Szolnok Megyei Néplap, 1964. február (15. évfolyam, 26-50. szám)
1964-02-21 / 43. szám
lim- február 21. SZOLNOK MEGYEI Nfi>MP s ( APRÓHIRDETÉSÉIT} HIRDETÉSI DIJAK: aorO- hirdetés hétköznap szavanként 1.—. vasárnao 2.- Ft (a leskisebb hirdetés 10 szé). - A vésie vastas nagybetűkkel szedett apróhirdetés szavanként hétköznap 2.—. vasárnao 4.— Ft. keretes hirdetés 1 hasáb szélessésben mm-ként hétköznap 2.50. vasárnao 3.— Ft. Köszönetnvilvánftás és soros szöveeközleménv dita soronként hétköznaD 6.— vasárnap 12.— Ft - A vasárnapi lapba csak péntek délután 11 óráig veszünk fel hirdetést Állas KÉZBESÍTŐKET keres a Szolnok 1. sz. postahivatal, azonnali belépésre. Jelentkezni lehet a hivatalfőnöki irodában. A DEBRECENI Közúti Üzemi Vállalat fizikai munkára Szolnok megyei munkahelyeire felvételt hirdet Jelentkezés: Kisújszállás, Kálvin út 10. szám alatt. AZONNAL FELVESZÜNK Építőipari szakmunkásokat ÉS 18 EVEN FELÜLI FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT Állandó munkára. munkaruhát, munkásszállást ES EBEDET BIZTOSÍTUNK. TANÁCSI IGAZOLÁS SZÜKSÉGES. em. rács megyei Állami építőipari vállalat KECSKEMÉT. KLAPKA U. 24. SZ. AZ EM. 44. számú Építőipari Vallaiat azonnal (elvesz budapesti munkahelyekre kőműves szakmunkásokat valamint kubikosokat és férfi segédmunkásokat Munkás- szállást és nap] kétszeri étkezest biztosítunk. Vidékieknek tanacs-igazolás. szakmunkásoknak szerszám szükséges. Munkaruhát hat hónapig nem adunk. A 6 hónap a kihordási időbe beleszámít Jelentkezés: Budapest V., Kossuth Lajos tér 13-15, földszint A TÖRÖKSZENTMIKLÓSI Járásbíróság bírósági végrehajtói állás betöltésére pályázatot hirdet Jelentkezhetnek 23. életévüket betöltött feddhetetlen előéletű férfiak, akik négy középiskolai végzettséggel rendelkeznek. A pályázatot — önéletrajzzal együtt február hó 29-’ig kell a bíróságnál benyújtani. ÜZEMI KONYHAVEZETÖT KERESÜNK AZONNALI BELÉPÉSRE. FIZETÉS MEGEGYEZÉS SZERINT. LAKÁST NEM IGÉNYLŐK ELŐNYBEN. CÍM: KÍSÉRLETI GAZDASÁG, KAR- CAG—TILALMAS. AZ EM. 23. SZ. A. a V. felvételre keres ep. szer. lakatos, gépkezelő, festő és mázoló, bádogos, szigetelő, villanyszerelő szakmunkasokat, valamint kubikosokat es segédmunkásokat. Jelentkezni lehet a vállalat munkaügyi osztályán (Budapest V. Rosenberg házaspár utca 16., IV. em.). Vidékiek részére tanácsi igazolás szükséges. Napi egyszeri étkezést és munkásszállást biztosítunk. SZÁMOLÁSBAN ÉS GÉPÍRÁSBAN GYAKORLOTT NŐI DOLGOZÓT HOSZ- SZABB SZERZŐDÉSSEL FELVESZÜNK. AGROKER VÁLLALAT, SZOLNOK. KŐMŰVES, ÁCS, VASBETONSZERELŐ, MÜANYAG- BURKOLÖ - PARKETTÁS, - SZOBAFESTÖ-MAZOLÖ, - ÉPÜLETBÁDOGOS, - ÉPÜLETLAKATOS, - ÉPÜLETASZTALOS SZAKMÁBAN IPARITANULÖKAT SZERZŐDTETÜNK. A SZERZŐDÉSHEZ SZÜKSÉGES - VIII. ALT. ISKOLAI BIZONYÍTVÁNY, II,LETVE AKIK EZ ÉVBEN SZERZIK MEG, SZÜLETÉSI ANYAKÖNYVI KIVONAT. JELENTKEZNI: „JELENTKEZÉSI LAP TO- VABBTANULÄSRA” CIMÜ ŰRLAPPAL KELL. SZÁLLÁST BIZTOSÍTANI NEM TUDUNK. SZOLNOK MEGYEI TANÁCS ÉPÍTÉSI ÉS SZERELŐIPARI VÁLLALATA, SZOLNOK, DÓZSA GYÖRGY U. 5. SZ. ADAS-VÉTEL FAJTISZTA, - KIÜLTETÉS- RE MÁR ALKALMAS CE- CEI CSÜNGŐ ÉS ELEFÄNT- ORMANY PAPRIKA PALÁNTÁK KAPHATÓK: PRI- MŐRGAZDASÁG, CSERKE- SZÖLLÖ. KÖNYVJŐVAIRASSAL ÁTVENNÉNK 2 DB 2 ÉS FÉL TONNÁS RAFUTŐ FÉKES PÓTKOCSIT. - SZOLNOK VÁROSI TANÁCS HÁZILAGOS ÉPÍTŐ CSOPORTJA. SZÖLÖOLTVÁNYOK: olasz- rizling, Bántáti-rizling, piros- Bzlanka, saszla, Csabagyöngye, szőlőskertek, — I. oszt. négyötven, II. oszt. kettőöt- ven. Szabó Imre, Abasár, Rákóczi u. 6. INGATLAN HAROMSZOBAS lakással - azonnal beköltözhetően eladó MEZÖTÜR, Köztársaság u. 44—46 sz. alatti ház, (vasútállomás mellett). Érdeklődés a helyszínen, vasárnap egész nap. Levélben: Debrecen, Lórántfy u. 11/a, 8—16 óráig, telefon: 15-64, Bakó, A szolnoki Ruházati Vállalat konfekció üzemében cloth férfi nadrágok és férfi munkaruhák készülnek. Egy műszak alatt 900—1000 darab cloth nadrágot, vagy 200 darab kétrészes munkaruhát gyártanak. Séra Györgyné 110—130 százalékos teljesítményével a legjobb dolgozók közé tartozik AZONNAL beköltözhető családi ház eladó. Szolnok, Sashalmi út 37, mellékköz, — kórház mögötti EGYÉB SZOMBATON este Szolnok és Szentes között a személy- vonaton ismeretlen személy elcserélte bőröndömet. Kérem, jutalom ellenében juttassa vissza címemre. Hódmezővásárhely, Tolbuchin u. 45. Prohászka József. FELHÍVÁS! EGY NYÜLBE- FOGO HALÓ ELVESZETT. A BECSÜLETES MEGTALÁLÓT 200.- FT JUTALOMBAN RÉSZESÍTJÜK. CÍM: ÉPÍTŐK VADASZTARSA- SAGA, SZOLNOK, BELOIANNISZ U. 14. IL n. Állami Gazdaságok, Mezőgazdasági Tsz-ek, Figyelem! Kifogástalan állapotban lévő középnehéz magyar hámszerszámok és komótszerszámok jutányos áron eladók. Országos Söripari V. Budapest, X., Maglódi út 17. Tel.: 149—490. Pesek. JOGI tanácsadó Utas és gépjárművexeto egyaránt köteles segítséget nyújtani a baleset áldozatának Közlekedési balesetek napirenden vannak és sajnos, gyakran előfordul a balesetek áldozatának cserbenhagy ása. Hatályos jogszabályunk az ilyen bűntettek elkövetőivel szemben súlyos büntetések kiszabását követeli meg. Ezt társadalmunk tagjainak erkölcsi és humanista szemléletének helyeslése is támogatja. A BTK 259. §-a szerint a segélynyújtás elmulasztásának bűntettét az követi el, aki nem nyújt tőle elvárható segítséget a sérültnek — balesetet szenvedett vagy olyan személynek, aki életét vagy testi épséget közvetlenül veszélyeztető helyzetbe jutott. Súlyosabban büntetendő az, akinek cselekménye következtében a sértett meghalt, és életét a segélynyújtás megmenthette volna. Továbbá, aki a sérülést, a balesetet, illetve az életet vagy a testi épséget közvetlenül veszélyeztető helyzetet okozta, vagy az elkövető a segélynyújtásra foglalkozásánál fogva vagy egyébként is köteles lett volna. Az említett törvényszövegből következtetve tehát e bűntett elkövetője nemcsak adott baleset okozója, hanem annak minden olyan észlelője, aki körülményeinél fogva a törvény rendelkezése szerint a segélynyújtásra kötelezett. Segélynyújtásra olyan személy jogosult, aki az idézett törvényszövegben leírt helyzetbe került, például közúti baleset folytán megsérül, vagy élete és testi épségé közvetlen veszélybe jutott Kérdés: a közlekedési balesetet okozó, vagy a vele együtt utazók, vagy később a balesetet látók felelőssége miképpen értékelhető? Ennek vizsgálatánál a törvény szövege a „tőle elvárható segítség” fogalma erre magyarázatot ad. Vagyis ez azt jelenti, hogy a balesetet okozó személy a közúti baleset bekövetkezésékor köteles megállni az általa vezetett járművel és a baleset -áldozatának azt a segítséget megadni, hogy ha a sérültnek további segítségre van szüksége, akkor az a kellő időben és módon álljon rendelkezésére. Tehát azon túlmenően, hogy a balesetet okozó gépjárművezetőnek meg kell állnia, a sérültet a lehető leggyorsabban orvoshoz kell vinnie a komolyabb következmény megelőzésére. Sok közúti balesetet okozó gépjárművezető a baleset után nem áll meg, hanem tovább hajt, áldozatát otthagyja. Az ilyen gépjárművezető súlyosan vét a közlekedési szabályok ellen, de mivel legemberibb kötelességét sem teljesíti, ez a magatartása erkölcsileg is mélyen elítélendő. Természetesen a segély- nyújtás módja és mértéke függ attól, hogy valaki betegápolásban, elsősegély- nyújtásban képzett-e, vagy abban teljesen járatlan. Orvostól a segítségadás még akkor is elvárható; ha a balesetet ugyan nem ő okozta, de ő érkezik a helyszínre legelőször. Meg kell állnia gépjárművével még akkor is, ha ez hosz- szabb időt venne igénybe. Kivétel, ha beteghez megy és mielőbbi megérkezése nagyon fontos. Ebben az utóbbi helyzetben Is kötelessége — mint minden más először észlelő személynek —, hogy a mentőket mielőbb értesítse. Segítségnyújtásra nemcsak a gázoló, a balesetet okozó gépjárművezető, hanem valamennyi útitársa Is köteles. Ez nem minden esetben áll fenn, csak nkkor, ha a közúti baleset áldozata súlyosan, vagy életveszélyesen megsérült. A baleset áldozatának nyújtott segítségben megkövetelhető elvárhatóságot és annak fokát a bíróságok az összes körülményeken túl a szocialista erkölcs elveinek szem előtt tartása mellett állapítják meg. Ez a szocializmus építésével párhuzamosan növekvő követelmény. *— m. L — Amint megjött a munkából, csak éppen hogy tettvett egy kicsit, s máris újra készülődni kezdett hazulról. Elővette a prémes, piros kabátját, s lopva a gyerekre sandított. Az, pufók arcát két tenyerébe hajtva, kopott mesekönyvét nézegette. — Mindjárt jövök, Anni — mondta az asszony. — Játsszál addig! A fényképedért megyeit. Halkan szólt az asszony, idegesen, maga előtt is takargatva a parányi bűntudatot, ami a belsejéből előlopakodott. Mert önmagát nem tudta becsapni. Igaz, a fényképért megy; meg valami ajándékot is akar venni a kislánynak karácsonyra. Fizetés volt a gyárban — a fényképet, amit a nagymamának csináltatott a gyerekről, ki kell váltania. De ez ráérne holnap is. Az igazi ok, ami miatt most azonnal el kell mennie: a belsejét emésztő kívánság egy korty ital után. Megkívánta délután, mikor arra gondolt: jön a karácsony, Szilveszter, s nem mehet sehová, ide lesz láncolva a gyerekhez. Az italbolt borgőzös, füstös mélyén ismerősen fogadta a csapos. — Csak egy féldecit — vetette oda az asszony. Kicsit félszegen csengett a hangja. Restelite. — Na. elég is lesz az magának — válaszolt félre nem érthető lekezeléssel a férfi. Az asszony egy hajtásra ledűtötte a pálinkát. Most még jobban kívánta, mint az előbb. — Még egyet! — szólt most már erélyesebben, kissé parancsolóan. — No, csak egyről volt szó! — Van valami köze hozzá? Talán részeg vagyok? — szállt az indulat az asz- szony fejébe. — Jó, jó, adok még egy- gyel. Csa'- aztán nehogy megint baj legyen. Az asszony megragadta a poharat, s a sarokasztalhoz húzódott vele. Onnan sziszegte vissza: — Maga azért van, hogy kiszolgáljon. Ne prédikáljon itt nekem! Lassan, nyalogatva itta a második pohárral, de közben már a harmadikra gondolt. Akkor állt meg az asztalnál a másik nő. Akivel együtt ittak a múltk~- Azóta nem látta. — Megkínálnál, Anna? — kérdezte tőle a másik. Az asszony szeme felvil- I<mt — Hozzál! Itt a pénz. Két felet hozzál! — Na, megint összejöttek? — húzta fel szemöldökét a csapos. — Itt a két fél, de annak többet nem adok — intett a sarok felé. — Nem? — horkant fel a piroskabátos, mikor a harmadik féldecit is felhajtotta. — Itt a pénz — adta oda tárcáját a másiknak. — Vegyél. Azért Is vegyél! Egy egész literrel. Kettővel! Kinek ml köze hozzá? Megkerestem az árát, A feketekabátos, feketehajú nő úgy kapott a pénztárca után, akár egy ragadozó. Macskaléptekkel som- polygott a pulthoz, kidűtöt- te rá a százasokat és kikérte a két litert. Palackozva. A k-csmáros ránézett, vállat vo *, kitette a két üveget és felmordult: — De most aztán tűnjenek el innen! A két nő karonfogva olvadt bele a város esti forgatagába, Annának olyan kedve támadt, mint három éve, mikor először részegeden meg a pálinkától. Akkor hagyta ott az ura. Pont karácsony előtt, azt mondta, a bor miatt. Hát ő aztán azóta pálinkát iszik. Egyre gyakrabban kívánja és mindig több kell. Ha egyszer megízleli, nem bírja abbahagyni. A sötét sarkon már kibontották, meghúzták az egyik üveget. Aztán minden sarkon újra. így értek ki az állomásra, akaratlanul, cél nélkül. Nagyokat nevettek, maguk sem tudták, hogy min. Az autóbuszváróban kötöttek ki. Leültek és megint csak ittak. Most már lázasan, mohón, nagy kortyokban. Be sem dugták az üveget, úgy adták ösztökélve egymás szájára. Ahogy fogyott az ital, a feketekabátos egyre ritkábban nevetett. Mereven bámult maga elé a hóra, a buszokra, az emberekre, forogni kezdett vele a világ, nem tudta, hol van és már azt sem, hogy került ide. Anna ezen feldühödött. — Te! Énekeljünk! — kiáltotta. — Hallod? Megittad a pálinkám, most énekelj! Te részeg szemét! Hallod? Nem úgy van az! Karácsonyi éneket akarok átkelni! A járókelők meg-megáll- tak, és nézegették őket. Nevettek, undorodtak, megjegyzéseket tettek rájuk, aztán odábbálltak. De amikor Anna rekedt hangon, torkaszakadtából dalolni kezdett, csoportosulás támadt körülöttük. — Hú! Két részeg nő! Idenézzetek! — kiáltotta vihogva egy suhanc. Majd barátai ízetlen viccelődésbe kezdtek, lökdösték egymást, Határozottan tetszett nekik az eset. Anna talpra ugrott. — Ki a részeg? A keresztanyád... Te büdös! — üvöltötte forgó szemekkel. — Gyere, ide, szétverem a pofádat ezzel az üveggel, te taknyos...! A többi már villámgyorsan ment. Rendőr, telefon, mentőautó. A feketekabátost úgy emelték be, mint a zsákot, Anna megvetően nézte, aztán, mikor hozzáértek, dulakodni kezdett. — Engem akartok elvinni? Szemetek! — s fogával belemart a mentős felé nyúló kezébe. Az autóban őrjöngeni kezdett. Mikor a kórházi folyo-óra bevonszol ík, már nem ember volt: — megveszett némber. De ereje, dühös akarata annál nagyobb lett. Ollót kapott elő, azzal rohant rá a doktorra. Az gyakorlott, higgadt mozdulattal hátracsavarta az emberi lényt formázó, de emberi mivoltából kivetkezett . őrjöngő kezeit. Rúgásra lendülő lábait két beteghordó kötözte össze. Négven fogták, kötözték. teperték a földre, földről a hordágyra, míg végre tehetetlenné vált. A gyógyszerszagú, csendes folyosókat pillantok alatt pálinkabűz és ocsmány, rekedthangú szitoközön öntötte el. — Megálljotok, piszk)k! Hogy mertétek? Tisztességes asszony vagyok én. Gyerekem van nekem. Majd kapsz ezért, te... — rikácsolta a mellette térdelő orvos arcába, aki nyugodt mozdulatokkal adta az injekciót, készült a gyomor- mosáshoz. A folyosóra kióvakodá betegek irtózva nézték a hordágyhoz kötözött mocskot és iszonyatot árasztó lényt, aki anyának merte nevezni magát. — Vízbe kéne fojtani, mint a veszett kutyát! — szólt egy szigorú arcú, szikár parasztasszony, ö pedig, a piroskabátos, lassan elcsendesedett. Ott feküdt bemocskolódva, önmagát kiközösítve az emberek közül; egyedül, önkezével kisiklatott életének wí- zös romjain. Vajon a sorsa beteljesedett mindörökké? \ Vagy van, lesz erő valahol, valamikor, erő, amely felemeli a földre hullott roncsot, hogy újra embert csináljon az emberből? Kislak! Gyuláaé Az ital rabságában