Szolnok Megyei Néplap, 1963. április (14. évfolyam, 77-99. szám)

1963-04-02 / 77. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP IMS. április X A guatemalai junta újabb köziem énje Száműzték Ydigoras Fuentes volt elnököt Guatemala City (MTI) Hírügynökségi jelentések közük, hogy a vasárnapra virradó éjszaka puccs segít­ségével haltalomra jutott guatemalai katonai junta a nap folyamán újabb köz­leményt adott ki és abban ismertette politikai prog­ramját. Mint a közleményből ki­tűnik, a politikai program középpontjában a tommu- nistaellenesség áll. A szél­sőségesen jobboldali kato­natiszték ugyanakkor bi­zonyos „lépcsőzetes intéz­kedéseket” helyeznek kilá­tásba a leginkább rászoru­lók — különösen a mező- gazdasági és az ipari mun­kások — helyzetének meg­javítására. A közlemény „valóban demokratikus légkör” ki­alakítását ígéri és kilátásba helyezi, hogy „mihelyt a hadsereg teljesítette fel­adatát, átadja a hatalmat a nép által megválasztandó elnöknek”. Arról azonban nem tesz említést a közle­mény, hogy mikor tarta­nának elnök választásokat A közlemény külpolitikái része hangoztatja, hogy a junta „a legszivélyesebb kapcsolatokra” törekszik a demokratikus országokkal. Kitűnik azonban, hogy ez elsősorban azokra az orszá­gokra vonatkozik, amelyek „szolidárisak az amerikai kontinens szabad országai­val" — értsd kubaellenesek. Enrique Peralta Azurdla ezredes, a puccs révén ha­talomra került ideiglenes elnök vasárnap délután új­ságíróknak kijelentette, hogy az éjszaka folyamán letartóztatták Ydigoras Puentes elnököt és felesé­gét. Az ezredes elmondotta továbbá, hogy az elnöki palota őrsége ellenállást ta­núsított, mire csapatok vet­ték körül a palotát és egy harckocsi ledöntötte a kert­be vezető kaput. A volt elnököt a legújabb jelen­tések szerint Nicaraguába száműzték. A puccsisták letartóztat­ták Roberto Alejost, Ydigo­ras Puente# pártjának el- nökjelaltjéi, valamint a megdöntött kormány több kommunista-barátsággal vá­dolt miniszterét. A hadsereg elfoglalta a kongresszus épületét és megszállta az Ydigoras Fuentest és Arevalót tá­mogató pártok székhazait. Egy New York-i rádió- állomás jelentése szerint Ydigoras Fuentes, a volt guatemalai köztársasági el­nök vasárnap este Mana- guába, Nicaragua fővárosá­ba érkezett, ahol magas­rangú kormánytisztviselő fogadta. Ydigoras meglepe­tésre azzal a nyilatkozattal szolgált, hogy a kormányát megdöntő katonai hatalom­átvétel „országa és Közép- Amerika többi részének javát szolgálja”. Guatemala fővárosában vasárnap sajtóértekezlet keretében mutatkozott be az újságíróknak Enrique Peralta Zurdia, az állam új feje, az 54 éves egykori hadügyminiszter. Nyilat­kozatában megismételte korábbi kijelenéseit arra vonatkozólag, hogy a had­sereg jobboldali tisztjei „gyökerestől ki akarják ir­tani a kommunizmust Gua­temalában”. Kérte az új­ságírókat, hogy ne tekint­sék katonai juntának az „új kormányt”. Azt is job­ban szeretné — tette hoz­zá —, ha inkább a fegy­veres erők államfőjének, mint ideiglenes köztársasá­gi elnöknek neveznék. Azt mondta, hogy hamarosan nyilvánosságira hozza az új kormány névsorát, amely­ben nem-katonai személyek is szerepet kapnak. Guatemala fővárosában a vasárnapra virradóra végrehajtott államcsíny két halálos áldozatot követelt, s a rövid tűzharcban két Ica tana sebesült meg. Az új vezetőség változatlanul érvényben tartja a kijárási tilalmat, amely este 8 órá­tól reggel 6 óráig tart. Nyilvánosságra hozták időközben, hogy a most hatalomra került vezetők elfogatási parancsot adtait ki Arevalo volt guatemalai elnök (1945—1951) ellen. Arevalót a jelenlegi guate­malai vezetőség „kommu­nistának” tartja. Az egy­kori államfő pénteken a hatóságok megkerülésével Mexikóból visszaérkezett az országba, s közölte az újságíróikkal, hogy vidékre vonul Áréval egyébként cáfolja, hogy bármi köze is lenne a kommunista mozgalomhoz. Az Adenauer párt választási veresége Rajna-Pfalz-ban Maim (DP At Beutar, ADH) A CDU ('keresztényde­mokrata unió) a vasárnap tartott rajna-pfalal tarto­mányi választásokon el­vesztette abszolút többsé­gét. Szavazati aránya az 1959-es 48.4 százalékhoz ké­pest most 44.4 százalékra csökkent A Német Szociál­demokrata Párt (SPD) a szavazatok 40.7 százalékát a Szabad Demokrata Párt (FDP) pedig 10.1 százaidét szerezte Braziliára nehezedő amerikai nyomás Goufetrt brazíliai elnök vasárnap nyilatkozató* adott a Járnál de Brasil cí­mű lapnak. A nyilatkozat azt mutatja, hogy az az amerikai nyomást amely hosszabb idő óta Brazíliára nehezedik és amely leg­utóbb a Washingtonban le­folyt pénzügyi tárgyaláso­kon jutott félreérthetetlenül kifejezésre, bizonyos hatást gyakorolt a hivatalos brazil politikára Goulart hangoztatta, hogy „a gazdasági és társadalmi bajokat nem erőszakkal vagy elnyomással, hanem a szociális jgrraággRfl keO gyógyítani. (MTI) Gyorslista az április 1-i lottó tárgynyereménysorsolásrol, melyen a 11. heti »zelvények vettek részt A mandátumok megosz­lása a következő: CDU: 46 1059-ben 52 SPD: 43 1959-ben 37 PDP: U 1959-ben 1« Mint ismeretes, a tarto­mányban eddig CDU—FDP koalíció vezette az ügyeiket. Altmeier, a rajna-pfalzi tartomány eddigi CDU párti miniszteréknöke kijelentet­te, hogy a vereség az Adenauer kormány kudar­cára vezethető vissza. „Az utóbbi időbein már nekem sem tetszett egy és más Bonnban* — fűzte hozzá. A német békeunió első ízben indult tartományi vá­lasztásokon. Habár sikerült 23 000 szavazatot szereznie, szavazati aránya nem éri ej az előírt öt százalékot és ezért nem képviseltetheti iringót g paiimimnihwi Serényen dolgoznak a szövetkezeti földeken Kőtelken ötmillió forint bevételt várnak a kertészetből v A kőtelki Ezüst Kakísz Tsz-ben az idén 422 hol­don termelnek kertészeti növényeket. A tavalyi jó ta­pasztalatok alapján az ösz- szes területet öntözik, s így fokozzák a terméseredmé­nyeket, növelik bevételüket Tavaly 4 200 000 Ft-ot ho­zott a tsz-nek a kertészke­dés, például a zöldpaprika (öntözött) holdanként 161 mázsa termést adott, ami 48.200 forint bruttó bevé­telnek felel meg. Most 5 millió forint jövedelemre számítanak a kertészetből. Jelenleg már serényen folyik a munka. Csaknem százötvenen dolgoznak a kertészeti növények tala­jának előkészítésén, a magvak földbetevésén. Si­mon István tizenháromfős munkacsapata neveli, ápol­ja a palántákat. A kis nö­vények szépen fejlődnek. Jelenleg a 100 holdra szüksé­ges paprika és a tíz holdba elegendő korai káposzta, ugyanennyi paradicsom pa­lánta növekszik az üvegek alatt. Negyven holdon elve­tették a petrezselyem, tíz holdon a sárgarépa mag­ját, s duggatják a 20 hold hagymát is. Csörqőék, Patkóék és Szabóék a szocialista brigád címért versenyez­nek A Fegyvernek! Gépállo­más körzetében még van­nak olyan földterületek, amelyen a gépek nem dol­gozhatnak. A termelőszö­vetkezeti fogatok azonban mindenütt munkálkodnak. Természetesen a traktoris­ták sem tétlenkednek, ahol lehet gépeikkel készítik a magágyat, s vetik az ár­pát, a borsót Csaknem harminc gép foglalkozik ezzel. A kétpói körzetben kezdődött meg leghamarabb a gépi talaj előkészítés. A múlt hét közepén a Zöld Mező Tsz-ben az ősziárpa felülvetését is megkezdték. Szombatig 32 holdon vé­geztek ezzel a munkával. A község másik két közös gazdaságában, — a Dózsa és Szabadság Tsz-ben — a tavaszi árpa és a borsó vetőmagja került földbe — mintegy 30—30 holdon — a hét utolsó napjaiban. A kuncsorbai Vörös Október Megjelentek a new yorki napilapok New York (Reuter, AP) New Yorkban a közönség nagy ünnepléssel fogadta a közel három hónapos szünet után megjelenő napilapo­kat. Miután vasárnap dél­után a klisékészítők szak- szervezete is elfogadta az új munkaszerződési javas­latokat, végleg befejeződött a nyomdászok 114 napos sztrájkja. Jack Benny New York-i színész indította el ünnepé­lyesen a nyomdagépeket és Natali« Wood filmsztár pezsgővel bocsátotta útjára a napilapokat kiszállító első teherautót. Vasárnap este 21 ágyúlövés és tűzijáték üdvözölte a sajtótermékek újbóli megjelenését. Első­nek a Daily Mirror került id az újságárusokhoz. A Reuter egyik kommen­tárjában megjegyzi, hogy a New York-i lapok történe­tének leghosszabb sztrájkja a sajtónak és a reklámot igénylő vállalatoknak több mint 200 millió dollár re tesége* okozott (MTI) Tsz-ben két vetőgéppel a borsót tették földbe. A gépállomás három bri­gádja — a Csörgő, a Pat­kó és Szabó brigád — a szocialista brigád címért küzd. A tavaszi munkában is egymással versenyezve állnak helyt Már az asszonyok is a földeken hajladoznak A kenderesi Haladás Tsz-ben az elmúlt héten mintegy nyolcvan-kilenc- ven ember dolgozott. Negy­ven fogattal végezték a ve­tést, boronálást. Péntekig földbe tették a 80 hóid mák, 100 holdon a borsó vetőmagot A borsót vető­magnak termesztik, hetven hold termését majd expor­tálják. A korai zöldtakar­mánynak szánt borsós nap­raforgó magja 15 holdon került földbe. E héten már nagyobb ütemben folytatódik a ta­vasa munka, * több százan serénykednek a határban. Megkezdik 150 hold cukor­répa vetését, 100 holdon már készen áll a magágy. Az asszonyok is a határban találnak munkát. Az idén 80 holdon termelnek hagy­mát a közös gazdaságban, ennek duggatása főként a nők gyors, ügyes kezére vár. Vetik a lent és a tavaszi árpát A turkevei Vörös Csillag Tsz-ben március 27-én kez­dődött meg a tavasziak ve­tése — írja Cső tó Géza levelezőnk. — Az I-es üzem­egységben, melyhez 3221 hold szántó tartozik, 500 holdon végezték el az őszi kalászosok fej trágyázását A tavaszi árpa vetőmagja 365 holdon került földbe ebből két nap alatt 50 hol­dat tudtak le. A Tl-es üzemegységben a lófoga­tok és a gépek is a talaj előkészítését, a len vetését ém boron áfását végzik.- t ­— Nem jövünk máskor »oha — mondta a tizedes, — csak ilyenkor este, mikor nincs bombázás. Különben is részeg ez mindig, mint a tök, most ii kétszer áll­tam meg a motorral, mart okádni kellett neki. Szabó ebből mindent megtudott, «mi szüksége». Aztán Így ment ez nap­ról-napra. Bátyám a nagy jövés-menésben mindig ágy intézte, hogy az országút mellé kerüljön az ütegével, s mikor elrendelték a ria­dót, elvágtattak. Aztán be­adta • jelentést. Eleinte többször is megdicsérte a katonás alezredes, hogy oly kitűnően választja meg harcálláspontját, s veszte­sége soha sincs; egyszer azonban szúrósan mérte végig; — Gratulálok, főhadnagy úri Maga nagyon-nagyon ügyes ember. Bátyám aznap este komo­ran üldögélt a tábori ágyán,1 nem szólt senkihez, s mikor Sámson odament hozzá, hogy valamiről panaszkod­jék, nem kedély eskedett vele, nem rángatta meg az iilepin a pötyös nadrágját, hanem mogorván elküldte; aztán magáhoe hivatta Sza­bót — Hajnalban bemegy a városba. Keres egy bom­babiztos pincét, de olyan helyen, ahol a felszínen már egyéb sincs, csak rom. Estig kell iiyet találnia Végeztem. Szabó minden idegszálát megfeszítve figyelt, próbál­ta kitalálni bátyám gondo­latát, de az nem mondott többet. Szabó se kérdezett semmit, csak összekattan- totta a sarkait és ment. Másnap délután mtár visz- szajött — Főhadnagy úr, megvan a pince. A Markó utcába volt egy nagy épülettömb, aztat szétverték mán telje­sen, oszt alatta van egy prima betonbunker, tele ágyakkal. Beleférne abba még kétszáz ember is. Va­lami nyilas alakulat lakott benne, ezeket kivitték a frontra oszt ott vagy elfog­ták őket, vagy mind meg­halt, de egy segyütt vissza. Bementem' a parancsnok­ságra, a segédtiszt úrtól szereztem papírt, oszt le­foglaltam az egész hóbe la­bancot. Bátyámnak fényes solyra húzódott s képe. — Jó van, Szabó. A szentsígit magának. S előhúzott egy literes pálinkásüveget meg két bo­rospoharat, s mindkettőt szin&ltig megtöltötte: — Igyunk na. Erre mán ihatunk. Sokáig üldögéltek a tábo­ri ágyon. — Nézze, Szabó. Ennek a marhaságnak, ennek a disznótágnak rövidesen vé­ge lesz. Elég vöt. Én har­mincnyolc óta nem tudtam lerúgni ezt a komisz uni­formist, nekem benne kel­lett lenni mindenbe, én oé- giglődöztem az egész Don- kanyart, az isten verje meg, ahun egyebet se hal­lottam az első vonalba, csak azt, hogy zászlós úr, meghalt a zászlós úr. A Donig vertem a ruszkit, a ruszki meg engem vert a Dontól hazáig, itt vagyunk a kínba, a szégyenbe, hogy megértsük ezt az utolsó pillanatot. Mert ez azt mondja nekünk, hogy az első pillanatban vótunk a legnagyobb marhák. Üteg­parancsnok vótam, a zász­lósi rangommal. Hun rótok ott az alezredes urak? Szabó nem felelt, hanem nagyot sercinteit valahová a félhomályban. Újból Utak. Azután me­gint. Bátyám réggél óta ré­szeg volt. Hogy dögöljünk meg? Hogy töressük össze telje­sen Budapestet? Mire ju­tott a magyar, mire!? Sza­bó, én nem vagyok katona. Az Istennek vagyok én a sarzsija, érti-e. Azisten sar...zsija. Ezt magába roékadva motyogta, aztán váratlanul előkapta a pisztolyát, sá­padt arca lángragyúít, ha­lántékán kidagadtak az erek, s a fegyvert iszonya­tos erővel a fáthoz vágta. Szabó felvette is gyorsan zsebredugta. • Másnap este, mikor jött az alezredes, bátyám nyolc százalék veszteséget jelen­tett. Ez « nyolc százaléknyi ember ekkor már benn ült a Markó utcai pincében az­zal a meghagyással, hogy ne mutogassák magukat, s főképpen senkit ne enged­jenek le a pincébe. Egyéb­ként bátyámtól nyílt pa­rancsot kaptak az ott-tar- tózkodásra. Az volt a fel­adatuk, hogy a pincét az alakulat számára front mö­götti pihenőhelynek rendez­zék be. Később, mikor már többen voltak, ők voltak a pihenőrészleg. Most már mindig volt hol öt, hol hat, hol három százalék vesz­teség; az alezredes azonban pontos, precíz katona volt; bármilyen részegen is, fel- jegyezgette napról napra a létszámadatokat, s egyszer­esük bátyám jelentős pótlást kapott. (Folytatjuk) rátaó, ÍVKMt Mfcaun aki rádió; 1 «27 539 varrógép, — 1 «1007 ktöRHeB társasutazás, I 833 GS© külföldi társasutazás 1 853 812 bútor, 1 878 065 televí­zió, 1 88« 754 rádió, 1 «89 186 fényképezőgép. 1889 859 tele­vízió, 1 89« 001 fényképezőgép, 1 898 218 bútor, 5 SW (II rádió, 5 5*1 961 magnetofon, 8 571 297 rádió, 5 579 688 tele vízió, — 5 593 971 éléskamra at., S 593 388 kerékpár, 5 594 337 fényképező­gép, 5 622 922 rádió, 6 300 793 le­mezjátszó, 6 308 741 vásári, ut. 6 311 394 éléskamra ut.; 6 31**23 külföldi társasutazás. 8 *23 4« televízió, (323 75* perzsasző­nyeg, 6 332 063 hűtőgép, 8 336 56* 6 336 568 vásárlási ut, 6 341 806 külföldi társasutazás, 6 349 188 magnetofon, 1360 304 rádió, — 6 444 7S1 rádió, — 6 449 728 hű­tőgép, 6 464 673 rádió, 6 477 217 televízió, 6 483 037 csemegeko­sár, e 484,435 porszívógép, — 6 484 941 rádió, 6 486 585 hűtő­gép, 9 563 670 porszívógép,' — 9 573 840 fényképezőgép, 9 576 393 porszlvógép, 9 577 101 bútor, — 9 578 434 Vás. Ut., 9 593 453 rá­dió, 9 607 399 személygépkocsi,. 9 617 329 rádió, 1(1* 4» csone- a*knsér. wm brm. 45M9M bálun 56a 254 vásárlási utaiv., 575 3*4 robotgép, 581 085 villanytűz­hely, 582 884 rádió, 1 509 M* magnetofon, 5 525 678 rádió, — 1 538 542 Jflu if oldj utazás, — 1 533 413 fcMvízió, 1 543973 tele­vízió, 1 54S 284 porszívógép, i— 1 554 284 padlókéi élőgép, — 1556 533 Budapest, vm„ Ba­los tér 30—21, rvi%m. 26. szám alatti 1 szoba hallos öröklakás, 1559 656 r&cöáf 1561182 Miór­iási utalvány, 1561 736 rádió, 1565 876 lemezjátszó, 1 571 858 csemegekosár, 1589 864 televí­zió, 1589 025 mosógép, 1593 322 rádió; 191#441 rádió, 1683 592 rádió, 1627 291 televízió, — 1630 077 rádió, 1633 721 robot­gép, 1 641 482 villanytűzhely, — 1 657 081 külföldi társasutazás, 1 688 673 camping felszerelés, — 1 181088 lemezjátszó; 1691 700 robotgép, 1698 095 külföldi tár­sasutazás, 1698 806 rádió, — 1791 664 rádió, 1707 978 vásár­lási Ut.; 1748 202 rádió, 1766 678 rádió, 1 607 984 hűtógép, 1 825 666 1193 649 mc torit arékp., 1 991 W

Next

/
Oldalképek
Tartalom