Szolnok Megyei Néplap, 1963. június (14. évfolyam, 126-151. szám)

1963-06-04 / 128. szám

1#M. Június 4. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 Pedagógus nap Karcagon Kalocsai Ágnes tanárnőt köszöntik tanítványai » yeda- gógusnap alkalmából (Fotó: Radványi) Ahol a szeszből nem Nem hivalkodik égig érő, füstöt okádó • kéménnyel, sem impozáns, modem épü­lettel. Szerényen meghúzó­dik a Zrínyi utca közepén az Ecetgyár, a Budapesti Ecetipari Vállalat legna­gyobb vidéki kirendeltsége. Szöllősi István telepvezető­től a kis gyár életéről ér­deklődtünk. — Területe valóban kicsi, de nagyjelentőségű a mi gyárunk. \Az itt dolgozó húsz embernek köszönhető, az ország ecet-szükségleté­nek tíz százalékát fedezni tudjuk. Tavaly augusztus óta a lakosság higiéniku- sabb ellátása érdekében pa­lackozó résszel is gazda­godtunk. De menjünk sor­ba ... Csatlakozik még hozzánk Kállai István csoportvezető és így hárman elindulunk az Dász község a TÁRNÁ PÁRTJÁN Jászjákóhalma ott terül el a jászberény—füzesabo­nyi műút mentén, a ka­nyargós Tárná partján. Négyezren lakják, ami — alföldi községről lévén szó — nem nagy szám, azon­ban amit ott-jártunkkor láttunk és hallottunk, akár egy városi méretű helység­nek is dicséretére válhatna. A másfélkilométerrel odébb folydogáló Zagyva hídjáról az egész község egyetlen nagy parknak lát­szik. És — nem is megszé­pítő messzeségről van szó, mert közel érve, sőt bent a a faluban sem változik az üde látvány. Ahogy a fény­csöves betonvillanyoszlo­pok mentén, a kitűnő műr úton mind közelebb érünk a városka külsejű község szívéhez, az iskolához és a tanácsházához, kétoldalt a tiszta szép ' házak előtt vi­rágszőnyegek terülnek. Mintha nyaralótelepen vol­nánk. Mint később megtud­juk: társadalmi munkával kezdték a szépítést. Külö­nösen a virágok itteni sze­relmese, Nagy András bácsi buzgólkodott ebben. Jákó- halma virágosítását szinte üzemi szintre fejlesztette, két üvegházban is neveli, gondozza az utánpótlást szegfűben és száz más dísz­virágban. A község kétségtelenül legkiemelkedőbb épülete a négytantermes, vörös-fehér vakolatú iskola. Két évvel ezelőtt épült. Előtte higany­gőzlámpákkal teletűzdelt park. Az ősszel már gim­náziummal egészül ki. Har­mincnégyen iratkoztak be. Probléma az új tanerők la­kása. Másrészt ösztöndíjat létesít a tanács, helybeli pedagógusok névelésére. Igen szép és korszerűen felszerelt a néhány eszten­deje épült mozi. Csalogató külsejű az ugyancsak új cukrászda. 1964-ben meg­kezdik a művelődési otthon építését. A Hazafias Nép­front megyei szervezete út­ján ajánlkozott egy terve­ző, aki kulturális ügybuz­galomból, társadalmi mun­kában megtervezi az épü­letet. A faluszélen álló malmot emeletes résszel bővítették, felszerelését, korszerűsítet­ték, mindezt községfejlesz­tési alapból, mint annyi mást. A malom a tervét a felújítás óta túlteljesítette mindig, s ebből tellett egyéb községfejlesztési cél­ra. Közben azonban a taná­csi kezelésben lévő üzemet átadták a Malomipari és Termény forgalmi Vállalat­nak. Közművesítés dolgában sem tétlenkedtek a jákó- halmiak. A hidroglóbuszos vízszolgáltató hálózatot két év alatt (1960—62) megépí­tették, A lakosság félmillió forint értékű társadalmi munkával járult hozzá. Ta­valy a község 50 százalékát villamosították, a még hát­ralévő 10 kilométernyi há­lózatbővítést a megyei ta­nács építő-szerelő vállalatá­nak ígérete szerint, az idén elvégzik. A társadalmi munka „klasszikus válfajá­ban” a „járdásításban” is ki .ettek magukért a jákó- halmiak. Már egyetlen utca sincs, melynek legalább egyik oldalán ne húzódna járda, egyébként a község utcáinak a 30 százalékánál mindkét oldalon biztosítot­ták a por- és sármentes gyalogküzlekedést. Űj sportpályát építenek községfejlesztési alapból és sok-sok társadalmi munká­val, a sportot is felettébb kedvelő jászjákóhalmiak. Községi szinten ez igazi kis sportkombinát lesz: fu­tópályával, labdarúgópályá­val, öltözőkkel, fürdővel, tussolókkal, melyekhez vil­lamosmelegítő szolgáltatja a melegvizet. A munka dandárján már túl vannak. A jákóhalmiak az idén is az első helyre kerültek a községek között a társadal­mi rpunka végzésében. — Büszkék vagyunk köz­ségünkre — vallják ők. A járás, a megye pedig büsz­ke lehet rájuk — valljuk mi. Huszár Rezső Új csemegeszőlő fajták A nagyszabású szőlőtele­pítési program keretében a tavasszal új, a fogyasztói:, előtt még ismeretlen cse­megeszőlőfajtákat ültettek el Kecskeméten, a Szőlé­szeti Kutató Intézet kísér­leti telepén. Ezzel befeje­ződött azoknak a törzstáb- liáknak a kialakítása, ahon­nan elit-szaporítóanyaggal látják el az állami gazda­ságokat és a termelőszö­vetkezeteket. Harminc új fajtából a Szőlészeti Kutató Intézet az idén már 800 hold betelepítésére elegen­dő dugványt állít elő. óriások terme felé. — Itt az ország legna­gyobb ipari erjesztőkádja, 629 hektoliter — mondja Szöllősi elv társ, s a terem­ben mellette megpillantom még tizenhárom hordó­alakú „fiát” is. — A kádak alján finomszesz van, s nem rum, hanem ecet készül be­lőle. Ezt bükkfa-forgácson engedjük át, s itt „szeszt falnak fel és ecetet izzad­nak” a baktériumok. Egy kád erjesztése négy-öt na­pig tart, s egy vagon ece­tet nyerünk belőle. Innen a palackozóba vezetjük az ecetet. — A palackozóban a fél­automata gépek mellett se­rény női kezek igazítják, kísérik útjukon a literes üvegeket töltéstől a ládá­kig. — A gyár életét megvál­toztatta a palackozó létesí­tése — magyarázza Kállai elvtárs. — Kezdetben hat­vanezer palackot töltöttünk havonta, ma már közel százötvenezret. Naponta Kilenc tízezer üveggel szállítanak el. Békés, Nógrád, Szolnok megyét mi látjuk el ecet­tel. Uvegraktárunk igen je­lentős. A napokban érke­zett meg az ötödik vagon literes üveg szállítmány. — Milyenek az ecet iránti igények? Szöllősi István válaszol: — Az utóbbi hónapokban különösen megnövekedett. Mint ismeretes, a KGST keretében Magyarország konzervgyárai végzik a kü­lönböző salátafélék savanyí­tását. Konzervgyárainkban megnövekedett az ecet fel- használása, s a lakosságot is ki kell elégíteni. Persze, fennakadás egyáltalán nincs. Üzemünk folyamato­san termel, s minden igényt kielégít. — Bizonyára ilyen kis gyárban is akadnak problé­mák. — Egy problémánk van: a szállítás. A Jászkun Kakasban is megrajzolták, a Zrínyi ut­cából még Zrínyi sem tud­na kirohanni, hát még az autó. A napokban is négy darab hat tonnás szállító- kocsink akadt el a nagy sárban. Nem is beszélve arról, hogy a palackok üvegből készülnek, s töré­kenyek. Reméljük, az illetékesek­nek eszébe jut a Zrínyi ut­ca tűrhetetlen állapota és a legsürgősebben intézked­nek a helyreállításáról, ha már belekezdtek. Fél négy. A kis gyár pa­lackozójában véget ér a munka. Az üvegcsörömpö­lés elhal, csak az óriáská­dak felől hallatszik a vil­lanymotorok 'soha el nem haló zümmögése... Csabai István Magyar turisták külföldön A SZOT az idén nyolc ország szakszervezeteivel kötött megállapodást szer­vezett dolgozók csereüdül­tetésére. A megegyezés ér­telmében ebben az évben mintegy 10 ezer dolgozót lát vendégül a SZOT a Szovjetunióból, az NDK- ból, Csehszlovákiából, Len­gyelországból, Bulgáriából, Romániából, Jugoszláviából és Ausztriából. A csereüdültetésben rész­vevő magyar szervezett dolgozók — a külföldieké­hez hasonló létszámban — nyolc országban tölthe­tik szabadságukat. Akik a hajóüdültetést kívánják igénybe venni, Bratislavába látogathatnak, illetve az Al-" Dunán Orsováig utazhat­nak. Az osztrák szakszer­vezeteknél vendégeskedő magyar csoportok Bécset és más városokat keresnek fel. A szovjet szakszervezetek ezúttal is a Krim legszebb tájaira, továbbá a moszk­vai, kijevi, leningrádi üdü­lőtáborokba adnak beutalót a magyar csoportoknak. Az NDK-ba utazók Szász- Svájcban, a thüringiai er­dőik vidékén és a Keleti- tenger partján üdülnek, a Lengyelországban nyaraló magyarok „állomáshelye” Krakkó, és a Lengyel-Tát- ra lesz. (MTI) A kunszentmárto­ni Zalka Máté Tsz 3-as brigádja cii- korrépát sarabol Hetvenhárom nap A SIVATAGBAN — Másodszor jártam Irakban. Tavaly még el­kápráztatott, a nekünk, európaiaknak oly szokatlan keleti ország számtalan és éles ellentmondása az épí­tészetben, a közlekedésben, a falu és a város közti óriási különbségben. Idén inkább már csak a hőséget vettem észre, no meg a fi­nom arab feketekávét, ami­hez úgy hozzászoktam, mint morfinisták a morfiumhoz. — S most koffein elvonó­kúrára a presszókba jár? — Valahogy így van — nevet. — Az ottanihoz ha­sonlítva bizony... így kezdődött a beszélge­tésünk a szolnoki vízmű­vek mérnökével, Cseri Já­nossal, aki a Hidropur M — 512-es, magyar szabadalom alapján készült mozgó víz­tisztítómű egyik kontsruk- tőre és tartós üzempróbáját vezette, valamint az iraki kezelőszemélyzet betanítá­sát végezte a Bagdadtól 120 kilométerre levő Habbanya tó mellett. A Hidropur el­készítése rajta kívül még Mészáros Pál, a vízművek és Alföldy György, az OVF főmérnökének nevéhez fű­ződik. Elmondotta, a berendezés kifogástalanul működik és óránként 12 000 liter ivásra alkalmas vizet szolgáltat. — A Habbanya tó? Mit mondjak, körülbelül akkora mint a mi Balatonunk — mesélte. — Akkora, de nein olyan. Ahol mi dolgoztunk az egy kirándulóhely volt. A tópartot két-három mé­ter szélességben gyér fű borítja, néhány fát is lehet látni, amit ott a tóparti ki­rándulóhelyen szívós kitar­tással gondoznak, locsol­nak, hogy megmentsék a pusztulástól. A néhány mé­teres zöld övezet után már a sivatag kezdődik. Sivár, végeláthatatlan izzó homok. — Hol lakott? — Bagdadban. Minden reggel autón vittek a mun­kahelyre és délután vissza a városba. A sivatagot pompás autósztráda szeli keresztül. Ezen robogtunk nap mint nap 130—140 ki­lométeres sebességgel. Sze­rencsém volt most is, mint tavaly. Május végén haza­térhettem. Ekkor még mindössze 40—42 Celsius fok meleget mutatott a hő­mérő. Beszéltem honfitár­saimmal, akik elmondták, hogy nyáron 50 foknál jó­val melegebb van, az autó ablakát nem lehet leenged­ni, olyan elviselhetetlen a bevágódó forró levegő. Egy alkalommal arab gépkocsi- vezetőjük is eszméletét vesztette a volán mellett. — Akkor Bagdadban na­gyon lenge öltözetben jár­hatnak az emberek. — Tévedés. A legegysze­rűbb hivatalnok is fekete öltönyben, fekete mellény­ben, fehér ingben, fekete nyakkendővel és fekete ka­lapban jár. Egyszerűen nem tudtam megérteni, hogy ez mire jó. Valószínűleg a te­kintély miatt. — Meséljen valamit a bagdádi utcák sokat hal­lott színes forgatagáról. — Valóban nagy és szí­nes a város utcáin lüktető élet. A főutca úttestén mindkét irányban hat-hat sorban száguldanak az autók. — ...» — Jól hallotta a szágul­dást. Irakban fütyülnek a KRESZ-re. Igaz, lcereszt- utat alig láttam. Körforga­lom van. S hogy milyen jó idegzetű emberek az otta­niak, arról sokat mesélhet­nék. Számtalanszor előfor­dult, hogy a nadrágomat súrolva fékezett előttem egy-egy kocsi. Nincs piros és zöld lámpa az átkelőhe­lyeken. — A híres bazár? — Érdekes. Mindent le­het ott kapni. Emellett csak egyetlenegy ajándéktárgyat találtam, ami kimondottan iraki. Látja, ez a nyakken­dőtű — mutatja. — Ezt egy öreg arab készíti a bazár utcáján. A többi mind fil­léres áru, de nem Irakban készült. Nézem az ezüstből ké­szült nyakkendőtűt, melyre egy pálmafát és két tevét vésett az idős, névtelen öt­vösművész. — Valami különös él­ményben nem volt része? — Dehogynem. Már előbb akartam mondani. Valaki­től megtudtam, hogy Bag­dadban él egy városombeli ember, Szőke István, a ma­gyar nagykövetség dolgozó­ja. Édesanyja is Szolnokon lakik. Mielőtt elindultam, felkerestem a nénit, aki egy kis hazait küldött velem a fiának. Odakint aztán na­gyon jó volt ez az ismeret­ség. Majdnem minden esté­met náluk töltöttem. Haza­utazásom előtt egy héttel megszületett az ifjabb Sző­ke és ő most a legfiatalabb magyar Irakban. — Tudja, mi Volt nagyon furcsa nekem, amit nem tudtam megszokni? — ? — Az ünnepek. Két és fél hónap alatt a rendes. pénteki vasárnapokon kí­vül (a mohamedánoknál péntek a munkaszüneti nap) tizennyolc ünnepnap volt. És ami a legfurcsább, az ember néha csak az ün­nep reggelén tudja meg, hogy ünnep van. Ezt ugyan­is ágyúlövésekkel adják az emberek tudtára. Majdnem megjártam a hazautazásnál is. Egy nappal az útlevél átvétele előtt azt mondta a hivatalnok, hogy másnap ne menjek, mert valószínű, hogy ünnep lesz. (Ilyen is előfordul.) Te jó ég! Nem tudok utazni — keseredtem el. Csüggedten vártam a lövéseket. Szerencsére el­maradtak. A beígért ünnep csak három nappal később következett be. (A Hold és csillagok állásától is függ.) Nagyot sóhajt. — Jobb itthon. Csuda meleg van ott. — bognár —

Next

/
Oldalképek
Tartalom