Szolnok Megyei Néplap, 1963. november (14. évfolyam, 256-280. szám)
1963-11-03 / 258. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1963. november 3. Vasárnapi sportműsor Idegenben szerepelnek a Szolnoki Olajbányász férfi kosárlabdázói az NB II-be jutásért folyó osztályozókon Nagykőrösön, a Kinizsi ellen, a Szolnoki Vörös Meteor női kosárlabdázói a Magyar Népköztársasági Kupa döntőjében Sopronban, az ottani Postás ellen, a Törökszentmiklósi Vasas kézilabdázói Kiskunfélegyházán az NB II-be jutásért folyó osztályozón, a Törökszentmiklósi Vasas ökölvívói Debrecenben a területi csapatbajnokságon, a Szolnoki Dózsa vízilabdázói a Magyar Népköztársasági Kupa első fordulójában Budapesten a Sportuszodában a MÁVAUT ellen, megyénk férfi és női röplabda válogatottja. Nyíregyházán Szabolcs-Szatmár megye válogatottja ellen. ÖKÖLVÍVÁS Területi bajnokság: Szolnoki MTE—Martfűi MSE Szolnok, Ságvári Endre Művelődési Otthon nagyterme, 10. ASZTALITENISZ NB II,: Szolnoki MÁV— Bp. Erdészet, rangadó, Szolnok, Újvárosi iskola tornaterme, 9.30. Harmadik—negyedik helyezett összecsapása. Magyar Népköztársasági Kupa megyei döntő: Szolnok, Tisza-parti Gimnázium, 10. BIRKÓZÁS Megyei serdülő kötöttfogású birkózó bajnokság, Törökszentmiklós, Vasas művelődési otthon, 9. KÉZILABDA Villámtorna november 7-e tiszteletére, Szolnok járási TST rendezésében férfi és női csapatok részvételével. A férfi csapatok mérkőzését a Tisza-ligeti sporttelepen 9 órai kezdettel, a nők találkozóit pedig ugyancsak 9 órakor az Abonyi úti iskolában bonyolítják le. LABDARÚGÁS NB II.: Szolnoki MÁV— KISTTEXT Szolnok. MÁV Sporttelep, 10, Horváth. A MÁV várható összeállítása: CSUKAFOGAS KISHALLAL Jó szórakozást nyújt ez a horgászás! mód. A kishalas horgászatok közül klasszikus módszer az úszóval való horgászat. Az úszó élénk színű és olyan nagyságú legyen, melynek felhajtó ereje -meg- birja a lefelé törekvő kishalat, de ne fejtsen ki nagy ellenállást, ha azt a csuka a víz alá viszi. A csalinak használt kishalunk szívós, élénk legyen, mert az ilyen kishal hívja fel magára a „vízifarkas” figyelmét. A kishalnál is ér- . vényetek a villantóná] tapasztaltak, hogy az ismeretlen vagy kevésbé ismert halfajták, amelyek a csukás vízben nem igen fordulnak elő, izgatóbbak a csuka számára és azokra hamarabb rárabol. Próbál iák ki a horgásztársak a folyóvízből fogott széthajtó kösz, népies nevén a sneider használatát a csukás vízen, meglepő eredményt tapasztalnak maid. Ugyanígy izgatja a naphal, vagy az aranyhal, amely a lehető legjobb csali. Ennek még n jóllakott csuka sem tud ellenállni. A csuka nem csak akkor rabol rá n kishalra. ha éhes. hanem minden feltűnő és mozgó tárgy vagy hal izgalomba hozza vadászszenvedélyét és rárabol zsákmányára. Fogtak már olyan csukákat, amelyeknek száiábé! kikandikált a lenveit kishal farka, mégsem tudott ellenállni a felkínált csalinak. A kishalat úgv fűzzük horogra, hogy a hátúszónak a farokúszóhoz közel eső részére vezessük be a horgot a kishal testébe úgy, horv a on-' n-Zt meet ne sértsük. Ilyen helyBorók — Gógány, Abonyi, Sándor — Karkeez, B. Nagy — Tóth I., Tóth II., Józsa, Csábi, Dobos II. A fő mérkőzés előtt a Debreceni VSC és a Szolnoki MÁV úttörő csapatai bemutató mérkőzést tartanak. A Jászberényi Lehel NB Il-es labdarúgói Nyíregyházán, az ottani Munkás ellen lépnek pályára. A Szolnoki MTTE NB Il-es csapata pedig Debrecenben, a Dózsa ellen szerepel. NB III.: Jászberényi Vasas—Mezőhegyesi MEDOSZ Jászberény, 11.30, Suták. A jászberényiek várható ösz- szeállitása: Csikós — Te- réki, Rigó, Szívós — Ivá- nyi, Hering — Urbán, Kovács, Keresztesi, Csizmadia, Varga. Martfűi MSE—Mezőtúri Honvéd Martfű, 14, Géczi. A cipőgyáriak várható ösz- szeállítása az alábbi keretből kerül ki: Németh, Tas- nádi, Száraz, Seres, Haik, Nagy, Szűcs, Czifra, Katona, Erdei, Mészáros, Mező- teleki. A mezőtúriak összeállítása: Gál — Veres I., Karácsondi, Veres II. — Gvuricza. Földesi —Simon, Tóth, Nagy, Veres III.* Wagner. Megyei bajnokság: Kunhegyes—Karcag 14, Kálmán (Kása—Barta). T. Fáklya—Szó. MÁV II. 14, Tátrai (Detki—Parádi), Tisza- földvár—Mezőtúr 10.30, Al- mási S. (Csák II—Hangödi), Kisújszállás—Kunszentmártoni VM 11, Tóth (Sándor J. Budai. Szó. Honvéd— Szó. Olajbányász Szolnok, reptéri pálya. 10, Debrecenből (Pálinkás—Almási M.), Jászkisér—Jásziákó- halma 10, Rékasi (Halmi— Magyar). Jászapáti—Jász- árokszállás 11, Mihályi (Hoffer—Dévai). Megyei II. osztály: Túr- keve — Abádszalók 11.30, Talmácsl. Karcagi Honvéd —Fegyvernek. 10. Kása I.. Tiszagyenda—Kenderes 14. Pintér B., Kunmadaras— Tiszafüred 11.30, Nyúl, Rá- kóczifalva—Tiszatenyő. 14, Dobos Gv., Vegyiművek— Tőszeg Szolnok, Vegyiművek pálya, 10.30. Kubányi. KunszentmártoniSp.—Öcsöd zetben a kishal fejjel lefelé lóg a horgon és a vízben Is mindig a fenék felé törekszik. Ha az úszónkat a fenéken nem rögzítjük meg, a zsinór súlyánál fogva kis idő múltán a parthoz, vagy a csónakunkhoz húzza az úszkáló kishalat. Ennek megakadályozására alkalmazhatunk a zsinóron apró parafagolyókat. így a zsinór a vízen marad, és a kishal a kívánt helyen rója a köröket. Rögzíthető fenéken is az úszó, ólomsúly alkalmazásával. Ilyenkor be kell mérni a víz mélységét, az úszót úgy beállítani, hogy a kívánt helyen is mutatósán álljon. Ennek megtörténte után akasszuk fel a halat a horogra. A dobásnál ügyeljünk arra, hogy az lágyan történjen. Ne rántsuk vissza a zsinórt, mert a kishal hátából könnyen kiszakad a horog. A legszebb pillanat azt látni, hogy az úszó megremeg, megindul, majd elmerül. Ne vágjunk be azonnal. Várjuk meg, míg a csuka nyelésre megfordítja a kishalat, és nyelni kezd. A bevágás után egy pillanatra sem engediünk neki. A lazán tartott zsinórról sok csuka elment már. Ezért a műhibáért elsősorban a horgász magát okolhatja. A kiszá- kolt csuka szálából a horog kivételét lehetőleg csioő ollóval, vagy hosszú fogóval véeezzük. A csuka tűhegye« fogaival ejtett seb elgeny- nyesedik, nehezen gyógyul. Ezért ió. hogyha csitkaszá; feszítőt is használunk, amelv igen olcsó, de nagvon hasznos horgászszerelék — nyíl — 10, Domokos, Cserkeszöilő —Cibakháza 14, Busa, Homok—Szó. Helyiipari Vasas 14, Vágó, Jászladány— Tiszasüly 14, Balia L., Zagyvarékas — Jászdózsa 14, Höfflinger, ÜjszásziTsz —Jászfényszaru 11, Csáki., 10, Borbás. j j ||^^| j | liilltliilliM | i Ül ) I I ! I y Egy újdonsült . magyar bajnok Londonba készül Dobó Gyula, a VÍZIG dolgozója, eddig nem kevesebb, mint száz-százhúsz mérkőzésen lépett szorító- ba, ebből csupán négy vereség és egy döntetlen volt. A többit mind megnyerte. Ezek a sikerek azonban nem jöttek maguktól. Nehéz, megfeszített munka gyümölcsei azok. Sok megtartóztatás és lemondás kellett elérésükhöz. Dobó Gyulát ugyanis többször hívták, csábították társai szombat _ estéken és máskor is szórakozni. Többször kínálták szeszesitallal is. Őt azonban olyan fából faragták, hogy mindig ellen tudott állni. Tudta, ha kimarad vasárnapi mérkőzése előtti estén, akkor egyesületét, vezetőit, versenyzőtársait és nem utolsó sorban saját magát csapja be. Ezért legkésőbb 21—22 órakor már minden este ágyban van. Mint mondotta, élethivatása elsősorban mindennapi munkája, másodszor pedig a sport, ami számára a szórakozást és egyben a komoly, megfeszített munkát is jelenti. így érte el, hogy ez évben a felnőtt félnehézsúlyú magyar bajnoki cím birtokosa lett. Majd az a megtiszteltetés érte, hogy tagja lehet a november 5- én Londonba utazó magyar felnőtt válogatottnak, ahol hazája ökölvívó sporiját képviselheti, Vincze 0 SAROK Olimpiai főpróbán Japánban Boros Ottó és Kanizsa Tivadar ú'ibeszámolóia Kimonóba öltözött japán lányok I. Tizennégy országon, nyolc tengeren keltünk át, eközben tizenhétezer kilométert utaztunk repülővel, hogy eljuthassunk Tokióba, az 1964-es olimpiai játékok színhelyére. Japán. A gésák, a harakiri, a dzsúdó és a tranzisztoros rádiók országa. Legalábbis az átlag európai nagyjából ennyit tud erről a távolkeleti országról. Érthető, hogy még bennünket, öreg világjárókat is izgatott az indulás egyre közeledő ideje. Már előre éreztük, hogy rendkívüli élményekben lesz részünk. Mint ahogy nem is csalódtunk. Az itthoni búcsúzás és a Frankfurtig tartó megszo-' kott repülőút leírása helyett néhány szót inkább arról, hogy milyen céllal került sor utunkra. Az 1964-es olimpiát rendező japánok a nagy versenyek megkezdése előtt egy évvel előolimpiát szerveztek. Ennek célja az volt, hogy kipróbálják a már elkészült technikai berendezéseket, sportlétesítményeket. Nem kimondott, de ugyanilyen fontos volt részükre saját sportolóik felkészülésének lemérése. Ezt különben ügyesen eltervezték. Huszonhárom sportágban rendeztek versenyeket és ezekre sportáganként általában két külföldit hívtak meg. Egyet, aki á világranglista élvonalába tartozott és egyet, aki a jó közepes színvonalat képviselte. A cél az volt, hogy a japán sportolók a második számú külföldit feltétlen megelőzzék. így volt ez a súlylökésben, gerelyhajításban, diszkoszvetésben. Persze akadtak kellemetlen meglepetések is. Magasugrásban például a második ember, a fiatal ausztrál Sneazwell 220 centimétert ugrott. No, de ez nemcsak a japánokat, hanem még Brumelt is meglephette. Talán arról is néhány szót, hogy a magyar sportküldöttség milyen céllal indult Tokióba. Többünket, így a vízilabda csapat tagjait is névszerint hívták meg a japán rendezők. Minden költségünket ok fedezték. Szóval, olyan „értékmérőnek” számítottunk, dicséretünkre szólva, bennünket első embernek kalkuláltak ezen a tornán. Akik viszont a magyar állam pénzén utaztak, azokra is komoly feladatok vártak. Behatóan kellett tanulmányozniuk az időjárási, éghajlati viszonyokat, az ottani pályák talaját, az időeltolódás okozta kellemetlenségeket stb Szükség is volt ezekre a szakemberekre, amint ez ottlétünk alatt bebizonyosodott. Erről neonban később, hiszen most még csak Frankfurtban vagyunk. Innen indult a japán légitársaság DC 8-as különgépe több nemzet sportolóival, többek között velünk is. A gép lépcsőjénél színpompás tarka kimonóba öltözött japán stewardess fogadott bennünket. Arcán a sokat emlegetett kedves mosoly, kezeit a mellén keresztbe téve hajlongott felénk. Ez volt Japán első üdvözlete vendégei részére. Róma—Kairó—Kuwait— Karachi—Kalkutta—Bangkok. Ezek voltak a repülőút első állomásai. Az óriásgép, amelyen közel kétszázan ültünk, óránként ki- lencszáz—ezer kilométeres sebességgel suhant kelet felé. Egyre álmosabbak letRovatvezető Dalkó Nándor 2. sz. feladvány. (Telkes I, 1932.) a b c d e f g h Matt két lépésben. 19. Fd2 Vd7, 20. Badl f6, 21. Hf2 Iih6, 22. b3 Hf7, 23. Bel e5: 24. e5 Ff8, 25. Hg4 Fg7, 26. Hf6-j- Ff6: 27. ef6: Bf8, 28. b4 cb4: 29. Fb4 Bfc8, 30. Fe7 c5 31. Vf2 d4. 32. He4 Fe4, 33. Be4: Bab8, 34. Bfl Bbfi, 35. Be2 e5, 36. Vh4 Bc6. 37. Bbl IId6, 38. g4 Hf7. 39. Vg3 Vc6, 40. Beb2 Ve8, 41. Vf3 Hg5. 42. Vd5 Hh3-f 43. Kfl Hf4, 44. Vb7 Hd3: 45. Vc8: Ve8: 46. Bb8 Bc6, 47. Bc8: Bc8: 48. Bb7 HÍ4. 49. Fd6 He6, 50. f7 lth8, 51. Fe5:-f Hg7, 52. Bb8 Bb8: 53. Fb8: He6, 54. Fe5-f- feladta. tünk. Szembe haladva a napkeltével, rövicfultek az éjszakák. Alig bukott le gépünk mögött a nap, néhány óra múlva — miközben haladtunk előre — újra a felkelő napba ütköztünk. A hosszú nappalokat végig- ásítoztuk és végig ettük. Mert az evés volt a második nagy gyötrelmünk. Szinte hihetetlen, hogy mennyi gondot, félreértést okozott a repülőgépen az étkezés. Pedig még akkor nem is seitettük, hogy milyen sok furcsa 'ételféleség vár ránk a szárazföldön. (Folytatjuk) Nctcrv érdek1 ődás az olimpia iránt (Kényszerlépéses feladvány, hat másmattal.) * Megyénk sakkélete - egykét évtizeddel ezelőtt — szinte , kizárólag Szolnokra korlátozódott. Utóbbi évek változást hoztak e téren. A vidék mindinkább feltör és ma már jelentős szerepet játszik, — amit a most folyó megyei esajpatbajnokság is igazol. Mutatóul közlünk egy játszmát a megyéi bajnokságról. BIRD MEGNYITÁS Tóth Kecskés B.—Fodor I. (Jb. Vasas) (Karcag) 1. tábla. ^ 1. f4 e6 (1. ...d5 következetesebb, azonnali centrum elfoglalással). 2. Hf3 c5, 3. - e4 Hc6, 4. Fb5 Ve7, 5. d3 Hge7, 6. 0-0 a6. 7, Fc6 bcG, 8. c4 Fb7, 9. Hc3 HgG, 10. Hg5 Fe7, 11. Hh3 0-0, 12. Fe3 d5, 13. He2 Bfd8, 14. Vc2 Hf8, 15. H?3 Hd7 16. Hh5 *6, 17. Hg3 Hf6, 18, e5 Hg4, Érdekes játszma, frappáns befejezéssel. # Sakkelvek: Figuráidat szilárd bázison helyezd el, hogy tartósan ellenőrizzék a középmezőket. Középgyalogjaidról ellenérték nélkül ne mondj le. Tokió. Csaknem 750 000 jegyigénylés érkezett a szervezőbizottsághoz a jövő évi tokiói nyári olimpiai játékok megnyitó ünnepségére. Áz előjelek szerint csak minden huszadik igénylő juthat majd belépőjegyhez. (MTI) lA&gy& a