Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-21 / 298. szám

9 9JÍOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. december 21. „Macmilíant az éhes farkasak prédájának lökik oda“ London (MTI). Az angol sajtóban drámai hangú nassaui jelentések ecsetelik Macmillan »ke­mény, szívós, elkeseredett harcát” Kennedyvel a füg­getlen brit atomfegyverért. A legújabb értesülések sze­rint a miniszterelnök válto­zatlanul követeli a „Skybol- tot”, vagy azzal egyenlő ér­tékű más rakétát A Daily Express tudósítója Jelenti: Macmillan feszültségtől túl­fűtött hét órán át állt Ken­nedyvel szemben. Pöröjcsa- pásként hangsúlyozta Anglia eltökélt szándékát, hogy meg­tartja független elrettentő fegyverét. A mind hűvösebb vita után a megbeszélések úgylátszik holtpontra jutot­tak. Világos, hogy közvetlen, személyes összecsapás dúlt Kennedy és Macmillan kö­zött. Valószínűleg örökre bú­csút mondhatunk az Anglia és Amerika közt állítólag fennállt különleges viszony­nak. Az amerikaiak kenet­teljesen mondogatták, hogy ^segítünk politikai szempont­ból Macmillannek, hogy ne menjen haza egészen üres kézzel”, úgy látszik azonban, hogy Macmilíant mégis az éhes farkasok prédájának fogják odalökni. A megbeszélések másik tárgya az volt, hogy „hány uj legyen az európai atom­fegyver ravaszán?” Macmil­lan hangsúlyozta, hogy Ang­lia feltétlenül ragaszkodik saját atomfegyverének fenn­tartásához, teljesíteni fogja kötelezettségeit szövetsége­seivel szemben a NATO-szer- ződés szerint, de nem fogad el közös európai atomfegy­vert, amelynek ellenőrzésé­ben németek is részesedné­nek. A Times tudósítója írja: Többé nem különféle ér­dekekről, hangsúlyokról és elsőbbségekről van szó. Az angoloknak független atom- haderejük és nemzeti önér­zetük fenntartására van gondjuk, ami még inkább növeli az egyenlőtlen szö­vetség természetét. A Kuba körüli művelet vezetése, — amelyek során nagyon ke­veset törődtek a szövetsége­sekkel, — szolgáltatta a mintát. Meglehet, hogy va­lamiféle alkut fognak kötni, hogy Anglia atamsegélyt kap „pozitívabb” kongói politika ellenében. Azonban a két kormány álláspontja még nagyon távol áll egymástól A Daily Mirror nassaui jelentése szerint Macmillan határozottan figyelmeztette Kenn ed yt, hogy nagyon erő­sen érzi, hogy az Egyesült Államok erkölcsi kötelessége Angliának az atomfegyver ügyben segíteni. Kennedy úgy véld, hogy ha Angliának és Franciaországnak saját atomfegyverei lesznek, akkor a NATO keretén belül kell azokat használni. Macmillan kereken kijelentette, hogy Anglia semmi körülmények közt nem hajlandó bárminő atomtitkot a németekkel megosztani, mert ennyire nem bízik Bonniban. (MTI) Az OSZSZSZK Legfelső Tanácsa ülésszakának határozatai Az OSZSZSZK Legfelső Tanácsának VII. ülésszaka csütörtökön a Legfelső Ta­nács elnökségének elnökévé Nyikolaj Ignatovot választot­ta meg, aki eddig a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nökhelyettese volt. Az elnökség korábbi elnö­két, Nyikolaj Organovot más feladattal bízták meg, ezzel kapcsolatban felmentették elnöki tisztsége alól. A küldöttek egyhangúlag elfogadták a köztársaság nép­gazdaságának fejlesztési ter­véről és az 1963. évi állami költségvetésről szóló tör­vényt. Jóváhagyták a Legfel­ső Tanács elnökségének VI. ülésszak után kiadott tör­vényerejű rendeletéit. Az OSZSZSZK Legfelső Tanácsának VII. ülésszaka ezzel befejezte munkáját. Strauss hadügyminiszter parádés búcsúztatása Mig a bonni kormány hi­vatalos szócsövén át ismét bejelentette az atomfegyve­rekre vonatkozó régi igényé­nek felújítását, Bonnban fel­tűnő ünnepélyességgel bú­csúztatták a hadügyminiszté- riumi széktől megváló — Strausst. A wahni katonai re­pülőtéren nagyszabású zenés katonai parádé volt, majd pedig búcsúvacsorát rendez­tek a távozó Strauss tiszte­letére. A búcsúvacsorán ma­ga Adenauer kancellár mél­tatta Strauss „hervadhatatlan érdemeit” és kijelentette: szi­lárd meggyőződése, hogy Strauss „még nagy és döntő szerepet fog játszani a német nép életében, (MTI). „Minden elmúlik egyszer .. a/Mö (Gerő Sándor rajza) Bukarestben befejezte munkáját a KGST 17. ülésszaka Hruscsov és Tito megbeszélése Bukarest (MTI) Csütörtökön Bukarestben befejezte munkáját a Köl­csönös Gazdasági Segítség Tanácsának 17. ülésszaka, valamint a KGST végrehaj­tó bizottságának 3. ülésszaka és a KGST tervbizottságának 3. ülésszaka. A Kölcsönös Gazdasági Se­gítség Tanácsa ülésszakának befejezése alkalmából Ion Gheorghe Maurer, a Román Népköztársaság Miniszterta­nácsának elnöke csütörtökön este fogadást adott az ülés­szakon részt vett küldöttek tiszteletére. A fogadáson megjelentek a Román Munkáspárt Politikai Bizottságálnak tagjai, az ál­lamtanács és a kormány ve­zetői, a KGST ülésszakán részt vett küldöttségek, köz­tük magyar kormányküldött­ség, Apró Antalnak a Magyar Szocialista Munkáspárt Poli­tikai Bizottsága tagjának a Minisztertanács elnökhelyet­tesének vezetésével A fogadás rendkívül me­leg, baráti légkörben zajlott le. (MTI) Kijev (TASZSZ). Nyiki- ta Hruscsov, az SZKP Köz­ponti Bizottságának első tit­kára, a Szovjetunió Minisz­tertanácsának elnöke csütör­tökön Kijevben szívélyes, ba­Moszkva, (MTI) Moszkvában csütörtökön este ünnepélyes kereteik kö­zött került sor a magyar— ráti megbeszélést folytatott Joszip Broz Titóval, a Jugo­szláv Kommunisták Szövet­ségének főtitkárával, a Jugo­szláv Szövetségi Népköztár­saság elnökével (MTI) szovjet kulturális együttmű­ködés 1963. évi munkatervé- nek aláírására. Az okmányt magyar részről Ilku Pál mű­velődésügyi miniszter, szov­jet részről Szergej Romanov- szkij miniszter, a Külföldi Kulturális Kapcsolatok Álla­mi Bizottságának elnöke írta alá. A tettenért kémek Aláírták az 1963. évi magyar—szovjet kulturális együttműködési munkatervet Mint korábban beszámol- adatokat, értesüléseket és do- Oleg Panykovszfcij Moszk- tunk róla veszedelmes kéme- kumentanyagokat az or- vában a Puskin utca 5—6 sz. két lepleztek le Moszkvában szágból kijuttatni, hogy azo- ház kapualjában egy megbe­a Szovjetunió állambizton- kát megbízóik stratégiai szélt rejtekhelyre vitte a to- sági szervei. Az amerikai terveiknél felhasználhassák, vábbítandó kémanyagot, egy diplomáciai szolgálat szer- Mint a többiek, — akik áru- dobozba csomagolta gondo­vezésében és segítségével lásra vetemedtek — ők is a san az iratokat igyekeztek hadifontosságú törvény kezére kerültek. Az amerikai nagykövetsé­gen dolgozott egy magas, szemüveges férfi, bizonyos Richard Jacob, ö volt a kö­vetség levéltárának titkára. Persze e szerény megbízatás­nál jóval fontosabb teendői is voltak, Ö sétált el bizonyos időn­ként a Puskin utcai házba. A csendes lépcsőházban óvato­san körülnézett, — mikor látta, hogy elhagyatott a kör­nyék gyors mozdulattal be­nyúlt a feljárónál lévő odúba és magához vette á dobozt, Már villámgyorsan tá­vozná akart, amikor élállták útját. R. Jacob úr ezúttal nem nézett elég alaposan kö­rül — nem vette észre, hogy a lépcsőházban már vártáik az államvédelmi szervek nyomozói A levéltári titkár a lépcsőházban Oleg Panyovszkij doboza Az aláírásnál jelen voltak a tárgyaláson részt vett ma- 'gyar és szovjet küldöttség tagjai, a szovjet kulturális vezető szervek felelős mun­katársai, s ott volt Révész Géza, a Magyar Népköztár­saság moszkvai nagykövete. Az aláírás után Szergej Romanovszkij fogadást adott Ilku Pál miniszter tisztele­tére. Közlemény szovjet—kubai tárgyalásokról Moszkva (TASZSZ) Moszkvában nyilvánosság­ra hozták a kubai kereske­delmi kormányküldöttség és a szovjet kormányküldött­ség között az 1963. évi áru­csereforgalom tárgyában folytatott megbeszélések első szakaszáról kiadott közle­ményt. A tárgyaló felek megálla­podtak abban, hogy 1963-ban bővíteni fogják a két ország közötti kereskedelmi kapcso­latokat. Ez lehetővé teszi Ku­bának, hogy áthidalja az észak-amerikai imperializ­mus által meghirdetett gaz­dasági blokádot A közlemény megállapítja, hogy a tárgyalások folyamán a felek teljes egyetértésre jutottak az 1963. évi kubai- szovjet külkereskedelem alapvető kérdéseit a keres­kedelem színvonalát, hitel- kérdéseket, áruszállításokat és egyéb fontos kérdéseket illetően. A kubai—szovjet gazdasági kapcsolatok megerősödése újabb lendületet ad a szocia­lista forradalom fejlődésének Kubában, megerősíti a kubai nép helyzetét szabadságának és függetlenségének megőr­zéséért folytatott harcában, állapítja meg a közlemény, (MTI) I t f EIFEL BRUPPEKNAL niíszt, s a lelki szemek előtt bajuszok szálltak az égen, császári és kancellári szőr- csomóik — „csak ez a Kon- rádius, ez beretválkozik, ez Ezernyi villany gyertya vakított a hatalmas már­ványtermekben, pincérek su­hantak a pöffedt szmokingok és dülledt nagyestélyik la­gúnáin. Az egyik teremben bajor zenészek recsegtették rézszerszámaikat, a másikban Amerikából szerződtetett jazz-zenekar rikoltozott — az egyik terem a múltról ábrándozott (Adolf, ha él­nél!), a másik az örökségről, amely rá vár dicsérve a kedves papák ügyességét. A márkás társaság, így egy- kupacban, sok milliárd már­kát képviselt, beleértve a társaságba néhány minisz­tert és tábornokot is, akik fixfizetésért és némi juta­lékért szintén ezeket a már­kákat képviselték. Éjfélkor elhallgatott a madison és a twist, s a tá­voli harangok zúgását el­nyomta a „Deutschland, Deutschland über alles...” A bajor zenészek kivörösödő arcai fújták a régi him­egy nagyon okos öregfiu, ez nem akar hasonlítani sen­kire, csak mi tudjuk, hogy lelkében ő is a régi, szép bajuszt viseld.” Az ablakok visszaverték a fényeket, sen­ágyúöntés nemes hagyomá­nyának. A társaság éljenzett, s belül, legbelül mindenkiben ott óit a remény. Hátha.., hátha most megtörik a va­rázs és a hideg vízben sis­tergő acél formája valami mást is mutat... mersz ágyú Jelent meg a vízben. Szinte szuggerálták már a vízbehulló acélt, hogy egyszer, csak egyetlen egy­szer, mindegy, hogy kinél, de mutasson már valamilyen más alakzatot. Hegyesvégű, szivaralakú, hosszúkás kis jószágot, a végén hercig kis csövekkel, pici szárnyakkal. Egy akármilyen kis raké­tát, hidrogéntöltettel. De nem ment. Eddig ma­gának a kancellárnak sem ki sem láthatta, hogy oda­kint, messze a sötétben, fa­keresztek milliód hallgatják vigyázzállásban a gőgös dal­lamot. Elhallgatott a zenekar, magasba emelkedtek a pezs­gőspoharak, lovagkeresztek és keresztes lovagok kíván­tak egymásnak boldog új­esztendőt. A ház ura, Brupp von Kohlen lépett a dobogóra, s mindenki elhallgatott. — Uraim — szólt az ágyú­király —, befűttettem a ko­hót, fáradjanak át velem és tegyünk eleget a szilveszteri Elsőnek Brupp lépett a kemencéhez, megnyitotta a csapot, fehéres fény vágott a szemekbe, s gőzfelhő röp­pent a magasba. Ahogy el­oszlott, minden szempár a medence alját kutatta. — Agyú! Ez volt tavaly Is, tavaly­előtt is, évek óta mindig csak ágyú. Csalódott moraj hullámzott végig a csarno­kon. Másodiknak herceg Solenhohe öntött. Ágyút. Az­tán egy bonni miniszter. Aztán egy hajógyár ura állt oda. És jöttek sorra, egy­másután szerencsét próbálni, de mindig ugyanaz a kom­sikerült, Herr Krauss is hiá­ba próbálkozott, a repülés­hez is csak Spiegel-töltetet kapott a derék fiú. Hej, Keremánáa, md lesz velünk. Letörten ballagtak vissza a tánctermekbe. Brupp von Kohlen belekarolt a mellette lépkedő Gulopke úrba és bizalmasan, hangjá­ban némi reménykedéssel megjegyezte: — Ne hagyjunk fél a re­ménnyel barátom. Délután felhívom azt a makacskodó Kennedy-csemetét és meg­kérdezem, hogyan sikerült náluk a Szilveszter. Hátha kiöntötték nekünk valamit... Marth? Barna

Next

/
Oldalképek
Tartalom