Szolnok Megyei Néplap, 1963. március (14. évfolyam, 50-76. szám)
1963-03-03 / 52. szám
1963. március 3. SZOLNOK. MEGYEI NÉPLAP Elmélkedés KÉPEK A ,.N<3 A XX. SZÁZADBAN CÍMŰ NEMZETKÖZI FÉNYKÉPKIÁLLÍTÁS SZOVJET A NY A G A PÖL. A KTÁLT lTA<? MÁRCIUS Jí-AN A NVMvr-'nsr/^Tf NŐNAPON NYÍLIK MEG a törökszentmiklósi Tár helyén Verőfényes vasárnap délután. A februári tél utolsó erőfeszítése is összeroppan az egyre melegebben sütő tavaszi nap melege alatt. Hátam megett a templom nagyharangja halkan kettőt üt, s szeriem a régi várfalra vetődik. — Hány ember jár el mellette naponta, rá sem nézve e mohó- kövekre, vagy talán csak biccent egyet rá, olyan természetest, olyan mindennapit, hisz nagyapáinknak sem volt új, régen így van. Igen. Régen így van, de r< iséeével sok-sok embernek újakat mondana, ha egyszer mesélni kezdene. Mesélné azt, hogy valamikor, a XVI. század közepén, mikor az országot darabokra szaggatva, egyformán zsarolta német, török, rabló és nemes sereg, itt egy kis vár állt. mely egy csata színterévé vált, jelentőségével kiemelkedve az akkoriban hétköznapi, palánkvári összetűzések zűrzavarából. Neve ismerős, ám mégis furcsa: Baía- szentmiklós vára volt A végső elkeseredésében fellázadt alföldi parasztság, Karácsony György vezetésével, Debrecenben, nagy fegyelem mellett szervezkedett a török hódító ellen. A hős egri vitézek is szerettek volna hozzájuk csatlakozni, de közben Karácsony seregei a kis vár falai alatt, 1570-ben nagy vereséget szenvedtek a várat kézbentartó ozmánoktól. Karácsony hiába próbálta már később seregét egyesíteni, nem sikerült. Ellene hadra kelt a debreceni jómódú polgárság. Karácsony György seregét a cívis had szétverte őt magát pedig lefejezték, Ök már nem élnek, velük azonban nem halt ki a szegény ember élni akarása, hanem évszázadok múltával valósággá vált a szebb, önálló élet. S mi innen visszatekintve arra — ha vesztett volt is — török elleni csatára emlékezzünk. Ám, mily szép volna, ha emlékezetünknek érzékelhető kifejezést is adnánk! Mondjuk egy kis márvány- táblával például ott az északi kapu boltíve fölött S még szebb volna, ha e kis cikk emlékezését valaki méltányolná a törökszentmiklósi járási vagy városi tanácsházán. <. Szabó László Kisnővér Amint a kisnővér kilépett a havas kórházi udvarra, arcára rögtön piros rózsákat ültetett a hideg. Megigazgatta hófehér, ropogósra keményített fityu- láját Felém nézett, akkor ismertem rá. A kisnővér nemrég még az iskolapadban ült... S most itt áll előttem. Hogy rohan az idő! Mintha a nővérke még tegnap az iskolapadban hajolt volna füzete fölé, — pedig azóta leérettségizett, 8 a legszebb hivatások egyikét választotta. A beteg apróságoktól érkezik, akikről annyit any- nyit tud beszélni. Míg hallgatom, szinte látom karcsú termetét a kicsinyek között hajladozni; hallom szavát, nevetését. Arról beszél, hogy a kis Ilonka ma már rámosolygott. A kisnővér boldog, egész lényét átitatja a tiszta öröm. — Lehet ennél szebb? — kérdi a régi tanítvány bizalmat sugárzó tekintetével. Nem, nem lehet annál szebb, mintha valaki megtalálta igazi hivatását Ha fiatal szívvel át tudja érezni az otthonukból kiszakadt beteg gyermekek szorongását, sóvárgását gyengédség után. Ha tudja, hogy a gyermek-kórterem ben nem elég csak az egészséget visszaadni, — de kell a vidámságot is. Sok-sok leány szivesen kémé felvételét az Ápolónőképző SzaKiskolára; s mégis nem kevés választ valami mást. Miért? Sorsukért aggódó szüleik féltik őket a kiszemelt pálya nehézségeitől. Igaz, adódnak azok is, ám melyik hivatás mentes tőlük? Annak a számára, aki komolyan veszi munkáját, egyik sem. Több szépséget, tiszta örömet pedig kevés más élethivatásban találni. Kislak] Gyuláaé Tiszaföldvár Porter Leo (Szu.) „Majdnem űrhajós* Minek mindenhez a PAPIK ? Mint a történelemórákról ismeretes: hazánkban a Habsburg-hivatalnokok a Bach-korszak idején plántálták el az iktatókönyvet, körbélyegzőt, jegyzőkönyvet. mely felvétetett — szóval a bürokráciát. A bürokrácia eukaliptusznál s szikomomál életerősebbnek bizonyult, bár az utóbbi másfél évtizedben elvágtuk néhány gyökerét. E gyö- kérvagdosásnak mindenki hasznát látta, legutóbb pedig... ...a szolnoki Rák utca Siavul aszol 1 ősi aatóbus^menelrend Vasútállomás — Üjbérháaak — Szánd aszöllős — Reptér ÜJbérhSzaktól indul: x6.20. VasútAl'omás ól indul: x5.20. 6.40, X6.40, 9.25, 11.20. 12.20, U12.35 U12.50. X13.25, 14,10. T15.30, T16.01, — XlO.OO 17.20, T18.50, X20.05, 21.20. (E járatok a Szabadság tér érintésével közlekednek.) Szabadság térről induló közvetlen Járatok: X5 45 X7.30. §.30, 15.15, T17.00. 18.30 . 23.35. SzándaszöMős iskolától indul: X4.55 X5.20. X5.50, 5.50. 12.55, X14.03. T1U.40. T17.45, X7.10. 10.00. J-18.05 22.15. (E járatok a repülőtér érintésével közlekednek.) Reptértől induló közvetlen jára<ok: X6.10. xfi.50 7 10. x7.50. 8.50. 11.50 U13 10 ulS 20. 14.45 15.35, T16.05, T16.40, *17.50. +19.40. X20.10. T=a hét utolsó munkanapján és munkaszüneti napokon nem közlekedik. u=*a hét oltosó munkanapján közlekedik. x=munkanapokon közlekedik, f *=munkaszünet1 napokon. Autóbuszok számozása 9 Vasútállomás — Szabadság tér — Reptér és vissza. t/A Szabadság tér —* Reptér és vissza. 9/B ülbérházak — Szabadság tér — Reptér és vissza. 9/C Vasútállomás — Szabadság tér — Szandaszöllősi Iskola és vissza. lakód, kiknek panaszát Kunfalvi László tolmácsolta — fényképekkel illusztrálva — szerkesztőségünkben. Olvasónk ékes szóval, négy fotóval demonstrálta, hogy a pletykafalusi új utca új házait maholnap csak a leggyakorlottabb könnyűbúvárok tudják megközelíteni. (A nehezek nem: ők szegények menthetetlenül elmerülnének a sárban.) A panaszt a Szolnok városi tanács vb házilagos építési csoportjánál mondtuk el. A csoport főkönyvelője nyomban megígérte: hétfőn helyszíni szemlén becsülteti fel. menny! salak szükséges a R:% utca részére; az utána következő nanók egyikón pedig máris szállíttatja azt. — Köszönjük! Olvasónk észrevételét majd utólag postázzuk. — így búcsúztunk másutt szerzett tapasztalatainkra emlékezve. — M'nek az?! — csodálkozott Bódi elvtárs. — Salak kell ide, nem memorandum, — kacsintott Tyű, de igazat mondott! Bár mindenki meghallotta volna, aki még ma !s a PAPÍR ban, BÉLYEG Zö- ben látja a mn! őségi hivatali munka netovábbját... K, F. Wong (Sarawak) „Falusi szépség" KcRESZTREJTVÉNY Vízszintes: 1. Száztizenöt éve, március 7-én született agrokémikus Író. Elsőnek foglalkozott tudományosan a magyar búza és liszt minőségének kérdésével. (Zárt betűk: K. A, Y, S.) 11. Fénykép. 12. A Nemzeti Színház művésze volt (Árpád). 14. Százötven éve, március 2-án született angol zeneszerző. t8. Fordított névelő. 20. HSO. 21. To ......to: ol asz város. 22. 95 római számmal. 23. Az erő egysége. 25. Magas hegység. 27. Nyílás. 28. Veszélyes őzön az Északi tengerben. 30. TAF. 31. Monda. 32. Hőemelkedés. 33. Hajdan. 34. Vissza: benn foglal helyet. 36. PTA. 38. Keleti méltóság. 40. El ......: hozzájut. 41. Távolkeleti or szág. Népével a szolidaritást az ablakon A Kartársnő ül a kis ah. lak mögött és étkezik. Szalonnát étkezik a Kartársnö kenyérrel. Kedves, családias látvánv. A kedvességből va Inmit levon persze az o tény. hogy a Kartársnö a? ablakon túl étkezik és én az ablakon innen á'lok. Illetve állunk. Vagy narmin- can állunk az ablakon innen és nézzük a Kartársnőt A Ka"‘árenő jelenleg a Szalonna és Kenyér című ügndarabbnl foglalkozik Szén darab mindkettő Léf- alább negyedóra, am>a mindkettőt elin'ézi. A Kartársnő helyes kis katonákat, készít és magion toltan rakja a szájába. Köz ben-közben fáddá nillnn'ns- sal nézi a várakozókat ós egy kis szalonnatecmt kivisz kát innen a foga közül. Tapintatosan elfordulok. A Kartársnö nek jólesik a figyelem. Kiveszi az én •papirocskámat. Gondterhelten nézi. Egy fa. latka eay nézés. Menint egy falatka, megint egy nézés. Érzem, hogy emelkedik a vérnyomásom. A Kartársnő megkínálja a másik kartársnőt. Az mosolyog és mogyoróival visz^nn-za a szalonnát. A Kartársnő most tön g mogyorót. Rop rop. Mint egy kis mókuska ITotszúfarkú mókuska, am- bői bundát csinálnak. Miután megnyúzzák őtel Meg nyúzzák, felnégyelik. kerék be törik. Törik. A Kartárs.. nő töri a mogyorót. Vigyáz, hogy az ujját be ne csípje Nagy figyelem kell ehhez. A részéről. Jó ideyzet. A részemről. Tiz deka mogyoró eay kiló, ezer kiló. Azt mind megtöri a Kartársnő Nem. Most már csokoládétör. meléket eszik. Papírból. Kivesz egy darabot, lenya'ia az ujját. Aztán megint. Újra nval. És újra. Ez a vég telenség. Ott találkoznak a várhvzamos vonalak. Sopronban az égbolt derűs, a hőmérséklet mínusz 23 fok... Szombathelyen az égholt derűs... A NAr TO hadguakorlatot tart. . Csőmbe elmenekült Ko>- ivezihől... Robban a bomba Névadában ... A bolygók keriyoenek a Nap körül... Minden mozog ’ston malmai őrölnek... 4 Kartársnö fogai szin'úov. .4 bal alsó is felső hatos záv fogával őrlj g csokoládé g.dgja. Szüntelenül. Mint ak irökkc fogja rágni, istenem, soha sem fogja abba hagyni. — kefe — Élő kerítést telepítene»« Az Alföld legfiatalabb védett területe az apavári rezervátum kedvelt tanyázóhelye az apróvadaknak. Jelenleg már több mint négyezer vadnyulat. két- ezemé1 több fogolyt. fácánt és harmincöt őzet tartanak számon a Szolnok megyei Erdőgazdaság szakemberei. Az alig tízéves múltú rezervátum kilencezer holdas területét — amelyből ezer katasztrális hold az erdőség — tovább fejlesztik. A négyszög alakú nagy területet „élő kerítéssel” vonják körül. Termelők, figyelem 1 Ez évi naposcsibe igényét már most jegyeztesse elő a helyi földművesszövetkezetnél AZ ELŐJEGYZÉS ELŐNYEI a naposcsibét akkor kapja meg. amikor kívánja! He 100 dfc csirkéből 25 k- szerződést köt. a csibe árát a szövetkezet meghitelezi Iqv az értékesítéskor SZERZŐDÉSES FELARAI is kap* M É K március 15-én ünnepeljük, tt ...... de Janeiro. 44. Apró élőlény. (Első négyzetben kettős betű.) 45. Százhetvenöt éve el- húnyt svájci-német költő és festő, a rokokó-stílus legjellegzetesebb képviselője. 47. 1005 ró mai számmal. 48. Középamerikai nép. 49. Kötőszó. 51. Társaságban. 53. A növény életének egy szakasza. 55. Százhuszonöt éve, márciusi 8-án született német színműíró, (Zárt betűk: A. L. R, E.) Függőleges: 2. OF. 3. Gyümölcs 4. As Egyesült AUamok egyike. 5. Pocsolya. 6 ...........gara: vízesés. 7. Te stünk része. 8. Keleti kikötő. 9. Merni mássalhangzói. 10. AY, 13. Hetvenöt éve, március 1-én elhúnyt magyar származású amerikai zeneszerző és zongoraművész. (Ernő. Utolsó előtti négyzetben kettős betű. — 15. Hiánypótló ruhán. 18. Visz- sza: a viz teszi 100 foknál. 17. Százharminc éve. március 4-én született orosz materialista fi- ziolőgtts. (Zárt betűk: S, L, K. Utolsó négyzet üres.) 19. Menyasszony. 22. Befejezés. 24. Száz- huszonöt éve, március 1-én elhúnyt Író, a Robinson első me- gyar fordítója (József). 26. Hatvan éve. március l-én született hegedűművészünk (István.) 27. Kilencven éve, március 19- én született német zeneszerző (Max). 29. Testrész. 31. Hasa- dék. 35. Juh. 36. Keleti méltóság. 37. Gödröt készítene. 39. A néger főszereplő neve Mark Twain ..Huckleberry Finn” el- mű regényében. 41. Vissza: csizmadia is futballista is megteszi. 42. Elején S-sel jármű. 45. Ókor! néb. 4«. Ló-név. 48. A minőség őre. 50. Szarvasfajta. 51. 495 római számmal. 52. 1963. március 3-án. 54. SG. Megfeltéslil beküldendő: Vízszintes l, 14. 41. 45 55, függőleges 13 17. 24. 26. 27. Beküldési határidő: március 7. Múlt heti keresztreitvénvünk helyes megfejtése: Vaszil Levszki Montaigne, Réaumur. Trattner Mátyás. Gannuskin, Ernst Mach Fries. Mlrbeau. Glatz. A sorso'áson könvvet nvert: Szik- szai József Jászberény. — (A könvvet nostán küldtük el.) Szolnok megyei Néplap RütTvávvcTur VÉNYE, 1963. március 3.