Szolnok Megyei Néplap, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)

1963-03-10 / 58. szám

2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1963. mérchis ». Kinevezték az új szíriaikormányt Az amerikaiak mérgező anyagokat hasznainak a dél-vietnami háborúban Damaszkusz (MTI). A nyugati hírügyinökségek je­lentése szerint a szíriai ál­lamcsínyt végrehajtó úgy­nevezett „forradalmi pa­rancsnokság nemzeti ta­nácsa” megalakította az or­szág új kormányát Az új kormány' miniszterelnökévé és külügyminiszterévé Sza­kái Bitart, a Szíriai Baath Párt vezetőjét nevezték ki. Szálán Bitar Szíria és Egyiptom uniója idején az Egyesült Arab Köztársaság művelődésügyi minisztere volt. 1959-ben azonban a kormány három baathista tagjával együtt benyújtotta lemondását. A Reuter és az AP sze­rint Abdel Kader Hateam, az Egyesült Arab Köztársa­ság államrmnisztere közle­ményt adott ki. A közle­mény hangoztatja, a kor­mány értesült arról, hogy „a szíriai határ mentán el- ienforradalmór csapatössze- vonásokat hajtottak végre”. Az áJlaminiszter bejelenti, hogy riadókészültségbe he­lyezték az Egyesült Arab Köztársaság hadseregét és felújítja a szíriai államcsíny végrehajtóinak pénteken tett katonai segjtségajánla- tot. A Szíriából érkező jelen­tések szerint az országban 25 politikai személyiséget vettek őrizetbe. A letartóz­tattak között van Kudzi, a volt kormány elnöke és Zahreddin tábornok, volt hadügyminiszter is. Szíriában egyébként meg- hosszabították a kijárási ti­lalmat — a „nemzeti ta­nács” új rendélete értelmé­ben a lakosságnak délután 4 árától délelőtt 10 óráig nem szabad elhagynia lak­helyét. A korábbi kijárási tilalom délután 2 órától reggéL 6 óráig terjedt A damaszkuszi rádió pénteken este bejelentette, hogy három kivételével be­De Gaulle fogadta halálraítélt merénylőinek védőügyvédéit P&rizs, (MTI) De Gaulle elnök pénte­ken fogadta a három ha­lálraítélt merénylőjének védőügyvédéit Előzőleg a legfelső igazságügyi tanács foglalkozott Bastien Thyri volt alezredes és két társa kegyelmi kérvényével. A döntés azonban kizárólag De Gaulle kezében van. Tixier-Vignancour, a rej­télyes körülmények között letartóztatott Argoud ezre­des ügyvédje Münchenbe utazott, ahol „ismeretlen tettesek” ellen panaszt emel védence elrablása és bán­talmazása miatt Az „ismeretlen tettesek”, a francia titkosrendőrség és nyugatnémet segítőtársaik, akik az OAS-vezért Mün­chenből Párizsba hurcolták. (MTI) tiltották valamennyi szíriai lap nyoma tását Tilos a röp­lapok és röpcédulák ter­jesztése is. A Reuter szerint A flak, a Szíriai Baath Párt főtitkára Bedrutból visszatért Szíriá­ba. Aflak a Reuter tudósí­tójának kijelentette, hogy a pénteki államcsíny „a szí­riai forradalom első részét jelenti". Aflak azt is han­goztatta, hogy „hasonlóság mutatkozik” a szíriai ese­mények és a februári iraki államcsíny között. e A légújabb jelentések szerint Irak és az Egyesült Arab Köztársaság elismer­te a Szalah Bitar vezette új szíriai kormányt. Moszkva (TASZSZ). A Krasznaja Zvezda, a szovjet hadsereg lapja, — nemzetközi katonai szem­léjében arról ír, hogy az amerikai intervenciósok Dél-Vietnamban mérgező vegyianyagokat alkalmaz­nak. Vaszilij Pusztov első­osztályú kapitány és Vla­gyimir Poljanszkij őrnagy, a cikk írói megállapítják, hogy bár Washingtonban hallgatnak a tényekről, — alattomban kezüket dörzsö­lik, mert a délvietnami asz- szonyok és gyerekek halá­los fájdalmai az amerikai fojtógázok hatékonyságáról tanúskodnak. Sztrájkolnak a francia bányászok — Rettenetes hideg van itt Jean! — Csodálkozom, hisz a bányászok alaposan befű­tSttektl (Endrődi István rajza) Harmadfokú árvízvédelmi készültség a Zagyván és a Tárnán A Mátrából lezúduló víz jelentősen megduzzasztotta a Zagyvát és a Tárnát. — Ezért szombaton a vízügyi szervek már elrendelték a harmadfokú árvízvédelmi készültséget. A víz kilépett medréből és több helyen el­öntötte a hullámteret, ösz- szetörte a jégtakarót és fel­halmozta a jégtáblákat A vízügyi szakemberek kéré­sére most már a honvédség műszaki alakulatai is segí­tenek a védekezésben és robbantásokkal távolítják el a víz útját akadályozó jégtorlaszokat Az Országos Vízügyi Fő- igazgatóságon kapott tájé­koztatás szerint szombaton reggel mintegy 175 000 hol­dat borított belvíz. Ebből kb. 40 000 hold a vetés, 34 000 hold a tavaszi munkákhoz előkészített szántó és csak­nem 100 000 hold a rét és legelő. A legújabb belvíz- elöntések főleg Szolnok megyei gazdaságok terüle­tét érintik. Az elmúlt tíz napban a Tiszántúlon volt a legnagyobb a belvíz-ve­szély, most kezd kiterjedni a Duna-Tisza közére, s vár­ható, hogy a további fel- melegedés során áthúzódik a Dunántúlra is. Némileg rontja a helyzetet, hogy a levegő páratartalmának nö­vekedése miatt csökkent a hótakarő párolgása, s hogy a lassú felengedése miatt a talaj is csak igen keveset tud felszívni az olvadó hó­ból. A hóié, illetve a belvíz nagyobb részét szivattyúk­kal távolítják el. A sxivaty- tyútelepek másodpercen­ként 60 köbméteres telje­sítménnyel dolgoznak s az eddigi szakaszos üzemelés­ről áttérnek a folyamatos működésre. A szivattyúk egyelőre könnyen továbbíthatják a kiemelt vizet, mert a fo­lyók, csatornák még min­dig kis, vagy legfeljebb kö­zepes vízállásúak. A pata­kok, kisebb vízfolyások medre azonban sok helyen már telített, ezért a domb­oldalakról lezúduló hóié kisebb átmeneti elöntése­ket okozott egyes, főleg du­nántúli falvak belterületén is. Győr, Veszprém és Fe­jér megye több falujában — így például Naszályon, Koroncón, Felcsúton, Ba- racskán, Papkes zin, ősi­ben — a mélyebb fekvésű területeken álló házak egy részének alját is elöntötte a víz. Ezek az elöntések azonban általában csak át­meneti jellegűek. A lipcsei vásár eseményei Lipcse, (MTI) Julius Balkow kül- és belnémet kereskedelmi mi­niszter pénteken este a nemzetközi nőnap alkalmá­ból fogadást adott a lipcsei új városháza épületében, amelyen számos szovjet, csehszlovák, angol, vietna­mi, magyar, lengyel, román, bolgár, görög, jugoszláv és belga asszony jelent meg. Balkow pénteken fogadta M. G. Losakovot, a Szovjet Külkereskedelmi Miniszté­rium főosztályvezetőjét, akivel a Szovjetunió és az NDK között 1963. évi áru­csere kérdéseiről tárgyaik A miniszter fogadta a lip­csei vásárra érkezett ju­goszláv kormányküldöttsé­get is. A baráti légkörben lefolyt megbeszélés során a két ország árucseréjének bővítéséről tárgyaltak. Budapesti és szolnoki fiatalok összefogása egy béna fiatalemberért Milyen gazdasági előnyökkel jár a közös vagon park ? A KGST LEGUTÓBBI, XVII. ülésszaka magyar kezdeményezés alapján el­határozta, hogy létrehozza az európai népi demokrati­kus országok (az itteni vas­útvonalak nyomtávolsága egységesen 1435 mm) közös szén nem használjuk ki az amúgyis szűkös vagonpar­kunkat (egy nyitott teher­kocsi beruházási költsége 150 ezer forint), s az üres kocsik ezrével feleslegesen csdt használhatnak hazai vonalaikon, teljes díjtalanul — és függetlenül attól, hogy mely országból származik a nemzetközi jelzéssel ellátott tehervagon —, amennyit a íi.Oii 11rKAl n IrXv/V’oAry IUY1^ Szöllősi Imre nta huszon- nyolcéves. Valamikor ipari­tanuló korában meggondo­latlanul csúszkált a Tisza jegén, ami beszakadt alat­ta. A baleset súlyos követ­kezménnyel járt: alteste szinte teljesen megbénult. Azóta hosszú évek teltek •L A KISZ járási végrehaj­tó bizottság úgy határozott, hogy segít Szöllősi Imrén. Érintkezésbe léptek a bu­dapestiekkel. Szerezni kell egy csehszlovák gyártmá­nyú Velőre* rokkantkocsit — döntöttek. Igenám, de honnan vegyenek tizenöt­ezer forintot? Segíteni akartak és tud­tak. Az angyalföldiek és csépelik 5—5000, a szajoH Vörös Csillag Tsz és a martfűiek ezer-ezer forin­tot adtak. A Tiszamentí Tsz kiszesei a mezőgazda- sági versenyben elért díjuk feléről mondtak le. Végre A fokozódó belvízveszély időbeli elhárítására a Szol­nok városi tanács vb házi­lagos építőcsoportja éjsza­együtt volt a pénz. Nem költségvetésből. Társadal­mi munkát vállaltak, s az Ott megkeresett fillérekből gyűjtötték össze a forinto­kat. A kis motoros jármű­vet megrendelték, az Egész­ségügyi Minisztérium azon­nal megadta a kiutalást, a kocsit leszállították. Ennyi harc, s munka eredménye nyomán már arra is sorke­rülhetett, hogy Imre meg­kapja a kis Velorexet. Tegnap bensőséges, szin­te családi ünnepség színhe­lye volt Szöllősi Imre sza- joli lakása. A szolnoki já­rási KISZ bizottság kül­döttsége elvitte az összefo­gás ajándékát. Ott ültünk a konyhában az asztal kö­rül. Imre állt egyedül. Ta­lán nagyon erősnek akart mutatkozni, félt a könnyei­től. És valóban: nem sírt, ragyogott az arca a boldog- ságtóL F. P. kai ügyeletet állított be. Kéri a lakosságot, hogy belvízveszély esetén tegye­nek jelentést a 25—77 tele­tehervagon-parkját. Az ér­dekelt országok ez év július 1-ig megkötik a szerződést, s 1964. január 1-től már többtízezer fedett és nyi­tott teherkocsi, oldalán a közösség jelzésével, vesz részt a forgalomban. A kér­dés jogos: vajon milyen előny származóik ebből az intézkedésből? Aki figyelmesen szemügy­re veszi tehervonatainkat, annak bizonyára feltűnik, hogy a külföldi jelzéssel el­látott kocsik között feltű­nően sok az üres. Átlagos forgalommal számolva, na­ponta rendszeresen 6—8000 külföldi kocsi tartózkodik hazai vonalainkon. Magyar vasúti szakemberek kiszá­mították, hogy ebből nem kevesebb, mint 3200 üresen „furikázók”. A baráti orszá­gokban sem jobb a helyzet, náluk is körülbelül a kül­földi kocsik 40 százaléka üresen fut. Minden ország ugyanis többnyire saját teherkocsi­jában átrakás, kezelés nél­kül szállítja exporttermé­keit külföldre, 9 a vagono­kat igen gyakran üresen kapja vissza. Képzeljük csak el: az NDK árut szál­lít Bulgáriának s onnan a vagon több országon át üresen tér vissza. Sok vesz­teség származik ebből, hó­éit ják az áruforgalmat. Bármilyen furcsán is hangzik, nem gondatlanság­ról van szó, sőt a vasúti szervek az ország érdekeit messzemenően képviselik, amikor — a még pillanat­nyilag is érvényben levő nemzetközi egyezmény alapján — a külföldi kocsi­kat kiürítésük után azon­nal visszairányítják a tulaj­donos országba. Ha ugyan­is nem ezt tennék, s nem igyekeznének a legrövidebb úton „megszabadulni” a külföldi kocsiktól, minden napos késedelem tetemes valutába kerülne. ENNEK az áldatlan hely­zetnek vet majd véget a közös vasúti vagonpark új rendszere. A tehervagon­közösségbe belépő minden ország — nemzetközi for­galmának megfelelő arány­ban — meghatározott szá­mú tehervonatot bocsajt a nemzetközi vasúti szervezet rendelkezésére. Hazánk az elképzelések szerint 12—14 ezer kocsit visz a közösség­be. (Minden ország korsze­rű, kifogástalan és szabvá­nyosított kocsit vihet csak a közösségbe, amit külföl­dön könnyen és biztonsá­gosan lehet üzemben tar­tani.) Előreláthatólag 1964-től a szervezet tagországai az­után annyi közösségi ko­delkezésére bocsájtottak. Persze, megegyezés szerint ennél több teherkocsit is használhatnak egy-egy idő­szakban, ilyenkor viszont kocsi használati díjat fizet­nek annak az országnak, amely javukra időlegesen lemond bizonyos számú kö­zösségi teherkocsi járandó­ságáról Vegyünk egy példát. Mondjuk az NDK-ból Ro­mániába érkezik három te­hervagon, Wartburg sze­mélykocsikkal Ha az adott időben és helyen nincs kéz­nél NDK-ba irányuló áru, a jelenlegi rendszer szerint máris küldik üresen vissza a kocsikat Drezdába vagy Rostockba. 1964-től a belső forgalomba tetszés szerint felhasználhatják e három kocsit, sőt nyugati orszá­gokba is elküldhetik, ha be­lefér a közösségi „keretbe”. Nem kérik vissza egyedi­leg, sorozat és darabszám szerint a német kocsikat. Tehát a román vonalakon tartózkodó közösségi ko­csit áruval rakottam akár­melyik népi demokráciába továbbíthatnak. Ha azonban mégis három üres kocsi jön át hozzánk Lökösházán, más határállomásainknál útban levő három teherko­csi szállítmányt továbbí­tunk Csehszlovákiába vagy Romániába. A három üres fcnszámco. Családiház építését tervezését, javítását, tatarozását minden anyag hozzáadással vagy a megrendelő által adott anyagból kedvezményezett áron vállaljuk. VEGYESIPARI KTSZ KENGYEL kocsit pedig megrakhatják Lökösházán gabonával a gabonát onnan továbbíthat­ják az orosházi malomba, honnan viszont lisztet küldhetnek fel a fővárosba, és így tovább A KÖZÖS KOCSIPARK legfőbb szerve a tagálla­mok vasúti vezetőiből ala­kított ügyvezető tanács, amely elvi kérdésekben hoz határozatokat. Végrehajtó szerve pedig a Központi Iroda, mely Prágában szé­kel majd. Ez lesz tulajdon­képpen a nemzetközi vas­úti szervezet diszpécser iro­dája, amelynek munkatár­sai — a tagországok vasúti szakembered — naponta nyilvántartják, melyik ál­lamban mennyi kocsi tar­tózkodik, intézkednek a kocsik mozgatásáról újra elosztásáról s a kocsihasz­nálati díjak kiegyenlítésé­ről. A hazai vasút! szakem­berek becslése szerint, ha a vagyonközösség létreho­zásával a jelenlegi 40 szá­zalékos üres futást szeré­nyen számolva, csak egy­negyedével sikerül is le­szorítani — magyar ön­költségi tarifákat alapul véve —, a tagállamok fél- milliárd forintot takarít­hatnak meg évente. Ez az összeg pedig már bb. 3000 új nyitott tehervagon be­szerzését teszi lehetővé. Ezek után nem nehéz be­látni milyen nagy gazda­sági jelentősége van ennek az egyetlen KGST határo­zatnak. Tudniillik, hogy a baráti országok között a jövőben a nemzetközi munkamegosztás fejlődésé­vel a külkereskedelmi áru­forgalom gyorsabban nő majd, mint a termelés. így a tehervagonpark számot­tevő megtakarításon túl ahhoz is hozzájárul, hogy a2 áruk gyorsabban jus­sanak el rendeltetési he­lyükre. Kovács József

Next

/
Oldalképek
Tartalom