Szolnok Megyei Néplap, 1963. április (14. évfolyam, 77-99. szám)
1963-04-11 / 84. szám
* SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1963. április 1L M**t Április 4-én. a felszabadulási ünnep alkalmából magyar könyvkiállítás nyűt meg az állami könyvtárban. A képen: Látogatók a kiállításon Áz SZÉP Központi Bizottságának plénuma előtt — A Pravda vezércikke — MOSZKVA (TASZSZ) A Pravda szerdai számárak vezércikke az SZKP Központi Bizottságának so- ronlevő plenáris ülésével foglalkozik, amelyen ideológiai kérdésekről tanácskoznak. A Pravda hangsúlyozza, az ideológiai munka, a kommunista nevelés elsődleges feladata az, hogy a pártot és a népet aktívabban, tevékenyebben segítsék mindannak megvalósításában, amit a kommunista építés nagy programja tűx ki. A pártszervezeteknek, a sajtónak, az ideológiai front harcosainak ebből kell kiindulniok az SZKP Központi Bizottsága soronlevő plénumának előkészítésében. A Pravda emlékeztet arra, hogy az ideológiai munka nem öncél, hanem a személyiség sokoldalú, harmonikus fejlődését, az új ember jellemének alakítását szolgálja, azét az emberét, aki magas eszmeiséggel rendelkezik, aki számára a munka a társadalom iránti szent kötelezettséggé, elsőrendű, életszükségletté vált. A dolgozók kommunista nevelésének munkája arra irányul, hogy teljes mértékben eltűnjenek a burzsoá nézetek és a burzsoá erkölcsök, amely összeegyeztethetetlen a szovjet ember méltóságával. Az ideológiai fronton nem lehet elképzelni semmiféle „békés együttélést”, mivel különben az nem lenne olyan harci front, amely tevékenyen hozzájárul a marxizmus—leniniz- mus nagy ügyének további fejlődéséhez és megszilárdításához. Az ideológiai békés egymás mellett élés, amelyet ránk akarnak kényszeríteni, a marxizmus—leni- nizmus feladását, a párt és a nép nagy, forradalmi vívmányainak elárulását jelentené. A Pravda emlékeztet Leninnek arra a tanítására, hogy a pártnak mindig meg kell őriznie eszmei tisztaságát, majd hangsúlyozza, hogy a párt sikeres ideológiai munkája e lenini hagyaték iránti rendíthetetlen hűségről tanúskodik. TERMELŐSZÖVETKEZETEK! TERMELŐSZÖVETKEZETI TAGOK, EGYÉNI TERMELŐK ÁLLATTARTÓK! Változatlan átvételi árakkal, kedvezőbb feltételekkel megkezdődött ac 1963. éri szerződései sertéshizlalási akcióban a szerződéskötés Az akció, keretében szerződés köthető minden meglévő jó csontozató hizlalásra alkalmas süldőre. A leszerződött sertésdarabonként 150 kg takarmányt biztosítunk kedvezményes áron, a háztáji és egyéni termelők részére. A leszerződött sertéseket 1963. január 1-tói a* alábbi súlyban és árakon vesszük at: 100—120 kg súlyú fehér hússertésért 15.70 Ft 120 kg feletti súlyú fehér hússertésért 16.50 Ft 106—130 kg súlyú hús- és húsjellegű sertésért 15.30 Ft 130 kg feletti súlyú bús- és húsjellegű sertésért ...10.20 Ft 120—140 kg súlyú zsír- és zsírjellegú sertésért .................................. 18.20 Ft 140 kg feletti súlyú zsír-, zsírjellegfi sertésért .......... M.— Ft 17 0 kg és ezen felüH súlyú tenyésztésbe fogott koca, vagy kan lőtt sertésért M.90 Ft Előleg; Tsz-tagok és egyéni termelők részére sertésdarabonként 400.— Ft Termelőszövetkezetek a szerződés alapján rövidlejárató hitelt vehetnek igénybe és a fenti árakon felül | az eddigiekhez hasonló nagyüzemi felárat la kapnak, j As akció feltételeiről részletes tájékoztatást az AUatforgalmi Vállalat helyi megbízottja, vagy a be- ! ifi kirendeltség nyújt. SZOLNOK — HEVES MEGYEI Allatforgalmi VÁLLALAT Ülést tartott a NA TO állandó tanácsa Az arab államszövetség létrehozására irányuló kairói tárgyalásokról Záróközlemény a SEAT0 háromnapos miniszteri értekezletéről Párizs (AFP) Szerdán délután ülést tartott Párizsban a NATO állandó tanácsa. A szokásos hetenkénti ülésnek különös jelentőséget adott az a tény, hogy öt tagállam külügyminisztere jelent meg. Mint az AFP közölte, az egy és egynegyed óra hosszat tartó ülésen Rusk amerikai külügyminiszter háromnegyedórás beszédében előbb a SEATO miniszteri értekezletének lefolyását ismertette, — majd áttért a nemzetközi helyzet fontosabb kérdéseire. így szólott Kubáról és Nyugat-Berlin- ről, foglalkozott az atomfegyverkísérletek megszüntetéséről és a leszerelésről folyó tárgyalásokkal. Ismertette végül az atlanti szövetségen belül felmerült különböző problémákat. Ennek keretében kitért a sokoldalú és multinacionális NATO atomhaderő létrehozásának amerikai tervére. Ezt követően Couve de Murville francia, Schröder nyugatnémet, Piccioni olasz és Lord Home angol külügyminiszter szólalt fel. Kairó (MTI) Az Egyesült Arab Köztársaság. Szíria és Irak küldöttsége kedden délután — magyar idő szerint hét óra előtt — plenáris ülésre jött össze Kairóban, hogy megtárgyalja a tervezett államszövetség szervezetére és alkotmányára vonatkozóan egy háromhatalmi különbizottság által a délelőtt folyamán kidolgozott javaslatokat. Ali Szabri, az EAK miniszterelnöke a plenáris ülés után kijelentette, hogy az államszövetség katonai, gazdasági és külpolitikai vonatkozásaiban megegyezés jött létre. A három ország küldöttsége között azonban még nem jött létre megállapodás a tervezett államszövetség belpolitikai szerkezetére vonatkozóan- A tárgyalásokat szerdán folytatják. (MTI) — 15. — A Szent István körút sarokhoz közel nagy tank- csapda állta el az utat, lehetet vagy három méter széles; bátyám úgy ugrotta át, mint a párduc, már a saroknál járt, amikor az utcatorkolatban csak levágódott egy nehézgránát, tájékozódását, már azt sem tudta, hogy mit akar és hova megy, csak mászott nyomorultan, mint a szétlőtt lábú nyúl, kezével szüntelenül a falnak támaszkodva. Elbotorkált a tankcsapda mellett, t egyszerre remegő fejjel megállt. Párizs (MTI). Hírügynökségi jelentések közlik, hogy a francia fővárosban szerdán délelőtt véget ért a SEATO miniszteri tanácsának háromnapos értekezlete. A tanácskozásokról kiadott záróközlemény túlnyomó- részt a laoszi és a dél-vietnami helyzettel foglalkozik. — Azt állítja, hogy a SEATO „támogatja a nemzeti egységkormány által vezetett semleges és független Laoszt” és kifejezi reményét, hogy „sikerül fenntartani Laoszban a békét, a semlegességet és a nemzeti egységet”. Dél-Vietnammal foglalkozó részében a 7^-óközle- mény már leplezetlenebből síkraszáll az amerikai katonai beavatkozás mellett és hangoztatja, hogy „a felforgató tevékenységellenes intézkedések végrehajtása továbbra is a tagállamok egyik - legfőbb feladata’*. A miniszteri értekezlet — hangzik végül a közleményben ■— jóváhagyta a katonai tanácsadók által kidolgozott terveket és beleegyezését adta a különböző gazdasági és technikai együttműködési tervek megvalósításába. Az értekezlet a thaiföldi Pote Sarasint újabb két évre a SEATO főtitkárává választotta. A SEATO 1964-ben Manilában, a Fülöp-szigetek fővárosában tartja következő miniszteri értekezletét • Mint az MTI párizsi tudósítója rámutat, a katonai $ Német írószövetség elnökségének határozata szakértők bizottságának a záróülésen jóváhagyott jelentése nem titkolja a szervezet támadó céljait. — A SEATO az idén két hadgyakorlatot tervez, egy szárazföldit Thaiföldön, továbbá egy tengeri és légi hadgyakorlatot a Kínaitenger déli térségében. — Franciaország, amely tavaly a laoszi válság idején nem küldött csapatokat a SEATO hadgyakorlataira, az idén megígérte részvételét. A francia kormány azzal, hogy ismét aktív szerepet vállal a SEATO- ban, meg akarja erősíteni politikai és gazdasági befolyását a délkelet-ázsiai semleges országokban, valamint Dél-Vietnamban, — ahol a francia gyarmati politika kudarca óta Párizs csalinem teljesen átengedte a teret az Egyesült Államoknak. ég a jászsági búzamezők felett; orrából és füléből azonban vér szivárgott, mely pipacs-színűre festette a pesti aszfaltot. ■— Föha... — dadogta Izidor, de elharapta a szót, mert ütött agyában talán az előbbi parancs görcse rándult meg, hogy nem szabad úgy mondani. Pedig mondhatta volna nyugodtan, úgyis mindegy volt, mert bátyám testén szétnyílt a sárga teveszőr-ka- bát, s kilátszott alóla íz össze-vissza rongyolt, vértől ázott mundér. Ekkor ért oda Szabó. A harci zaj távolodott. Már világosság lengett a pernyék felett. Mellettük, egy bezúzott ablaktáblán, s azután szerte mindenütt piros fény derült fal, de nem olyan, mint a vér, hanem olyan, mint egy álombéli rvhtvt- nak a tüze. Szabó egyik kezével a roskadozó Izidor hóna i'á nyúlt, másik kezével levette báránybőr sapkáját és bátyám arcába nézett. S most a Duna felől rettenetes dübörgés hallatszott, az el kínzott város megremegett, mintha minden szenvedés dühe és ereje ebben a dübörgésben összpontosult volna; Budapest hidjai ekkor repülték a levegőbe. — Vége — Berlin (MTI) Á Német Írószövetség elnöksége 4 határozatban foglalt állást azokban az irodalmi és művészeti kérdésekben, amelyekkel a Német Szocialista Egységpárt VL kongresszusa, továbbá a párt Politikai Bizottságának és a Német Demokratikus .Köztársaság Miniszter- tanácsa elnökségének az írókkal és művészekkel tartott legutóbbi megbeszélése foglalkozott, A határozat megállapítja, hogy a VI- pártkongresszus előkészítése idején egyes írókkal a politika és ideológia alapvető kérdéseiről komoly véleménykülönbség állt fenn ezt azonban most sikerült kiküszöbölni. Az írószövetség elnökségének tagjai kijelentik, hogy a szövetség munkájában ás írói tevékenységükben minden erejükkel közreműködnek majd azért, hogy , a Német Demokratikus Köz. társaságban győzedelmeskedjék a szocializmus. Párizs: 16 órás tárgyalás ulán sikerült április 4-én, a késő esti órákban megegyezésre jutni a március 1-én kezdődött szénbányász-sztrájk ügyében. A bányászok elfogadták a 12,5 százalékos béremelést, amiből 6,5 százalékot nyomban megkapnak, a többit a következő 12 hónap alatt. A képen: Tiffon, a francia bányász tanáé« szóvivője, nyilatkozik a sajtónak a megegyezésre jutás ■tán MTI Külföldi Képszolgálat mim a vékony jeget, úgy ütötte át az aszfaltot, rettenetes tűz, füst- és földtornyot lövellt fel maga után. s . epeszei búgva vágódtak szét az omló falak között. Izidor nyekkenve esett a falnak, megsüketült, maga sem tudta, hogy mi történi vele, mikor imbolyogva felállt; vérrel vegyes kőport köpölcödött, Elvesztette a A bátyám feküdt előtte, égnek fordult, nyitott szemmel. Bilgericsizmás lábai hosszan kinyújtva; karjai szabályosan feküdtek a törzse mellett, arcvonásai nyugodtak voltak, mintha most tett volna jelentést arról, hogy a parancsot végrehajtotta: 6, az Isten sarzsija. Szeme tiszta volt, mim o*>