Szolnok Megyei Néplap, 1963. október (14. évfolyam, 229-255. szám)

1963-10-13 / 240. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1963. október 13. T ermetes szőke fér- ■ fi nyitott a szobába. Állahegyén kis gödröcske látszott. Kissé zavartan, — meggörnyedve lépett be az ajtón, mintha restelné, hogy ilyen magasra nőtt. — Igyekszem a lehető legkevesebb idejét elrabol­ni — mondta. Aztán gondolataiba ré- vedt, s olyan sokáig ült szótlanul, végre felocsúdott, bocsána tkérően nézett rám, s elkezdte, amit mondani akart: — Egy évvel ezelőtt halt meg az apám. Régóta nem együtt laktunk, még diák­koromban megnősültem és a feleségemhez költözköd­tem. Mikor meghalt az anyám, apám egyedül ma­radt a kis lakásban, ö nagy­szerű ember volt: végtele­nül rendszerető, okos, jó­lelkű. Nagyon szerettük egymást, olyan meghitt vi­szony volt közöttünk, — amilyen csak testi-lelki jó­barátok között alakulhat ki: nem volt titkunk egy­más előtt Nincs rá szó, — milyen fájdalmas volt az elvesztése. Látogatóm hangja meg- remegett — És képzelje el, néhány nappal ezelőtt telefonált nekem az a mérnök, aki apám volt lakásában lakik — . folytatta. — Azért hí­vott mert egy levél jött apám nevére. Néhány pillanatig úgy tűnt, mintha még élne ő, de aztán a keserű fel- eszmélés következett, s ar­ra gondoltam, hogy vala­melyik barátjához nem ju­tott el a halálhír«. „Tulajdonképpen ez nem is levél — mondta kissé za­vartan a telefonba a mér­nök —, hanem értesítés ar­ról, hogy a táviratot, ame­lyet az édesapja küldött, nem kézbesítették, mert a címzett nem lakik a meg­jelölt helyen.” — Szépen dolgozik a mi táviróhivatalunk is — fa­kadtam ki. — Eltelt egy esztendő, mire rászánták magukat, hogy értesítést küldjenek... Kinek volt cí­mezve a távirat? „Azt itt nem írják — vá­laszolta a mérnök még za­varta bb hangon. — Annyit meglehet állapítani belőle, hogy nem egy évvel eze­lőtt, hanem csak tegnap adták fel.” — Azonnal ott leszek — mondtam. — Hosszan forgattam a kezemben az értesítő blan­kettát. Rajta apám neve, pontos lakcíme... Miféle tá­virat lenne ez? Ki írta alá egy halott nevét? És miért? Elrohantam a távírdába. Fiatal, komolykodó szép­ség ült az ablak mögött — Szeretném megtudni, kinek voh címezve ez a tá­virat? — mondtam neki. „Ki a feladó?” ■— kérdez­te vissza hűvösen a lány. — Az apám. „Akkor jöjjön el az édes­apja. Idegeneknek nem adunk ilyen természetű felvilágosításokat” — De az apám már egy éve halott.. „Ne tegyen bolonddá, ké­rem — válaszolta a szépség még ki mértebb hangon. — Dinn yecsősz Keményhéjú, vastag csönd­pipájával éget [ben csillag-magú éjszakákon vöröshúsú léket Meg-meglódul a sötétben vén, botranőtt ökle, gárgabélű, gerezdnyi hold ballag el mögötte. Boros Zoltán ; A TAVIKAT Egy halott nem küld távi­ratot. Itt pedig világosan megállapítható: tegnap, 15 óra harminckor adták fd” Jó időbe telt, amíg végre megértette a lány, hogy mi történt Megegyeztünk. — hogy beszél a főnökével, s aztán felhív a munkahe­lyemen. Másnap délelőtt csengett a telefon. „Táviratot kézbesJ.-üük a címzettnek — hallottam az ismerős hideg hangot Kiderült, hogy a házszámot rosszul .továbította a felve­vő hivatal. De most már minden rendben van.” — Hogy-hogy „minden rendben van”? — kiálltot- tam a telefonba — Feltét­lenül tudnom kell, mi van a táviratban és kinek kéz­besítették. Hiszen már el­mondtam magának, hogy... „Tulajdonképpen nincs abban semmi különös — válaszolta a hölgy kissé felengedve. — Csak egy telefonszám áll benne és az a kérés, hogy a címzett hívja fel ezt a számot — Ennyi az egész.” — Egy ideig habozott a lány, de aztán mégis fel olvasta az egész táviratot. Apám neve volt aláírva s a címzett egy bizonyos — Jurcsenko, aki Moszkvában a Jakimankán lakik. A telefonszámból rájöt­M tem, hogy a távirat feladója az Ukrajna Szálló­ban lakik. Telefonáltam neki. Senki sem vette fel a kagylót Akkor elhatá­roztam, hogy azonnal elme­gyek a Jaki man kára. Ódon moszkvai ház, az egykori „városi” lakások kiszolgált épülete előtt áll­tam. Szemüveges öregem­ber nyitott ajtót — Jurcsenko elvtárs itt­hon van? — kérdeztem, s közben úgy éreztem, szét­feszít a düh. Most megmu­tatom neki — gondoltam magamban. — Micsoda al­jasság: egy becsülettel meg­halt ember nevét felhasz­nálni ki tudja, — milyen szennyes ügyhöz... „Itthon van — felelte az öreg. — Tessék egyenesen a konyhába menni. Jevge- nyija Alekszandrovna! — kiáltotta. — Magához jöt­tek.” Éltes, őszhajú, tót asz- szony állt a tágas konyhá­ban, a tűzhely mellett. Ar­ca szelídnek, komolynak látszott, szemében lágyság fénylett, szinte átsugárzott rajta a bizalomteljes, tiszta lélek. Zavartan, de csöpp­nyi csodálkozás nélkül né­zett rám, s én ebből azon­nal megértettem, hogy ez az ismeretlen asszony vala­honnan ismer engem. — Jurcsenko elvtársnő? — kérdeztem határozatla­nul. „Igen, te vagyok az — mondta az asszony kelle­mes, lágy hangon. — De ne álljunk itt a konyhában... Menjünk a szobámba.” Régimódi, lakájos búto­rokkal volt berendezve a szoba. A falakon metszetek és sok fénykép függött rá­mában. Egy nagy karos­székbe ültem, az ablak mel­lett. Az asszony rámnézett. < Szeme most figyelmesnek és szomorkásnak tűnt. S megint csak éreztem a te­kintetéből, hogy ismer en­gem. — ön kapott egy távira­tot, amelyet megboldogult apám nevében küldött va­laki — mondtam. — Vélet­lenül jutott a tudomásom­ra. Ki tette ezt? Milyen jo­gon? „Igen — felelte csende­sen az asszony. — Nemso­kára egy éve lesz, hogy meghalt az édesapja. Meg­értem magát, természete­sen...” — Lesütötte a sze­mét Zavartalak éreztem ma­gam. Szótlanul ültem. Néz­tem a szemközti falon füg­gő egyik fényképet: egy mászókában álló, aprócska főkötős gyerek nagy őzike szemekkel néz az objektiv- be. Mellette egy másik, mo- gyorófarámával keretezett felvételt pillantottam meg. Hosszan, alaposan szem- ügyre vettem és összerez­zentem: nálunk otthon ugyanilyen fénykép volt a falon! Apámat mutatta a kép és Nyikolaj Ivanovi- csot, régi jóbarátját, akit te még gyermekkoromból ismertem. Emlékszem, Kol- ja bácsinak szólítottam mindig. Mind a ketten fia­talok, vidámak voltak a képen. — Szent Isten! — szólal­tam meg. — Honnan van önnek ez a fényképe?-1- Nyikolaj Ivanovicstől kaptam ajándékba. Negy­ven évvel ezelőtt — felelte az asszony, s egy pillanatra elcsuklott a hangja. — Nem olyan könnyű mindent megmagyaráznom önnek. Vissza kell pergetnem egész eddigi életemet, hogy meg­értsen ... is szünetet tartott, az- tán elkezdte élete so­rolását. S minél tovább hallgattam, annál nagyobb izgalom fogott el. Láttam magam előtt a Volga-parti várost, ahol apám született, a lát­tam apámat és Kolja bácsit — fiatalon, vidáman, ami­lyennek a fénykép meg­őrizte őket Ugyanabban az utcában, a Volga partján lakott Jevgenyija Alek- szandrovna is, akit abban az időben Zsenyának szólí­tott az egész környék, ölt hárman jóbarátok voltak^ együtt jártak színházba a kakasülőre, együtt csóna­káztak ... Ki tudja azt megmondani, mikor lopó- zik az ember szívébe a sze­relem zsenge lomb susogá- sát idéző mámoros, boldog zsongása? A három barát közül kettőt választott ki Ámor: Zsenyát és Kolját. S mint az gyakran lenni szokott, már el sem tud­ták képzelni, hogy valami­kor nem kéz a kézben jár­tak, egymás nélkül tót az életük. Apám volt a legfőbb bi­zalmasuk. Egyszer lement a Volgára halászni. Ekkor történt a tíaj. A két szerelmes elhatá­rozta, hogy elmennek az operába. De Zsenyát reg­geltől kezdve kínzó fogfá­jás gyötörte. Estére felda­gadt az arca, tüzelt a láz­tól. Kendőt kötött rá. Ott­hon kellett maradnia. Hogy értesítse a színháznál vá­rakozó Nyikolájt, elküldte barátnőjét, Ljuszját. Nem tudni, hogy a fiú akarta-e mindenáron megnézni a Pique Damet, vagy Zsenya barátnője mutatott váratlan érdeklődést, de Kolja és Ljuszja együtt ment be az operába. Aztán már minden úgy M történt, ahogy a re­gényekben szokott. Zsenya — könnyek .között— csalás­sal vádolta Kolját, ő pedig a bizalmatlanságért tett szemrehányást... Az ártat­lannak indult szóváltás ve­szekedéssé fajult. Apám hasztalan próbálta őket bé- kítgetni. Közben Zsenya el­utazott a városból, vakáció­ra ment. Amikor, vissza­tért, együtt látta Nyikolájt és hitszegő barátnőjét: a korzón sétáltak. Egy hónap sem telt belé, Zsenya be­jelentette, hogy feleségül megy egy fiatal mérnökhöz, aki szakmai gyakorlatra ér­kezett a városba, s Moszk­vába megy vele. Elutazása után hamarosan megnősült Nyikolaj Ivanovics is. Ak­korra már apám is, ő is el­végezte a főiskolát. Amikor mindezt elmondta, Jevgenyija Alekszandrovna kis szünetet tartott. Néztem halovány arcának lágy vonásait, ősz haját, tisztá­ra mosott, gondosan vasalt nagymamás kötényét, ame­lyet időnkint hosszan, el­gondolkozva végigsimította a térdén. — Ki nem csinál butasá­gokat fiatal korában? Ki ne érezte volna az első szere­lem varázsát? — folytatta elmerengve. — De aztán könyveket olvastam... De valahol belül egy másik asszony élt bennem: boldog és mégis boldogtalan, tel­ve nyugtalansággal, szünte­len várakozással. Mindig vártam, mikor jön Nyiko- láj, Moszkvába kiküldetés­be, Rendszerint az ön édes­apjánál szállt meg. Akkcr még élt az ön édesanyja is. Nyikolaj mindig értesített az érkezéséről: telefonált a munkahelyemre, vagy la­pot küldött hozzánk a la­kásra. Megállapodtunk, hogy minden esetben azon édesapjának a nevét hasz­nálja. így biztonságosabb volt Tudom, maga bizo­nyára elítél engem... De az édesapja nem ítélt el bennünket Nyikolajnak három gyermeke volt ne- kém kettő. Szegény, örök­ké betegeskedő férjemnek is szüksége volt a gondos­kodásomra. Köztem és Nyi- koláj között már más éle­tek követeltek jogot ma­guknak. Néha egész eszten­dő is eltelt hogy nem lát­tuk egymást De el tudtam volna-e felejteni őt? Hi­minden elfelejt az ember, jön a felnőtt kor, az ott­hon, a gyerekek gondja ... Itt laktam Moszkvában, dolgoztam, két gyerekem volt Nekem már rég úgy tűnt elfelejtettem a szülő­városomat és mindent, amit ott éltem át Csak nagyrit­kán, amikor párás, víz- szagú, hűvös áramlat csa­pott meg hirtelen ablakom­ban, mint egykor az ottho­ni tájon, ilyenkor éreztem hogy homályos emlékekben enyésző nyugtalan izgalmat és boldogságot sodor felém a szél a Volgáról. És egy- szercsak — fogta halkra a hangját — egyszercsak min­den megváltozott Mentem az utcán, s Nyikolájt pil­lantottam meg, amint ép­pen szemben jött velem. Tíz évig nem láttuk egy­mást. Mintha teljesen ki­cserélték volna: testesebb lett, a haja megritkult. Hét­ágra sütött a nap, de rajta sötét öltöny volt és barna cipő. És mégis: ez a pacu- hán varrt, provincializmust árasztó öltöny, ez a megrit­kult haj, az az ismerős bá­tortalanság, határozatlan­ság amellyel átment az út­testen, mindez olyan vonzó volt nekem, annyi melegsé­get sugárzott szét bennem, hogy szinte a torkomban dobogott a szívem a bol­dogságtól. ö is azonnal ész­re vett engem. Ügy repül­tünk egymás felé, mint a hazai fészekre vágyó ma­dár. — Jevgenyija Alek­szandrovna ismét kis szü­netet tartott, révetegen né­zett maga elé. — Attól a naptól kezdve az egész éle­tem megváltozott — foly­tatta. — Látszatra minden úgy ment, mint eddig: gon­doztam, neveltem a gyere­keket, elláttam a férjemet, aki gyomorfekéllyel bete­geskedett, dolgozni jártam, szén, ha el is veszti az em­ber a fél karját, el tudná felejteni, hogy volt valami­kor? Sorsom megtanította velem, mi a szerelem: bol­dogság és keserűség, re­mény és reménytelenség, szüntelen — mint a szom­júság — és kiapadhatatlan igyekezet mindent megosz­tani vele, mindent közösen átélni ... Mindent tudtam Nyikolaj életéről, munká­járól, tervrajzairól, terve­zeteiről, örömeiről és bána­tairól; ismertem minden könyvet, amelyet 5 elolva­sott; tudtam minden egyes új szót, amelyet gyermekei kiejtettek... Jártam a Tre­tyak ov-kép tárba, hogy újra és újra végignézzem azo­kat a festményeket, ame­lyeket ő kedvel, többször is megnéztem azokat a fil­meket, amelyeket együtt láttunk. A kettőnket elvá­lasztó világ mégsem volt könyörtelen: a muzsika hangja, a versek egy-egy sora, a mezők illata elhozta hozzánk egymás lehelletét... — Újból végi gsí ml tóttá tér­dén a kötényt — Telt a* idő, gyerekeink felnöve­kedtek, mi meg megöreged­tünk. Én közben eltemet­tem a férjemet. Nyikolaj­nak is, meg nekem is már unokáink vannak. És még­is... Lehet, hogy kinevet bennünket, de mi ugyan­azok maradtunk egymás számára, mint voltunk. Akárcsak évekkel ezelőtti most is el-eljön Moszkvá­ba, s mi ülünk egymás mel­lett két öreg ember, és végnélkül sorolunk egy­másnak mindent ami csak történt körülöttünk, amió­ta nem találkoztunk. S úgy tűnik, hogy ugyanolyan fia­talok vagyunk, mint egykor régen. Mi választhat szét bennünket? Ha csak nem a sír. De én úgy érzem, on­nan is felkelek, ha ő hív, ha szüksége lesz rám. C lfordította a fejét, s kinézett az ablakon. Nem tudtam, mit mondjak neki. Visszaidéztem emlé­keimbe Kolja bácsit, ősz haját, testes alakját, szolid arcát, amely mindig olyan közelinek, megnyerőnek tűnt nekem. Amikor Moszkvába jött, rendsze­rint nálunk szállt meg, s ilyenkor mindig hozott ne­künk füstölt voblát, ame­lyet anyám annyira szere­tett- Ezeken a napokon ve­lünk együtt ebédelt Kolja bácsi is. Borspálinkát iszo­gattak apámmal, csakúgy piroslott tőle az arcuk, s csendes-kettesben régi Vol- gakömyéki dalokat énekei­tek ... Még gyerekkorom­ból jól emlékszem rá, is­mertem egész életét, de lám, nem ismertem telje­sen. És apám, aki — úgy éreztem — nem hallgatott el semmit előttem, hűség­gel őrizte barátja titkát — És most megint itt van Moszkvában — szólalt meg ismét Jevgenyija Alek­szandrovna, s melegség áradt a hangjából. — Itt­hon nincs telefonom, így hát táviratot küldött, hogy te hívjam fel őt S mint ahogy mindig szokta, leg­jobb barátja nevét írta a távirat alá. — Jevgenyija Alekszandrovna rámemelte tekintetét — Látja, nekünk kettőnknek élő maradt az édesapja — mondta szelí­den. —• Mikor jön Ide Nylko- feolaj Ivanovics? — kér­deztem, de magam sem tudtam, miért — Ma, ha vége a megbe­szélésnek a központban — válaszolta csendesen, s hir­telen olyan tiszta, fénylő lett a szeme, mintha köny- nyekkel tót volna meg. S ezen a megviselt arcon váratlanul a régi Zsenya dacos elevenséggel, remény­nyel, fiatalos izgalommal telt vonásait fedeztem faL Ezek a vonások hirtelen törtek elő, mint felhő mö­gül a fénysugár, de a pil­lanat tört része alatt is megragadtam őket hogy örökre emlékeimbe véssem. M ilyen hatalmas ereje 1 ■ van ennek a mély, önzetlen, gyötrelmes szere­lemnek, amely olyan tiszta, mint a hegyi foi.'ás! És bi­zonyos, hogy amíg ez a for­rás csobog, éltető vizével táplálja az ember szívét. És ez a szív messzehangzóan dobog, és nincs felette ha­talma sem az időnek, sem az öregségnek, sem a ki­tartó, hosszú távoliét ma­gányának. Tatjana Teszsz (Ford.: Szathmárl Gábor) VERSEK Ima Sok a szürke rímpengető, kik mind papírt falnak, uram, és tintát isznak iá, uram, s alig akad vers tűrhető. Ennyi bátor húrszaggató sosem fetrengett még uram, hát add meg utólag uram, hadd legyek inkább hintaló. Szélben A társaság el nem visel utcákon lődörgők köhögve. Kutyák vizelnek lépteimre és egy szomjas kocsma nyel eL Csodálom elszéledt a ködbe, A sarki szél hátamba ver. Ma már cserélnék bárkivel, akinek még kemény az ökle, LADÁNYI MIHÁLY

Next

/
Oldalképek
Tartalom