Szolnok Megyei Néplap, 1963. április (14. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-04 / 79. szám

I98S. äprifis 4. SZOLNOK MEG TW NÉPLAP s I Barta Mihály olyan ember, akire azt mondják: jó dolgos, kevésbesaédű. De eaen a reggelen mindenben hibát talált. Eddig sose szólt, hogy füstöl a spar- helt, most ezt is kifogásol­ta. Hát tehet az asszony ar­ról, hogy nem húz a ké­mény? — Itt volt a sógor az előbb — kezdte az asszony a békülés hangján. — Mit akart? — Érted gyütt, de mond­tam. hogy még alszol... S mivel az ura nem vá­laszolt, hát nekifohászkod­va folytatta: — Gyűlés lesz.. > A ko­min isták tartják. Aszongya a sógor, hogy kiosztják köz­tünk a birtokot. — Afenét... Az asszony hirtelenében nem tudta eldönteni, hogy most ellenkezni akar vele az ura, vagy csodálkozik a hír hallatán. — Hívott, hogy menj ve­le, mer valrmi pódiumot kéne ácsolni a közoéghé-» előtt. — Aztán fizetnek vala­mit? — Azt nem mondta. — Az kellene nekik ... Ingyen munka ... Méghogy földosztás, majd pont ne­künk adnak földet. — Hát kinek adnának? — vetette közbe most már türelmetlenül az asszony. — Már tegnap is mondta Pó­lus néni ii. — Mit pletykázol folyton aggal a vénasszonnyal? Mást se tud, csak a hírt hordani. Mondtam már ne­ked.,. — Már pedig én elhi­szem, hogy lesz földosztás. — Hagyd abba, a keser­ves mindenedet! Hát nem lehet itthon nyugta az em­bernek? I — dühödött meg végérvényesen Barfca Mi­hály, a aztán magára kap­ta viseltes kabátját, s úgy bevágta maga mögött a konyhaajtót, hogy szinte vitustáncot jártak benne az üvegek. Az igazság az, hagy Bar- ta Mihály is hallotta már tegnap a hírt. A kisbíró dobolta. Állítólag a szom­széd falvakban már meg­alakultak a földosztó bi­zottságok. Dehát Barta Mi­hály élete harmincöt esz­tendeje alatt már annyit megért, annyi csalódást, annyi keserűséget, hogy nem hitt 6 se a sógornak, se a kisbírónak. Nézzük csak, miért adnák nekik azt a jó zsíros fekete földet, amikor az az Eszterházya- ké. Igaz, menekültek... Dehát nem olyan jószívűek azok a kommunisták, hogy csak úgy ajándékozzanak. Pedig milyen jó lenne! Leg­alább két hold. Akkor nem kéne napszámba 'járni, munka után koslatni. A hé­ten is hiába ment be u vá­rosba — még favágás se akadt. Igaz, kinek van most erre pénze? Ügy élünk, mint a nádiverebek, máról holnapra — sóhajtotta ma­gában. Cßak legalább két holdja volna! Olyan búzát termein rajta, meg kuko­ricát ... És Barta Mihály m.- i azon kapta magát, hogy gondolatban töri a gazdag termést, a saját földjén. Azért délelőtt tíz órakor, amikor megkezdődött a gyűlés, ő is ott álldogált a többi emberrel együtt a községháza előtt. Még Sán­ta Balázs is eljött, nyug­tázta magában. Hej. de sók hivőmarha van a világon, (fényekkel kötne Felmutatom arcod: keretezzék megálló, kristályos szelek. A sugaras Napot lábadhoz gurítom, lássák a tűnődők: fényekben oldva, fényekkel kötve itt állsz múlhatatlan. Boros Zoltán édes jó istenem — sóhaj­totta. „Emberek! Nem akarók én itt nagy ünnepi szónok­latot mondani!” Kis köpcös ember állt a pódiumon, de a szava be­töltötte az egész utcát. „Tiétek lesz a föld! Tié­tek. akik megművelitek! Ma délelőtt a községházán megalakul a földosztó bi­zottság. Attól függően, ki­nek hány gyereke van, kap juttatott földet...” — Miket hazudozik ez itt össze-vissza! — mérgelődött hangos szóval Barta Mi­hály. — Nem igaz ennek egy szava se! — Szóval maga nem hisz?! Lázit! — Szűcs Ger­gely községi rendőr állt meg Barta Mihály előtt Igaz, nincs puskája, jósze­rével még egyenruhája se. Az ócska télikabátját mad­zaggal húzta dereka körül szorosabbra. De a fején ott díszelgett a sapka, s kar­ján a szalag. Ez mutatta, hogy hivatalos ember. — Mit akar tőlem? — Mit mondott maga?! — Azt hogy hazudósnak itt össze-vissza. Azt hiszik, olyan marhák vagyunk, hogy bebeszélhetik nekünk, ingyen földet adnak? — Gyűjjön velem! Majd adunk mink magának ha­zugnak nevezni a megyei küldöttet! A párt képvise­lői it. No, induljon előttem! Azt nehéz lett volna megállapítani, hogy ezt a többesszámot kire értette Szűcs Gergely, mert hiszen egyedül volt rendőr a fa­luban. Dehát nem is firtat­ta ezt Barta Mihály. Hoz­zászokott ahhoz, a saját bő­rén tapasztalta, hogy a ha­tóságnak engedelmeskedni kell. Az emberek szótlanul nyitottak utat nekik, csak az asszonyok suttogtak ott hátul. Az öreg Pólus néni meg összekapta magát hir- télén, s ahogy csak lábai bírták, rohant Bartáók há­za felé, a már a kapuból kiabálta: — Szaladj hamar, Julis, a községházára. Az az is­tenverte rendőr letartóztat­ta az urad. Még majd föl­akasztják azok a komi ni s- ták. Nem várhat ezektől jót az ember ezektől az isten­tagadóktól.. — Mondókája végón már sírt is az öreg­asszony. Bartáné először nem ér­tette, miről van szó. Csak amikor már a néne hangos szóval siratta az ó urát, kapta fel a kendőjét, s ro­hant a községháza felé. Ezalatt a faluban véget ért a gyűlés. A megyei kül­dött csak csodálkozott, hogy az emberek nem mozdul­nak a térről. Biztos a föld­osztás izgatja őket — gon­dolta magában. Egyszer halk suttogó hangot hallott maga mellett. — Kiss elvtárs, nagy baj van! Szűcs Gergely állt előtte — Mi történt? — Le kellett tartóztatni egy embert mert. lázított. — Mit csinált? — Lázított! — Aztán mit mondott az az ember? — Hát mán csak nem is­mételem meg maga előtt. — No, mondja csak. — Azt mondta, hogy Kiss elvtárs hazudik. Nem igaz egy szava se. hogy úgy se adnak ingyen földet a pa­rasztnak. — Nem hisz abban, hogy valóban kiosztjuk a földet? Ki az az ember? — A cselédsorrul való. Barta Mihálynak hívják. Hét gyereke van a szeren­csétlennek. Nem volt ezzel eddig semmi baj, de úgy látszik, valami történt vele, itt ni... — mutatott a fe­jére Szűcs Gergely. h>gy bizonyára megbolondult ez kevésbeszédű Barta Mi­hály. — És most hol van az a? ember? — A pincébe zártam. — Hozza föl gyorsan az irodába. Mire Barta Mihály meg Szűcs Gergely benyitott a jegyző szobájába, már az bele volt emberekkel. Ko­moran, sizótlanul vártálr, hogyan tesz igazságot a me­gyei küldött. — Szóval maga Barta Mi­hály? Én meg Kiss Imre vagyok -*- nyújtotta kezét a kisember üdvözlésre. — Isten éltesse... — mondta meglepetésében Barta Mihály, hogy ilyen furcsán kezdődik egy ki­hallgatás. Aztán hirtelen észbe kapott, hogy bakot lőtt. Hiszen ezek a kommu­nisták, ahogy hallatszik, nem hiszik az istent. Pedig egész rendes embernek látszik ez a megyei küldött. Szótlanul állt meg a szoba közepén, várta, hogy újból megszólítsák. — Hány gyereke van ma­gának? — Hét. — Mind egészséges? — Mind. — És magá nem hiszi azt, amit mondtam a gyű­lésen? — Nem én! — Miért? Hosszú hallgatás voit a válasz. — Vegye tudomásul, hogy ezért maga büntetést érde­mel. A hitetlenségéért. A párt méltó büntetést szab magára. És ezt a büntetést most mindjárt végre is hajtjuk. Tudja meg, hogy magának kilenc hold földet mérünk ki. itt, a falu alatt, akár kell. akár nem. No, itt a papír, írja alá. Barfane sehogyan sem értette — amikor beku­kucskált a községháza ab­lakán — miért gyűrögeti. morzsolgatja kalapját any- nyira embere, és miért ne­vetnek olyan vidáman kö­rülötte az emberek. Aztán az se fért fejébe miért in­dul meg nagyhirtelen a könnyek árja nagydarab ura szeméből. Mitől van ez a nagy sírás, ami csak arra jó, hogy megkönnyebbüljön tőle az ember lelke. Varga Viktória Magyar auf ó-karaván próbaűtja Ny ugat-Afrikán keresztül Accra (MTI) Megkezdte nyugatafrikai körútját az első magyar autó-expedició. amely sok- ezer kilométeres nehéz uta. ion próbálja ki Afrikában a magyar gépkocsikat- A két autóbuszból, egy teher- és egy műhelykocsiból álló karaván április 1-én indult el Dakarból, hogy Guinea Mamou városán át eljus­son Bamakóba, a Mali Köz­társaság fővárosába. Az út Dakar és Bamako között rendkívül nehezen járható, részben dzsungeíe- ken, részben sávatagOKOr. vezet át. Az út egyik célja azonban éppen ez. A leg nehezebb körülmények kö zött tapasztalatokat gyűjte J ni arra vonatkozólag, ho- J gyan állják ki a próbát a l járművek és milyen tovább t módosításokra van szüksé" t Bamakóból Felső-Volt; | fővárosába, Ouagadougou » ba visz az expedíció útja } majd Dahomey-be és onnan ♦ Nigériába. Útközben bemu J tatókat tartanalr. • Pallér György az expedi * ció kereskedelmi vezetője * kijelentette, hogy Nyugat- ♦ Afrikjában eddig 153 ma- Z gyár autóbusz és 90 teher • autó fut, t PJATRAS CVlRKAt A KIS CSALOQÁNY A németek néhány ka­tonából álló szaka­sza éppen ebéd után fog­lalta el a falut. Őszintén szólva, ez már csak a falu helye volt, ott ahol koráb­ban az utcák húzódtak, — most csak üszkös romok hevertek. A gyümölcsfád alig kifejlődött termésük­kel kopaszán, megperzsel­ve álltak. A tábori konyha lábtar­tóián üldögélő hadnagy hol a térdére terített tér­képet, hol a háború komor nyomait nézegette, mintha szemeivel keresett volna valamit. Élőlény sehol sem látszott. Csak az elhagyott kertekben, a sárgálló nap­raforgók felett és a — va­lamilyen csoda folytán megmaradt — mákfejek körül röpködött egy sereg pillangó. A katonák poros, sáp- padt arca halálos kime­rültségről panaszkodott, lá­buk rogyadozott. A falu végén, ahol a fő­út három ösvényre szakad, a tiszt megállította a sza­kaszt. A katonák bizal­matlanul nézték tisztjüket, aki előhúzta távcsövét és vizsgálgatni kezdte a kör­nyéket Ekkor, a kis szusszanás­nyi idő alatt, míg a kato­nák letörölték az izzadtsá­got homlokukról és meg­igazították felszerelésüket, madárdal hangzott fel. A trillázva felcsendült hang felverte a nyári nap csend­jét. A madárdal rövid idő­re elhallgatott, majd még erősebben, tagoltabban zen­gett. Nemcsak a katonák, a tiszt is felfigyelt egy pilla­natra, aztán a bokrokat kezdték nézegetni, majd az útfélen álló satnya nyírfá­kat. Az árok szélén meg­pillantottak egy fiút. A fű­ben alig lehetett észreven­ni, terepszínű kabátban, sapka nélkül, csupasz lá­bait az árokba lógatva szorgalmasan faragott egy melléhez szorított fadara­bot. — Hej, te! — kiáltotta a hadnagy és egy mozdulat­tal magához intette a gye­reket. A tizenhároméves forma gyerek munkáját abba hagyva kését gyorsan ka­bátja zsebébe dugta. — Mutasd, csak — mond­ta neki a tiszt lett nyelven. A fiú kivett egy kis fa­darabot a szájából, letöröl­te róla a nyálat, és szemét egy pillanatra se véve le róla, átnyújtotta a had­nagynak. Egyszerű fűzfasíp volt. Mindnyájan elcsodálkoz­tak e kis hangszer egysze­rűségén. — Ki tanított meg téged erre? — Én magam tanultam meg, tiszt úr... de tudok még kakukkolni is. És a fiú rákezdte. — Mondd csak, te füty- työs egvedül vagy? — Nem, sokan vagyunk: de talán a veréb, varjú és fogoly van legtöbb. Füle­müle csak én vagyok egye­dül. — Bolond, — szakította félbe a tiszt, azt kérdez­tem, van-e ember? — Nincs, — felelte a fiú. Mikor maguk lőni kezdtek és a falu kigyulladt, el­kezdtek kiabálni: „Állatok, állatok jönnek!” — felke­rekedtek, aztán, ki merre látott.... — Hát te miért nem fu­tottál el? — Én meg akartam néz­ni azokat az. állatokat. — Ügy látszik, ez csak­ugyan dilis! — mondta a hadnagy a katonáihoz, for­dulva, de azt a nyelvet a fiú nem értette. — Mondd, kicsim, ismered azt az utat, amelyik az erdőn visz át Surmontajba? Azt hiszem, úgy hívják ... — Már hogyne ismer­ném tiszt úr — felelte ön­érzetesen a fiú, — oda jár­tunk a malomhoz horgász­ni... Akkora csukák vol­tak ott, hogy még a kéthó­napos kislibát is lenyelték. — No, rendben van, ve­zess. Ha ügyes leszel ak­kor megkapod ezt — és a hadnagy egy csillogó ön­gyújtót vett elő. A szakasz elindult. A tá­bori konyha előtt, a had­nagy mellett egy pillanat­ra se véve ki sípját a szájá­ból, hol fülemülét, hol ka­kukkot utánozva, lépege­tett a fiú. — Aztán mit beszélnek az emberek a partizánok­ról? Vannak a ti erdeitek- ben? — érdeklődött a had­nagy. — Dehogy vannak. Ga­lambgomba van ,. meg érdesnyelű tinóru és gyű­rűs tölcsérgomba. — felel­te a fiú szemrebbenés nél­kül. A tiszt felismerte, hogy a fiúval nem érdemes hosz- szabb eszmecserét folytat­ni és inkább elhallgatott Az erdő belsejében a fia­tal, de sűrű fenyvesben, — ahonnan az út hajlata jól' látszott, néhány ember he- verészett. Nem messze fe­küdtek egymástól, fegyve­reik is ott voltak a fatör- ■ zsekhez támasztva. Nagy­ritkán csendesen odavetet­tek egy-egy szót egymás­nak, és az ágakat óvatosan félretolva, — figyelmesen kémlelték az erdőt. — Halljátok? — mondta egyikük társaira nézve, kis­sé felemelkedett és fejét abba az irányban fordítot­ta. ahonnan az erdő halk suttogásán át elnyújtott fülemüle-trilla hallatszott. — Nem hallucinálsz? — kérdezte a másik, aki hall­gatózott, de nem hallott semmit, de azért előhú­zott az odvas tuskó mélyé­ről négy gránátot. — Na. és most? A madarak éneke egyre tisztábban zengett. — Az, amelyik először hallotta meg, figyelmesen számolni kezdett: — Egy, kettő, három, négy... — és ujjain mu­tatta a számokat.— A sza­kasz harminckét emberből áll... mondta végül, de továbbra is figyelte a ma­darak trilláját, de nyelvü­ket csak ő értette. Várat­lanul kakukkszó hangzott. —» Két géppuska... — jegyezte meg a hangok nyomán. — Kezdjük, — mondta a szakállas, géppuskahevede­rekkel átszőtt férfi és fel­vette fegyverét. — Igyekezzünk, — mondta gránátjait rakosgatva az, amelyik először vette ész­re a madárfüttyöt. — Vár­nak bennünket. Ml Stja- pas apóval áteresztjük őket, aztán ha ti elkezdi­tek. mi majd hátulról me­lengetjük meg őket. Bármi történik, el ne feledkezz a kis c%alogányról. Tegnap óta semmit sem evett sze­gény... Kis idő múlva a fiatal fenyves szélén megjelent a németek szakasza. A kis csalogány az előbbi lelke­sedéssel fújta nótáját, de azoknak, akik értették tril­láját, tudták, hogy csak az előbbi jeleket ismétli, ami­ket az erdő sűrűjében rej­tőző embereknek adott az imént. Mikor a németek kiér­tek egy kis erdei tisztásra, a fülemüle énekére har­sány fütty felelt visszhang­ként a süniből. A fiú, aki eddig az ösvény szélén lé­pegetett, besurrant a bo­zótba. A csendet felverő fegy­vertűz ledöntötte a tisztet a lábáról, még csak a fegy­verét sem tudta felemelni. A hadnagy elterült a po­ros ösvényen. A pontos ta­lálatoktól sebesült kato­nák, egyik a másik után, vágódtak el. Hörgés, ré­mült kiáltások, félbehara­pott vezényszavak kava­rogtak a levegőben. De az erdő hamarosan elnémult, és a megölt fa­siszták vérét nyom nélkül beitta a puha, homokos ta­laj. Másnap a falu szélén, az útkereszteződésnél az árok partján újra ott ült a le­gényke megszokott helyén és egy darab fát csiszolga- tott. Időnként éber szem­mel figyelte a faluba vivő utat. Fordította: Molnár Sándor Az épülő Erzsébet híd óriás makettje. Az 1964. augusztus 26-án átadásra kerülő híd végleges formáját mutatja be felvételünk. A hidat 1945-ben a fasiszta csapatok robbantották fel. Ha elkészül a Duna budapesti szakaszán egyetlen híd sem őrzi a háborús pusztítás emlékét. Bfrktú[> tflilu&ílf büntetése

Next

/
Oldalképek
Tartalom