Szolnok Megyei Néplap, 1962. november (13. évfolyam, 256-280. szám)
1962-11-06 / 260. szám
vlMv SZOLNOK MEGYEI NßPtAF 1902. november 8. ■ íá’-. # Jordánia és Szaud-Arábia közös katonai parancsnokságot hozott létre ' Jemen ellen Jemeni hírek Szarnia. (MTI) Jordánia és Szaud-Arábia — mint hírügynökségi jelentésekből kiderül — egyre nyíltabban készülődik a Jemen elleni háborúra, s ezért fokozza propagandáját a köztársasági rendszer dien. Ennek egyik megnyilvánulása volt a szombaton kiadott szaud-arábdai kormánynyilatkozat. amely azzal vádolta a jemeni kormányt, hogy fegyveres erőinek repülőgépei bombáztak szaud- arábiaá falvakat, másik megnyilvánulása pedig Vaszfi Teli jordániai miniszterelnök dühödt kirohanása. A miniszterelnök szombati beszédében élesen támadta SzalaJ és Nasszer elnököket, s bejelentette: ' Jordánia és Szaud-Arábia új katonai szerződést írt alá, amelynek értelmében közös katonai parancsnokságot és „védelmi tanácsot” hoznak létre. Teli felszólította az arab államikat, csatlakozzanak e katonai paktumhoz. Jordánia — mondotta Teli — támogatást nyújt minden LAPZÁRTA Halálos közlekedési baleset Szapárfalun Vasárnap este háromnegyed hétkor motorkerékpárján Szapárfalun haladt át a budapesti Nemes Sándor. Kollár Pál, a Fegyvernek! Gépállomás traktorosa nem adta meg Nemesnek a kötelező elsőbbséget. A motoros a pótkocsinak rohanva felbukott. Súlyos sérüléseibe kórházba szállítás közben belehalt Lapzártakor érkezett értesítés szerint a rendőrség Kollár Pált őrizetbe vette. olyan államnak, „amelyet Nasszer fenyeget”. Szalal elnök vasárnap beszédet mondott Makhában. A többi között kijelentette: ha Szaud király nem szünteti meg a Jemen-ellenes tevékenységét, csapatait nem tartja országának határain belül, akkor a jemeni főparancsnokság utasítást ad a fegyveres erőknek, szabadítsák fel a Jementől elrabolt területeket: Qizan és Najran városokat Qizant, e Vörös-tengeri kikötővárost és Naj rant Szaud király apja, Abdul Aziz hódította el a harmincas évek elején Ai Badmek. a most elkergetett jemeni királynál: a nagyapjától. A közép-keleti hírügynökség azt jelentette, hogy Husz- szein jordániai király állítólag Bejhan protektorátus területén tartózkodik. Bejhan a Szalallal szemben álló törzseik fő fészke. (MTI) Algériaiak Angolában Algír (TASZSZ). Mario de Andrade, az Angola felszabadítására alakult népi mozgalom jelenleg Algírban tartózkodó elnöke kijelentette, hogy Ben Bella algériai miniszterelnök vele folytatott megbeszélésén szolidaritás vállalt az angolai szabadságharcosokkal. Ben Bella megígérte, hogy önkénteseket küld Angolába. Andrade hozzáfűzte: az angolai felszabadító hadseregbe nemcsak algériai önkéntesek fognak harcolni, hanem — amint lehetőség nyílik rá — más afrikaiak is résztvesznek a portugál gyarmati iga lerázásáért folyó felszabadítása harcban. Egyre több nyugat-berlini távozik a frontvárosból Az elmúlt két hét alatt több mint 3000 kocsi távozott Nyugat-Berlinből a frontváros bizonytalan helyzete miatt. A képen: Bútorszállító kocsik a Kurfürstendammon Mikojan megbeszélése a Kubai Köztársaság vezetőivel Havanna (TASZSZ). — A. L Mikojan, a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese vasárnap a havannai elnöki palotában megbeszélést folytatott a Kubai Köztársaság vezetőivel: Osvaldo-Dorticos köztársasági elnökkel, Fidel Castro miniszterelnökkel, — Raul Castro miniszterelnökhelyettessel, a fegyveres erők miniszterével, Emesto Gueva- rával, Emilio Aragones Ma- chadóval és Carlos Rafael Rodriguezzel, a kormány és az egyesült forradalmi szervezetek vezetőivel. — 17. — Előb b-utóbb az egész ország szövetkezik. Milyen jó lesz majd nekünk, ha előbbre állunk a többieknél. — Siessenek csak mások — legyintett idegesen az egyik •paraszt. — Eddig se fagyott le a fülünk. Akkor szeretnek bennünket a kommov,isták, ha szóba se hozzák a csoportot. Kincses József olyanformán mosolygott' mint akit csúfolnak, de tanácsosabb vidor pofát vágni, különben még lobban csúfolják. De ha mosolygott is, ráncai közé fanyarság szorult és kényszere- delien szívta a fogát. Mielőtt szólt volna, töltögetett a decis poharakba. Nem siette el. A koccintáshoz is lomhán emelte fel a kezét. — Hát akkor arra, hogy tavasszal közösen kezdünk — mondta tréfásan. Most még a többiek se vették komolyan, így hát fenékig itták borukat. Kincses azonban nem tréfált. Elszánt meggyőződése volt, hogy a télen szándékához hajlítja rIz embereket, ha kell, hidegre beszéli a száját, de nem hátrál meg. Erre a belátásra pedig az vezette, hogy egyéb kiutat. nem talált, Semmire- kolö embernek tartotta volna magát, ha csak azért puhítja a parasztokat, mert a párt így kívánja. Alávaló gazoknak tekintette az olyan masina-agyvakat, akik átengedik magákon mások gondolatát, mint rosta a vizet és nem néznek utána, hogy lelkiismeretük helyesli-e a cselekvést? Egy életen át készült atra, hogy kiutat mutasson a völgyből, hogy lombosabb hasznot hajtson a parasztok erőlködése. Mint aki ezerszer végiggondolta igazát, oldódott hangon beszélt, szavai szinte kézenfog- ták egymást. — Még mindig nem jöttetek rá, hogy magatokat gya- lázzátok? Hát mi az a szövetkezet? Ti vagytok! Férhet ahhoz kétség, hogy szeretitek a munkát? Megeshet, hogy ellenségei vagytok a földnek? Gondolkozzatok egy kicsit! Neked három hold földed van. Neked négy. Neked meg hét. Ami kell az életedhez, azért mind magad gürcölsz meg. Holott az erő. ami külön-külön mindannyiunk- ban meg van, de ezerfelé hullik szét, mint a pelyva, szépen csomóra fogható. Mi lenne, ha minden fa csak egy szem álmát! teremne? Mi lenne, ha mindenki maga őrizné a saját tehenét? Arra már rájöttetek, hogy érdemes pásztort tartani. Amiatt egyszer sem panaszkodtok, hogy közös a legelő és egyi- tek se látja magát meglopva, ígér az álltálom, akkor százszorosán érdemes összefogni. Gondolkozzatok, emberek... A parasztok egészségeset hallgattak, ki-ki a maga kontójára, Nem is néztek egymásra. Noha szorosam ültek, mégis magányosak voltak, féltőn figyelt mindenki a saját sorsára. Egyszer csak nevetgélni kezdett az a paraszt, aki szemben ült Kincses Józseffel. Hordófejét jókedvű kétkedéssel hajtogatta, mint akii furfanggal akarnak rászedni. — Mézbe mártod a szavaidat, József! De nem nyalogatom tőle a szájam, ne búsulj. Engem nem csapsz be. Bort iszol, aztán vizet prédikálsz. GERENCSÉR MIKLÓS? ha csordában látja a marháját. Hát akkor a földet miért féltek összeterelni? — Az egészen más — szólt ellent a ráncos halántékú. — Más, más — hajtogatta békésen Kineses József. — A fenét más. -Azt mindany- nyiam belátjátok, hogy a bajban érdemes összefogni. Csak a jóban húzódtok el egymástól, mint az irigy ember. Forogjon egyszer másképp <iz eszetek. Gondoljátok végig, hogy a jóban is összefogtok. Hát csak a tüzet lehet közösen oltani. Mert csak úgy lehet. Máskülönben porrá ég a falu. De fordítsátok meg: ha nem bajt, hanem hasznot KISREGÉNY Kincses meglepetten fülelt. — Miről beszélsz?... — Tudod, te, hamis apostol! — emelte föl a hangját a hordófejű és már nem nevetett. — Ha tudnám, nem kérdezném — mondta keményen Kincses. — Bennünket csalogatsz az egérfogóba, a lányodat meg suttyomban elküldted pénzt keresni. Nekünk is van ám. eszünk, hallod-e?! A házigazda szórakozottan harangozott rövidet a lábával, hátradőlt a széken, csak ökle maradt az asztalon. Fejét a mellére hajtotta, mintha számaim akarta volna, hogy hány gomb van a mellén. — így igaz — bólintott ré- vedezőn. —* Elküldtem. A falu meg marasztalta. Sír- tak-ríthak, amikor elment. Micsoda hálátlanság! Amikor pedig a férfiak megtáncoltatták a lakodalmán, az asszonyok meg bekötötték a fejét, mintha csak a lányuk lett volna... De ón elzavartam. Kell a pénz. Földet veszek a keresetén. Inkább szalonnát eszem főtt étel helyett, magam mosom az ingeimet, aztán inkább lefekszem aludni ha beszélgetni szeretnék. Másképp -nem lehet meggazdagodni. Ti mindent jobban tudtok, emberek ... Előrehajolt a dermedt csendben és újra töltötte a poharakat. • Ez esztendőre végképp kihűlt a világ. Napnyugta után már érezni lehetett a tél közelségét' a város széléig osont a hideg, az erdők szélén megállt ólálkodni. mint a csikasz farkasok. Az árokban összezsugorodtál kucorgóit az eperfa lombja, a makadám út ridegen csengett a muraközi lovak szakállas patája alatt. A por elnehezült a hidegtől, nem libbent belőle lágy gomoly ha masíroztak rajta a fuvaros lovak. Pedig sok kocsi nyöszörgött a tompa estében, hordták az építőanyagot a város felől, ahonnan halvány lámpák pislogták idáig vidéki szegényességüket. Kláriék az országúton csavarogtak, lassan és szótlanul, a névtelen idegenek elhagya- tottságával. Megszeppent érzéseik türelmetlenül vergődtek' keresték a nyugvóhelyet, mint a késői fecskék. melyek ígv december derekatáján a föld közelében bolyonganak, szárnyuk kétkedve billen, de repülnek, repülnek fáradhatatlanul, amíg el nem bújhatnak a fagy halálos érintése elől (Folytatjuk) {& nemzetközi helyzet időszerű kérdéseiről Péter János külügyminiszter nyilatkozata oz MTI munkatársának KÉRDÉS: A külügyminiszter elvtárs a parlament ülésén nyilatkozott arról, milyen fontos a jelenlegi nemzetközi helyzetben az indonéz—magyar barátsági szerződés, mint a békés együttélés példája. Ha a nemzetközi helyzetről beszélünk, akkor nem lehet figyelmen kívül hagyni azokat a nagyjelentőségű tárgyalásokat, amelyek jelenleg Kubában folynak. Megkérem Péter elvtársat, hogy nyilatkozzék arról a helyzetről, amelyet az amerikai agresz- szió alakított ki Kuba körük FELELET: A Kubában és ezzel párhuzamosan az Egyesült Nemzetek Szervezetének székhelyén, New Yorkban folyó tárgyalásoktól azt várjuk, hogy a Kubai Köztársaság és a Szovjetunió kormányának javaslatai értelmében meg- I áJlapodás jön létre a Kubai I Köztársaság területi sérthetetlenségének és függetlenségének garantálására s ezzel a háborús veszély kiküszöbölésére. Az Egyesült Államok és egyes más amerikai országok területéről a Kubai Köztársaság ellen tervezett invázió és fegyveres támadás rendkívül kiélezte a nemzetközi helyzetet, s a háborús veszélyt még inkább fokozta az Egyesült Államok kormányának törvénytelen intézkedése, amellyel a Kubai Köztársaságot meg akarta fosztani az önvédelem jogától és lehetőségeitől. A Szovjetunió kormányának a helyzet megoldására tett józan és bölcs javaslatai egyszerre nyújtanak védelmet a Kubai Köztársaságnak és a nemzetközi békének; Ha az Egyesült Államok kormánya megadja azokat a garanciákat, amelyeket Kennedy elnök Hruscsov elvtárs javaslatára adott válaszban ország-világ előtt Ígért: a feszültségek lényeges enyhülése mellett kialakulhat a különböző rendszerű országok békés egymás mellett élésének elve alapján a Kubai Köztársaság és az Egyesült Államok viszonyának normalizálása. A világ békeszerető közvéleménye, amely a veszély nagyon kritikus óráiban a Kubai Köztársaság védelmére megmozdult, azt várja, hogy a hős kubai nép szabadon folytathatja szocialista társadalma építését; KÉRDÉS: Amennyiben ebben a kérdésben a felvázolt alapokon megoldás születhetne, hogyan hat ez ki a többi nemzetközi problémák megoldására? FELELET: Ha a Kubai Köztársaság függetlenségének garantálására és a nemzetközi feszült ség enyhítésére irány uh mostani tárgyalások eléri) a kívánt célt, ezzel kedvezi nemzetközi politikai légkö alakulhat ki a mai időszeri egyéb nemzetközi kérdése) tárgyalások útján való ren dezésére, ideértve az atom fegyverek terjedésének meg akadályozására, a termonuk leáris kísérletek megszűnte tésére vonatkozó javaslaté kát, s kedvező lehetősége! nyílnak a külföldi katona támaszpontok felszámolására az általános és teljes lesze relésre vonatkozó tárgyal ú sok folytatásához, a néme* kérdés rendezéséhez is. KÉRDÉS: Péter elvtárs említette • különböző társadalmi rend szerű államok békés együtt élését, mint a nemzetköz, helyzet alakításának egyik fontos tényezőjét. A világ közvéleményét erősen foglalkoztatja a testvéri Kína és India vitája. Mi erről az ön véleménye? FELELET: Bennünket testvéri kapcsolatok fűznek a Kínai Népköztársasághoz, népéhez és kormányához, baráti kapcsolatok fejlődtek Iá a Magyar Népköztársaság és az Indiai Köztársaság népe és kormánya között is. Érthető aggodalmat kelt bennünk az a körülmény, hogy az évezredes baráti és jószomszédi viszonyban élő két nagy nép országai határán konfliktusokra került sor. Olyan problémák miatt került szembe egymással a Kínai Népköztársaság és India, amelyek a gyarmatosítók által hátrahagyott áldatlan örökségből erednek. Ebből a konfliktusból azok az imperialista körök húznak hasznot, amelyek ellen következetesen küzd a Kínai Nép- köztársaság. s amelyek agresszív tervei éllen az Indiai Köztársaság is sokszor emelte fel szavát. Világosan látható, hogy ezek az imperialista körök az egész határproblémát igyekeznek a két nagy szomszéd nép ellentéteinek további szítására használni. Mi teljes bizalommal tekintünk a Kínai Népköztársaság javaslataira, amelyek békés tárgyalások útján kívánják a problémákat rendezni. Kifejezem azt a reményemet, hogy az Indiai Köztársaság kormánya a Kínai Népköztársaság kormányának tárgyalásokra vonatkozó javaslatait el tudja fogadná kiindulási alapul a békés tárgyalások megindításához. (MTI) Házkutatás a „Der Spiegel“ szerkesztőségében Két rendőr őrzi a bejáratot a lap archívumában a házkutatás Matt IIIGMIIII