Szolnok Megyei Néplap, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)

1962-11-09 / 262. szám

1962. november 9. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP KAMASZOK 4 TÜKÖRBEN Szögletes mozdulatok, mindent elsöprő szeles­ség, rajongó, szűnni nem akaró áradozás, vagy ép­pen a legteljesebb zár­kózottság, közöny... Dióhéjban ennyi ő, a kamasz. Lehet Ági vagy Zsu­zsi. hívhatják Palinak, vagy Lacinak... Néha azt hiszi: minden és min­denki körülötte forog, máskor meg, hogy min­den és mindenki ellene esküdött. Pinilósak és sértődések, szelídek, mint a galamb és zabo­látlanok, akár a kiscsikó. Tizenöt évesek. [ TWIST ES — BABA A hajszárító burák züm­mögését elnyomja a rádió­ból kiszűrődő táncdal me­lódiája. Ági lecsapja a fé­sűt. és hajcsipeszt, vendéget otthagyva kirohan az öltö­zőbe. Ha a faképnél hagyott vendég, vagy a kíváncsi kol­léganők bekukkantanának a függöny hasadékán, egy át­szellemült arccal twistelő kislányt látnának. Megkérdem a leendő fod­rásznőtől: hány éves? — Tizenhat... leszek jú­liusban... A világért sem mondaná, hogy tizenöt, hiszen egy... kettő... uram bocsá’, 'már három hónapja betöltötte. Beszélgetünk. Ági feltárja mindazon sérelmeket. mik egy bakfis leánykát érhet­nek. Hogy a nyári szünidő­ben ötórai teára járt, de most nem lehet, mert rendőr ellenőriz és... — ...és még nem töltöttem be a tizenhatot... — tér visz- sza az örökös refrain. — Pedig ügy szeretek táncolni... — Twistet? — Azt nem szoktam, csak otthon — súgja fülig pirul­va. — Aztán meg — foly­tatja — a múltkor nem en­gedtek be a hétórai előadás­ra a moziba. Pedig anyuká­val voltam... „ — Moziba most már dél­előtt Is járhatsz, mikor dél- utános vagy. — Este sokkal jobb... Vajon miért? Fiú van a dologban? — Jaj, nem! — Az ijedt tiltakozás túl korán csattan fel. — Anyuka nem engedné meg... IMvariója még mncs. de tűsarkú cipője, nylon haris­nyája igen. És szabad ide­jében előveszi papírbabáját és ruhákat tervez neki. Hanem, hogy ezt a_ vallo­mást kicsikartam belőle, új­ból lángbaborul hamvas po- fikája. Mert a babát már szégyelli. | „NE IDEGESÍTS!” Zsuzsit hiába keresem ott­hon vasárnap este. — Igazán nagyon sajná­lom... A barátnőjével ment fél öttől moziba, már régen haza kellett volna érnie... Tessék bejönni, igazán nem tart fel... Nem haragszik, ha én közben varrogatok? Be­dolgozom a háziipari szövet­kezetbe. Kell ez a kis pótlás a férjem fizetéséhez, mert a . lányok sokba kerülnek. A j nagyobb tavaly ment férj­hez. Zsuzsi meg, mióta gim- j náziumba jár, olyan igényes lett... Ballonkabát, kötött­kabát, új. divatos rétikul... A fekete körömcipő sem jó már. neki hegyesem! __ kell. Harisnyával se győzöm, minden hónapban tönkre­megy egy pár nylon... Mégis elégedetlen, ingerlékeny, dur- cás örökké. Az általánosban Zsuzsi jeles tanuló volt. most meg csupa közepes. Sőt! Törté­nelemből intőre áll... — Hiába imádkozom neki: tanulj! Rámkiabál: ne ide­gesíts! Ül, ül a leckekönyv fölött órákig, olvassa, de nem figyeli. Az esze másutt jár. Mindig a mozit bújná. Gyűjti a színészképeket, és rajong a filmszínészekért. Most Rocco a soros ... — Nem gondolja anyuka, hogy fiú-ügy? — vetem köz­be bátortalanul. — Nem hiszem! Mégolyán fiatal, és... és sosem szokott «tűkről beszélni.. Elbúcsúzom. Az utcasarkon éppen most fordul be Zsuzsi — egy fiú­val. Közrefogták a járdát, vigyáznák, hogy a könyökük se érjen össze, s ballagnak szótlanul. Kezükben ióbál- ják a diáksapkát. | MINDENE A BÉLYEG — Anyu nincs itthon — jelenti ki mutáló hangján, s már fordulna- is vissza. — Soká jön? — Piacra ment... Mielőtt becsapná orrom előtt az ajtót, közlöm vele megmásíthatatlan elhatáro­zásom: megvárom a mamá­ját. Kényszeredetten adja meg magát. — Tessék bejönni. A konyhaajtó félig nyitva. Látom az asztalon a moso­gatásra váró csészéket, forró víz gőzölög a tálban, s egy sebtében földre vetett nylon kötény arról árulkodik, hogy csengetésem előtt Pali éppen mosogatáshoz készült. Óriási zavarában a szoba felé tuszkol. — Tessék itt leülni. Hozok be újságot. A konyhából sistergés hai­tik. — Jaj, a tej! — kiált fel s kirohan. Lámcsak! Pali, az elsőéves gépésztechnikus-jelölt mi­lyen házias! Most már iga­zán kíváncsi vagyok az anyukájára. Mosolygó fiatalasszony. Amilyennek képzeltem. — Palika nagyon jó, szó­fogadó gyerek. Ö is, apuká­ja is sokat segítenek nekem az itthoni munkában — ma­gyarázza. — Bevásárol, mo­sogat, csak az a kikötése, hogy ezt ne áruljam el sen­kinek, mert kinevetik érte. „Ha valaki rajtakap, elsüiy- lyedek a szégyentől” jegyez­te meg a múltkoriban, s ezért nem látja szívesen a vendéget ilyenkor. Pali kopog az ajtón. — Hozhatok be feketét? — Jaj, kisfiam, de jó, hogy eszedbe jutott! Két csésze párolgó kávét hoz tálcán. — A néni már úgyis kiles­te a titkomat... — Tudod, anyu, kifutott a tej — mesé­li nevetve. Nyoma sincs a zavarának. — Mehetek szak­körbe? — Mindene a bélyeggyűj­tés. Más nem is érdekli. Futó puszi az anyu hom­lokára, kedves bólintás fe­lém, s nagy „kezcsókolom”- mal máris kívül terem az ajtón. — túri — FEHER AKACOK A szolnoki Szigligeti Szín­ház a Kőszívű ember fiai cí­mű Jókai—Földes színdarab­bal és Dunajevszkij: Fehér alcácok c operettjével jár­ja a megye városait és fdíváit. Felvételeink a Fehér aká­cok előadásának két pillana­tát örökítették meg. Hegedős Györgyi (nyaklánccal) és Károlyi Mária Különös küldöttség A napokban ötventagú kül­döttség érkezett a jászberé­nyi községgazdállíodási vál­lalathoz. Ez esetben ne tes­sék rosszra gondolni... nem haragos reklamálók voltak. Ellenlcezőleg, csupa jókedvű apró lányokból és kislegé- nyekből állt a delegáció, akik Rózsa óvónéni vezetésével azért jöttek, hogy megkö­szönjék óvodájuk külsejének és belsejének rendbehozását. És persze megelégedésüket nemcsak szavakban juttatták kifejezésre. Egy-egy piros zászlóval és egy-egy szál szekfűvel honorálták a mun­kások és a vezetők fáradozá­sát. A gavallér küldöttséget ga- vallérosan fogadtuk a válla­lat kultúrtermében és kis vendégséget csaptunk részük­re, amire sokáig emlékezni fognak bizonyosan az apró emberkék. Sőt olyan ígérettel távoztak a vendégség végén, hogy az elkövetkezendő idő­ben még jobban is kicsino­sítják majd az óvodát a köz­séggazdálkodás dolgozói. Ma már ott tartunk, hogy nemcsak reklamálni, kérni jönnek hozzánk, hanem egy­re gyakrabban olyanok is, akik elismerik munkánkat. Galvácsi János igazgató Jászberény Egerváry Klára. Halász László és Molnár Miklós vidám jelenete KÖZLEMÉNY A Surjáni Állami Gazda­ság öntözőtelep építésével kapcsolatosan a 4. számú ál­lami út Budapest—Püspök­ladány (127 + 780 km) szel­vényben cső-áteresztő építé­sére kért engedélyt. Az építkezés az útburkolat félszélességében, annak fel­bontásával engedélyeztetett. A forgalom korlátozása a 4. számú állami út (127 + 744- től 127 + 794 km) szelvény között 20 méter hosszban és 4,5 méter szélességben, az út félszélességében egyirányú közlekedés történik. A forga­lomkorlátozás november 10- én reggel 6 órakor kezdődik, s előreláthatólag december 15-én reggel 6 óráig tart, Tarján! József a Szolnok megyei tanács vb építési, közlekedési és vízügyi osztályának vezetője — 19. — — Nekem elég! — fogta le a karját Kulcsár. Alattomo­san fürkészte barátja szelid- ségtöl révedező. örökvidám arcát. Maga if hinni kezdte már, hogy Kustán szemei mögött, az erős bikahomlok alatt történt valami félel­metes. Ügy unszolta, ahogy a betegeket szokás: — Kezd­nyököltek, nézték a disznót, amely rémületébe feledkezve ücsörgött a járó közepén. Kustán a reteszért nyúlt, vigyázatos mozdulattal nyi­totta meg az ajtót, amikor az utcai kapu is megnyílt. Tisztán lehetett hallani a sarokvas nyöszörgését, ösz- szenéztek. Léptek dobbanása gyűrűzött szét « fagyos föld­ben. GERENCSÉR MIKLÓS: jük, Dani. A kést bízd rám... Úe Kustán nem bízta rá. Megmarkolta kimérten. vizs­gálódó szeme sokáig, moso­lyogva gyönyörködött a kar­csú pengében. — Hogy gondolod. Berci. Tizenhét éves koromtól nem volt olyan esztendő, hogy ne magam nyitottam volna utat a vérnek... — Egykedvűén, határozatlan léptekkel indult ki a konyhából. A tornácon jókedvű szelídséggel szólt a feleségének: — Gyere, Lina. Szomjas vagyok, meleg vért akarok inni. Mintha vékony jégen jártak volna, némán. lassan köze­ledtek az ól felé. Kulcsár váltig azon töprengett szo­rongva, hogy miképpen csal­ja el a kést Kustántól. Az ól korlátjánál megálltak, rákö­KlSKhGEíNY — Nézd már meg, ki a vendég — szólt a feleségének Kustán. Aztán a góré sarka mögül előbukkant három rendőr. Prémes sapkát, bundagallé­ros köpenyt viseltek, vállu­kon vadonatúj karabély sár­gállott. Nem néztek erre mindjárt. Kettő az udvaron maradt, egy bekémlelt a konyhába. Amikor jött visz- sza. akkor látta, hogy a há­ziak az ól mellett állnak. — Idős Kustán Dánielt ke­ressük — kiáltotta olyanfor­mán, mintha folyó fölött szólt volna át. — Én lennék — vakkan- totta meglepetten Kustán és most, hogy eltűnt arcáról az a titokzatos mosoly. egyszer­re nagyon józannak, nagyon ébernek látszott, — Hát akkor jöjjön előre, beszédünk van magával — mondta a rendőr közvetle­nebb hangon, de a szavaiban miami bizonytalan balsejte­lem lappangott. Kustán bátorságot szívott mellébe a tél forráshideg le­vegőjéből és megindult a tornác felé. Az udvar köze­pén álló két rendőr közül az alacsonyabbik barátságtala­nul parancsolta: — Tegye le a kést. Az öreg erre megállt, mint- 'i.a valami fontosat juttattak volna az eszél — Hogy tehetném, amikor le akarom szúrni a hízót. Várjanak egy kicsit, mind­járt elintézem. Addig men- ienek a konyhába, igyanak ?gy kis pálinkát. — Már me­gint mosolygott. Gyermeki révülettel csodálta meg a karabélyok szuronyát, ame- 'yek kéken' verték vissza a nap ideges fényét. Ujjongva felkiáltott: — De jó, hogy ilyen szép szuronyuk van! öljük le vele a hízót! Le se kell hajolni! Adják már ide. haád próhalom... Felhördült fájdalmasan, térdre roggyant a kés kihul­lott a kezéből. Az a rendőr, aki a konyhába kémlelt, mö­géje került és amíg Kustán a szuronyokkal kacérkodott, elkapta a csuklóját. Az asszony, meg Kulcsár Bertalan a csodalátók hitet­lenkedésével nézte mindezt végig. Elfelejtették hogy hi­deg van, elfelejtették, hogy mit akarnak. Magukat is el­felejtették. Egy óra múlva kiderült, hogy mire való a három idegen szekér: az egyiken idős Kustán Dánielt, a má­sikon Kulcsár Bertalant, a harmadikon Farkas illést költöz’^ták az ismeretlenbe. Anti remegő gyomorral menekült át Kincseshez és köszönés helyeit rárontott a kérdéssel: — Megölik őket?!... Az öreg Kincses bent gub­basztott a fazekasműhely mélyén. Béna rokkanthoz ha­sonlított, ahogy zömök alak­jával görnyedten ült a házi­szőttessel letakart dikón. Te. nyerővel a prices szélére ne­hezedett, így tápás zkodott föl. — Buta kérdés. Esztelen kérdés. Pláne tetőled — szólt sértődötten és mint akinek oka van a neheztelésre, ke­rülte, hogy a legény arcába nézzen. Gondbaesve ténfer- gett a szobában, mintha hir­telen az is elkeserítette vol­na, hogy sánta, haragos fin­torok változtatták arcán az ezernyi ráncot. Nagy, cson­tos tenyerével tűnődve tapo­gatta a kemence domboní hátát. Méreggel telítődött a csend, megtámadta a tüdejü­ket, sűrűsödni kezdett a vé­rükben, s mindketten érez­ték, hogy hamarosan földre zuhannak eszméletlenül, ha nem segít rajtuk a józan ész tiszta levegője. — Nem va­gyunk gyilkosok — mondta Kincses valószínűtlenül mély hangon és nyomban súlyos megdöbbenéssel csodálkozott rá a saját szavaira, hogy egyáltalán tiltakoznia kell valami rettenetes ayanú el­len. Pásztor Anti a bűnhődésre szánt vétkező megilletődött- ségével várakozott a szoba közepén. Valami történt a nevében, amiért felelősséggel tartozik, de amit nem tudott ésszel fölfogni. Keskeny ar­cát az ijedelem szürkesége borította, nagy fekete szeme beláthatatlan mélységekbe ré­veit. Gondolatai vastag füst­ként gomolyogtak, a haragos múltból emlékfoszlányok rémlettek elő. Az öreg látta rajta a csen­des kétségbeesést. Aggódó kí­váncsisággal fordult felé: — Apádra gondolsz? Anti a némák sejtelmes merengésével bólintott rá a kérdésre. És egyszerre idézték föl azt a rothadtra ázott őszi na­pot, amikor megjelent a fa­luban két csendőr és elvit­ték Rusenberg „urat", a göt­hös szatócsot, vöröskontyos feleségével, meg három gu­micsizmás lánykájával együtt. Anti apja kúkoricaszárat sze- kerezett végig az egyetlen ut­cán, s odakiáltotta a csend­őröknek: „Maguk is jól csi­nálják. A kicsiknél kezdik, a nagyoknál meg abbahagyják. Ha megkapják a hóhérpénzt, legalább cukrot vegyenek an­nak a három gyereknek Pásztort a szuronnyal akasz­tották le a szekérről és az­óta senki se látta. Internál­ták, mint a fajvédelem dest- ruálóját és egy idegen írta meg a hírt, hogy a nyilasok agyonlőtték a Bakonyban. Tudta a? öreg, hogy mi­féle kétségek rongálják a le­gényt. Segíteni akart neki, noha a maga baja is elég volt. Lelkiismeretét kínval­latásra fogta, ismerni akarta a pontos okot, amiért elvit­ték a három kulákot. Sok­sok érv kínálkozott nyugta­tónak. Megjárta Oroszország­ban a nagy forradalmat, öl­nie kellett, mert s^k válogat­ni válót nem hagyott a kényszer. Látott mindenre el­szánt kulákbandítákat, akik szíjat hasítottak a vöröskato­nák hátából. A magyar kulá- kok jámborságát sem merte volna esküvel igazolni. (Folytatjuk,) UDDGflLBIIBlI

Next

/
Oldalképek
Tartalom