Szolnok Megyei Néplap, 1964. június (15. évfolyam, 127-151. szám)

1964-06-27 / 149. szám

1984* Június 27. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 '■ ' ; ■ ■■ • v- ______;> J KwsSwrr-» Al AR AT AS az orvos szemével Vakáció! VAKÁCIÓ! Itt van az aratás ideje. Néhány megszívlelendő jó tanáccsal szolgálunk azok­nak, akik a tűző napsütés­ben végzik az „élet”, a ter­més betakarítását. A tűző napsütés ellen kalapot kell viselni. Ha szé­les a karimája, a tarkót és a nyak környékét is be­árnyékolja. Ha elmulaszt­juk a fejünk védelmét, bi­zony könnyen mi is a nap­szúrás áldozatai lehetünk. Ez az orvosi beavatkozást Igénylő kellemetlen beteg­ség fejfájással, szemkáprá- zással, eszméletvesztéssel járhat. Addig is, amíg or­vos látja a beteget, vigyük árnyékos helyre, és félig ülő helyzetben tegyünk a homlokára és a tarkójára hidegvizes borogatást. A nagy hőségben gyakran megszomjazunk. Az előre- látóak idejében gondoskod­nak ivóvízről és arról is, hogy mindenkinek legyen külön pohara, bögréje. A szomjúságot természetesen nem szabad mértéktelen ivással oltani. Különösen a hirtelen megivott hideg víz lehet káros. Rekedtséget, torokfájást és még tüdő- gyulladást is okozhat. Aján­latos az ivás előtt kiöblí­teni a szájat, majd apró kortyolgatással ízlelni a víziét. Ugyancsak kelleme­sen üdít az arc lemosása is. A gyakorlott aratók jól tudják, milyen fontos a lábbeli jó megválasztása. A leghelyesebb kényelmes bakancsot viselni, mely a boka tájékát is megvédi a friss tarló karcolásaitól. De nemcsak a saját egészségé­re kell ügyelnie a kaszás­nak; arról sem szabad megfeledkeznie, hogy a nyomában serénykedő ma­rokszedőt ne érje sérülés. A kaszát a sor végeztével a vállán, heggyel felfelé vigye, Különösen a szeder- indás talajon veszélyes a bukdácsolás. A sok tüskés indát óvatosan el kell vág­ni, és letekemi a lábról. Megérd a pár perces fárad­ságot, mert a kórházi nap­lók a megmondhatói, hogy a buktató gazok hány em­bert juttattak aratás idején a kórházba. A marokszedők munkája sem könnyebb az aratóké­nál, s ráadásul rendszerint nők végzik. Fárasztó mun­kájukat megkönnyíti, ha sarlót vesznek igénybe, mert minél mélyebbre ha­jolnak, annál többet szív­nak be az érett, levágott száraik kihullott porából; ehhez a porhoz kórokozó gombák is keveredhetnek. A levágott gabonaszár sem veszélytelen, éles met- szésfélületű, karcol és szúr. A bőrbe, a köröm alá ju­tott szálkát, szilánkot azon­nal el kell távolítani, kü­lönben elfertőződik. Egy rövl- írás keretébe még a legfontosabb taná­csok sem férnek be. Aki egészségének védelmére körültekintően akar a me­zőgazdasági munkák során eljárni, hasznosan forgat­hatja dr. Varsányi István: „Egszséges falü” című fü- zetecskéjét, mely a napok­ban jelent meg, és minden könyvkereskedésben meg- > vásárolható. Dr. V. P. I Letlen kislányok hordhat­ják, de rajtuk sem szíve­sen látjuk. A teltkarcsú, de különösen a telt és húsz éven felüli nőkön már gusztustalanok. Néme­lyik bikinit viselő nőn a legnagyobb „ruhadarab” a napszemüveg és az újmó­din kötött fejkendő. Az egybeszabott fürdő­ruhák viszont majdhogy­nem alkalmatlanok a na­pozásra, annyira kis bőr­felületet hagynák fedetle­nül. Akár a trikó, akár az NDK lastex vagy hazai gumírozott fürdőruhák a kényelmetlenségig zártak- A legszimpatikusabb for­ma az úgynevezett „ceru­A tanuló becsülettel végig­dolgozta az egész évet, és most fáradalmait akarja ki­pihenni. Ez egészen termé­szetes. A kérdés: hogyan? A pihenés felüdülést is je­lent, erőgyűjtést a következő időre, amikor újra munkába kell állnia, és újra hosszú hónapokon át derekasan kell tanulnia. — Helyesen cselek­szenek azok, akik a nyár el­ső felében valamiféle mun­kát vállalnak. Ezzel szülőik anyagi gondjain is segítenek, és megkeresik a szünidő második felére nyaralásuk költségeit. praktikusabbak* s nem utolsó sorban a legolcsób­bak a karton fürdőruhák, amelyek szintén alkalmaz­kodnak a divathoz. Első három rajzunkból húsz éven aluli, karcsú, de nem sovány olvasóink ’ meríthetnek ötletet; a ne­gyedik razjunkon látható dressz már ápol és eltakar, csontosabb alkatúák is hordhatják; az ötödik ké­pünkön szereplő fördőruha kor- és súlyhatár nélkül viselhető. Az utolsótól vi­szont a kövérek tartózkod­janak, de negyven éves korig még a teltkarcsúak- j nak is jól áll. Fóti Margit i De ha ez anyagi okokból nem szükséges, akkor is hasznos, ha a tanuló eltölt két hetet az önkéntes mun­katáborban, belekóstol ebbe a sajátos, érdekes, a közös­ségi munkán felépülő életbe. Azután jöjjön az üdülés, pihenés. Jó, ha csoportos ki­rándulásokkal egybekötött nyaralást szerveznek a fia­talok, s így egybekötik a hasznosat a kellemessel. — > Utazni vonattal vagy kerék- J párral, megismerni hazánk I szép tájait, adatokat gyűjteni népünk életéből; meglátni, észrevenni, hogy történt eb­ben az országban sok min­den, ami alakítja hazánk ké­pét és gazdagítja a dolgozók életét, — mindez tartalmas és kellemes nyári program le­het. Az is egészen természetes, hogy szórakozni akar a fia- i talság. Tánc? Igen, az is. — Mozi, színház, múzeum, tár­saság? Egészen természetes, hogy ezek mind számításba jöhetnek. A szórakozás ne legyen öncélú, a nyaralás sem. Mindig keressük meg a helyes középutat a szórako­zás és a jövőt alakító köte­lesség között. A szünet ne jelentsen teljes szünetet min­den téren. Ne felejtsük el, hogy diákok vagyunk a szü­netben is, és egy-egy jó, ér­tékes irodalmi mű elolvasása ugyancsak szórakozást is je­lent. Nagy kölönbség van a tervszerű pihenés és a célta­lan semmittevés között. No, de nem mindenki irat­kozhatott be jó bizonyítvány­nyal a következő évfolyamra. Akadnak — ha nem is sokan —,. akiknek a nyarat vagy annak egy részét a hiányok pótlására kell fordítaniuk, — akiknek javítóvizsgára kell készülniük. Egy-két jó taná­csot szeretnénk adni nekik és szüleiknek is­Először is a javítóvizsgára Utasított gyermekekkel szü­leik legyének türelmesek. A kötelességmulasztásért ugyan nem jár jutalom, de az unos- untalan korholás sem éri el a célt. Legyünk inkább egy kicsit türelmesek, adjuk meg i a segítséget. Ajánljuk, hogy a nyár első felében a tanuló vállaljon munkát. Ezzel egyidőben, a j munka után naponta egy kis i Időt, mondjuk egy fél órát, j egy órát tanulgasson. A mun­kában eltöltött körülbelül 3 , hétnyi idő után biztosítsunk számára pihenést, üdülési le­hetőséget. Ne mondjuk azt, hogy nem érdemli meg a pihenést; arra még a bukott diáknak is szüksége van. — Mert ha nem pihen a tanuló, a következő évet fáradtan, kimerültén kezdi el, és az eredmény még gyatrább lesz. Dr. D. P. Shandm MILYEN AZ ÍZLÉSES ÉS PRAKTIKUS NŐI FÜR­DŐRUHA? Az idei strandot a vég­letes fürdőruhák uralják: vagy egybeszabott lastex- be préselik magukat a lányok, vagy a bikini né­ven szereplő kétrészes für­dőruhát hordják. Mindkét formában találunk kivetni­valót. Az egyre zsugorodó, a szabályszerű bikininél jóval kisebb, kétrészes na­pozók már ízléstelenek. — Legfeljebb az egészen fej­zavonal”; De csak fiús ala­kú lányon csinos, ugyanis nem feszül a testre, még- csak nem is simul. (Leg­inkább egyenesszabású zsák- ruhára emlékeztet. Napozáshoz megfelelnek, de úszáshoz kényelmetle­nek az olyan fürdőruhák, melyeknek tartópántja a vállon halad át­A legcsinosabbak, leg- fzlésesebbek és egyben leg­SASS ERVIN: Vakáció, csudajó! Vége már a tanításnak* Panni, Feri nyaralni megy* várja őket folyó, erdő, égbenyúló, csudanagy hegy. A folyóban' fürödni jó* az erdőben sátrat vemi* bokrok között, tisztásokon* pillangókat megkergetni. A nagy hegyet is megmászni* az lesz csak a csuda jó! Aki pedig előbb ér fel* az a legjobb hegymászó!.*? Cinci cica, a szitakötő és a kutya Egyszer, nagyon régen, talán igaz sem volt, de úgy mesélik: élt egy kiscica. Ügy hívták, hogy Cinci. Amikor szépen sütött a nap, Cinci cica hosszú felfedező sétára indult a kert végiben, ott, ahol mo­gyoróbokrok zárták el az utat és vontak zöld kerítést a nagy kert körül. A gyümölcsfákon mosolygó cseresz• _ nyék és bordó színű meggyszemek köszöntöttélc. — Szervusz, Cinci.' — kiáltott le a cseresznye. — Vadászgatsz? Cinci azonban nem volt barátságos kedvében. Hogy is lett volna, amikor kizavarták a konyhából, ahol pedig olyan finom illatok csiklandozták az orrát. Kor- gott a gyomra, haragosan forgatta nagy sárga szemeit. A finom konyhai illatok még a kert végébe is utána lopóztak és egyre jobban bosszantották az éhes cicát. Arra repült egy szita­kötő. Néhány pillanatig egy helyben lebegett, aztán csillogó szárnyait kifeszítve, pontosan Cinci orra előtt vitorlá­zott el és leszállt egy piros virágra. Cinci dü­hösen utánakapott, a szitakötő azonban für­gébb volt és újból a magasba szökkent. — Mért verekszel csúnya macska? Mi ba­jod van énvelem? — kiabált fentről. — Menj utadra, mert megbánod! — nyávo­gott Cinci haragosan, de a kis szitakötő nem ijedt meg tőle. — De nagy a hangod* cica! Talán még a ku- tyusnak is ezt monda­nád?! Cinci már se nem látott, se nem hallott dühében. — Azt hiszed, hogy nem merem? Hol az a kutya* lássam hát! — nyivákolt harciasán Cinci. A szitakötő nevetett. — Mióta vagy ilyen bátor? — Szájhős! Szájhős! — kacagtak a cseresznyék. ­— Korog a gyomrod, az a baj — kuncogtak a meggyszemek. Cincinek sem kellett több. — Csak nevessetek, buta cseresznyék, hiú megy- gyek, a kert ura úgyis én vagyok! És úgy sétált tovább, mint egy kiskirály. Azt bi­zony nem látta, hogy a kutya a kert túlsó végében a füleit hegyezte és szörnyű haragra lobbant, amint Cinci hősködését meghallotta. Mondanom sem kell, lett olyan haddelhadd, ami­lyen a századik kertben sem volt soha még! A szita­kötő ijedten bújt egy cseresznye mögé, onnan kukucs­kált lefelé. A kutya ugyancsak megtépázta Cinci cicát, míg az végre felkapaszkodott egy fára, éppen oda, ahol a szitakötő lapult. — Mit gondolsz — kérdezte —, még mindig te vagy a kert ura? Azzal a magasba röppend és elmesélte a szom­széd kertekben, hogy járt pórul Cinci cica, aki oktalan haragjában azt hitte, nincs nálánál senki erősebb és bátrabb. Keresztrejtvény Az idei nyár divatja: íme négy csinos német modell 4» hintzßH biűz Vízszintes: 7. Fa része. 8. Betű kiejt­ve. 9. Verssorok összecsengé- se. 11. Személyes névmás. 12. Aaaa. 14. • Isteni ital­Függőleges: 1. Sarkig nyit. 2. Ágnes be­cézve. 3. ...a csodák csodája. 4. Sír betűi keverve. 5. Betű kiejtve. 10. Kígyó teszi. 13. Bátor teszi. 14. Az egyik nem. 15. DO. — Amikoi pajtásaitokkal együtt nyaraltok és a (víz­szintes 1, 16) nóta (függőleges 6), azt a szép estét sosm fog­játok elfelejteni. Megfejtésül ezt a teljes mondatot küldjé­tek be. Beküldési határidő: július 1. Múltheti keresztrejtvé­nyünk helyes megfejtése: ta­karékbélyeg, meleg. — Könyvjutalmat kapott: Szlovák Erzsébet, Tiszajenő* (A könyvet postán küldjük el.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom