Szolnok Megyei Néplap, 1964. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1964-07-04 / 155. szám

§ SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1964. július 4. A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság tájékoztatása szerint Ealatonlellén a sza­badtéri színpadon megtar­tott lottó-sorsoláson a 27. játékhéten a következő nyerőszámokat húzták ki: 23, 75, 78, 82, 83 — A SZOLNOKI jármű­javító 1919-es vörös hegyi • .'nunkásiitegének tagjai ma este a vasutas kultúrott­hon ban találkozót rendez­nek, melyen előrelátható­lag jelen lesz Hegedűs Vil­mos, az üteg egykori pa­rancsnoka is. A veteránok °zen az összejövetelen be­válik meg a nagy szolno­ki áttörést — melynek ők is tevékeny részesei voltak — 45. évfordulójára rende­zendő ünnepség műsorát — AZ ELMŰT félév legcsendesebb napja volt csütörtökön a szolnoki mentőállomáson: egyetlen baleseti kivonulás sem volt. — A SZOLNOKI 7. sz. AKÖV a 3060 Szolnok— Tiszaroíf — Abáöszalák — Tiszafüred autóbuszvona­lon Tiszaroíf községben az Állami Mezős azd asági Gép - állomás elnevezésű megál­lóhelyet ?.z enne- 300 mé­terre levő piactérre helyez­te át. Ettől a naptól kezd­ve a járatok az AMG-nél nem állnak meg. A régi díjszabás érvényben ma­rad. — HOSS2Ű huzavona után augusztus 20-án meg­nyílik a jászberényi für­dő, melyben Iszap kezelés, 12 kádas tisztasági fürdő és egy közös thermál-me- dence várja a látogatókat. — A SZOLNOK városi- járási rendőrkapitányságra az elmúlt napokban több férfi- és női kerékpárt, va­lamint egy csomagot szol­gáltattak be talált tárgy­ként. A tárgyakat jogos tu­lajdonosuk kellő igazolás ellenében átveheti a fent! kapitányság I. <ém. 27. sz. helyiségében minden ked­den és pénteken 9—12 óra között. A marxista irodalom népszerűsége Franciaországban Franciaországban egvre népszerűbb a marxista iro­dalom. A Kommunista Kiáltványt nemrégen kis formátumban 90 000 pél­dányban adták ki újra; 1947 óta több kiadásban össze­sen 270 000 példányban kelt eL Hasonlóan nagy az ér­deklődés Marx Tőkéje, Le­nin Válogatott Művei. J. Duclos és M. Thoréz művei iránt is. Szolnok megyei NÉPLAP A Maevar Szocialista Mun­káspárt Szolnok megvei Bi- ’"'Usaea és a Megvei Tanács laoia Főszerkesztő: Varga Józset Kiadta a Szolnok megyei Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lalos Telelőn: Szerkesztőség: 20-93. 23-20 20-69- Kiadóhivatal 20-94- szerkesztőség és Kiadóhiva­tal- Szolnok !■ sz- irodaház. Index-szám: 25 068 4 lapot előfizetésben es aru- ■ -utasban a Szolnok megvei oostahivatalok és fiókposták teriesztik- 4 lap előfizetési düa egv hóra 12—Ft- Előfi­zethető oa-melv oostahi vatal- nál kézbesítőnél Szolnok megvei Nvomdaioari Vállalat Felelős vezető- Mészár黫 Sándor MAI VICCÜNK Egy kisfiú áesorog egy ház kapufa előtt, ágaskodik de nem éri el a csengőt. Egy jóságos bácsi megy arra, megsímogatja a fejét és megnyomja helyette a csengőt. A kisfiú illedelme­sen megköszöni, azután fel­kiált: — De most aztán szalad­junk! — HOLNAP, vasárnap délelőtt 10 órakor a szolno­ki Ságvári Művelődési Ház­ban előadás lesz. Az akvá­rium benépesítése címmel. A Nap kél: 3.52 h-kor, nyugszik: 19.44 h-kor. A Hold kél: 0.16 li­kőr, nyugszik: 13.45 h-kor. IDŐ I A R AS IELENTES Várható időjárás: újabb felhőátvonulások, többfelé átfutó esővel, élénk, helyen­ként erős északnyugati szél. Az évszakhoz képest hűvös marad az idő. Várható leg­magasabb nappali hőmér­séklet 20—24 fok között. ULRIK Régi, német eredetű név, ma már nálunk ritka, jó­formán csak a naptárban szerepel. Jelentése a mai Július 4 Szombat Ulrik A NÓGRÁD MEGYEI I rendőrfőkapitányság soro- j 2atosan elkövetett csalás bűntette miatt előzetes le­tartóztatásba helyezte An- j tál Jenő Pálné, született: j Németh Ilona, 54 éves bűn- j tetett előéletű budapesti lakost. A vizsgálat megál­lapítása szerint Antal Jenő Pálné a valóságban nem létező ingó- és ingatlan vagyonának felajánlásával az ország különböző helyén több személlyel eltartási szerződést kötött. Megálla­pították, Antal Jenő Pálné az ország különböző kórhá zaiban nyugdíjasként, illet­ve SZTK-biztosítottként vé­tette fel magát gyógykeze­lés céljából, annak ellené­re, hogy erre jogalapja | nem volt. A rendőrség ké­ri az egészségügyi intézmé­nyeket és a károsultakat, akik még nem tettek felje­lentést Antal Jenő Pálné ellen, hogy személyesen vagy írásban jelentkezze­nek a Nógrád megyei Rend­őrfőkapitányság vizsgálati osztályán (Salgótarján) — telefon: 13—20, 157. mellék. * A GYŐRI ELŐRE Ha­lászati Termelőszövetkezet Ismét a szolnoki campingro! Örömmel olvasták a Szolnokiak lapunkban, hogy az épülő, szépülő Tisza- liget camping táborral gaz­dagodik. Ügy látszik azok­ban, hogy öröm nincsen üröm nélkül. De kezdjük az elején. A szolnoki Idegenforgalmi Hivatal felettes szervétől tíz igen szép és ízléses, előregyártott elemekből készült camping lakóházat kapott. Az Idegenforgalmi Hivatal vezetője — mivel mást nem csinálhatott — az AKÖV vállalattól teher­autót bérelve kiszállította a kis házakat végleges he­lyük közelébe. A házak alapzatának kezdet kezdetén úgy lát­szott, hogy sok fát ki kell vágni. A városi tanács épí­tési-, közlekedési-, és víz­ügyi osztálya azonban nem volt hajlandó engedélyez­ni a mintegy 30 fa kivágá­sát. Amig az említett szerv, illetve az Idegenforgalmi Hivatal ezen vitatkoztak, addig szép csendesen esett a koranyári eső az előre­gyártott elemek legnagyobb őrömére. Azok olyan mo­hón szívták magukba az égi áldást, hogy némelyik egészben elhízott, eltaszít­ván magától soványabb társait. Sőt némelyik ház alkotó-tagjai a tetőt is ki­ni a fák hiányában. Min­den jó, ha jó a Vége elv alapján az ÉPSZER jóvol­tából a munka jelenleg már befejezéshez közele­dik. De visszatekintve a házak 1 megérkezéséig, fel­vetődik néhány kérdés: — vajon nem lett volna-e cél­szerűbb, hogy már a prog­ram elfogadásakor rögzí­tették volna a házak pon­tos helyét? A kis épületek betört ablakai, megrongált falai nem azt mutatják-e, hogy jobban kell vigyázni a szállításra? Az illetékeseket körbe­járva arról értesültem, hogy többen is felügyelnek a kis épületekre. Ügy lát­szik, a felügyelőknek nem két idős tagja csütörtökön este Gönyüről Ásványráró­ra húzatta fel ladikját, hogy a nagy Dunán próbáljon szerencsét. A számukra is­meretlen területen halászás megépítését és a panelek végleges összeszerelését az ÉPSZER Vállalat vállalta. Az ÉPSZER dolgozói ki is . vonultak a tiszaligeti mun­kahelyre, ez azonban nem közösítették maguk közül, nem tűrvén „elnyomását”. Végiilis a tanács fentebb említett osztályának egyik mérnöke, Tóth And­rás bemérte a fákat és tűnt fel a házak rendkívül rossz állapota és ők sem érezték szükségét a sürgős beavatkozásnak. Ellenkező esetben szólhattak volna az illetékeseknek. közben a ladik örvénybe került és felborult. A 62. éves Nyerges István és a ■ jelentette a folyamatos : munka megkezdését. Köz­beszólt ugyanis a termó­megállapította, hogy ferdén elhelyezve a házakat csak kevés fát kell kivágni, sőt összegezve az elmondot­takat: jobb és gyorsabb szervezéssel elérhető lett 73 éves Dutka Béla ha­talmas küzdelmet vívott az szét. A Tisza-liget fái fel- növekedésükkor sajnos nem a camping lakói rigófüty- työs reggelre ébredhetne!: volna, hogy a kivitelező vállalat ne írja az állam német nyelvnek az eredet­re, az Ősre utaló „ur-” és a „reich”: gazdag, dús, bősé­ges ónémei értelmezése sze­rint „nagyon gazdag”. A magyar nyelvben család­névként is szerepelt Uhlya- rik formában Történel­münk megemlíti, hogy a kalandozások során messze nyugaton 955-ben Augsburg várát a magyarok támadá­sa ellen Ulrik védte. örvénylő vízzel, míg sike­rült egy kiálló fatörzsben meglkapaszkodniok. Ebben a helyzetben voltak kénytele­nek maradni éjjel 11 óráig, amikor két halásztársuk rájuk akadt és a két áléit embert a partra vitte. A póruljárt halászoknak a kiadós náthán kívül sem­mi bajuk nem történt, — szerszámuk és ladikjuk azonban odaveszett. Fofott-sserszáwnqépek A fémforgócsoló gépekkel foglalkozó egyik szovjet tu­dományos kutató intézet kísérleti laboratóriumában fémvágó lasert szerkesztet­tek. A kis felületre össz­pontosított fotonok szörnyű nyomását és a magas hő­mérsékletet a természetben ismert vagy ember által létrehozott anyagok egyike sem állja. Ezeknek az úgy­nevezett foton-szerszámgé­peknek a szakértők véle­ménye szerint igen nagy jövőjük van. Eleinte a fo­ton-szerszámgépet a gyé­mánt, vagy a keményfé- mek egyetlen pillanat alatt történő „átfúrására” fogják felhasználni. vették figyelembe, hogy hol fognak felépülni a camping házak. Ezért a a megmaradt fák jóvoltá­ból. Ez még mindig jobb, mint „verőfényben” fürde­7őe/ijej Lépés volt A megnövekedett szál­lítási feladatoknak a megye közhasznú fuvaro­zási vállalata, a 7. sz. AKÖV egyedül eleget tenni nem tud, bár tete­mes terv feletti kocsival rendelkezik. A fennálló kormányrendelet értelmé­ben azonban a közületek. állami gazdaságok, gép­állomások kötelesek sza­bad kapacitásukat az AKÖV-nek felajánlani, míg útra indítandó üres kocsijaikat körzeti me­netirányítóknak áruszál­lítás céljából bejelenteni tartoznak. E kötelezettségeknek megyénkben csak na­gyon kevesen és nagyon kis mértékben tettek ele­get. Ezért a szállítási bi­zottság felkérésére a me­gyei Népi Ellenőrzési Bi­zottság a közeli napok­ban vizsgálatot tart a me- í gye gépjárművel rendel­kező vállalatainál, álla- ; mi Gazdaságainál és a í gépállomásokon. számlájára az x-forint munkadíj plusz körülbelül tízezer forint helyreállítási költséget — mint arról ér­tesültem. Tóth László Köszönetnyilvánítás Ezúttal mondunk köszö­netét mindazoknak a ro­konoknak, ismerősöknek,1 a honvédség alakulatai­nak, akik felejthetetlen drága jó fiunk, és testvé­rünk Madarász Ferenc temetésén megjelentek,— részvétükkel, virágaikkal mély fájdalmunkban osz­toztak. Madarász Imre és családja RÍCÓIÖ• TV» MÖZI • SZÍNHÁZ MOZI : SZOLNOK Vörös Csillag: A hazudós Billy. Tisza: Magánélet. M AV: Sodrásban. JÁSZBERÉNY Lehel: Itt a helyem. Kert: Hátha mégis szere­lem. KISÚJSZÁLLÁS Ady: Miért rosszak a ma­gyar filmek. KARCAG Déryné: Bakfis. MEDOSZ: Vigyázat, felta­láló. KUNHEGYES Szabadság: A hosszútávfutó magányossága. KÜNSZENTMARTON Körös: Miért rosszak a magyar filmek. MEZŐTÚR Béke: Hattyúd«1 Dózsa: A 66. szélességi fok­tól északra. Szabadság: Jánosik 11- r. iTSZAFÜRED Tisza: Mr. Hobbs szabad­sági» megy. rORÖKSZENTMlKI 0<= Dózsa: Karambol. Kert: Foto Héber. TÜRKEVE Vörös Csillag: Emberek és filantrópok­SZÍNHÁZ: A szolnoki Szigligeti Szín­ház Budapesten a Városma­jori Szabadtéri Színpadon: Ármány és szerelem, Kun­madarason: Fogad 3—5-ie. A MAGYAR RADIO ÉS TV SZOLNOKI STÚDIÓJÁNAK MŰSORA a 222 m-es középhullámon Naponta 18.00—19.00 óráig. Szombat esti jegyzet. — Hétvégi kaleidoszkóp. — A magnósok műsora. — Vidám zenés hétvége. TELEVÍZIÓ: 16-53: Hírek. - 17.00: At­létikai bajnokság. — 18.00: Riporter kerestetik. I. — 19.20: Mese. - 19.30: TV­híradó- — 19.45: Hétről hétre. — 19.55: A TV olvasóterme. — 21.25: Szórakozó Budapest. — 22.25: TV-híradó. Zinwah ús dzsMMgd táncával a borheroroszíánok, a krokodilok és az akrobaták közöli Látogatás a Szovjet Bolgár Nagycirkuszban előadás előtt — Itt a Szovjet—Bolgár Nagycirkusz, Európa leg­nagyobb utazó cirkuszának hangosbemondója. Csak öt i napig Szolnokon Zira, a I dzsungel lánya... — böm- i böli a gépkocsira szerelt hangszóró. A hangosbemondó nyo­mában lassan kígyózik a gépkocsisor, vontatva a nyolcvan lakókocsit. A ko­csikban mintegy száz ak­robata, zsonglőr, lovas, egyensúlyművész, állatsze- lídítő, a cirkuszi produkció világhírű művészei. Látni ugyan nem lehet, de a néha-néha hallható artiku- látlan ordítás sejtteti, hogy a vadállatok is most ér­keztek. ! NÉGYEZER SZFMÉLYES SÁTOR A MÁV-sportpálya előtti tisztáson nagy a zűrzavar. De csak látszólag. Valójá­ban itt — mindenki tudja, mi a feladata. Míg az újon- I nan érkezettek elhelyezik \ „lakosztályukat”, katonák, segédmunkások a szakem­berek irányítása mellett néhány óra alatt felállítják a négyezer személy befoga­dására alkalmas hatalmas sátrat. Helyükre kerülnek a padok, rendbeteszik a porondot és délután öt óra­kor már jelentik is: tőlük kezdődhet az előadás. A művészek előkészülete azonban sokkal nehezebb, mint maga az előadás. — Önök, kedves olvasóim, illetve akik már látták a tegnapi előadást és elisme­rően tapsoltak a két Iva- novnak, amint, bambusz- rúddal kezükben egyensú­lyoztak, vagy amikor lé­legzetvisszafojtva figyelték Zirának a krokodilokkal, párducokkal és kígyókkal bemutatott műsorá-t, az ezt megelőző munkát esetleg csak sejtették. A KROKODILOK HÁTÁN A tilosban jártam, ami­kor igyekeztem a titkot megfejteni. Zirát, ezt a bá­tor lányt kísértem, el „övéi­hez". A „vízi páncélosok” könnyedén cammogtak pe- helysúlyú lovasukkal, a pár­ducok kézcsókkal üdvözöl­ték úrnőjüket, s a kígyók bartáságosan ölelték körül a fekete gyöngyszemet: a dzsungel lányát A háta­mon végigfutott a hideg, amikor nyelvüket idom!tó­juk felé öltögették. Zira megszokta már. s oi is az állatok. A titokra pe­dig csak annyit mondott: nem kell félni tőlük. Köny- nyű neki: évek óta úgyszól­ván éjjel-nappal együtt van állataival. Bátorságáról azonban másutt is meggyő­ződtem. Elkísért az orosz­lánokhoz is. Meglepő veit határozott, bátor mozgása. Úgy látszik, valóban otthon van a vadállatok között AZ OROSZLÁNOK EBÉDJE A berberoroszlánokkal egyébként csaknem elindult a ketrec. Sikerült végignéz­nem az ebédjüket. Egy ló­comb, amely alig volt ke­vesebb 20 kilónál, szinte meg se kottyant egynek- egynek. Még néhány liter víz és máris „megállt” n ketrec. Boriszov pedig, mint akinek nincs kényelmesebb fekhelye, közéjük pihent le. A bűvészek, az akroba­ták és a zsonglőrök még pi­hentek. ök később melegí­tenek be. A cirkuszok köz­kedvelt bohócai is család­jaik körében készültek az esti előadásra — a szolnoki premierre. itt. /

Next

/
Oldalképek
Tartalom