal egyetemben úgy vélem, meglehetősem kevés az a két hét, ami a magyar pedagógusok rendelkezésére áll egy ilyen nyári nyelvtan- folyamon. Helyes lenne, hogy ha az Országos Pedagógiai Intézet és a Művelődésügyi Minisztérium mérlegelné annak lehetőségét, hogy a jövőben esetleg meghosszabbítaná a nyári orosz nyelvi tanfolyamok idejét. — Végezetül van még egy javaslatom. Tudom-, hogy ez elsősorban anyagi probléma, de azt hiszem, érdemes lenne vele foglalkozni: A tanfolyam hallgatóinak tudása és az eddigi magyarországi tapasztalatunk is arról győzött meg bennünket: lehetővé kellene tenni a magyar pedagógusok számára, hogy a jelenleginél még többen vehessenek részt a Szovjetunióban rendezett tízhónapos nyelvtanfolyamokon, vagy akár a hároméves aspiráns képzésben is. M. S. hogy az aranka — főként a hullámtéri bozótosokban jelentkezik, melynek megközelítése igen körülményes. Mindent elkövetünk annak érdekében, hogy a járási tanács által adott július 31-i határidőre — mely az aranka maghul- lajtása előtti időpont — ezen a területen jelentősen előrehaladjon az irtás, s az aranka fertőzését megszüntessük.1' i I Vezetői • igazaivá okot vontok ke I A közlekedési baleset okozóival szemben a rendőrség nemcsak büntető és szabálysértési eljárást folytat, hanem indokolt esetben bevonja az ellenőrző lapjukat, illetve vezetői igazolványukat (a különböző gépjárművek vezetőire gondolunk itt). Tapasztalat, j hogy ez a fajta büntetés ' igen érzékenyen érinti a járművezetőket, különösen a hivatásosakat. Most pedig lássunk néhány nevet: Fehér István, Jánoshida Motorkerékpárját májusban ittasan vezette, a gyalogjárdán is. Foglalkozása I segédmunkás, hivatásos j vezetői igazolványa van, melyet 6 hónapra vontak ! be. j őri Dezső szolnoki lakos í j 10 tonnás tehergépkocsiját ; vezette ittasan: fél évre ; vonták be igazolványát Oláh Dániel, TiszaderzS, Ittasan motorozott az ő vezetői igazolványát is 6 hónapra vonták be. Kalcsu Mihály csépai la- ! kos április 11-én motor- ! j kerékpárjával elütütt egy j kerékpárost, akit cserbenhagyott öt egy esztendei igazolvány-bevonással sújtották. N. Szeretni Ferenc jász- kisérí lakos motorkerékpárjával baleset után elmulasztotta a segítségadást, tőle is egy évre vonták be a vezetői igazolványát I Az egykori piactéren Dózsa szűrös-gubás vitézei hallgatták egykor a vezér szózatát. S orgonazúgáshoz volt hasonlatos Mészáros Lőrinc szava, amikor feles- kettette a paraszthadakat a ' szabadságra, az uratlan életre. Rákóczi hadába is özönlöttek a ceglédi zsellérek és cselédek. Itt bontotta ki a katolikus templom előtt Kossuth Lajos a nemzetiszínű zászlót; kis földszintes házban a Körösi úton Táncsics Mihály ser- cegtette a tollát, ébreszt- gette az öntudatot A vasútállomás épületében született Tömörkény István, s Cegléd vallhatja magáénak Szüle Pétert, a festőt és Kárpáti Aurélt, az esztétát. Rimái m-asővűres Ha az ember befelé sétál a városba, nem sok látnivalót talál. Alföldi mezőváros. És mégis több annál. És ezt a többletet nemcsak a hagyományok adják. A ceglédi homok jó kenyeret biztosított azoknak, akik [• szerették, akik értenek hoz- | zá. S újabban a gyárkémé- nyek is füstölögnek már ebben a tipikusan paraszti városban. A múzeumban egy szemüveges fiatal múzeológus- sal, Ilcvai Nándorral beszélgetünk. A múlt emlékei között — a jövőről. Mert itt Kossuth tábornoki egyenruhája, amelyet az olasz légió parancsnokaként viselt, a régi oklevelek, céhládák között az emberek a mára is gondolnak. Élénhen iparosodik — Jövője van a városnak — mondja Ikvai. — Ezt elsősorban rendkívül szerencsés közlekedési helyzetének köszönheti. Ez itt az alföldi elosztó. Egy órányira vagyunk Pesttől vonaton. És a decentralizálódó ipar képviselői egyre sűrűbben keresik fel városunkat. Szó van itt a Bláthy Ottó villamossági gyár Cég- j lédre településéről, egy tex- ' tili pari üzemről. S a jelenleg meglévők is fejlődnek. ! Negyvenötben két kis üzem volt itt. Azóta a közieke- j dési gépjavító vállalat, a j villamosipari gépgyár, a ru- > hagyár, a íiúsáruüzem hir- i deti, hogy az Alföldnek e2 4P<?d«igQ£r^5£T) ÁLLAS Az esercsehi ..Alkotmány” Termelőszövetkezet tehenész és *iuhász csa- I ládokat keres fel- ■ vételre. Lakás biz- j tosítva. Jelentkezés írásban. A SZOLNOKI Állami Gazdasás — (Szolnok. Szislieeti u. 2.) keres felvételre villany- és vízvezeték szerelőket, bádogos és lakatos szakmunkásokat. — valamint seaídmj v kásokat. Jelentkez- ! ni írásban — vaav szombat és hétfői I nanokon délig sze- ! mélvesen. Otikölt- : séset csak felvétel esetén térítünk, A TÜRKEVEI Vo- eyesioari KTSZ állandó munkára felvesz esv kovács és esv órás szakmunkást. — Jelentkezni (chef Túr ke vei Ve- eresiiwi VTS/ Milos 1 út 13. sz. * li * li Kazánfűtőt azonnali belépéssel felveszünk. Szóin 'k megver Húsioari Vállalat __________ K ETTŐ férfi segédmunkást felveszünk. Keletmagvar írszápi R öviköt Nagykereskedelmi Vállalat leraknia Szolnok. Petőfi u 30 a. Szolnok Városi Tanács Házilagos Emlő Csoportja állandó munkára — rakodó munkásokat vesz fel. — Havi kereseti lehetőséé 1800—2000 forintig. Jelentkezni lehet: Szolnok. Kossuth tér 9. ADAS-VÉTEL Hálószoba bűtor. — ágvak. betétek. — kálvha. stb- eladó. Érdeklődni lehet nanonta délután 5 óráiéi — Szolnok. Kürt utca 12. INGATLAN HÁZRÉSZ eladó - szentember 1-i beköltözéssel- Érdeklődni 15—18 óra között Szolnok. Jósika u. 16. Reköltözhető szoba konvha és éléskamrás házrész. 380 m8 telekivel eladó Szolnok. Hold u. 24. GÉPJÁRMŰ JÖKARBAN lévő 250 köbcentis nasv- kerekű Jawa mo- forkerékoár sürgősen eladó. Érdeklődni- Szolnok. Pó- iva Tibor utca 39- — délután 17 órától. 500-as Trabant Limousine eladó. — Megtekinthető 7—13 óráig. Szolnok. Tabán 50. 2000 kilométert futott — 150 kcm-es Czetka eladó- Me- zőtúr. Rákóczi űt 3. 407-es Moszkvics eladó- Szolnok. Széchenyi u. 30. sz. 250-es — kiskerekű Jawa motorkerékpár (19 000-et futott) kitűnő állapotban eladó. Megtekinthető: szombat — va- sárnan. Törökszent- miklós. Kossuth u. 144- — Kovács. 407-es Moszkvics, négv-sebességes. ió állapotban eladó. — Fegyvernek. Fel- szabadulás u. 23. WARTBURG de Lux kitűnő állapotban igényesnek eladó. Sinka. Öcsöd. T">rEGYEB értesítjük ösz- jzes vevőszcrveln- ket. hogy f. hó 28- tól augusztus 3-ig leltározás miatt árukiadási nem tudunk eszköz öTn i. — FŰSZERT «ók. — Szolnok. a központja élénken iparosodik. Persze, ez nem jelenti azt, hogy feladná mezőgazdasági jellegét. Nem hiába telepítette ide Török János az 1840-es években a gazdasági tanintézetet, amely hírnévben vetekedett a keszthelyivel, a szarvasival, a mosonmagyaróvárival. Török János nagyszerű ember volt és amikor a 48- as forradalomban vitt szerepéért bebörtönözték, intézete leltárában 30 000 különböző kiváló facsemete volt található. Szinte az egész Duna—Tisza-közi mai gyümölcsfakultúránk ebből eredeztethető. S munkájukat méltóan viszi tovább a Török János Mezőgazdasági Technikum. Kiállítás a parasztság hősi harcáról A múzeum hűs termeiben vasárnap nyílt meg a Dózsáról és hősi harcáról szóló képzőművészeti munkák [kiállítása. Madarász Viktor hősi romantikus festményeitől Kondor Béla grafikáiig itt látható a java annak a képzőművészeti termésnek, amelyet a parasztság h"si és drámai küzdelme ihletett S az eredeti dúcokról nyomott Der- kovits-metszetek jólismert- ségük ellenére is megállásra készítetik az embert. Süt a nap. A főtér árnyas fái alatt sütkérező nyugdíjasok, egy-két egymásba karolt szerelmespár, délutáni nyugodt, jóízű csönd. S Imre bácsi, az öreg vincellér csendesen nagy szüretekről mesél. —JMost újra nagy a kedv a szőlőhöz — mondja. — A tsz-ek is fantáziát látnak benne. Néha kimegyek* megnézem az új telepeket a telepített gyümölcsösöket Gazdag város a mienk — és úgy dülleszti ki mellét, mintha övé volna a város minden gazdagsága. ht — ÜZENET A VILÁGEGYETEMBŐL ? Van-e civilizáció a földön kívül? A legoptimistább tudósok szerint a legközelebbi civilizációk legkevesebb olyan távolságra vannak tőlünk, amit a rádiójelek körülbelül 10 év alatt tudnak megtenni. Ezekkel a távoli világokkal az érintkezés felvétele a monológ jellegét öltené, mert a legrövidebb párbeszéd is egy évszázadig tartana. M. Sz. Karasov fiatal szovjet tudós szerint a tőlünk 10 millió fényév táKöszönetnyilvánítás Köszönetünket fejezzük! ki mindazon barátoknak,' elvtársaknak, rokonoknak' és ismerősöknek, — akik szeretett édesapánk, Balyi Imre temetésén résztvettek és mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család. Tószeg Község Tanácsa az 1/1964. (V. 22.) rendeletével szabályozta a VÁLYOGVERÉS és ANYAGKITERMELÉS módját, valamint kijelölte az e célra igénybevehető területeket. A rendelet megtekinthető vasár- és ünnepnap kivételével reggel 8 órától 17 óráig a vb titkári szobában volságig létező civilizációk közül egyik-másik olyan fejlettségi fokot ért el, hogy a nap energiáját megközelítő energiaforrásokkal rendelkezik, s ebben az esetben a jelenleg ismert rádiótechnikai eszközök segit- ségével is óriási mennyiségű információt kaphatnánk onnan. Kardosov számításai azt mutatják, hogy a földi tudomány, technika, kultúra és művészet sokévszázados vívmányaira vonatkozó alapvető információkat ilyen energiaforrások segítségével száz másodperc alatt lehetne átadni. A magas fejlettségi fokon álló civilizációk pedig, amelyektől információközlést várhatunk, a mienknél összehasonlíthatatlanul tá- gabb ismeretekkel rendelkeznek. Ezektől olyan információkat kaphatnánk, amelyek révén az emberiség fejlődésében forradalmi ugrás következhetne be. A Miskolci Finommechanikai Vállalat Miskolc, Kazinczy utca 3 sz. — felvételre keres IRODAGÉP és PÉNZTÁRGÉP javítására szakembereket; — Útiköltséget felvétel esetén térít. A Várpalotai Szénbányászati Tröszt férfi munkaerőket vesz fel 18—45 éves korig mélyszinti bányamunkára, Kedvezményes munkásszállást és napi háromszori étkezést biztosít. Nős és család- fenntartók évente 64 mázsa ahydrált szenet kapnak térítés nélkül. Útiköltséget felvétel esetén térít. Felvételhez szükséges: rendezett munkakönyv, két hétnél nem régibb tanácsi igazolás és katonakönyv. * Jelentkezni lehet szeptember 30-ig a Várpalotai Szénbányászati Tröszt Munkaügyi Osztályán.