Szolnok Megyei Néplap, 1963. február (14. évfolyam, 26-49. szám)
1963-02-16 / 39. szám
1963. február 16. SZOLNOK MEGYEI NfiPLAP s Az évek múltával sok nő alakja hátrányosan megváltozik: a has észrevehetően kiemelkedik, a csípő eltűnik, a nők vagy túlságosan kipámásodnak vagy túlságosan lefogynak. A testedzés és a sport melyik ágát űzzék a nők, hogy megtartsák, illetve visszanyerjék alakjukat? Rendszeres edzés lehetősége esetén (akár csak a szabad napokon is) bármilyen sportágat ajánlhatunk, például: evezést, úszást, atlétikát, röplabdát, kosárlabdát, korcsolyázást, sízést, sportszerű tornát. Ezenkívül javasoljuk a napi reggeli tonnagyakorlatokat, utána lemosakodást és önmasszázst, este pedig légzési gyakorlatokkal egybekötött félórás sétát (időnként vegyünk 3—6 mély lélegzetet és végezzünk erőteljes kilégzést). Az alábbiakban olyan tomagyakar la tokát mutatunk be, amelyek alkalmasak arra, hogy harmonikussá tegyék a női testalkatot, erősítsék a gerincet ideális helyzetben tartó has- és hátizmokat Ezeket a gyakorlatokat a reggeli torna keretében végezzük, és a lehetőséghez képest egyet-kettőt este is ismételjünk meg közülük. Az egyszerűbb gyakorlatokkal kezdjük és az izmok erősödéséhez mérten fokozatosan térjünk át a nehezebbekre. AZ EGYENES HASIZMOKAT ERŐSÍTŐ GYAKORLATOK (Ezek az izmok az elülső hasfalon vannak és a bordák végétől a medencéhez húzódnak) L sorozat. I. gyakorta*: Feküdjünk a hátunkra, a karokat flektessük oldalsó közép-tartásba. Hajlítsuk be a lábunkat, húzzuk fel a térdeket a mellhez és kulcsoljuk át a karokkal (kilégzés) Térjünk vissza a kiinduló helyzetbe (belégzési. Ssméwá- Jük meg *—iá-szer. X. gyakorlat: Feküdjünk a hátunkra, karok a test mellett tenyérrel lefelé. Lassan emeljük fel a félig behajlított lábakat (kilégzési. — Engedjük vissza kiinduló helyzetbe (belégzési Ismételj ük meg 5—lé aser. *. gyakorist: Végezzük a *. gyakorlatot nyújtott lábbal. — Ismételjük meg 5—10-azer. 4. gyakoriét: Feküdjünk a hátunkra, karok a teát mellett tényétre! lefelé. Lassan emeljük a törzset (ülésbe) és hajoljunk előre (kilégzés). Térjünk viasza kiinduló helyzetbe (be- légzés). Ismételjük mag á-lé5. gyakorlat: Ismételjük meg a 1. gyakorlatot, de a kiinduló helyzetben a karokat tegyük keresztbe a mellen vagy helyezzük tejünk alá a tarkóra. A lábujjheayeket támasz- szűk meg a falban vagy valamilyen bútorban. Ismételjük sneff S—lö-szer. k gyakorlat: Feküdjünk a hátunkra, karok oldalt a test mellen tenyérrel lefelé. Lassan emeljük a nyújtott lábakat függőleges tartásba, majd vigyük tovább és igyekezzünk lábujjheggyel megérinteni a padlót a fej melleti (kilégzés). Tériünk vissza kiinduló helyzetbe (belégzés). !► naételjük meg f—lf saer. Pesti divat — párizsi divat Mintegy 160 új divatmo- dell variációi kerültek forgalomba a téli évadra. Ezes között a legcsinosabbak voltak az ötletes megoldású, szőrmével, műbőrsze- géllyei díszített női kosztümök. A kamaszfiúkna* szintén műbőrből kombinált tweed sportöltönyök készülnek. A Kosztümök szoknyája nem szűk, hanem részekből szabott és élesre vasalt. Érdekes, hogy a ruhák többnyire lezser prin- cessz szabásúak, csípőtől lefelé pedig hirtelen bővülnek. Harangszabású az alkalmi ruhák szoknyája. Ami a kabátokat illeti, ezek is több részből szabottak, csak éppen a deréknál nem simulnak szorosan a testhez. Igen szépek a kétrészes bársonyruhák, amelyeket fémmel átszőtt fehér csipkeblúz egészít ki. Ismeretes, hogy a legszebb pesti divatújdonságokat Oslo és Lipcse városában is bemutatták, A magyar ruhaipar magas színvonala teljes sikert aratott külföldön is. Különösen az újvonalú kabátok arattak Igen nagv sikert. Nagyon érdekes tény az, hogy a mai emberek kerülik a túlöltözködést. A férfiak átlagosan két kilóval több ruhát viselnek, mint a nők. fcflkséatelen a nehézre vattázott télikabát. A kötött alsónemű több meleget tart. A viselése is kellemesebb. A réteges öltözKödés a legegészségesebb és a — legdivatosabb. A divat szakemberei beszámoltak róla. hogy az idén a karcsúaknak kedvez a divat. A legtöbb modell a nyúlánk testformát, a Karcsú derekat hangsúlyozza. A rafinált szabásvonalakkal ügyesen karcsúsítanak. Derékban elvágóttak a kisKosztümök, úgynevezett seszlisek. Párizsban nagy divat a kazak Is. Ez alól alig 15 centiméterre látszik ki a szoknya. Általában a ruha vagy a szoknya három centméterre takarja a térdet. ÁltaVinos jellemzője a párizsi divatnak, hogy a felső kabátok röv'debbek lettek. A kabát dől testhez simulóan szűr. a háta azonban egyenes szabású. Kedveltek az újfajta nadrágszoknyák Ezeknek hajtásai oly mesteriek. hogy nadrágnak látszanak. A párizsi ruhás legdivatosabb anyagai; a gyapjú flanel, a tweed, a bükié A kabátok többnyire tweedből készülnek. Kedvelt anyag mindkét színén használható fregoli. És az újszerű bükié. Változatos az alkalmi ruhák anyaga te yGyors!isfa“ A TÉLI ÉTRENDRŐL A táplálék: fűtőanyag, testünk hőmérsékletét kell 37 fok körül tartania. Nyáron, amikor a szabadban 20 fokot mérünk, egyenesen káros lehet a túlzottam kalória-dús táplálkozás. Télen, mínusz 5—10 fokos hidegben, több „tüzelő" kell Nyugodtan fogyasszon tehát zsíroskenyeret szalonnát, töltöttkáposztát, disznótorost — akit egyéb okokból (gyomorbaj, epebánta Írnak stb.) nem tiltott el az orvos mindettől. Es jegyezzük meg: gyereknek, fiatalnak a legritkább esetKezes-lábas Legcélszerűbb, ha a köny- nyen mosható-vasaiba tó pi- ké-flanellbői készíti. Az anyagot szabás előtt áztassa forró vízbe és még félig nedvesen vasalja ki. Csomagolópapírra rajzoljon vízszintesen 28, függőlegesen 8 öt centiméteres kockát, s ebbe az ábra szerint rajzolja be a szabásminta körvonalait. Ezután vágja ki a mintát él gombostűvel tűzze rá a kivasalt anyagra. A varrásokra hagyjon l‘/i centimétert, ahol hímezni akarja, ott kettőt. A nadrág szárait lapos varrással gépelje össze és varrja hozzá a papucstalpakat. A derékrésznél készítse el a gumiházat. Az eló- részt tetszés szerint szabhatja négyszögűre, vagy szívalakúra. Bélelje ki fehér batiszttal, és a szélét apró cakkokkal hímezze ki. Felül az élőrészre kössön két gomblyukat A vállpántokat duplán szabja 40— 45 cm hosszúra és 3 cm szélesre. Varrja össze és fordítsa ki. A vállpántokat a nadrágon hátul varrja fel középtől 4—4 cm távolságra. Ezután az előrészrt is varija hozzá a nadrághoz és a gumiházba fűzzön megfelelő hosszúságú gumit A nadrág szárára alul varrjon 50—60 cm hosszú vékony szalagot, ezt a bébi lábán elől masnira kötjük. A kabátka gallérját és kézelőjét hímezze ki. Elől hajtsa vissza a bélésnek szánt részt utána varrja össze a vállrészt, és illessze be a laposvarrással összegépelt ujjakat. A hímzett gallért ferdén szabott pánttal varrja fel A gomblyukakat 6—6 cm távolságra varrja, s végül erősítse fel a gombokat. ben tilalmasak ezek az été- * lek!). Minél nehezebb izom- ♦ munkát végiez valaki, annál ♦ több „nehéz ételt” fogy asz- | szón naponta. Nem kell fél- t nie az elhízástól, mert ami * nyáron lerakódna a szerve- J zetben, télen szinte nyom- ♦ tálamul elég. Óvakodjunk az egyolda- ♦ lóságtól! Napi kalóriasziik- ♦ ségletünk 35 deka zsiv | 'ék, ♦ vagy 80 deka hús. » így | ugyanennyi kenyér. A va- | lóságban az emberi szerve- • zet egyensúlyát, életképes- ;; ségét kizárólag a vegyes táplálkozás tartja fenn. ;; Elegendő tehát 5—6 deka ■ zsiradék, 10—15 deka fehér- ;; je (hús, sajt, túró), 20—30 ;; deka kenyér (tészta, siüte- •; mény), a többi legyen főzelék, gyümölcs, lekvár. ;: Ha (késünk elengedné a :: sokféleséget, szervezetünk !: akkor is megkívánja. Mert a vitaminok védőhatása nélkül is kárt szenvedhet egészségünk. A citrom, a !; savanyúság (elsősorban a : savanyúkáposzta!), a csip- : kebogyó, a különflée mire- 1! lite-gyümölcsök, téli alma : I ugyancsak nélkülözhetetlen : téli étrendünkben. !: Néhány szót a szeszes ita- !; lóikról: az alkohol fűtő- : anyag, de ez a hatása mű- ! ló, s aztán éppen az ellen- kezőbe csap át. A bőrerek ;: kitágulása miatt ugyanis : I hidegben még nagyobb az :! alkoholos szervezet hővesz- ! I tősége, ami a megfagyásig : I fokozódhat. Egészen más :: az, ha a téli, zsírosabb été- :; lekre lehörpdntünk egy-két !! pohár sört, vagy bort .... ! I Ha szem előtt tartjuk, :I hogy az évszakokkal . nem : változik még alapvetően ; | szervezetünk igénye, csak a ! í kalóriaszükséglet növekszik !: bizonyos mértékig: nem kö- !: vethetünk el hibát táplál- !: kopásunkban. Ételmaradékok más tormában Levest főzhetünk a paradicsommártás, a zöldbabfőzelékből, a babfőzelék maradékából. Burgonyakrokettet a tört- burgonya köret maradványaiból készíthetünk egy tojás és egy kevés liszt hozzáadásával. Palacsinta hústöltelékkel. A sertéssült maradékából (különösen e felszeleteléskor előállott hústörmelékből) palacsinta tölteléket készíthetünk, ha kétszer megdaráljuk és tejföllel elkeverjük. Mit mivel tisztítsunk? Bútort bőrből jóminőségű bőr bú tor-pasztával kell karbantartani. Vékonyan kenjük be a bőrt és egy óra múlva puha kefével, vagy ruhával fényesre kell dör- asölni. Ha nagyon piszkos a bőr, akkor mielőbb be- kennők a pasztával, mossuk le forralatlan tejjel, dörzsöljük szárazra. A pasztát ekkor csak másnap használjuk, hogy teljesen kiszáradjon a tej. Bútort fémcsőből (krómozottat) Iszapolt krétával szárazán átdörzsölünk, majd gyapjúruhával fényesre dörzsöljük. Bútort, festettet, lakko- aottat: Légy piszkot, petróleumom ruhával, cipőkrém vagy gumitalp foltokat folyékony viasszal távolítjuk el. Ezután lúgmentes szappanoldattal lemossuk, leöb Ütjük és szárazra dörzsöljük. Ha fénytelen, akkor bútorpasztával egész vékonyan bekenve, fényesre dörzsöljük. A nagyon piszkos bútort iszapolt krétával dörzsöljük át előzőleg Konyhabútort, ha zsíros, szalmiákszesze» vízzel mossuk le. 1 Bútort, fonottat szárazon, í jól kikefélve szalmiáksze- í szes vízzel átkefóljük, öblít- X jük, majd felborítva szá- í rítjuk ki. Bútort, kárpitozottat fél- | nedves ruhával lefödve po- * roljuk ki. A ruha a port ♦ magába szívja, majd por- ♦ szívóval portólanítjuk, lói * átkefélve, benzines ruhával ♦ átdörzsöljük. • Bútor, kárpitozott szeny- » nyes bevonó anyagát benzi- j nes ruhával kell kitisztító- » ni, miután a port alaposan ♦ eltávolítottúk. Azonban ne | hogy a benzin által felöl- • dott szenny keretet képez ♦ ze: a szöveten a foltot ita f tóspapírral vegyük körül, t Ez magába szívja a feles- t leges benzint és megóvja a ? kerettől. J Szüts László: Durmoló Durmi Durmoló Durmi elaludt, egyet kiáltott a kakukk, de föl se ébredt rája. Durmoló Durmi, süt a nap, melengeti a hasadat, mozdulj hát valahára! Durmoló Durmi elaludt, kettőt kiáltott a kakukk, de föl se ébredt rája. Durmoló Durmi, itt a dél mire jut, aki így henyél? , marad mindig butácska! Durmoló Durmi elaludt, hármat kiáltott a kakukk, s akkor felébredt rája. Fák közé futó friss szellő rügyfakadásra serkentő, most már talpon találta. Az aranytojást tojó lúd Uermészhez, az ** Olümposz leggazdagabb istenéhez, ki a kereskedőket oltalmazta,, évek óta hasztalan imádkozott egy ember. Hermész végül is megszánta szegényt, s álmában megjelent: — íme, itt egy lúd — mondta, s egy vadludat tett az ágya elé. — Neked hoztam, de jól vigyázz reá. Ez minden este egy aranytojást fog tojni. A gazdaság, amit már évek óta kérsz, beköszönt lassan szegény hajlékodba. Alig tűnt H Hermész, nyomban felébredt at bér. — Ö, be jó is volt az álom... — motyogta csöndben maga elé, ekkor fekhelye mögül egy lúd totyogott elő. Boldog az ember, madarat lehetne fogatni vele. Hát még amikor alkonyat körűi a lúd valóban öklömnyi aranytojást tojt az udvaroni Es ez ÍQy ment nap mint nap. Ám az emberünk türelmetlen nagyon. Túl lassan gyűlik így a kincs, a nyugalomhoz mindig több aranyra vágyik. Egv nap aztán így okoskodott magában: „Ha ez a lúd aranytojást tojik, a belseje is bizonyos, színarany. Ha napjában csak egy tojást adok ei, házra földre, ökörre még jövőre sem telik. Ha meg levágom, zúzáját, szívét, máját, húsát, de még a csontjait is eladhatom, így mindaz, amire vágyom, azonnal meglesz.* Egy percig sem habozott tovább, levágta a hadat. Türelmetlenségé» * ben azonban rosszal számított: mikor bontogatta a szárnyat testét, kiderült, hogy az aranytojást tojó lúd belül olyan, mmt minden hús-vér állat. Akkor már hiába mondogatta: — Bárcsak türelmesebb, szerényebb lettem volnál Donkó László: Pórul járt Libát őríz bárom lány: Gizi, Kati, Sára, tanyavégi legelőn áll a lányok bálja. Táncot ropnak szaporán, kettőt balra-jobbra, ám ludasok a libák, beszöknek a tóba, Kipirul a bárom lány: Gizi. Kati, Sára, jaj, de most mi lesz egek, egynek sincs libája. libapásztor Hívják őket jószóval: — Édes patyik gyertek! Csúfolódva gigáznak, s úsznak egyre bentebb.» Lemenő nap festi be rőtre az ég alját, mikorra a libákat a tóból kicsalják. Pórnljárt a bárom lány: Gizi, Kati. Sára. bezzeg jobban vigyáznak holnap a libákraKERESZTREJTVÉNY Vízszintes: J. Fizetőeszköz. 4. Yü. S. Pattogó ütemű dal. 7. Az enni főnévi igenév ragozott alakjának végződése egyes szám harmadik személyében. 9. Kiegészít (meg .. .). 10. Kötőszó. 12. Világosság. 13. Mária becézett alakja. 14. Jobbágy Károly. 15. Elege van belőle. — 18. Helyhatározó rag. 19. Papír ra vetett szövegre. 20. FD. 21. Ik! Függőleges; 1. Petőfi vers — ( .......a maga nemében”). 2. Me zei állat. I. Ez Is Petőfi vers. 6. Skálahang. 7. Nevek előtt állhat ez a rövidítés. 8. Szín. 10. Betűvetés a mestersége. 11. A vonat útja. 16. Egy gyermekdalban szerepel ez s hegedű. 17. Juhász Sándor. Megfejtésül küldjétek be a függőleges 1-est és 3-ast. Beküldési határidő: február 21. Múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése. Gyufacimke. Szalvétát, Könyvjutalmat kapott: Tálas István, Cserkeszöl« lő. (A könyvet postán küldjük eL) A TEST HARMÓNIÁJA