Szolnok Megyei Néplap, 1964. január (15. évfolyam, 1-25. szám)

1964-01-15 / 11. szám

Világ proletárjai egyesüljetek! | A HEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS IARÍA XV. évfolyam, IX. mám. Ara 50 filter immi* W, mord a. Kgy holdról 80 mázsa laeerna<ízéna ▲ Puini'CMtor élei rajza Statisztika ■mm i Will Mii ilMn»m»nii«i «~iTBü nuUmf CASTRO MOSZKVÁBAN Ahol a banán Moszkva — (TASZSZ). Fidel Castro a Kubai Szocialista Forradalmi Egy- ■égpárt Országos Vezetősé­gének első titkára kedden ellátogatott a Lenin mau­zóleumba és koszorút he­lyezett el. Castro Nyikitá Hruscsov társaságában meg­tekintette a Kremlben lévő Tajnyicklj-kertet, ahol a gyerekek éppen fenyőünne­pélyt tartottak. — Havannából keltezett TASZSZ-jelentés szerint Kuba lakossága nagy ér­deklődéssel kiséri Fidel Castro moszkvai útját. A televízió rádión érkezett moszkvai fényképekkel gaz­dagította adását. A fotók Castro moszkvai fogadta­tásának ünnepélyes perceit örökítették meg. A havannai esti lap, a Tarde vörösbetűs szalag­cím alatt számolt be Cast­ro moszkvai megérkezésé­ről. s első oldalán közölte Hruscsov és Castro repü­lőtéri beszédének telje* szövegét. fiáét Castro tere le a Pravda és az Izvesztyija olvasóihoz MOSZKVA — (MTI). Az Izvesztyija hétfő esti és a Pravda kedd reggeli száma közli Fidel Castro- aak aat a levelét, amelyet kevéssel a Moszkvába érke­zése előtt a TU—114-esen vele együtt utazó szovjet laptudósítóknak adott. A levél szövege a következő: „Kedves Barátaim! Amikor most ismét gyö­nyörű országukba érke- tem, amelyről annyi kelle­mes és felejthetetlen em­lék maradt bennem, sze­retném legtestvéribb és forró üdvözletemet átadni a kubai nép nevében. Tudom, hogy olyas idő­pontban étkeztünk, amikor Ht nagyon hideg van és nagyon sok a hó, -— ez tel­jesen ismeretlen dolog olyanok számára, akik hoz­zánk hasonlóan trópusi Or­szágban élnek. Sokan felteszik maguk­nak a kérdést, hogyan fogjuk elviselni a hideget? Ügy gondolom, hogy jól. Másfelől ez a táj merőben új számunkra és nagyon szép. Ezen kívül ezen a főidőn világit egy nap, amely soha nem megy le, nem is­mer telet —, a legőszin­tébb barátságnak, a népek testvériségének, a békéért, az emberiség jólétéért és boldogságáért folytatott harc napja: a kommuniz­mus napja. Ragyogó suga­raiban sok a fény és sok a melegség, amely a nem Is olyan távoli jövőben az egész emberiség tulajdona lesz. Nagyon köszönöm önök­nek és a szovjet sajtónak azt a vendégszeretetet, amelyben Ismételten része­sítenek bennünket. Testvéri üdvözlettel — Fidel Castro. 1M4. január U.’1 a fő táplálék Fidel Castro kubai miniszterelnök megérkezése a vnukovoi repülőtérre. A képen balról jobbra: Castro, tolmács, A. Mikojan, L. Iljicsov. L L Bressnyev és N. Sx. Hruscsov Elegendő szilvameggy- és cseresznyefa­csemete, szamóca, málna és fékéiértbizli szaporító anyag a háztáji gazdaságok és házikertek részére Cseresznyéből, meggyből, bogyósokból, nyári almá­ból, nyári körtéből és még néhány nyári gyümölcsből a kereskedelem most már évek óta nem bírja kielégí­teni az igényeket. A sta­tisztika tanúsága szerint az összes felvásárolt és forga­lomba került gyümölcsön belül a nyári gyümölcsök részaránya az 1958. évi 38.2 százalékról 23.2 százalékra csökkent, — amikor pedig nemcsak a belföldi kereslet növekedett, hanem az ex­port-lehetőségek i* jók vol­tak. E probléma, mint szak­emberek rámutatnak, ab­ból adódik, hogy a szedés munkaigényessége miatt — ezek a gyümölcsök egyelő­re nemigen alkalmasak nagyüzemi termelésre, tipi­kusan háztáji cikkeié Né­hány fányi meggy, cseresz­nye, vagy egyéb nyári gyü­mölcs betakarítása csalá­don belül könnyen megold­ható s nagyon szép jöve­delmet biztosit. A földművesszövetkezetek ezért a következő években céltudatosan szervezik a háztáji adottságok fokozott kihasználásának ezt a mód­ját: fontos feladatuknak tekintik a kihasználatlan paraszti udvarok és szérűs- kertek fásításának, felújí­tásának elősegítését. A falusi lakosság fel­ismerte azt a lehetőséget, amely a kihasználatlan ud­varok, szérűskertek betele­pítésében rejlik. Ezzel ösz- szefüggésben országszerte megnövekedett a háztáji gazdaságok gyümölcsfacse- mete-kereslete. E kedvező helyzeten belül azonban fi­gyelemre méltó az az adott helyzet félreismerésére uta­ló körülmény, hogy sokhe­lyütt a háztájiban is ugyan­azokat a gyümölcsöket akarják termelni, mint a nagyüzemekben. Pedig ezek csak korlátozott mértékben jöhetnek számításba, mert hiszen néhány év múlva — lényegében mir« termőre j fordulnának — a nagyüze­mek ezekből a gyümölcsök­ből olyan nagy tömeget ad­nak piacra, amely mellett • gyümölcsök háztáji ter­melése elveszti a jelentősé­gét. Csonthéjasokból, bo­gyósokból viszont a továb­biakban is kitűnőek lesz­nek az értékesítési lehető­ségek. A földművesszövetkezetek ennek megfelelően elsősor­ban is arra törekednek, hogy csonthéjas és bogyós gyümölcsfacsemetékkel lás­sák el a háztáji gazdaságo­kat Ezekből — szilva-, cse­resznye- és meggyfa —cse­metékből, szamóca, málna, fekete ribizli szaporító anyagból — már az idén viszonylag bőséges meny- nyiséget bacsátanak a la­kosság rendelkezésére. Ghánái élménybeszámolót tartott Szolnokon Ligeti László, « KPVDSZ főtitkára A Kereskedelmi. Pénz­ügyi és Vendéglátóipari Dolgozók Szakszervezeté­nek megyei bizottsága ér­dekes előadást iktatott a szabad- és közművelődési akadémia programjába. Tegnap délután Ligeti László, a KPVDSZ főtitká­ra tartott beszámolót gha- nai élményeiről. Ligeti elv- társ részt vett nemrég a Ke­reskedelmi és ipari dolgo­zók szakszervezetének kongresszusán, Ghánában, mely — mint mondotta — első volt fekete Afrika tör­ténetében. A természet csodálatos szépségével megáldott Gha­na, a közelmúltban még gyarmati sorban sínylődő ország, a fejlettebb afrikai országok közé tartozik. A beszámolóból feltáruló Kép mégis megdöbbentette a hallgatóságot. — ... banánnal, kókusz- szal táplálkoztak, hiszen a szántás-vetéssel most is­merkednek, a felszabadulás óta kialakitott kísérleti gaz­daságokban. Az egyoldalú táplálkozás, a vitaminhiány ■ a klíma következtében az Átlagos Hétkor harminckét év... A felszabaduláskor a lakosság többsége írástu­datlan volt Kevés a szak­emberük, a saját értelmisé­gük. A fejlődés rendkívüli erőfeszítéseket kíván tőlük, hiszen nemcsak az élelmi­szerek jórészét, az iparcik­kek túlnyomó többségét, de a pedagógusokat és szak­embereket is importálniuk kell... Magyar—lengyel baráti ünnepség lesz Kunhegyesen A második világháború egyik legtragikusabb sorsú városának, a porig lerom­bolt Varsónak felszabadu­lási ünnepségei közelednek. Erről az évfordulóról mia­A szolnoki Vasipari Vállalat motorkerékpár javító részlegében Széppataki József konstrukciója alapján motorkerékpár henger köszörűt készít etek. A köszörű HM>-ad sum-os pontossággal dolgozik dig megemlékeznek a világ békeszerető népei, mert a fasiszta barbárság örök momentója, de emlékeztet arra te, hogy egy felszaba­dult, a szocialista eszmétől áthatott nép milyen óriási tettre képes. Ezt példázza a lengyel főváros csodála­tos Micro eUredéee romjáé­ból. Az évforduló előestéjén, január 18-án, szombaton a Lengyel Olvasóterem és a Hazafias Népfront megyei bizottsága, valamint a nép­front kunhegvesl járási bi­zottsága lengyel napot ren­dez Kunhegyesen. A doku­mentációs kiállításon hite­les történelmi képek soro­zata mutatja be Varsó el­pusztításának drámai rész­leteit és a ma Varsóját Az ünnepi esten, amely szombaton 19 órakor a já­rási kultúrotthonban lesz, a budapesti lengyel nagy- követség küldötteként dr. Stanislaw A. Sochackl len­gyel történész mond beszé­det Varsóról, á legyőzhetet­len városról. Ezt követően neves művészek adnak műsort közöttük Maciej Lukaszczyk lengyel zongo­raművész és Lorenz Korné­lia, a Magvar Állami Ope­raház magánénekesnője. A népfront megyebizottsága népdalokkal, népltánccal egészíti H a műsort. Pánal Mihály és Páoai János néo- dalokat énekel. Várhelvi Lajos pedig a Kuruc-szere- nád és Huszér-verhunk cí­mű táncot mutatja be. — Az ország vezetői nap mint nap hangoztatja!;, hogy ők a szocializmust építik. Persze ennek objek­tív feltételei még nincse­nek meg... Az államfor­mái uk köztársaság, elnök­kel az élén, azonban ettől függetlenül Kumasziban — ami szintén Ghánához tar­tozik — jelenleg is király áll az élen ... So*k ellent­mondással találkozunk eb­ben az országban. Jártam a pártfőiskodájukon, ahol a könyvtárban Marx, Engels, Lenin műveit tanulmányoz­zák ... Egy-másfél óra alatt na­gyon keveset lehet elmon­dani abból, amit személye­sen lát, tapasztal az ember, aki az ismeretlenek közé látogat. De az elmondottak­ból mégis képet kaptak a hallgatók egy nemzetről, amely a függetlenségét már kivívta és most arra az út­ra lépett, amelyen mi hala­dunk. Hatvan mikrohullámú berendezés a Szovjetuniónak Híradástechnikai iparunk beruházás jellegű gyártmá­nyainak exportőrje, a BU- DAVOX külkereskedelmi vállalat tavaly 88 százalék­kal nagyobb forgalmat bo­nyolított le, mint az előző évben. Az Idén további nagy feladatok hárulnak a BUDAVOX-ra, hiszen ex­portja a tavalyihoz képest újabb 26 százalékkal nö­vekszik, A telefontechnika „klasz- szikus” eszközéből a tele­fonkészülékből mintegy százezret készít a telefon­gyár szovjet, kubai, indo­néz és etiópiai megrende­lésre. Romániának 12 006 vonalas, Kubának ugyan­csak többezer vonalas tele­fon főközpontot szállítanak ebben az évben. Telefon- központokat a világ minden tájára — egyebek között Egyiptomba, , Uruguavba, Libanonba, Indiába, Ku­bába, Jordániába, Gháná­ba, Braziliába, Ceylonba) Ecuadorba, Irakba, Szu­dánba — exportálnak. To­vább fejlődik a falu tele­fonközpont gyártás. A Telefongyár és a Be­loiannisz Híradástechnikai Gyár a tavalyihoz képest csaknem 50 százalékkal nö­veli az átviteltechnikai be­rendezések termelését. Mintegy 152 átviteltechni­kái berendezést, állomást készítenek elsősorban szov­jet, ezenkívül brazil, viet­nami, kubai és guinea! megrendelésre. A telefon­gyár a meglévő BK 24 tí­pusú berendezésén kívül megkezdi a BO—3 és BO—12 típusú tranzisztoros átvétel­technikai berendezések próbagyártását is. Az Orion gvár az idén már teljes eeécz-shon átve­szi a modern. PM 28 tinusű mikrohullámú berendezések gyártását, s szov’et exnort- ra 60-at készít belőlük. Ezenkívül kínai, csehszlo­vák. román és hizosziáv külkereskedelmi vállalótok­kal is táréval a bttdavox mikrohullámú berendezé­sek Idei szállításáról. (MTI»

Next

/
Oldalképek
Tartalom