Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-08 / 287. szám

1962. december 8. SZOLNOK MEGYEI NEPLAl 3 Nagyobb jogkört kaptak a műhelybizottságok A Szolnoki Járműjavító Váüaiat szakszervezeti bi­zottsága taggyűlést tartott, ahol nagyobb jogköröket és feladatokat bíztak a műhely- bizottságokra, bizalmiakra. Az első lényeges változta­tás, hogy a jutalmazást az eddigiektől eltérően oldják meg. Ezideig a gyakorlat az volt, hogy sorrendben, „aki még nem kapott” alapon történt az esetenkénti jutal­mazás. Ezentúl minden osztálynak előre, egy összegben bizto­sítják az erre a célra fel­használható összeget. JUTALMAT CSAK KIMAGASLÓ MUNKÁÉRT ADNAK ezért célfeladat tervet készí­tenek, amely szerint az egyes osztályok tervének, minőségi követelményeinek, önköltség- csökkentésének, átfutási ide­jének teljesítése, illetve túl­teljesítése esetén részesítik jutalomban az egyes osztá­lyok vezetői beosztottaikat. A termelékenység növelé­sének biztosítására rövid határidőn belül minden mű­helyben és munkaterületen gondoskodnak a munkakörül­mények ja vitásáról. 39 RÖVIDLE JÁRATÚ FELADATOT tűztek kS megoldásra. Ezek között szerepe! az üzemré­szek fűtésének, világításának megjavítása. A fürdő, zuha­nyozó helyiségek rendbeho­zatala, az ajtók, ablakok lég- eizárása, festése. Zsák István szocialista brigádja vállalta, hogy egy osztály gőzfűtésé­hez szükséges berendezést felszereli. A szakszervezeti bizottság időjárás prognózist figyelő szolgálatot létesít. így mí­nusz 4 foknál már a hajnali munkakezdéskor védőitalt biztosítanak a szabadban és nyitott csarnokokban dolgo­zóknak. Igen nagy gondot okoz az év végén rohamosan növe­kedő fizetésnélküli szabadsá­gon eltöltött órák száma. Amíg az év első két negye­dében összesen 2200 órát tett ki az évi rendes szabadságon felül kivett órák száma, addig a HARMADIK NEGYED­ÉVBEN 4900 ÓRÁT HIÁNYOZTAK a gyárból szabadságon, be­tegségen és egyéb hivatalos okokon félül a munkások. Természetesen ez az óraszám az eredetileg betervezettből hiányzik. A kiesés pótlásá­ról túlórával lehet csak gon­doskodni. Ez viszont többlet- költséget és tervszerűtlensé- get okoz. Az ülésen elhatározták, hogy e probléma megoldásá­ra feltérképezik részletesen a műhelyeket. A műhelybi­zottságok különösen a vidék­ről bejáróikkal foglalkoznak, akiknél a háztáji és egyéb otthoni munkák szaporítják a „halaszthatatlan tennivaló­kat” amikor már a fizetett szabadság elfogyott. A vállalat éves tervének teljesítését nehezíti, hogy a javításra betervezett vasúti kocsikat a nem éppen zavar­talan őszi csúcsforgalom miatt csak késve kapják meg. Ezért bizonyos profil-válto­zást javasolnak végrehajtani, hogy a darabszám-tervet sze­mély- és egyéb kocsik ter­ven felüli javításával telje­síthessék. E- Gy. „Lenyűgöző az a lehetőség, ami itt a fiatalok előtt van" Felkészült a kereskedelem Kisújszálláson Bőven van fűszeráru — Nincs olcsó bundacipő -— Lesz ital bőven — Nagymennyiségű a konfekció készlet Mindössze két hét választ el bennünket a karácsonyi ünnepektől. A lakosság vá­sárlási kedve ezekben a na­pokban egyre fokozódik. Nö­vekszik a kereslet az egyes élelmiszerfajták, ajándék- tárgyak, ruhaneműk iránt. A kereskedelem mindent meg­tesz az igények kielégítéséért. Legalább is ezt tapasztaltuk Kisújszálláson. Általában el­mondhatjuk, az üzletek meg­felelő árukészlettel rendel­keznek, hiánycikk alig-alig akad. Megfelelő árumennyi­séget halmoztak fel az élel­miszer-üzletek sóból, papri­kából borsból. A disznóölé­sek idején és a belsőségek feldolgozásakor, tehát nem lesznek nehézségek. Fenyőfa is elegendő lesz. A szükséglet egyrészét a nagyke­reskedelem. másrészt az Ady Tsz biztosítja saját nevelésű fáival. Szaloncukorból 45 mázsa áll rendelkezésre. A fc.díszítő cikkek sem hiányoz­nak a boltokból. A presszógépek orvosa Cseh József, a jászberényi Műszerész KTSZ hűtőszekrény és presszógép szerelője Fényképek Kubáról A Képzőművészeti Alap Kiadóvállalatának szerkesz­tőségében pénteken bemutat­ták a sajtó képviselőinek a napokban megjelenő Kuba című fotóalbumát. A sajtó- tájékoztatón résztvett Amado Palencue, a budapesti kubai nagykövetség tanácsosa is. A kötet 106 fényképfelvé­tele — amelyeket Papp Jenő a Magyar Távirati Iroda fo­tóművésze készített — be­mutatja a hazája független­ségét védő kubai nép életét iMTI) A vendéglátóipar is számí­tott az ünnepi hetekre. A pa­lackozott italok, söráruk.^ tö- n;ényszeszféleségek, likőrök mellett folyó borból „pótke­retet” kértek és kaptak. Lesz tehát mit önteni a poharak­ba karácsonykor és szilvesz­terkor is. A felsőruházati szak üzlet­be eddig 800 000 forint érték­ben szállított árut a nagyke­reskedelem. A közeli napok­ban újabb 500 000 forintra becsült ruhanemű érkezését várják. Öltönyök, télikabá­tok, az olcsóbb áruktól a ki­váló minőségű cikkekig nagy mennyiségben állnak a vá­sárlók rendelkezésére. Keve­sebb a készlet — a kereslet­hez viszonyítva — a bébi-ka­bát, a műbőr mikádó bakfis- nantalló. színes, olcsó riőiru- ha árukból; A cipőüzlet polcait rcska- dásig beterítik a különböző női, férfi és gyermekcipők dobozai. A szabadpolcok egy- re-másra kínálják a széoki- vitelű lábbeliket. A válasz­tékra sem panaszkodhatnak a vásárlók. A cipőkön kívül van bőven gumicsizma és vadászbakancs is. Gyakran és igen sokan keresik a 123 forintos női bundacipőket. Sajnos, a készlet már kime­rült, újabb szállítmány pe­dig nem érkezik. Egyéb ci­pőárukból mintegy 350 000 forintnyi érkezett eddig, az ünnepekig pedig újabb 150 000 forintot jelentő szál­lítás lesz. Francesco Carusót, az Olasz Kommunista Párt Köz­ponti Bizottságának tagját és Giuseppe Fabbrit, a San Marino Kommunista Pártja Központi Bizottságának tag­ját, az MSZMP VIII. kong­resszusán résztvevő olasz küldöttség megyénkbe láto­gató tagjait lapunk munka­társa megkérte, válaszolja­nak néhány kérdésre: — Mi a legmaradandóbb benyomásuk, amit kongresz- szusutnkon, s megyénkben ta­pasztaltak? F. Caruso így válaszolt: — Nagyon jó és szép min­den, amit itt láttunk. A kong­resszuson hallottuk, Szolnok megyében íredig a gyakorlat­ban láttuk, hogyan kerül — ÉRDEKES kiállítási anyagot állított össze Jász. berényben a pazafias Nép­front és a járási tanács. A huszonöt tablós anyag az öntözés eddig; eredményeit, valamint a távlati terveket dokumentálja. A kiállítást valamennyi községben be­mutatják. egvre jobban előtérbe a szo­cializmus építése során az emberről való gondoskodás. Mi, akik kapitalista ország­ban élünk, nagyon érezzük, hogy itt, Magyarországon a dolgozó nép áll a középpont­ban. Az is mély benyomást tett rám, hogy nehézségeiket is bátran megmondták, s mi ezt is megértjük. Különösen jó azt tapasztalni, hogy mennyire a dolgozó tömegek között él és dolgozik az MSZMP. Giuseppe Fabbri válasza: — Nehéz lenne benyomá­saimat osztályozni. De talán legmélyebb hatást az a hal­latlan erőfeszítés tette rám, amellyel az önök népe a szo­cializmus építésén dolgozik. Csáki István elvtárs mikor ide érkeztünk, elmondta, mi­lyen volt a megye régen. S aránylag rövid idő, tizenhét esztendő alatt hogyan alakí­tották át fejlett iparral, szö­vetkezeti mezőgazdasággal rendelkező megyévé. — Éreztük azt is, hogy mi­lyen nagy és őszinte népük vágya azért, hogy felépíthes­sék a szocializmust. Nagy öröm számomra, hogy amer­re csak jártunk, a kongresz- szuson épp úgy, mint a me­gye vegyiüzemében, a Tisza Cipőgyárban és más helyen is, mennyi fiatal van nagyon komoly, felelős beosztásban. Megható, s lenyűgöző az a gáttalan lehetőség, ami itt a fiatalok előtt áll. Mindenki tanulhat, képességei szerint érvényesülhet. — Láttuk a Tisza Cipőgyár bölcsődéjét, s ott azt érez­tem, hogy itt a fiatalokkal való törődés már a bölcsődés korban megkezdődik. Ahol én élek, San Marinoban, na­gyon sok nő dolgozik, de egy­általán nincs bölcsőde, nincs napközi Otthon. Sok szépet, hasznosat láttam önöknél, ami azon túl, hogy a népük­nek széppé, könnyebbé, bol­dogabbá teszi életét, a mi munkánkat is segíti, a mi hitünket is táplálja. Éppen ezért kívánok nagyon-nagyon "ok sikert a magyar népnek i szocializmus építéséhez, unely egyetlen olyan társa­dalom, ahol igazán boldogok lehetnek az emberek — Caruso elvtárs látoga­tása során igen élénken és következetesen érdeklődött a nők helyzetéről. Kérem, be­széljen az olasz nők életkö­rülményeiről. — Én egy olyan társada­lomban ólek, ahol a nőket nem tekintik a férfiakkal egyenrangúnak. így tehát ők még többet szenvednek a ka­pitalizmustól, mint a férfiak. Egész pártom harcol azért, hogy jobb életet teremtsen mindenkinek, m egszabadítsa a nőket, s az egész népet je­lenlegi szomorú helyzetétől. — Kérem, üzenjenek vala­mit megyénk ifjúságának. Caruso elvtárs válaszol: — Nagyon szívesen. Kedves Szolnok megyei fia­talok! Mielőtt elutaznék ha­zámba, Olaszországba, a Szolnok megyei Néplap ha­sábjain egy testvéri, baráti üdvözletét, üzenetet küldök nektek. Amit megyétekben láttáin, mind nagyon szép, meggyőző és maradandó em­lék nekem. További munká­tokhoz a legteljesebb sikert kívánom. — Személyesen nem talál­koztunk mindannyian, de én figyeltelek benneteket az ut­cákon, az üzemekben, az ál­lami gazdaságban, az ipari tanuló otthonokban, a zse­niális festő, Aba-Novák Vil­mos kiállításán és minde­nütt, amerre csak jártam. S tudom, hogy akiket láttam azok mosolyából, derűjéből az egész megye ifjúságának mosolya, derűje árad. Egy új társadalom fiataljainak ereje, bizakodása tükröződik. — Nem mindenütt van ez így, mint nálatok. Nem min­denütt ilyen felszabadult az ifjúság, mint ti vagytok. Hisz nincs mindenütt ilyen jog a munkához, a tanulás­hoz, az alkotó gondolkodás­hoz, mint Magyarországon. A kapitalista országban élő fia­talok gyorsan öregszenek. Hamar eltűnik arcukról a fiatalság hamvassá ga, hisz ne]dk a mindennapi legszük­ségesebbekért is újból és új­ból meg kell küzdeni. — Olaszországban a mun­kásfiatalok többségének két­ségbeejtő a helyzete. Ala­csony a fizetésük, nem jut­hatnak él csak nagyon keve­sen a szakmunkás vizsgákig, még kevesebben a diplo­máig. Éppen ezért szánják rá magukat nagyon sokan a kivándorlásra. így keresik a kiutat' a kilát ástál ansá gból. Sok fiatal, amikor Olaszor­szágról van sző, csak Livor- nóra, Sorentóra, Firenzére gondol. S nem tudja, hogy a természeti szépségek ölen mennyi boldogtalan ember van abban az országban. A mi fiatalságunk nincs kibé­külve sorsával. Néhány hét­tel ezelőtt meghalt Milánó­ban egy fiatal, miközben tün­tettek a Kubát ért amerikai agresszió ellen, Ö a szocializ­mus győzelméért veszített* el életét Kedves szolnoki fiatalok! Boldogok lehettek, hogy szo­cialista országban dolgozhat­tok, élhettek. A nehézsége­ket, amelyék nálatok van­nak, azokat a ti fiatalos len­dületetek legyőzi. A fi. ne­hézségeitek nem nagyok az én hazán fiataljaiéhoz mér­ten. És ahhoz mérten sem, amilyen szép célok vannak előttetek. Abban a biztos hitiben ha­gyom el megyéteket, hazáto­kat, hogy a közeljövőben is nagy akarattal dolgoztak a szocializmus építésén és egy olyan világ kialakításán, amelyben az emberek test­vérként élnek és dolgoznak egymás mellett. Még egyszer köszöntelek titeket, s búcsú­zom az olasz ifjúság, főleg az olasz kommunista ifjúság nevében. Karcagon hozzálátlak a városi pártértekezlet határozatainak végrehajtásához A városi pártértekezlet egyik legfontosabb határoza­ta az volt. hogy a közös gaz­daságok az eddiginél több terményt adjanak az állam­nak. A városban a termés átiag évről évre emelkedik, így a pártértekezlet elfo­gadta azt a javaslatot, hogy 1965-re minden hold búza­vetés után átlag 8—10 má­zsa gabonát adjanak az ál­lamnak. S ezt a mennyiseget fokozatosan érjék el. Hogy ezt mielőbb teljesíthessék .» város szakemberei közös haditanácsot tartottak, ha­marosan a pártértekezlet után. Ez is hozzájárult ah­hoz, hogy még a hideg idő beállta előtt mind elvetették . az őszieket. i A pártértekezlet azt is ki­mondta, hogy mindenütt azo kát a növényeket termeljék, amelyeknek legkedvezőbb a talaj. Ezért a November 7 Tsz-ben cukorrépa helyett az eddiginél több naprafor­gót termelnek. A közelmúlt ban összeállították a város öntözési tervét is, s ebbe már a cukorrépa vetések öntözéséi is belevették. A gazdasági tennivalók mellett nagyon sok politikai feladat van. Jelenleg a párt- bizottság megbízásából bri gádok beszélgetnek tsz-ta- gokkal, s az ipari dolgozók­kal arról, hogyan valósítsák meg terveiket. A pártoktatásban közel ezer szövetkezeti tagot von­tak be. Áthelyezett pihenőnapok karácsony és újév előtt A Minisztertanács rendel­kezése szerint minden olyan esetben, amikor valamely munkaszüneti napot — most például karácsonyt és újévet — egy munkanap választ e! a heti pihenőnaptól, a vasár­naptól, a pihenőnapot ezen a közbeeső napon kell kiadni. A Minisztertanács határo­zata alapján a Munkaügyi Minisztérium még ez év áp­rilisában egész évre szóló tájékoztatót adott ki a mun­kaszüneti naook előtti mun­kaidő beosztásáról, illetőleg a heti pihenőnap kiadásának rendjéről. Eszerint karácsony és újév előtt a következőképp alakul a munkaidő: December 22, szombat: rendes munkaidő; december 23. vasárnap: szombati mun­kaidő; december 24, hétfő: heti pihenőnap: december 25. kedd: karácsony, munkaszü­neti nap: december 26, szer­da: karácsony munkaszüneti nap: december 29. szombat; rendes munkaidő; december 30 vasárnap: szombati mun­kaidő; december 31, hétfő: heti pihenőnap; 1963. január 1, kedd, újév, munkaszüneti nap. A karácsonyi csúcsforga­lom igen sok munkát ad a postásoknak ezért — a céz- hesitők tehermentesítésére — az Országos Nyugdíj Intézet­tel egyetértésben előbb kez­dik meg a nyugdíjak kifi­zetését. A mezőgazdasági nyugdíjasok járandóságának kifizetését vidéken egyes he­lyeken már 10—12-én meg­kezdik. Az ipari nyugdíjasok járandóságát december 10-től utalják. A posta arra törekszik, hogy még a levél-csúcsforga­lom előtt befejezze ezt a munkát, az ország több mint egymillió nyugdíjasa decem­ber 21—22-ig megkaphassa esedékes járandóságát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom