Szolnok Megyei Néplap, 1963. január (14. évfolyam, 1-25. szám)

1963-01-23 / 18. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1963. január 23, Egy reménység és tanulsága (Folytatás az 1. oldalról.) volt példa. A nukleáris há­ború olyan fenyegető kö­zelségbe került tavaly késő őszön, hogy a békés egy- másmellett élés minden ed­diginél hatékonyabb bizto­sítékainak kidolgozását pa­rancsoló kényszernek érzik a józanabb imperialisták is. Mivel az élet nem áll meg a vitás problémákat el kell dönteni a két társadalmi rendszer . között, logikus, hogy annak a biztosítása a legfontosabb: a vitákat ne nukleáris fegyverekkel ..oldják meg”. Akármeny- nyire nem tetszik az egész fegyverkezési hajsza csök­kentésére ösztönző kísérle­ti tilalom az imperialisták­nak. Kényszerítik Őket a tények s életbevágó érde­keik, hogy tárgyaljanak róla. És a jelek szerint a Szovjetunió hatalmánál nem kisebb kényszerítőerő az adott esetben a Szov­jetunió rugalmassága és engedékenysége a részlet- kérdésekben. Az egész vi­lág nyilvánossága előtt elébe mentek az amerikai íélnelk — most már nem könnyű visszautasítani a felajánlott megegyezést. A békés egymás mellett élés gyakorlati megvalósításá­ban, megszilárdulásában a rugalmasság és a kompro­misszum az előrehaladás fegyvere lehet, ha elvi szi­lárdság áll mögötte. S mindez arról is tanúskodik, hogy a kubai kompromisz- szum milyen gyümölcsöző eredményeket hozhat a szo­cialista tábor, a haladás, a béke ügye számára, ha ki­használják az általa terem­tett lehetőségeket. HOHEROK­szalaggal átkötve Régi szokás, hogy egy-egy látogatóba induló nagyúr pompás ajándékkal megra- kottan utazik távoli orszá­gokba, ahol azután az aján­dékokat kirakja a vendéglátó házigazda kegyenceinek ámu- ló serege elótt. Ezt a régi szo­kást De Gaulle, minden fran­ciák „császára’’ most nem- . csak felelevenítette, hanem ..újított” is. Ném a vendég hoz ajándékot, hanem a ven­déglátó küld! Méghozzá — emberajándékot, amire hosz- szú évszázadok óta nem akadt példa Európában. Adenaűér e napokban tár­gy»! Párizsban —■ és szemé­lyes elnöki parancsra a fráh-' cia hatóságok azzal ünnepel­ték e nevezetes eseményt, hogy az utazás elótt szaba­don bocsátották és vissza­küldték Nyugat-Németor- szágba a francia hazafiak két legundoritőbb hóhérát: két Oestapo-tisztet, Helmuth Knochemt és Kari Oberget. Knochen 1940 augusztusában érkezett Párizsba és átvette a Gestapó „sonderkommandó- jának” vezetését. Ezrek, tíz­ezrek pusztultak el, váltak nyomorékká a keze alatt. Oberg két esztendővel később érkezett és még rettentőbb hatalmat viselt a hóhérok ranglistáján. Himmler és Heydrich ekkor eszközölték ki Hitlernél, hogy a náci megszálló hadsereg összes Kubai küldött­ség érkezett Budapestre Az 1963. évi magyar—kubai árucsereforgalmi jegyzőkönyv véglegesítésére kedden kubai kereskedelmi delegáció érke­zett Budapestre. (MTI). Mepválasx* ott ék az NSZEiP új politikai bizottságát Berlin A Német Szocialista Egy­ség párnak a párt VI. kong- reszusán megválasztott Köz­ponti Bizottsága, amely 121 tagból és 60 póttagból áll, hétfőn alakuló ülésre jött ösy.ize, hogy megválassza a politikai bizottság 14 tagját és 9 póttagját, a Központi Bizottság 6 titkárát, valamint a központi ellenőrző bizottság elnökét A Központi Bizottság Po­litikai Bizottság tagjaivá egyhangúlag a Jiövekezőket választotta: Friedrich Ebert, Paul Fröhlich, Otto Grote­wohl, Kurt Hager, Erich Honecker, Bruno Leuschner. Haermann Matern, Erich Mückenberger, Alfred Neumann Albert Norden. Willi Stoph, Walter Ulbricht. Paul Vemer, Herbert Wamke A Központi Bizottság első titkárává ismét Walter Ulbrichtot választották meg. A Központi Bizottság tit­káraivá egyhangúlag a követ­kezőiket választották: Ger­hard Gruneberg, Kurt Hager, Erich Honecker, . Günter Mittag, Albert Horden és Paul Vemer. A Központi Ellenőrző Bi­zottság elnökévé ismét Hermann Matemt a Köz­ponti Revíziós Bizottság el­nökévé pedig Fritz Gáebler-t választották. (MTI) menyekre jogosítanak”. Vé­leménye szerint e javaslato-k kivezethetik a zsákutcából az atomfegyverkísérletek meg­szüntetésére vonatkozó tár­gyalásokat Az amerikai törvényhozás egyes vezető tagjai szintén nyilatkoztak az üzenetváltás­ról. Fulbright szenátor a sze­nátus külügyi bizottságának elnöke kijelentette, hogy vé­leménye szerint a szovjet kormányfő a feszültség eny­hítésére törekszik. Pastore, a kongresszus egyesített atom- en e rgi abizot.tságá nak elnöke hangsúlyozta^ hogy „ha sike­rül kidolgozni a helyszíni el­lenőrzés alapelveit, ez re ménytkeltő előjel lesz”. A hírügynökségi jelentések­ből azonban az is kitűnik, hogy az amerikai törvényho­zás több tagja irreális állás­pontra hely^kedve — több helyszíni ellenőrzést követel, mint amennyit a tényleges szükségletek alapján a szov­jet kormány javasol. Párizs A párizsi lapok bőségesen kommentálják Hruscsov es Kennedy üzenetváltását Az Humanité hangsúlyozza, hogy az üzenetváltás nyomán „ko­moly kilátások nyíltak meg arra vonatkozólag, hogy si­kerül megegyezni a nukleá­ris fegyverkísérletek végleges megszüntetése ügyében”. — Mindamellett a meggyezés valójában , nagymértékben függ attól a nyomástól, ame­lyet a világ közvéleménye fejt ki az atom robbantások végleges betiltása érdekében. Szófia A Rabotnicseszko Delo megállapítja, hogy a szovjet kormány új kezdeményezé­sében a világ reális lehető­séget lát arra, hogy rövid időn belül megegyezés jöj­jön létre az atomfogyverkí- Sérletek“ valáffienftyi fajtájá­nak megszüntetése ügyében. ­Az Otecsesztven Front megállapítja, hogy a Szov­jetunió részéről nemes jóaka­rat nyilvánul meg és most tárgyalópartnerein, az Egye­sült Államokon és Anglián a sor, hogy ugyanilyen meg­egyezési készséget tanúsítsa­nak. (BTA, MTI) A közös-piaci tárgyalások immár 16. „maratoni kon­ferenciája” ülésezik Brüsszelben Anglia tagságának felté­teleiről. A képen: (jobbról) lord Heath a brit küldöttség vezetője, (balról Colombó) földművelésügyi miniszter, az olasz küldöttség vezetője. Csőmbe zso’tlonai elvonullak Diloloba A. SZOLZSENYICIN; 6y£A/y/Jio Afrikai döntő (22.) ... Az asztalnál, a közeiül ben ült Bujnovszkij kap tány. Rég végzett már, nem tudta, hogy van fölt kása is, nem nézte, mennj maradt a segédbrigadérosná Elbágyadt, átjárta, a meleg s egyszerűen nem volt erei kimenni a fagyra, vagy hideg melegedőbe ahol ner lehet megmelegedni. Ugyan úgy jogtalanul foglalta a he lyet az újonnan érkező bri gádok elől, ahogy 5 percce előbb mások tették, aki ke dörgő hangjával ő kergetet ki. Még újonc volt a tábor életben, a közös munkán Rendkívül fontosak voltai számára az ilyen percek. (<’ is tudta.) Ezek a percek véd toztatták a parancsolásho: szokott, hangos tengerésztisz tét lassú mozgású, óvatos zekké, akit éppen lomhaságí segít át a rásózott 25 évi bör­tönbüntetésen. ... Már ordibálnak rá és lökdösté' hogy adjon helyet — Kapitány, hé, kapitány! — szól Pavlo. A kapitány, mint akit ál mából ijesztettek .fel, riad­ón körülnézett. Pavlo kérdezés nélkül oda­nyújtotta neki a csajka ká- sát. i- Bujnovszkij szeme kitágult, s s mint a csodálaté, úgy óé­ig zett a kására. n — Fogd meg, a tied! . — 1. mondta csillapítóan Pavlo. I, ö is fogta az utolsó adagot e és vitte a brigadérosnak. 3 ... A kapitány még nem­n rég Európa körül és a Nagy Északi Úton hajózott, s most *" itt. repedezett ajkán zavart " mosollyal, boldogan hajolt a 'I csajka alján szerénykedő, " zsírtalan. híg. vízbenfőtt zab- t dara fődé. ... Fetyukov gonosz pil- ’ lantást vetett rá és Suhovra, aztán odébb állt. Súhov igazságosnak tálálra, 2 hogy a kapitánynak adták a . kását. Idővel ő is kitanul, de 5 most még zöldfülű, i Ivan Gyenyiszovics halvá- - nyan reménykedett még, hogy Cézár is neki adja ká- ; sáját. De miért adná neki. . hisz már két hete ő sem ka- ! pott csomagot! A második adag után is kétszer kitörölte a gyürke ■ héjával a csajka alját, mind a kétszer lenyalta a gyürkét, s legvégül azt is megette, az­tán fogta Cézár kihűlt kásá­ját és élment. — Az irodába viszem — tolta félre az ajtónállót \ki nem akarta kiepgedni őt a csajkával. Az iroda — fabódé, az őr­szoba közelében. Akárcsak reggel, most is dőlt a füst a kéményből. A napos fűti, aki egyben küldönc is. Nem nor­mára dolgozik. Az irodától nem sajnálják a forgácsot és a fát. Suhov az előtéren át belé­pett az irodába. Betaszította a nyikorgó, rozzant külső­ajtót a kóccal szigetelt oelsc ajtót pedig gyorsan behúzta maga után. (Sietett, nehogy ráförmedjenek: „Hé, fa... fel. csukd be az ajtót!") Az irodában hőség volt. mint a fürdőben. Az ablakról olvad le a jég és Suhov ki­tekintve úgy látta, hogy itt vidáman mosolyog rá a nap, nem gonoszul, mint a centrá- lé tetején. Cézár kályhájá­nak füstje úgy szétterült a napsütésben, mint a temp­lomban a tömjénfüst. Az egész kályha, még a csöve is. vörösen izzott, úgy bedur- rantottak a pogányok. Ilyen hőségben — ülve — egy pillanat alatt elalszik az ember. Két szobából áll az iroda. A másik szobában a munka­vezető ül. A félig nyitott aj­tón keresztül kihallatszik a men n vdörgése: — Túlléptük a béralapot és az építőanyag keretet! A foglyaitok feíaprítják és a melegedőkben eltüzelik a drága deszkát, sőt az előre­gyártott faház-elemeket is! & ti nem vesztek észre sem­mit. A zekek a napokban a raktár környékén erős szél­ben öntötték ki a zsákokból a cementet, ráadásul tróglik- ban hordták még 10 méter távolságra, bokáig jártak a cementben hamuszürkén mentek el! Mekkora kár! Aha, értekezletet tart a művezető! Alighanem a cso­portvezetőkkel. A bejáratnál, a sarokban egy hokedlin bágyadtan ül a napos. Odább Skuropatyen- ko, a B—219-es — görbe ka­ró' — az ablakon néz ki. most is azt lesi, nem szajréz- zák-e a zekek az előregyár­tott háze!emeket. A kátrány­papírnál aludtál, mi, apa­fej?! Két zek-könyvelő kenyeret pirít a kályhán, dróthálón, hogy meg ne égjen. Cézár asztalára tehénkedVe pipázik. Háttal ül Suhovnak, nem látja őt. Vele szemben a H—123-as ül. 25 évi kényszermunkára ítélték. Keménykötésű öreg ember. Kását eszik. — Nem. bátyuska — mondja lágyan ejtve a sza­vakat Cézár — tárgyilagosan el kell ismerni, hogy Eisen­stein zseni. Nem zseniális film a Rettegett Iván? A ka­tonák álarcos tánca! A temp, iom jelenet! (Folytatjuk.) rendőri funkcióit helyezzék az SS és a Gestapó kezébe — és ennek a központosított terv rorgépezetnek a vezetésére nem találtak megfelelő fér­fiút Kari Obergnél... Lehet-e kegyetlenebb kari­katúrát rajzolni politikai er- , kölesről, a Bonn—Párizs ten­gely egész atmoszférájáról, mint azt a jelenetet, amikor e két pribéket a francia el­lenállás hajdani jelképe és megtestesítője nyújtja át ezüsttálcán a mosolygó Adenauemek? Lehet. Az „ajándék” átadá­sának módja bizonyltja. A francia hatóságok ugyanié azt az utasítást kapták, hogy hivatalosan „adják át” a két Gestapó-hóhért „a nyugatné­met igazságszolgáltatásnak”. Ez azonban csak olcsó trükk volt. Oberg és Knochen nem kerülnek bíróság elé, szaba­dok. Elárulja ezt a bonni igazságügyminisztérium uta­sítása: ez egyenesen megtilt­ja, hogy bárki kommentáro­kat fűzzön az Oberg—Knoc­hen ügyhöz. ,.Ha ugyanis Bonn bevallaná, hogy két ná­ci ellen nem indítanának/bí­rósági eljárást, ez keserű visszhangot váltana ki Fran­ciaországban” — jelenti az utasítás hátteréről a Monde bonni tudósítója Afféle titkos kis ajándékról van szó, tehát, franciás eleganciájú selyem- szalaggal átkötve. Két kény- úr személyes ügyéről, amely milliók szenvedését és gyöt­relmeit gyalázta meg. Oberg és Knochen urak így végzik hát. az új tengely jóvoltából. Selyemszalaggal, és átkötve. Pedig az egyetlen igazság az lett volna: kötéllel, és felkötve. Kolwezi, január 22. Csőmbe zsoldosai Kolwezi- ben ■— jelentik a ri^Úgatl nir- J ügynökségek— .^liszfelvonu­lással” búcsúztak gazdájuk» tói, közvetlenül az ENSZ- osapatok bevonulása előtt. Csőmbe tegnap biztosította I őket, soha sem felejti el i szolgálatukat. A zsoldosok ezután fegyve­reikkel és felszerelésükkel két vonaton, valamint egy gépkocsioszloppal elindultak az angolai határnál fekvő Dilolo város felé. Svéd ÜiNSE-égységak elfoglalták a Dilolotól 100 kilométerre fek­vő Sandoát. Az ENSZ New York-i köz­pontjában hétfőn nyilvános­ságra hozták U Thant vála­szát Nkrumah ghanai elnök­nek. Csőmbe letartóztatását sürgető levelére. A főtitkár arra hivatkozik, — hogy a Csőmbe ellen — Lumumba meggyilkolásának gyanúja miatt — kiadott letartóztatá- si parancs gyakorlatilag ér­vényét vesztette, mert a pa­rancs kiadása óta a kongói központi kormány tárgyalt Csombéval. Mindezek alap­ján — írja — Nkruhmah fel­hívásának nem tehet eleget. További vélemények H/uscsov és Kennedy üzenetváltásáról egyezésre jusson az atom­fegyver»» serietek eltiltása ügyében. Washingtoni hivata­los körökben a szovjet kor­mányfő üzenetei kedvező ér­tékelésre találtak. Hasonló szellemben nyilat­kozik Frankel, a New York Times tudósítója is. Azok a javaslatok, amelyeket Hrus­csov üzenetei tartalmaznak, a tudósító szerint „nagy re­New York (MTI) Hruscsov és Kennedy üze­netváltása az amerikai hír- ügynökségek, lapok, rádió és televízió közleményeinek vezető témáját alkotja. — A jelekből ítélve, — ír­ja Hingtower, az AP megfi­gyelője — az Egyesült Álla­mok, Nagy-Britannia és — Oroszország közelebb került mint az utóbbi két év során valaha is ahhoz, hogy meg-

Next

/
Oldalképek
Tartalom