Szolnok Megyei Néplap, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-16 / 12. szám

január 1«. SZOIiNOK MEGYEI NÉPLAP s UTAZÁS ESZTÓNSÁBAN ÜL BESZÉLGETÉS EGY KOVIKBAN Észtország élete egyenle­tes ütemben zajlik. Pedig mennyire sokrétű. Mégis harmonikusan olvad eggyé a városi kultúra, az erdő — és a szigetlaké emberek egyszerűségével. A megra­gadó faházak sora a távfű­téses, új város-részekkel. Tallinban annyi kávéház — Kovik — van, mint se­hol máshol a Szovjetunió­ban. Az emeletes Kovikok- ban a tea párolgó gőze a kékes cigarettafüsttel kú­szik a mennyezet felé, a tak. Tizenhétezer. És most 142 000-en élveznek tisztes nyugdíjat. Tudja-e, hogy még az életkor is hosz- szabbodott? Régen egy fér­fi életkora 53 év volt, most 64. A nők tovább élnek, ré­gen is és most is. Hatvan esztendőről 71 évre tolták ki az élethatárt. — Pedig mint mindenhol a szocialista országokban — úgy tudom, — nálunk is kevés az orvos. Jobban vigyáznak az egészségükre az emberek, megtehetik, ingyenes az orvosi ellátás. Sok orvosra van még sa az észt embernek. Észak barnahajú képviselője. Ügy ismeri Esztonia színház-történelmét, mint az észt halász a hálóját, a tenger minden örvényét. Kis országukban is döcö­gött Thália szekere, csak­úgy mint nálunk Déryné idejében. Bolyongott, míg színházcsarnokra lelt, har­colt, míg anyanyelvén játsz­hatott. Meglepően ismeri a ma­gyar színházakat, noha csak egyszer — tavaly járt hazánkban. Szeretne ma­gyar drámákat bemutatni. A Mtaacti keltára hatalmas szabadtéri stadionja. Harminc—harmincötezer nép­viseleti ének- és ténekarok felvonulási helye zárt ajtókon át 1b beárad a fenyőerdők illatát horó tengeri saéL Észak tündérjátéka es. De mesterkéletlen és meg­nyugtató. Arányai kitűnő­ek: élénk kereskedelem, fej­lett ipar. elismerésre méltó állattenyésztés, kultúrált mezőgazdaság, művelt em­berek. A váron legnépszerűbb Kovikjában beszélgettem egy tanár emberrel. Lel­kesedését nem tudom pa­pírra vetni, de talán a ki­hámozott számok sem ma­radnak száraz adatok. — A háború után 5000 általános iskolai tanító volt, most 13 000. Még mindig kevés. De gondolja el, hogy mit jelent ez az emelkedés egy ilyen kis országban mint. a miénk. Nálunk is úgynevezett tanyarendszer van. A sok kis sziget, a szétszórt települések, a rit­kán lakott területek csak fokozzák a pedagógus gon­dokat A másik problé­mánk: hogyan hozzuk jobb összefüggésbe az elméleti oktatást a politechnikai gyakorlattal? — Az általános iskola nyolc osztályáig a fiú ta­nulók sokfajta gyakorlati munkával ismerkednek meg, az öt plusz egyes tanítá­si rendszerben. Utána Kü­lönböző szakmai körök ala­kulnak, s azt választják amihez kedvük, hajlandó­ságuk van. De irányítást is kapnak egyes szakágak­hoz, a helyi szakmunkás szükséglet kielégítése érde­kében. Nagy csésze „világos” fe­ketekávét hoz az udvarias pincér. Sok a kávéház, de a kávé túl ..hosszú”, nem olyan erős, nem olyan ízes mint nálunk. Gondolko­zom, hogy megmondjam-e, de tanár ismerősöm hibát­lan német nyelven tovább ismertet Esztonia oktatási helyzetével. — Harminchárom techni­kumunk. hat egyetemünk van. Tízezer lakosra 130— 140 főiskolai hallgató jut. Ez tizenhétezer főiskolát jelent... Egy pillanatra mesakad. b mint akinek csak az idézett számról jutna eszé­be valami, így folytatja: — Annyi pontosan, ahá- aran régen nyugdíjat kap­szükségünk. A jelenlegi 3100 nagyon kevés... Most már a tanár is mo­solyog, hogy a számok összefüggésében hány féle témát érint — Kevés a pedagógus, kevés az orvos, kevés a mozi. Bár ebből látszatra van elegendő, de még több kellene. 1962-ben 22 millió nézője volt az észt mozik­nak. Százezer televízió elő­fizető. Két csatornán köz­vetítünk műsort. Naponta hét órás saját és öt órás moszkvai adásban. Kétszáz­ötvenezer rádióelőfizetőt tartunk nyilván. Megszám­lálhatatlan könyvtár és kultúrház az ország egész területén. Tallinban négy színház és egy filmstúdió. Évente két-három önálló játékfilmet készítünk, két­hetenként híradó filmet, dokument, báb és rajzfil­meket. — 1962-ben 8 millió pél­dányban adtunk ki köny­veket. Hét milliót észt nyelven. A szépirodalmi művek átlagos példányszá­ma 14 ezer. Sokat olva­sunk mi. Ezer lakosra ezeregyszéz újság és folyó­irat jut. De több is elkel­ne, ha több papírunk len­ne. örültem, hogy nem kér­dezte meg tőlem, milyen nálunk a papírellátás. ÉSZT—MAGYAR BARÁTSÁG Baráti beszélgetésre siet­tem a Drámai Színházba. Hugo Murre, az igazgató a kapunál várt. Bölcsészből lett színigazgató. Magas, vállas, vidám férfi. A haja gesztenyebama, mégis tipu­A Középtiszavidéki Víz­ügyi Igazgatóság működési területén a Tiszát és a Kö­röst követő többszáz kilomé- j tér hosszúságú ártéri erdők- j ben megkezdték a kiörege­dett tűzifák és nyárfák irtá­sát. Ezeket az erdőket még a múlt század végén, s a szá­zadfordulón telepítették az akkori vízgazdálkodási társu­lások, Szeretik és tisztelik a ma­gyar színművészetet. El kellett mondanom színhá­zaink műsorát, és hogy milyen bemutatókra ké­szülnek. Melyik új magyar drámának van a legna­gyobb sikere és számtalan minden-érdekei kérdésre kért választ. És újból rajtam volt a meglepődés sora. Az egész tallini Drámai Színház, művész és műszaki sze­mélyzetével együtt, kollek­tiven tagja az Észt—Ma­gyar Baráti Társaságnak. Meghívtak a tallini ká­belgyárba. Idehaza és kül­földön egyaránt szívesen járok az üzemekben. Min­dig megragad a gyár szer­vezett élete, a munka zson­gása, a vidám, jókedélyű, örökké tréfálkozó munká­sok serege. Hogyne tettem volna szívesen eleget a szí­ves meghívásnak. Nagyszerű embereket is­mertem meg és egy fiatal — alig három éves múltra tekintő gvárat. De ma már másként mérik az időt is, mint régen. A kurta három esztendő alatt magas ní­vóra emeltek egy gyáripart, személyi tapasztalatokat cseréltek a budapesti ká­belgyárral. Egv' magvar tu­rista csoport is volt ven­dégük. Kérésükre magyar nótákat énekeltek, azóta az üzem munkásai munka közben csárdásokat dúdol­nak-. És hadd írjam le ezekhez a sorokhoz is: a tallini kábelgyár kollektiven tag- ia az Észt—Magyar Baráti A most kitermelésre kerü­lő fa mennyisége előrelátha­tólag meghaladja a 12 000 köbmétert. Tiszaroff és Tö- rökszentmiklós határában úgynevezett tar vágást vé­geznek. Ez azt jelenti, hogy egész erdőket irtanak ki. A fa nagyrészét az ipar kapja, de kerül belőle tűzifa is. Az öreg erdők helvére még az idén nyárfákat telepítenek. Társaságnak. (Folytatjuk.) Gál Zoltán mm Grcß füzekefm nyárfákat irtanak 8x8* dk. nevetők fóruma Harc a váltócipő körül Olvasóink írják NEM FELEDKEZTEK MEG RÓLUNK Karácsony előtt egy ide­gen férfi kopogtatott be hozzám, azzal, hogy a tö­rökszentmiklósi Aranyka­lász Tsz-től jött. Jókora csomagot hozott, amely — mint később kiderült — mintegy 300 forint értékű ajándékot tartalmazott. Al­mát, cukrot, lisztet, rizst, tojást küldött a tsz vezető­sége. Mint megtudtam, az idős és beteg tagjairól így gondoskodtak az ünnepek előtt. Nagyon jól esett a fi­gyelmesség. Az, hogy nem feledkeztek el rólam, ho­lott már negyedik éve nem tudom segíteni a tsz mun­káját, mert gondozásra szoruló beteg vagyok. Ez­úton is megköszönöm a szövetkezet vezetőinek, dol­gos gazdáinak gondoskodá­sát. özv. Tóth Ferencné Törökszentmiklós MI LESZ A KOCSOROSI BUSZMEGÁLLÓ SORSA? Amióta Szandaszöllőst Szolnokhoz csatolták, helyi járatú autóbusz közlekedik a repülőtérig. Rendezték a buszmegállót is, mégpedig úgy, hogy a Kocsoroson mindenki által megfelelő­nek tartott megállót körül­belül 300 méterrel távolabb, a sportrepülőtérig vitték. Mintegy öt ház lakóinak kényelmes ez a megoldás, a nagy többségnek azonban nem, mivel így fél kilomé­ternél többet kell gyalogol­ni. Az a kérdés is feltevő­dik, talán sok felesleges pénze van a városi tanács­nak, s ezért egyezett bele abba, hotrv a kikövezett busz-megállót alig két hó­napi használat után meg­semmisítsék. A másik dolog, amit fel­tétlenül szóvá kell tenni az, hogy az iskolás gyermeke­ket napról napra lehagy­ják az autóbuszról, ha pe­dig a távolsági járatra szállnak, az első és máso- olrr»! «5 c/ilr­nak is sokszor két kilomé­tert kell gvalogol’Mnk a korán beköszöntő sötét es­téhen. Űgv vélem, nem kerülne pénzbe, csak egy kis jóaka­rat kell ahhoz, hogy az autóbuszjáratokkal kapcso­latos panaszokat orvosolja az AKÖV. A kocsorosi és kertvárosi lakók nevében: S. Istvánná GOMBMfT ZETTM John Engwall svéd lel­kész gombmúzeumot rende- j zett be saját otthonában. ! A múzeumban, amelyet szívesen keresnek fel a tu­risták megtekinthető a vi­lág legnagyobb gombgyüj- \ teménye, amelv 125 000 ki- f állítási tárgyat” számláL I Szerkesztőségünkhöz teg­nap az alábbi levél érke­zett: „A vasárnapi Néplapban iskolánkkal kapcsolatban megjelent egy írás. A „Suli Lenke”, írója bármennyire tréfásnak szánta is, sértő­nek találja nevelőtestüle­tünk az abban foglaltakat. Örömmel vettük, hogy végre a mi külső kerületi iskolánkat is kiparlrettáz- ták. Mint a megye minden parkettás iskolájában, ter­mészetesen mi is bevezet­tük a váltócipőt A cikk írója valószínűleg nem tart­ja a kapcsolatot a nevelők­kel, s ezért nem tudja, hogy idejében megtettük az intézkedéseket ennek beve­zetésére. 1933. november 28-án összehívtuk e fel­adat megbeszélésére a szü­lői munkaközösséget. A de­cemberi szülői értekezleten tájékoztattuk a szülőket. A gyermekeknek külön is ki­hirdettük, hogy január 6- tól váltócipőt kell hozniok. A tanulók közül senki sem , lett beteg ennek következ­tében. Legsértőbbnek az utóiratot tartjuk. Senki sem állíthatja egyetlen neve­lőnkről sem, hegy nem fog­lalkozik mással, mint a „váltóidővel” és a „váltó­cipővel”, s főképpen, hogy nem törekszünk jobb mód­szerek segítségével ered­ményesebb oktató- és neve­lőmunka elérésére. Jut er­re is időnk a fent említett problémák mellett. Kérnénk a Szerkesztősé­get, hogy hasonló írás meg­jelenése előtt győződjenek meg az abban írandók igaz­ságáról. Elvtársi köszöntéssel: a Bajcsy-Zs. úti ált. iskola nevelőtestülete * A szerkesztőség válasza: Magunk sem vártuk, hogy kis humoreszkünk ilyen mély hatást tesz a fenti iskola nevelőtestüle­tére is. Amit tréfás formá­ban tollhegyre szúrtunk, azt továbbra is fenntartjuk. Nem tartjuk helyesnek az iskolai váltócipő-rendszert. Ennek pedig több oka van. Alig van olyan iskola, ahol a váltócipő felvételére meg­felelő körülményeket bizto­sítanának. A Kassai úton például szűk kis alagsori helyiség szolgál a cipővál- tás céliaira, ahova egyszer­re zúdul le három-négy osztály, a gyerekek szinte egymást tiporják és megle­hetősen sok idejüket is el­veszi. A Sípos téren a kö­vezett folyosón húzzák a gyerekek a cipőt, még le­ülni sincs lehetőség. (Csak zárójelben jegyez­zük meg, hogy inkább mel­lékhelyiséget építenének ehhez az iskolához, hogy sáros időben ne kelljen az udvarra kijárni.) Nem tartjuk indokoltnak a váltócipő rendszer fenn­tartását sok okból. Például azért sem, mert még egy közhivatalt sem láttunk* ahová a parkettázott szobá­ba az alkalmazottak és ügy­felek csak papucsban lép­hetnének be. Ha a megfele­lő lábtörlőben gondosan megtörölték a cipőt, nyu­godtan beléphet bárki bár­hová, akár a miniszterelnök szobájába is saját, nem vál­tott cipőjében. Nagyon helyesnek tartjuk egy másodikos kisleány na­pokban hallott megjegyzé­sét: Miért kell nekem le­vetnem az utcai cipőt, ha a tanító néni ugyanakkor ab­ban a cipőben tanít, ame­lyikben az utcáról jött? Félreértés ne essék, he­lyesnek tartjuk azt a neve­lési elvet, amelyik, kultúrált körülményeket, tiszta tan­termeket akar biztosítani. De ez ne a gyermekek ro­vására történjék, akik sok időt vesztegetnek el a vál­tócipők fel-, lehúzgálásával, megrövidítve ezzel a szüne­tet, ha például játszani az udvarra akarnak lemenni. Azt természetesen meg le­het követelni, hogy szöges bakancsban senki se tehes­se be a lábát az iskolába. Ez azonban úgyis csak rit­ka kivétel. Fenti véleményünk nem most született, hanem a sok beérkezett levélben és tele­fonon elmondott szülői pa­nasz nyomán alakult ki és ez adta az ötletet a vitatott humoreszlc írójának is. A problémát végleg a terve­zők oldhatnák meg. Véle­ményünk szerint legalább olyan kultúrált és százszor könnyebben tisztán tartha­tó a szép műanyagpadló, ráadásul karbantartása lé­nyegesen kevesebb munkát igényel, a népgazdaság pe­dig megtakarít és lakások­ba adhat át egy csomó, ne­héz valutáért vásárolt im­port parkettet. összegezve: a megoldás nem a váltócipő, hanem a gondos lábtörlés, a gyako­ribb takarítás, amiben fel­váltva és megfelelő ruhá­ban a nagyobb tanulók se­gíthetnek. Már csak azért is a váltócipő ellen va­gyunk, mert ugyanezekben a parkettás termekben ta­nulnak az esti- és levelező iskolások is. Vajon velük ki vetet váltócipőt? Ami a levél utolsó bekez­dését illeti, semmiképpen sem óhajtottuk megsérteni a tantestületet. Mi is tisz­tában vagyunk azzal, hogy a pedagógusok energiájuk­nak legnagyobb részét az oktatásra, nevelésre fordít­ják. De a szatíra torzító tükre ezúttal arra akarta a figyelmet felhívni, hogy azt az energiát, amit a peda­gógusoknak a cipőváltás kö­rül ki kell fejteni, tényleg más, nagyobb és fontosabb feladatok megoldására hasz­nálhatnák fel. A Szőlészeti Kutató Intézet tarcali gazdaságának bormúzeumtban. Szita Miklós pincemester a nemesnenésszei bevont üvegeket ellenőrzi

Next

/
Oldalképek
Tartalom