Szolnok Megyei Néplap, 1964. április (15. évfolyam, 76-100. szám)

1964-04-16 / 88. szám

if64. április 16 SZOLNOK MEGYEI NSPLAT 5 KIÁLLÍTÁSOKON A JÁSZSÁQBAN Az események számát te­kintve mozgalmas napja volt a Jászságban baran­goló újságírónak. Útirá­nyunkat követve szeret­nénk beszámolni a kiállítá­sokon látottakról. Egyúttal néhány értékelő megjegy­zéssel úgy hisszük, segítsé­get tudunk nyújtani a ren­dezők további munkájához is. Útunk első állomása Jász ágó Egy nyomtatott prospek­tus itt a helyi honismereti szakkör helytörténeti kiál­lítását hirdeti a művelődési házban. A Macsi Sándor is­kolaigazgató vezetésével működő szakkör dicséretes munkát végzett az 1962- ben megrendezett Tízéves Jászágó című jubileumi ki­állítás anyagának össze­gyűjtésében, rendszerezésé­ben. Most ezt „melegítet­ték” fel, feltehetően felsőbb rendelkezésre. Nem tudjuk, milyen ok késztette erre a lépésre az illetékeseket, hi­szen 1962 óta semmi újat nem tudnak nyújtani, né­hány XIX. századi okirat­tól, egy obsitoslevéltől, ágy- bérkönyvtől stb. eltekintve. A helytörténeti kiállítás komoly tudományos rend­szerezést, szakszerű isme­retterjesztést feltételez. Ma­gyarázó szöveg, felirat ugyan akad, de ezeknek jó­része meglehetősen pontat­lan. A szakkör tagjai bizo­nyára nagy segítséget kap­tak volna a jászberényi mú­zeum szakembereitől — ha kértek volna (!). A kiállítás elhelyezése is méltatlan. Az előcsarnok­ban a 1 nfépult és egy bi­liárdasztal társaságában szerénykedik a fal mellett. Egészében véve hevenyé­szett benyomást tesz. Nem hisszük, hogy méltóan rep­rezentálná a — tudomá­sunk szerint jól dolgozó — honismereti szakkör mun­káját. Jászjákóhalmán ugyancsak egy helytörté­neti kiállítást néztünk meg. Szakköri kiállítás címen a látottak elismerést érde­melnének. Érdekes, és fi­gyelmet érdemlő a népraj­zi, régi használati eszközö­ket (jajmalmokat, tilolót, guzsalyt stb.) bemutató ré­sze. Ismertető, magyarázó szövegek, tablók nélkül azonban nem érheti el cél­ját. ' Magyarázat nélkül például haszontalan marad a néhány rajzszeggel feltű­zött helyi érdekességű, régi irat, oklevél. A kiállítás ré­gészeti anyaga rendszere­zetlen. Nem értjük azt sem, egy helytörténeti kiállítá­son (fogadjuk el ezt a cí­met) mi keresnivalója van például inflációs pénzgyűj­teménynek. Továbbá egy ilyen kiállítás nem állhatja meg helyét a jelen történe­tének bemutatása nélkül. Jászsági barangolásunk utolsó állomása Jászapáti volt. Ügy értesültünk, hogy itt egyszerre három kiállí­tást is megtekinthetnek az érdeklődők. Sajnos, a há­rom közül csak egyről tu­dunk, mint kiállításról be­számolni. A Vágó Pál-fáie házban látható képzőművészeti ki­állítás, amely Borbás Piros­ka képeit mutatja be, be­láthatatlan bonyodalmak forrása lett. Kiderült ugyanis, hogy a rendez­vény kezdeményezői ho­gyan képzelték el, hogy a Képzőművészeti Alap ki­játszásával a közönség elé bocsájthatják a kiállítás anyagát. Ez sem a közön­ségnek, sem a képek alko­tójának nem válik haszná­ra. Ezért vállalniuk kell a felelősséget is. A kiállítás közvetlen „gazdái”, a helyi illetékesek csak a legutolsó pillanatban értesültek az eseményeikről. Velük azt is elfelejtették közölni, hogy zsűrizetlen képeket kell felakasztgatniuk. Az említett bonyodalmak azzal folytatódtak, hogy az április 5-én megnyílt kiállí­tást április 12-én vasárnap elzárták a közönség elől. A látottakról csak annyit, hogy egy szakemberekből álló bizottság semmi esetre sem engedélyezte volna a kiállítás megrendezését Borbás Piroska — bár ma­nuális készsége van, ezúttal tehetségességét sem vitat­juk — műkedvelő módon, kiforratlanul festi meg még képeit. Nagyon sokat kell tanulnia, hogy elnyerje egy igényes 1 'özönség és a szak­emberek elismerését. Alko­tásairól ma még nemcsak a művészi látásmód, kiérlelt- ség hiányzik, hanem bizo­nyos elengedhetetlenül szükséges mesterségbeli tu­dást is el kell sajátítania. A már említett nyomtat­vány szerint Jászapátia könyv- és fotókiállítás is látható. A könyvkiállítás anyagát Jászberényből küldték le, hangzatos címe (Jászság az irodalomban) ellenére sem több azonban a könyvtári gyakorlatban immár megszokott szemlél­tetésnél. Ami pedig a fotó­kiállítást illeti, sajnos, an­nak anyagát odaérkezésünk előtt helyhiányra való hi­vatkozással leszedték. A látottak, a tapasztaltak úgy hisszük önmagukért beszélnek. Ezért egyelőre nem kívánunk további kommentárt ' fűzni hozzá­juk. Hideg Gábor 100 tonnás acéltest a daru gémjén A budapesti Erzsébet-híd pályáját, amelyen néhány hónap múlva már járnak a villamosok, autóbuszok, közúti járművek és gyalo­gosok, 29, egyenként 8—12 méter hosszú, 90—100 ton­nás óriási acéltestekből ál­lítják össze. Szállítóhajó viszi a pályaszerkezeteket a híd tartókábelei alá, ott két úszódarú gémje fel­emeli a magasba, annyira, hogy az acéítesteket a füg­gesztőkábelekhez csatolhas­sák: Az első 12 méter hosszú acéltestet kedden délelőtt emelték be. A Láne-híd budai hídfője közelében az úszódaruk már hétfőn szál­lítóhajóra emelték a pá­lyaszerkezetet. Kedden fél 10 óra tájban a szállítóha­jót, fedélzetén az acéltest­tel a Láne-híd mellől az Erzsébet-híd tartókábele alá vontatták. Az acéltes­tet az Ady Endre és a Jó­zsef Attila úszódaru két gémje 10 óra tájban kezdte a magasba emelni, s fél 11 óra körül már a füg­gesztőkábelek tartották. Hazai hírek SZERDÁN DÉLELŐTT az Építők Rózsa Ferenc Művelődési Otthonában ün­nepélyesen megnyitották a III. Budapesti Műszaki-Tu­dományos Filmfesztivált. A fesztiválon 26 ország 343 filmjét mutatják be. A kü­lönböző kategóriák legjobb filmjeit kilenc-kilenc arany, ezüst és bronz éremmel tüntetik ki, az egész feszti­vál legjobb filmjeit pedig három nagydíjjal jutalmaz­zák. ÁPRILIS 17. ÉS JÚNIUS 22. között Debrecenben ta­vaszi zenei heteket rendez­nek. Szerepel a Magyar Ál­lami Hangversenyzenekar, Ernster Dezső newyorki operaénekes ária- és dales­tet ad, ezenkívül szerepel majd a városban a lengyel filharmónia zenekara A TISZA ÉS BODROG mentén húzódó vadrezervá­tumból mintegy 8000 hold- nyi terület van víz alatt a két folyó áradása miatt. A magaslatokra szorult őze­ket hálókkal fogták össze, s közülük harmincat a Laj- tn-Hansági és a Bélmegyeri Állami Gazdaságba küldtek vérfelfrissítésre. A fácánok részére a fészkelő helyek közelében a magasabb fák ágai közé nádpallókat erő­sítettek, élelmezésükre ocsút szórtak. Ezekben az értékes madarakban semmi károsodás sem esett, s je­lenleg is a falc ágai között „fészkelnek”. Konzultáló gép Az Építőipari és Közle­kedési Műszaki Egyetem Közlekedési Üzemmérnöki Karának Technológia és Járműjavítás Tanszékén munkába állították a „kon­zultáló gépet”, amely iránt máris nagy az érdeklődés a hallgatók körében — fő­ként vizsgaidőszakban. A gép tulajdonképpen egy magnetofon, amelynek sza­lagján a tanszéki oktatók példákkal megvilágított, tömör magyarázatát rögzí­tették. A magnót a fólyo- són helyezték el, ahol köny- nyen hozzáférhető, s a hall­gatók „önkiszolgáló ala­pon” akkor vehetik igény­be, amikor éppen szüksé­gük van konzultálásra. A tananyaghoz kapcsolódó áb­rákat egy közeli teremben találhatják meg. (MTI) CHAPLIN EGV NACV MŰVÉSZ ÉLETÉBŐL 1889. április 16-án — 75 esztendeje — • született Charles Chaplin angol szár­mazású, haladó amerikai filmszínész és rendező, a filmtörténet egyik legjelen­tősebb alakja. 52 esztendő­vel ezelőtt — 1912-ben — tűnt fel a gyermekcipőben járó Hollywood-i filmstú­diók világában. Szatirikus stílusával még a némafilm korában világhírűvé vált. Jellegzetes kellékeire száz­milliók emlékeznek: a bam­busznád sétabot, kemény­kalap és a hatalmas, csám- pás cipők. Számtalan rövid filmburleszk után 1920-ban született első nagy játék­filmje, „A kölyök”. Ez a film saját gyermekkoráról szólt. Filmjeivel az 1930-as évek után szigorúan bírálta az amerikai gazdasági éle­tet és művészi eszközökkel lépett a fasizmus elleni küzdelem harcosai sorába. Az állandó politikai zakla­tás miatt és a hideghábo­rús amerikai propaganda elleni tiltakozásul 1952-ben elhagyta az Egyesült Álla­mokat és Svájcban telepe­dett te. Mai krónikánkban színes epizódokat idézünk Char­les Chaplin életéből és kí­vánunk a világhírű mű­vésznek sikerekben gazdag hosszú, boldog életet... KÉT LEVÉL TÖRTÉNETE Chaplin egyszer a követ­kező, két, kissé különös ajánlatot kapta. Az első le­vél így szólt: „Igen tisztelt Chaplin árt Ön utolérhetetlen a film­szakmában, éppúgy, mint én az enyémben. Az ön specialitása a film, az enyém a szélmalomgyártás. Miutn valamennyi széljá­rását megfigyeltem, olyan malmot sikerült készíte­nem, amely egyformán jól működik a forró déli sze­lekkel, mint a jéghideg északiakkal. Társuljon te­hát velem; ön adja a pénzt, én építem a malmokat és meglátja, milyen nagyszerű üzletre van biztos remé­nyünk...” A másik levél a követ­kező volt: „Kedves Charlie* gondolkozott- e már azon, hogy a mogyorón mennyi pénzt lehet keresni? Mint szakember, szívesen előse­gíteném az ön mogyorófe­jedelemségét. Természete­sen magam is benne lennék az üzletben. Ha van kedve, kérem értesítését..." A levelekre válaszolt a művész titkára, ámde a bo­rítékolásnál tévedés történt. Ugyanakkor ugyanis két jó­tékonysági egyesület meg­hívójára is köszönő választ írtak. A két köszönő levél így szólt: „Nagyon sajnálom, hogy nem jelenhetek meg szemé­lyesen, de hogy a jó ügy­nek szolgáljak, ezer dollárt bocsátók rendelkezésükre.” A borítékot azonban vé­letlenül elcserélték és az utóbbi leveleket a szélma­lom és mogyoró-ajánlóknak küldték el, az ezeknek szó­ló választ pedig a jóté­konysági egyesületek veze­tőségének. Egy esztendő telt el, míg _ tévedés kiderült. Egyik nap Chaplin az alábbi le­velet és egy csekket ka­pott. Az érdekes levél szó- szerint így hangzott: „Kedves Charlie! ön egy évvel ezelőtt, volt olyan szíves, ezer dollárt rendelkezésemre bocsátani. Igaz. hoav a jelzett pénzt. vagy csekket a mai napig sem kaptam meg, de az ön levele és aláírása is ele­gendő volt ahhoz, hogy az összeget folyósíttassam ma­gamnak. A pénzt megsze­rezve, a mogyorófarmot megnagyobbítottam s az ön neve alatt szerencsét ho­zott. Az eddigi nyereség önre eső része 11 359 dol­lárt tesz ki, mely összegből, engedelmével levonom a megígért ezer dollárt, és mellékelem a 10 359 dollár­ról szóló csekket. Remél­hetően az idén már lesz annyi ideje, hogy személye­sen is ellátogat a far­munkra...” A LONDONI RÁDIÓBAN 1941 decemberében Chap­lin az angol rádió mikro­fonja előtt állt s így be­szélt: — Vége a karrieremnek -4 panaszkodott —, nem léphetek fel többé. Minde­nemet kisajátították. Az esernyőmet Chamberlain a bajuszomat Hitler és az emberek már nem rajtam nevetnek, hanem Mussoli­nin». Révész Tibor Szülök, nevelök fóruma A váltócipőről még egyszer Ez év január 16-án ugyan­ezen a helyen foglalkoz­tunk» az iskolák és szülők egyik állandóan vitatott problémájával; a váltócipő kérdésével. Ismertettük ál­láspontunkat, amely szerint ha a körülmények indokol­ják, és mind a szülők, mind a nevelők egyaránt óhajtják a váltócipőt, ak­kor — de csakis akkor — be lehet vezetni. Ez a kér­dés azóta sem jutott nyug­vópontra. Egyik iskolában sem szüntették meg a cipő­váltást még akkor sem, ha az a legnagyobb mértékben célszerűtlennek bizonyult. A megyei tanács művelő­désügyi osztálya nem kö­zölte velünk ez ügyben ki­alakult álláspontját, cik­künkre nem válaszolt. La­punk munkatársa több be­szélgetést folytatott peda­gógusokkal, akik makacsai ragaszkodtak a váltócipő- rendszerhez, mondva, hogy az mind higiéniai, mind fe­gyelmi szempontból egy­aránt igen jó nevelőeszköz. Voltak szülők, akik azóta is érdeklődtek, mi a hely­zet a váltócipővel? Melyik az a rendelet, amelyik kö­telezővé teszi egyes isko­lákban a cipőváltást? Ki­fejtették a már ismert és januári cikkünkben részle­tesen tárgyalt indokokat: a kényelmetlenséget, igen sok helyen a^ öltözők hiányát, a zsúfoltságot és azt, hogy ily módon a gyerekek a tél folyamán még az udvarra se igen mehetnek ki, lévén hogy a 10 percek alkalmat­lanok a cipők cseréjére. Akadt egy szülő, B. I. szol­noki lakos, aki vette ma­gának a fáradtságot és megkereste a Művelődés- ügyi Minisztériumot. A fel­világosítást, amit a minisz­tériumban, illetve a mi­nisztérium felszólítására a megyei tanács művelődés- ügyi osztályától kapoxt, rendelkezésünkre bocsátot­ta. Olyan miniszteri, vagy tanácsi rendelet, amely kö­telezően rendelné -el a ci­pőcserét az iskolában, egy­szerűen nincs. A megyei ta­nács művelődésügyi osztá­lyának az az állásfoglalása, hogy „a váltócipő bevezeté­se a körülményektől füg­gően a nevelőtestület és a szülők közös egyetértésével történik, s az iskola hatás­körébe tartozik”. Mindezek ismeretében le­szögezzük szerkesztőségünk véleményét A váltócipő használatával, egyes kivé­teles esetektől eltekintve, nem értünk egyet. Nem fo­gadhatjuk el azokat a han­goztatott érveket, hogy pél­dául az Áchim úti iskolá­ban azért szükséges a vál­tócipő, mert közelében van a tüdőkórház és így a por, a sár, amit magukkal be­hordanak a cipőn, fertőzött lehet. És mi történik ak­kor, ha a gyermek a cipő­váltás közben bepiszkoló­dott kezével véletlenül a szájához, vagy orrához ér. Ez kevésbé fertőz? Véleményünk szerint ha­sonló értéke és ereje van a többi váltócipő melletti érvelésnek is. Amennyiben tájékozva vagyunk, a Köl­tői úti iskolában is van parkett, de nincs váltócipő. A gyermekek higiéniai ér­zéke, kialakult szokásai mégsem rosszabbak, mint mondjuk a Kassai úti isko­la tanulóié. A megyei tanács művelő­désügyi osztálya szerint « szülők és a nevelőtestület közös egyetértésével veze­tik be a váltócipőt. Mi igen sok szülő véleményét is­merjük akik levélből, táv­beszélőn, személyes érint­kezés során mondottak vé­leményt erről és kivétel nélkül ellene voltak. Tar­tunk tőle, hogy ebben az esetben a szülők többségé­nek véleményét az érdekeli tantestületek figyelem ki- vül hagyták. Néhány mun­kaközösségi tag meghallga­tása még nem fejezi ki a szülők összességének véle­ményét. Sokkal célszerűbbnek tar­tanánk, hogy a meddő és céltalan vita helyett olyan megoldáson próbáljanak gondolkodni, amely lehető­vé tenné az utcai cipő gyors és hatékony letiszto- gatását. Megismételjük azt az érvünket, amely szerint az iskolatermekbe belépd esti és levelező hallgatókat, természetszerűleg nem kö­telezik váltócipő használa­tára, pedig ugyanolyan sa­rat hordanak be adott eset- ben, mint a gyermekek. Higyjék el azok ^ neve­lők, akik a váltócipő beve­zetését szorgalmazták, hogy ennek a rendszernek peda­gógiai értékét alaposan le­rontják az érdekelt szülők ■ dühös, iskolaellenes kifaka- dásai. Ha valami helytelen­nek bizonyul, nem válik be, azt legyen erőnk elis­merni és újon, jobb megol­dáson gondolkodjunk — hí — * Jó példával fárfimk elől Egy édesanya levele Több alkalommal olvas­tam a Szülők, nevelők fó­rumát. Az április ,9-i lap­ban egy ' gyerekes anyáról olvastam, aki nem tudja magukra hagyni gyerme­keit még lefekvéskor sem. Vajon mi lehet ennek az oka? Én minden esetben a szülőket szoktam ilyenkor megnézni. Nem tartom ma­gam minta-édesanyának, de a gyermek olyan, amilyen­nek neveljük. Olyan szülő, aki másokkal szemben in­gerlékeny, veszekedő, sőt néha verekszik is, ne vár­jon szeretetet és megértést gyermekétől sem irántuk, sem mások iránt. Javaso­lom V. S.-nének, akiről szó volt a cikkben, hogy nézze meg, rendben van-e minden környezetében. Pró­báljon jó példával elöljárni és gyermekei figyelmei több jótettre felhívni. Én így csinálom. Édes­anya vagyok, két gyerme­kem van. ök sem minta- gyerekek, de azért megér­tők. Szeretik a többi gyer­mekeket, még ha cigányok is. Ezt azért mondom, mert sok szülő arra neveli gyer­mekét, hogy ne álljon szó­ba a cigányokkal. Ez pe­dig hiba. Ne neveljünk gyermekeinkbe gőgöt, né­zeteltérést, mert mindenki­hez goromba lesz és nem találja meg helyét az élet­ben. A szerkesztőség megjegy­zése: Ari Károlyné, Abád- szalók. írója jeligésen küld­te levelét. De annyi ember­ség áradt belőle, hogy meg­érdemli: teljes nevét írjuk alá. KÖNYV-KALEIDOSZKÓP Szerte a világon évente mintegy 320 000 könyvet, 33 000 újságot és 70 000 fo­lyóiratot adnak ki. * A Nagy Októberi Forra­dalomig Moszkvában mind­össze 12 ingyenes városi nyilvános könyvtár műkö­dött. Jelenleg a szovjet fővárosban ötezer köz­könyvtár és szakkönyvtár áil az olvasók rendelkezé­sére, s e könyvtárak állo­mánya csaknem 180 millió könyv. * A világ legnagyobb könyve a British Múzeum­ban őrzött földrajzi at­lasz. Magassága több mint egy méter, súlya pedig több mint tíz kiló.

Next

/
Oldalképek
Tartalom