Szolnok Megyei Néplap, 1962. december (13. évfolyam, 281-304. szám)

1962-12-19 / 296. szám

1962. december 19j SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP S MAMIKA Fagyos téK este. A falu már elcsendesedett. Csak itt, ott szűrődik ki vil­lanyfény a házakból. Az új- szászi művelődési ház friss, mészillatú falai között ilyen­kor eleven az élet. A kelle­mes melegben magnetofon zenére táncolnak a fiatalok. Az üvegfedelű asztaloknál fordulatos sakkparti, társas­játék hozza izgalomba a fiú­kat. Van olyan is, aki frissen kölcsönzött könyvek olvasá­sába mélyed. Ez a kép tárul szemünk elé, amikor benyitunk a művelő­dési ház ifjúsági klubjába, hogy özvegy Bátor Mihályné holléte felől érdeklődjünk. — A mamika? Talán a szomszédszobóban lesz. Ott szokták a szereppróbákat rendezni — magyarázza ud­variasan egy fiú. A szoba, — ahová irányí­tottak — most csendes. — Bizonyára a „hosszú” is­kolában lesz a Nők Akadé­miájának előadásán — toldja meg a közben lihegve érkező Szűcs Edit, a művelődési ház fiatal művészeti előadója. Informátoraink nem téved­tek. A sok asszony, leány kö­zött csakhamar előtűnik Bori néni jellegzetes fejkendője. Kilencvenegynéhányad ma­gával hallgatja a „házasság és válás” című előadást — öreg vagyok már én az ilyen témákhoz, de azért na­gyon szeretem — mondja. — Az ember elvégre nem ma­radhat el a fejlődésben. Meg azután végtére is az öregasz- szony még nem vénasszony. Igaz fiacskáim? — Hallottuk, hogy Bori né­nit ritkán lehet otthon ta­lálni .,. — így igaz, — vágja rá gyorsan. Csak győzze az em­ber. Kedden nők akadémiája, — csütörtökön a színjátszó együttes próbája, pénteken énekkar, szombaton szerep- próba, vasárnap előadás, — azután kezdjük élőiről! Ének­karunk most jászberényi vendégszereplésre készül... Ez az idős, de örökké vi­dám, jókedélyű asszony az egyik legtöbbet dolgozó kul- túrmunkása a falunak. Pá­lyafutása egy nevezetes dá­tummal kezdődött. Alföldi népdalgyűjtő körútja során 1919-ben Cjszászon járt Bar­tók Béla Bori néni akkor uradalmi cseléd volt báró Kohner Adolf birtokán. A nagy zeneszerző ott találko­zott vele. A kellemes hangú, jó zenei hallással rendelkező cselédlány számos eredeti új- szászi népdalt énekelt el Bar­tók Bélának, s ezek a népda­lok bevonultak a magyar nép­zenei gyűjteménybe. Az első, spontán szerep­lést azután követte a másik, a harmadik, a harmincadik... Pontosan már nem tudja, de ötven színdarabban biztosan játszott Cjszászon. Csak íze­lítőül néhány: Volt a „Nem élhetek muzsikaszó nélkül” kis Bicáknéja, a „Légy jó mindhalálig” Töröknéje, s je­lenleg a „Nászutazás” című vígjátékban Alexandra néni szerepét tanulja. — Ha kell énekel, táncol, rigmusokat mond — beszél Bori néniről elismerően a kultúrház művészeti vezetője. — Sokat tanulunk tőle mind­annyian. Boriska néni, míg nyugdíj­ba nem került, szülésznőként harminchat esztendeig járta az újszászi, zagyvarékasi, szászbereki tanyavilágot. — Munkáját önzetlen hivatás­tudatból, emberszeretetből végezte. Amikor felzúgott a kis Berva-moped hangja — mert az utóbbi években már azon utazott — mindenki tudta, valahová segítségül hívták Bori nénit. Négyezerötszáz gyermek vallja most a kör­nyéken pótmamájának, s in­nét a népszerű „Mamika” megszólítás eredete is. Az élet szeretete ad ma is erőt túl a hét évtizeden szá­mára. Kilenc órán túl jár az óra mutatója, amikor vastag, me­leg kendőjében, zseblámpá­jának fényénél haza indul, hogy másnap reggel, frissen, ismét kezdje élőiről. Endrész Sándor Bővítik a Beloiannisz úti bölcsődét Szolnokon* de mikorra fejezik be? „Öreg magyarok vacsorám* Párizsban ez évben is meg­rendezték a régi emigránsok hagyományos összejövetelét — az „öreg magyarok vacso­ráját”. Ezúttal is több mint kétszázan gyűltek össze a párizsi Magyar Házban, a kölcsönös segélyes» egyesü­let franciaországi honfitár­sainak társadalmi szervezete, meghívására a közvetlen, csa­ládias hangulatú baráti talál­kozón ezúttal a Párizsban tartózkodó magyar irókül- döttség tagjai is megjelentek. Vincze József, a Magyar Népköztársaság párizsi köve­te, a párizsi magyar kolónia legidősebb tagjainak átnyúj­totta a Magyarok Világszö­vetségének ajándékait. Po­hárköszöntőjében elmondot­ta, kormányunk minden esz­közzel meg akarja könnyíteni idegenbe szakadt honfitár­saink érintkezését Magyar- országon élő rokonaikkal, a rendszeres kapcsolatot régi hazájukkal. Megkezdte adását a Kuwatti televízió A kuwaitl sejkség tájékoz­tatásügyi minisztere a na­pokban avatta fel az új te­levíziós adóállomását, amely Kuwait városától 30 kilomé­ternyire fekszik. Az új adó 625-ös bontás­sal dolgozik, ami lehetővé teszi a televíziós együttmű­ködést az EAK állomásával, ahol ugyanezt a bontást használják. New Vork árnyai ^ Érdekes körülmények kö­zött készült ez a kísérleti film, amely tulajdonképpen improvizáció. Rendezője John Cassavetes, a New York-i Variety Arst Stúdió vezetője. Egy alkalommal két tanítvá­nya a felvevógép előtt né­hány jelenetet rögtönzött a fajvédelemmel kapcsolatban. Az erről adott rádióinterjú­ban Cassavetes és színészei elmondták, hogy szeretnének ebből a témakörből filmet készíteni, ha lenne rá pén­zük. Meglepetésükre néhány nap múlva egydolláros bank­jegyek érlceztek a rádióhall­gatóktól. Az összeg nem volt elegendő egy film elkészíté­séhez, de a kezdethez igen. Egy mecénás fedezte a töb­bit, és így készült el a „New York árnyai". — Most már igazán nem tudjuk, hogy mikorra lesz ké­szen a Beloiannisz úti böl­csőde-bővítés — mondta el­keseredve a szolnoki városi j tanács egészségügyi osztályá- ; nak vezetője. — Pedig sürgős i lenne az átadás, hiszen a hu­szonnégy új helyre ötven je­lentkező is akadna. Kimentünk a helyszínre. A falak ugyan már állnak, de a tető befedése még éppenhogy megkezdődött. December ele­jén kezdett itt építkezni a ti- szaföldvári szövetkezet. Mű­vezetőjük csupa panasz: — Nagyon elhúzódott a fel­vonulás — kezd a nehézsé­gek felsorolásába Skrabik Ti­bor. — Cj bejáratot kellett építeni és a salak behordásá- val sokat bajlódtunk. Ráadá­sul, mikor hozzákezdtünk a Itt tart most a Beloiauuisz bölcsőde építkezés. falak felhúzásához, bejött a hideg idő. Most meg nem kapunk elég előregyártott be­tonelemet. Mégis fogadkoznak, hogy a vállalt határidőre — decem­ber 31-re — legalább a kő­művesmunkákat befejezik. A jóakarat tehát nem hiányzik Csak ne legyen rossz idő. A belső berendezés felszerelése azonban mindenképpen áthú­zódik már a jövő évre. Külö­nösen, ha parkettázzák az épületet, akkor tolódk el na­gyon az átadás ideje. A szö­vetkezet ugyanis kizárólag hajópadlóval rendelkezik. Kit hibáztassanak azok a szülők, akik — hogy az épít­kezést meggyorsítsák, társa­dalmi munkában bontották el a régi házmester-lakást. A tanácsot semmi esetre sem. — Már október elsején megkötötte a tanács a szer­ződést, pedig a hitel csak a hónap közepén nyílott meg — mondja Kalicz Istvánná, a bölcsőde gondnoka. Szóval marad a szövetke­zet. Skrabik Tibor azzal vé­dekezik, hogy munkaerő- hiány miatt nem tudták vál­lalni a korábbi kezdést. Ha a fagy nem jön, már előbbre vannak. Eltekintve azonban attól, hogy a szerződés köte­lez és számolni kellett volna a decemberi zord időjárással, figyelmet érdemelt volna az is, hogy mit építenek. Bölcső­de készül itt, amely a jövő nemzedék egészséges fejlődé­sét szolgálja. S ha már a ta­nács ki tudott szorítani 220 ezer forintot erre a célra, a szövetkezet is kezelhette vol- na_ „sürgős ügyként” ezt az építkezést. Hogy a nagy pénz­ből mielőbb legyen haszna a kis embereknek. — toll — A VEZSENYI GÁTON Tiszavárkony és Vezseny gyalog sincs messze egy­mástól.' Az út a gáton alig három kilométer. Az ösvé­nyen összeverődtek az em­berek. Mivel elkéstem a buszt, így hát én is hozzájuk szegődtem. S mert minden- kibői kikívánkozik gondja- baja — beszélgettünk. * — Honnan? — Szolnokról. Várkonyig busszal, innen már a ma­gam lábán. Tüzelőért vol­tam benn. Azaz, inkább fu­varért. — Miért? Vezseny ein nincs TÜZÉP-telep? — Volt. — És? — Nem hozott az nyáron egy lyukas fillért sem. A szén alig ment, a mész se fogyott. Állandóan raktár­hiány volt. A vezetőnek né­ha a fél fizetése ráment. Végül bezárták a telepet. — Most Szolnokra járnak tüzelőért? — Tiszajenőre. Mondom, csak fuvarért mentem. Mert itt van a hiba. A tsz-tagok- nak még tűrhető, nekik ti­zenöt forintért beszállítja a szövetkezet. Hanem a töb­bieknek csak a kihozatal óránként negyven forintba kerül. Drágább, mint a tü­zelő! — A Néplaptól van az elvtárs? — Igen. — No, akkor idefigyeljen. Ezt is megírhatná. Én az állami gazdaságban dolgo­zom, Tisza váriconyban. Ilyen­kor télidén nem nagyon mozdulunk ki. Volt egy kis boltunk, ott mindent meg­kaptunk, ami kellett. Most bezárták, mert az eladónak leltárhiánya volt. Már vagy három hete folyik a vizs­gálat. Mi meg minden apró­ságért mehetünk be a faluba — Ügy látszik, Vezsenyen és Tiszavárkonyban csak ba­jok vannak a kereskedelem­mel. — Azt azért nem monda­nánk. Igaz, napjában többet bosszankodunk, mint örü­lünk, de azért van jó hír is. Várkonyban most nyílik meg az első presszó. Állítólag szilveszterkor szórakozhatunk ott először. Nagyon várjuk már. Persze, jó lenne kará­csonyi ajándéknak Is. P. Gy. Ál LOMÁSOK Sokszor ér állomáshoz az ember. És most nem a ^pá­lyaudvarok füsttől, gőztől sötét épületére gondolok. Nem a sistergő vonatokról, a megafonok sípoló hang­járól, a jellegzetes pályaud­vari tülekedésről szólok. Az állomás, amelyről én beszélek — egy fordulópon­tot jelképez. Jót vagy rosz- sz'at, örömet vagy bánatot az ember életében. Szlovák Sándor életútján hány ilyen döntő állomás volt? — Nem kérdeztem. Biztosan tudom mégis, hogy az utóbbi kettőt soha nem felejti el. Pedig Szlovák Sándor még fiatal ember — alig harmincegy esztendős. De világos hajában már megcsillannak az ősz ezüst­jei, s kezének, szemének apró rezdülései kissé meg­kopott idegekről vallanak. Az ötvenes években vé­gezte el Budapesten a Pe­dagógiai Főiskolát. Az ez­után következő három év azzal telt, hogy ősztől nyár derekáig Balatonfüreden ta­nított, nyári szabadsága alatt pedig kószált a bakonyi er­dőkben, kirándult a Dunán­túl lankás tájaira, S azután jött az 1956-os esztendő — AZ EGYIK ÁLLOMÁS Micsoda ragyogó lehető­ség! Ki ellenőrzi most a határokat? Néhány óra és Bécsben lehetünk, utána pe­dig irány a nagyvilág. Be­kerülhetsz egy angol egye­temre... s óriási karrier áll előtted. Mi lesz itthon? Hát következhet jó ennyi ször­nyűség után? Majd nézd meg, micsoda számonkérés lesz itt! Jó-jó, tudom, Te nem csináltál semmit. No de ez nem sokat számít öre­gem... elég egy feljelentés és neked... Milyen ismerős szavak ezek. És milyen sokan szó­nokoltak így azokban az időkben. S azok. akik elhit­ték ezeket a „csalhatatlan” jóslatokat, szinte futva, ré­mülve igyekeztek elhagyni hazájukat. Bécs! Láger a város közelé­ben. Hamar szertefoszlanák az álmok szivárványszfnei. Senki nem hagyhatja el a tábort. Aki elmegy, már nem jöhet vissza. Hetek múlnak kétségek és remé­nyek között. Végre egy meg­váltásnak hangzó hírt — Jelentkezzenek az ame­rikai követségen. Oda még ki lehet menni. Ausztrália, Sidney, Uj- Zéland — Szlovák Sándor is feladta elképzeléseit. Si­etett az amerikai követség­re, hisz úgy érezte, más vá­lasztása úgysem maradt. Szigorú orvosi vizsga. Az új hazának nem kell idős, vagy beteg ember. Maga egyetemista? Akkor jöhet. Van rokona Amerikában? Nincs? Nem adjuk meg a bevándorlási engedélyt. Szlo­vák Sándornak szerencséje volt. Ha nem is él rokona ott távol, de egészséges erős, fiatalember. Colorádoi Állami Egye­tem. A biológiai szak hall­gatója Szlovák Sándor. Az első évben még ingyen ka­pott lakást, ellátást, s tan­díjat sem kellett fizetnie. A következő években azonban nyáron, s az iskolai év alatt munkával kellett megkeres­nie a tanuláshoz szükséges ezerötszáz dollárt. Egy étte­remben talált munkalehető­séget — napi 7—10 órát dol­gozott. Később a diákszálló­ban pincérkedett. Oh nem, az FBI szerve­zetnek ehhez nem volt köze. Igaz, kérték, hogy tartson előadást Magyarországról, a kommunisták szörnyűségei­ről — de ő nem vállalkozott err* Érdekes egy szabad ame­rikai egyetem! Folyosófel­ügyelők vannak, akik szem- meltartják a diákokat. Egy­szer nagyon fájt a foga, már gyulladásba került az egész ínye, de nem volt száz dol­lárja, hogy kifizesse az or­vosi költséget. Akkor tett olyan kijelentést, hogy: — Nálunk odahaza nem így van. Ott ingyen orvosi ellátást kap a diák. — Kém vagy, hogy ilye­neket beszélsz! — mondták neki. Másszor beszélgetni volt kedve egyik amerikai társá­val. — Mit szólsz a berlini helyzethez? — kérdezte at­tól. — Nézd, lehet, hogy én nem vagyok jó amerikai — felelte amaz —, de úgy ér­zem, hogy nem cselekszünk helyesen. De ezt a beszélgetést nem folytathatták, mert jött a folyosófelügyelő és a fiú szó nélkül otthagyta őt. Ügy látszik, nem volt kedve kap­csolatba kerülni az FBI-vel. Végre elvégezte az egyete­met, s akkor írta első leve­lét Magyarországra, az övéi­hez. Haza szeretnék menni, segítsetek — kérte. S gyer­mek módjára számolta a he­teket, a hónapokat, hazaté­résének idejét várva. Ké­sőbb felajánlották neki, menjen aspiranturára, a nemzeti tudományos alapból megkapja az ösztöndíjat. Nem’ vállalta. Azt nem mondta, hogy haza akar jönni, azzal indokolta vála­szát, hogy még dolgozni akar előbb egy-két évet. Miért nem mondta meg az igazat? Amerikában nem veszik szívesen, ha valaki vissza kakar térni hazájába. Elvégre akkor elvinné a hí­rét az amerikai hétközna­poknak, amelyek korántsem olyan Ígéretesek, mint ami­lyeneknek a propaganda minden eszközével hirdetik. Szökve hagyta ott Fort Collins-t. Denwerttől pedig repülőgéppel utazott Was­hingtonba. Mondván: így nem tüntethetnek el olyan könnyen. Mert ilyen is van ott! Mennyi ideig tart leütni egy embert, betenni egy autóba... és azután senki sem látja többé? Washing­tonba érve először a magyar követségre ment, s csak az­után a bevándorlási hivatal­ba. Másfél hétig tartott, amíg az amerikai hatóságok megadták a hazatérési en­gedélyt. Négyszázötven dol­lárt fizetett a repülőjegyért — azért, hogy elérhesse éle­tének MÁSODIK ÁLLOMÁSÁT December 4-e. Üjra az édesanya karjai között, aki már-már elveszettnek hitte fiát. Erről a második állomás­ról ma még nem lehet sokat mondani. Vagy mégis ez ad­ja meg a legtöbbet a kevés szó ellenére is? Talán tudata alatt félt egy kicsit a magyar hatóságok­kal való találkozástól, s most örömmel beszél róla. milyen udvariasan milyen segíteniakarással fogadták. Már van állása is — a Szar­vasi Öntözési Kutatóintézet­hez megy tudományos kuta­tónak. — Aki külföldre ment. az mind csalódott. Én is! — me­séli. — És itthon is csalód­tam, ahogy haza értem. De ez jóleső csalódás volt. Itt­hon mindenki segíteni akar és segít is. Nem is tudtam, hogy ennyi barátom van az ismerősök és az ismeretle­nek között. Sok állomás lesz még Szlo­vák Sándor életében. Az el­ső munkanap itthon ... az­tán egy szerelem ... mind­mind megannyi fordulópont, melvek kérőbb elszürkülnek az élet millió eseménye kö­zött. De a két állomást, melyet most idéztem, ugye, nem te. lei ti el soha? Varga Viktória

Next

/
Oldalképek
Tartalom