Szolnok Megyei Néplap, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)
1964-01-15 / 11. szám
Világ proletárjai egyesüljetek! | A HEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS IARÍA XV. évfolyam, IX. mám. Ara 50 filter immi* W, mord a. Kgy holdról 80 mázsa laeerna<ízéna ▲ Puini'CMtor élei rajza Statisztika ■mm i Will Mii ilMn»m»nii«i «~iTBü nuUmf CASTRO MOSZKVÁBAN Ahol a banán Moszkva — (TASZSZ). Fidel Castro a Kubai Szocialista Forradalmi Egy- ■égpárt Országos Vezetőségének első titkára kedden ellátogatott a Lenin mauzóleumba és koszorút helyezett el. Castro Nyikitá Hruscsov társaságában megtekintette a Kremlben lévő Tajnyicklj-kertet, ahol a gyerekek éppen fenyőünnepélyt tartottak. — Havannából keltezett TASZSZ-jelentés szerint Kuba lakossága nagy érdeklődéssel kiséri Fidel Castro moszkvai útját. A televízió rádión érkezett moszkvai fényképekkel gazdagította adását. A fotók Castro moszkvai fogadtatásának ünnepélyes perceit örökítették meg. A havannai esti lap, a Tarde vörösbetűs szalagcím alatt számolt be Castro moszkvai megérkezéséről. s első oldalán közölte Hruscsov és Castro repülőtéri beszédének telje* szövegét. fiáét Castro tere le a Pravda és az Izvesztyija olvasóihoz MOSZKVA — (MTI). Az Izvesztyija hétfő esti és a Pravda kedd reggeli száma közli Fidel Castro- aak aat a levelét, amelyet kevéssel a Moszkvába érkezése előtt a TU—114-esen vele együtt utazó szovjet laptudósítóknak adott. A levél szövege a következő: „Kedves Barátaim! Amikor most ismét gyönyörű országukba érke- tem, amelyről annyi kellemes és felejthetetlen emlék maradt bennem, szeretném legtestvéribb és forró üdvözletemet átadni a kubai nép nevében. Tudom, hogy olyas időpontban étkeztünk, amikor Ht nagyon hideg van és nagyon sok a hó, -— ez teljesen ismeretlen dolog olyanok számára, akik hozzánk hasonlóan trópusi Országban élnek. Sokan felteszik maguknak a kérdést, hogyan fogjuk elviselni a hideget? Ügy gondolom, hogy jól. Másfelől ez a táj merőben új számunkra és nagyon szép. Ezen kívül ezen a főidőn világit egy nap, amely soha nem megy le, nem ismer telet —, a legőszintébb barátságnak, a népek testvériségének, a békéért, az emberiség jólétéért és boldogságáért folytatott harc napja: a kommunizmus napja. Ragyogó sugaraiban sok a fény és sok a melegség, amely a nem Is olyan távoli jövőben az egész emberiség tulajdona lesz. Nagyon köszönöm önöknek és a szovjet sajtónak azt a vendégszeretetet, amelyben Ismételten részesítenek bennünket. Testvéri üdvözlettel — Fidel Castro. 1M4. január U.’1 a fő táplálék Fidel Castro kubai miniszterelnök megérkezése a vnukovoi repülőtérre. A képen balról jobbra: Castro, tolmács, A. Mikojan, L. Iljicsov. L L Bressnyev és N. Sx. Hruscsov Elegendő szilvameggy- és cseresznyefacsemete, szamóca, málna és fékéiértbizli szaporító anyag a háztáji gazdaságok és házikertek részére Cseresznyéből, meggyből, bogyósokból, nyári almából, nyári körtéből és még néhány nyári gyümölcsből a kereskedelem most már évek óta nem bírja kielégíteni az igényeket. A statisztika tanúsága szerint az összes felvásárolt és forgalomba került gyümölcsön belül a nyári gyümölcsök részaránya az 1958. évi 38.2 százalékról 23.2 százalékra csökkent, — amikor pedig nemcsak a belföldi kereslet növekedett, hanem az export-lehetőségek i* jók voltak. E probléma, mint szakemberek rámutatnak, abból adódik, hogy a szedés munkaigényessége miatt — ezek a gyümölcsök egyelőre nemigen alkalmasak nagyüzemi termelésre, tipikusan háztáji cikkeié Néhány fányi meggy, cseresznye, vagy egyéb nyári gyümölcs betakarítása családon belül könnyen megoldható s nagyon szép jövedelmet biztosit. A földművesszövetkezetek ezért a következő években céltudatosan szervezik a háztáji adottságok fokozott kihasználásának ezt a módját: fontos feladatuknak tekintik a kihasználatlan paraszti udvarok és szérűs- kertek fásításának, felújításának elősegítését. A falusi lakosság felismerte azt a lehetőséget, amely a kihasználatlan udvarok, szérűskertek betelepítésében rejlik. Ezzel ösz- szefüggésben országszerte megnövekedett a háztáji gazdaságok gyümölcsfacse- mete-kereslete. E kedvező helyzeten belül azonban figyelemre méltó az az adott helyzet félreismerésére utaló körülmény, hogy sokhelyütt a háztájiban is ugyanazokat a gyümölcsöket akarják termelni, mint a nagyüzemekben. Pedig ezek csak korlátozott mértékben jöhetnek számításba, mert hiszen néhány év múlva — lényegében mir« termőre j fordulnának — a nagyüzemek ezekből a gyümölcsökből olyan nagy tömeget adnak piacra, amely mellett • gyümölcsök háztáji termelése elveszti a jelentőségét. Csonthéjasokból, bogyósokból viszont a továbbiakban is kitűnőek lesznek az értékesítési lehetőségek. A földművesszövetkezetek ennek megfelelően elsősorban is arra törekednek, hogy csonthéjas és bogyós gyümölcsfacsemetékkel lássák el a háztáji gazdaságokat Ezekből — szilva-, cseresznye- és meggyfa —csemetékből, szamóca, málna, fekete ribizli szaporító anyagból — már az idén viszonylag bőséges meny- nyiséget bacsátanak a lakosság rendelkezésére. Ghánái élménybeszámolót tartott Szolnokon Ligeti László, « KPVDSZ főtitkára A Kereskedelmi. Pénzügyi és Vendéglátóipari Dolgozók Szakszervezetének megyei bizottsága érdekes előadást iktatott a szabad- és közművelődési akadémia programjába. Tegnap délután Ligeti László, a KPVDSZ főtitkára tartott beszámolót gha- nai élményeiről. Ligeti elv- társ részt vett nemrég a Kereskedelmi és ipari dolgozók szakszervezetének kongresszusán, Ghánában, mely — mint mondotta — első volt fekete Afrika történetében. A természet csodálatos szépségével megáldott Ghana, a közelmúltban még gyarmati sorban sínylődő ország, a fejlettebb afrikai országok közé tartozik. A beszámolóból feltáruló Kép mégis megdöbbentette a hallgatóságot. — ... banánnal, kókusz- szal táplálkoztak, hiszen a szántás-vetéssel most ismerkednek, a felszabadulás óta kialakitott kísérleti gazdaságokban. Az egyoldalú táplálkozás, a vitaminhiány ■ a klíma következtében az Átlagos Hétkor harminckét év... A felszabaduláskor a lakosság többsége írástudatlan volt Kevés a szakemberük, a saját értelmiségük. A fejlődés rendkívüli erőfeszítéseket kíván tőlük, hiszen nemcsak az élelmiszerek jórészét, az iparcikkek túlnyomó többségét, de a pedagógusokat és szakembereket is importálniuk kell... Magyar—lengyel baráti ünnepség lesz Kunhegyesen A második világháború egyik legtragikusabb sorsú városának, a porig lerombolt Varsónak felszabadulási ünnepségei közelednek. Erről az évfordulóról miaA szolnoki Vasipari Vállalat motorkerékpár javító részlegében Széppataki József konstrukciója alapján motorkerékpár henger köszörűt készít etek. A köszörű HM>-ad sum-os pontossággal dolgozik dig megemlékeznek a világ békeszerető népei, mert a fasiszta barbárság örök momentója, de emlékeztet arra te, hogy egy felszabadult, a szocialista eszmétől áthatott nép milyen óriási tettre képes. Ezt példázza a lengyel főváros csodálatos Micro eUredéee romjáéból. Az évforduló előestéjén, január 18-án, szombaton a Lengyel Olvasóterem és a Hazafias Népfront megyei bizottsága, valamint a népfront kunhegvesl járási bizottsága lengyel napot rendez Kunhegyesen. A dokumentációs kiállításon hiteles történelmi képek sorozata mutatja be Varsó elpusztításának drámai részleteit és a ma Varsóját Az ünnepi esten, amely szombaton 19 órakor a járási kultúrotthonban lesz, a budapesti lengyel nagy- követség küldötteként dr. Stanislaw A. Sochackl lengyel történész mond beszédet Varsóról, á legyőzhetetlen városról. Ezt követően neves művészek adnak műsort közöttük Maciej Lukaszczyk lengyel zongoraművész és Lorenz Kornélia, a Magvar Állami Operaház magánénekesnője. A népfront megyebizottsága népdalokkal, népltánccal egészíti H a műsort. Pánal Mihály és Páoai János néo- dalokat énekel. Várhelvi Lajos pedig a Kuruc-szere- nád és Huszér-verhunk című táncot mutatja be. — Az ország vezetői nap mint nap hangoztatja!;, hogy ők a szocializmust építik. Persze ennek objektív feltételei még nincsenek meg... Az államformái uk köztársaság, elnökkel az élén, azonban ettől függetlenül Kumasziban — ami szintén Ghánához tartozik — jelenleg is király áll az élen ... So*k ellentmondással találkozunk ebben az országban. Jártam a pártfőiskodájukon, ahol a könyvtárban Marx, Engels, Lenin műveit tanulmányozzák ... Egy-másfél óra alatt nagyon keveset lehet elmondani abból, amit személyesen lát, tapasztal az ember, aki az ismeretlenek közé látogat. De az elmondottakból mégis képet kaptak a hallgatók egy nemzetről, amely a függetlenségét már kivívta és most arra az útra lépett, amelyen mi haladunk. Hatvan mikrohullámú berendezés a Szovjetuniónak Híradástechnikai iparunk beruházás jellegű gyártmányainak exportőrje, a BU- DAVOX külkereskedelmi vállalat tavaly 88 százalékkal nagyobb forgalmat bonyolított le, mint az előző évben. Az Idén további nagy feladatok hárulnak a BUDAVOX-ra, hiszen exportja a tavalyihoz képest újabb 26 százalékkal növekszik, A telefontechnika „klasz- szikus” eszközéből a telefonkészülékből mintegy százezret készít a telefongyár szovjet, kubai, indonéz és etiópiai megrendelésre. Romániának 12 006 vonalas, Kubának ugyancsak többezer vonalas telefon főközpontot szállítanak ebben az évben. Telefon- központokat a világ minden tájára — egyebek között Egyiptomba, , Uruguavba, Libanonba, Indiába, Kubába, Jordániába, Ghánába, Braziliába, Ceylonba) Ecuadorba, Irakba, Szudánba — exportálnak. Tovább fejlődik a falu telefonközpont gyártás. A Telefongyár és a Beloiannisz Híradástechnikai Gyár a tavalyihoz képest csaknem 50 százalékkal növeli az átviteltechnikai berendezések termelését. Mintegy 152 átviteltechnikái berendezést, állomást készítenek elsősorban szovjet, ezenkívül brazil, vietnami, kubai és guinea! megrendelésre. A telefongyár a meglévő BK 24 típusú berendezésén kívül megkezdi a BO—3 és BO—12 típusú tranzisztoros átvételtechnikai berendezések próbagyártását is. Az Orion gvár az idén már teljes eeécz-shon átveszi a modern. PM 28 tinusű mikrohullámú berendezések gyártását, s szov’et exnort- ra 60-at készít belőlük. Ezenkívül kínai, csehszlovák. román és hizosziáv külkereskedelmi vállalótokkal is táréval a bttdavox mikrohullámú berendezések Idei szállításáról. (MTI»