Szolnok Megyei Néplap, 1962. október (13. évfolyam, 230-255. szám)
1962-10-25 / 250. szám
1Ö62, október 25. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 T/^ «» # I • i f e Korút a jászsági zeneiskolákban Kevés a hegedűtanár — Az árokszállási közvélemény és a zene — Haydn, Mozart, Schumann műveket játszanak a kiséri kisiskolások A GEWANDHAUS ORCHESTER Szolnokon Hovatovább közhelyszámba megy már, hogy megyénkben a zenei élet központja Jászberény lett. A gazdag múltú, gyümölcsöző jelenű és nagyjövojű herényi zeneiskola hatósugara azonban örvendetesen túljutott a váro- wm: immár három jászsági ezségben alakult fiók zene- skola. Ezeket a jászberényi zene- kóla kezdeményezésére hív- 'k életre, s maga a valóság bizonyította be a kezdeményezés helyességét, további nagy lehetőségeit. Erről is szó esett azon a beszélgetésen, amit Bald Józseffel, a jászberényi zeneiskola igazgatójával folytattunk. Az igazgatót ellenőrző kőrútjára kísértük el, hiszen a járás három űók zeneiskolája felett az ellenőrzést a herényi zeneiskola szaktanárai gyakorolják, akik természetesen szakmai segítséget is adnak a munkájukhoz, hiszen ezek a kihelyezett iskolák hozzájuk tartoznak szervezetileg. A jászárokszállási művelődési otthonban éppen zongoraórát tartottak. Nem zavartuk a gyakorlatot, hanem •inkább Csikós Miklóssal, a művelődési otthon igazgatójával beszélgettünk a kihelyezett zeneiskola helyzetéről. A gondokról jött fel először a szó: — Nincs hegedűtanárunk, ezért csupán zongora- és szolfézs-oktatás folyik. Helyiség-gondjaink is vannak, de ezek megoldásáról már tárgyalunk a községi tanáccsal. Azért van szükség több és nagyobb helyiségekre, mert évről évre ugrásszerűen nö- | . vekszik a tanulók száma. Ta* ‘J*Vcdy:-még- tizenhárom fővel indultunk, most negyvennégy tanulónk van, jövőre pedig legalább százan lesznek. Most Kertész Erzsébet, Majzik Éva és Melegh Mária az árokszállási gyerekek zeneoktatója. Elsősorban nekik köszönhető, hogy a komoly zene birodalmát évről évre többen hódítják meq a községben, hogy a muzsikálás, a zene élvezése egyre inkább elfoglalja megillető helyét Jászárokszállás kulturális életében is. .Tászapátin 1960 szeptembere óta működik a jászberényi zeneiskola helyi fiók-intézménye. A munkafeltételek itt már jobbak, mint Jász- árokszálláson, hiszen három tanárnő zongorázni, két tanár szolfézsre, egy tanár pedig hegedűre oktatja a jelenlegi száztíz gyereket. Zongorázni például hatvankilen- ce„ tanulnak. A járási művelődési otthonban három helyiséget bocsátottak az iskola rendelkezésére, de ahogy Árvái Kálmán, a művelődési otthon igazgatója megemlítette, nemsokára ez is kevés lesz, mert három év múlva legalább a kétszáz főt eléri a tanulók létszáma. — Mi lenne a megoldás? — Az, ha a volt járási kiegészítő parancsnokság, vagy a volt FJK üresen álló, illetve raktárnak használt épületében, vagy másutt kapnánk helyiségeket... A zeneiskola tavaly a befolyt tandíjakból zongorát vásárolt, továbbá kottákat, de hangszerjavításra, zongorahangolásra is futotta a pénzből. Szeretnének még egy zongorát vásárolni. — A jelenlegi tanári létszám elég? — Korántsem. Jó lenne, ha jönne hozzánk még egy hegedűtanár. De ez sokkal nehezebben megoldható probléma, mint egy új zongora vásárlása... Végül Jászkisérre vezetett az utunk, ahol negyven tanulóval működik a helyi fiók-zeneiskola — 1960 szeptembere óta. Cselényi László irányításával az ötödikes Németh Évi éppen egy Schubert-dalt gyakorolt, egy másik teremben Holló Tivadamé hegedűtanárnő vezetésével Bartók: Mikrokozmosz című művének egyik részletét gyakorolta Győri János és Cs. Papp Sándor, Vagyis, a november 7-i műsor előkészületeinek a közepébe csöppentünk Jászkis- éren. Haydn: Német táncok, egy Mozart menüett szerepel még az ünnepi műsorban, s az ügyes, szorgalmas kis zenészek az iskolában és a művelődési otthonban egyaránt gyakorolnak. Mikor hol van helyük. Amikor vége az órának, sóhajtva mondja Cselényi László: — Olyan jó lenne végre már egy kifogástalan zongora, a két rossz helyett \.. ♦ Kőrútunk véget ért. A tanulságot röviden így összegezhetnénk. örvendetes, hogy a Jászságban is megkezdte „frontáttörését” a komoly zene, hogy szakképzett tanárok vezetésével Jászberényen kívül még három községben tanulnak rendszeresen muzsikálni a gyerekek. Érdemes lenne viszont azon is gondolkozni, miképpen lehetne fiók-zeneiskolákat szervezni a többi községben is. Azon nernkevésbe: hogyan lehetne a tanár-, a helyiség- és a hangszerellá- tést úgy megoldani, hogy az ilyen jellegű problémák sem most, sem a fejlődés későbbi időszakában ne gátolják a munkát. — bubor — Ritka élményben volt része kedden este Szolnok komoly zenét kedvelő közönségének. Európa egyik legnagyobb múltú szimfonikus zenekarát hallhatta. A lipcsei együttes -száznyolcvan tagú. Magyarorfiarrninckéi új paraszt olvasó A mezőgazdasági munkálatok, az őszi betakarítás vége felé közelednek. Hívogat a városi könyvtár jól fűtött helyisége, ahol a legújabb könyvek és a legfrissebb napilapok, folyóiratok állnak az olvasók rendelkezésére. Eljött az olvasás, az önművelés időszaka. így érezte ezt a Lenin Termelőszövetkezet 32 dolgozója is, akik ■értékelik a könyvbarát olvasómozgalom szükségességét és fontosságát és együttesen léptek be a könyvtár olvasóinak táborába. Nagy öröm ez számunkra, mert bár minden új olvasónak külön örülünk, mégis arra törekszünk, hogy termelőszövetkezeti tagokból növekedjék olvasói létszámunk. Óhajunk, hogy városunk másik négy termelőszövetkezetének a tagsága kövesse ezt a példát. A sok új, értékes szakkönyv ismerete megkönnyíti a munkát és annak használatával még magasabb eredmények születhetnek mezőgazdaságunkban. Arató Ignácné könyvtárvezető Karcag szágra 100 fős zenekarral érkezett. Romániai turné előzte meg itteni vendégszereplését. A késő délutáni órákban érkező lipcsei vendégeket a Ságvári Endre Művelődési Házban meleg fogadtatásban részesítették, majd este a Gewandhaus Orchester Weber: Oberon -nyitányával kezdte hangversenyét. Az Oberon kiemelkedő alkotás a romantikus zene történetében. Gyönyörű kürtszóval indul a nyitány, melyet csodálatos, ritkán hallható előadásban élvezhettünk. A mű egy diadalmas dallam-áradásba torkollik, melyet a lipcsei zenekar karmestere, Heinz Bongartz nagyszerű érzékkel bontakoztatott ki. Bár az egész nyitányt lassúbbnak éreztük a megszokottnál, de technikailag és dinamikailag jól megoldott volt és megérdemelt sikert aratott. Schumann a-moll zongora- versenye hangzott fel második műsorszámként Annero- se Schmidt, a kiváló német zongoraművésznő interpretációjában. Ez a zongoraverseny nem virtuóz mű, de hatalmas technikai felkészltsé- get. és nagyfokú lírai átélést igényel. Annerose Schmidt elmélyült zongorajátéka, nagyszerű technikai biztonsága és muzikalitása biztosította a romantikus zongorairodalom egyik legkiemelkedőbb alkotásának kitűnő előadását. A szünet után Brahms II. szimfóniáját szólaltatta meg a Gewandhaus zenekar. Ez a mű bensőséges lírai hangvételű alkotás, melyben a természet szépségét festi le, és a nyár hanguiatát idézi fel. A lipcsei zenekar ebben a műben megcsillogtatta erényeit. Heinz Bongartz személyében nagytudású karmestert ismertünk meg, aki a legkisebb részletekre kiterjedő muzikalitással és pontossággal vezényelte a zenekart. Az első zenekari est sikere remélhetőleg még több zenekedvelőt szólít a hang- versenyterembe. (Cs. 1.) megértette, hogy itt ma nem megyek, nehogy fölzabálja- ülhet asztalhoz, hiába van nak — mondta később, egy hely a lócán, hiába könyökölt percnyi súlyos hallgatás után. — 9. — Senkinek se kellett megsúgni, hogy kiről van szó. Az emberkoszorú oly mély némaságba zuhant, mintha befalazták volna a szájukat. A Icezük se mozdult. Egyedül Klári dolgozott, noha elhatározta, hogy ezen az őszöm, nem megy többé fosztóba. * A szőlővel bánó paraszt- ember úgy megszokta az esti pincézést, mint betyár a magányt, bagoly az éjszakát, macska az egerészést. Köny- nyen lehet, hogy a szőlőt is elsősorban ezért a titokzatos kedvtelésért szerette meg. Várét ősrégi barátság kötötte a mámorhoz, ehhez a hordóban élő vadállathoz, szívesen ingerkedett vele; s az volt a férfi, aki a bódulat ingo- ványán is bírta még erővel. Amelyik legényt , megtűrték a tivornyákon — ahol szűz bor képében idézték meg az ördögöt, az istenre még akkor sem gondoltak, ha a harangszót hallották — azt a legényt bízvást sorolhatták már a felnőttek közé. Dani ismerte a szőlődombok valamennyi ösvényét, sokat taposott rajtuk hol részegen, hol józanul. Évek óta járta a pincéket. Behunyt szemmel is eltalált? volna a zegzugos hajlatokon, de azért magával vitte arasznyi kis viharlámpáját, hogy lefelé- jövet, ha netalántán kótya- gos lesz, akadjon miami gyá- molítója. Köd szitált, tömény csendességgé sűrűsödött a fekete ég. A legtöbb pince kihalian komorlott a vedlett fák között, mélyükön halált lehelt az erjedő must. ilyenkor meggyérültek a vendégváró pincék, csak ott világított ablak a kásás estében, ahol mulatozó szoba is tartozott a présházhoz. Dani látta, hogy balról, a magasban két apró ablak dereng. Arra indult. Tudta, hogy Kulcsár Bertalané a présház, 'azé a nagygazdáé, aki apjának kipróbált barátja, s iránta jószívvel van. Nem a bor kedvéért indult csatavgolásra. Inni otthon is tudott volna, maradt elég riz- ling a gyászos lakodalomról. Idejét érezte, ohgy megváltozott élete újra beleszövődjön a falu közösségébe, ráleljen a helyére, mint aki hosz- szú távoliét után érkezett meg. Mások tapasztalatából is tudta, meg a maga ösztönei is figyelmeztették, hogy sorvadásra ítéli az elzárkózás, idegenségbe szorítja önmagát, ha nem keresi az utat az ismerősök bizalmához. Vétett a közfelfogás ellen, ingyen jóindulatot nem remélhetett, kötelességének érezte hát, hogy bizalmat ku- nyeráljon, lehetőleg úgy, hogy büszkesége minél kisebb kárt szenvedjen. Szé- gyellte a kényszerűséget, mégsem tehetett mást, ha itt akart élni. örült, hogy éppen Kulcsár Bertalannál lát világosságot. Bizalommal indult a hívogató ablakok felé. Könnyebbnek érezte vastag ködmönét, homlokán följebb tolta a bőrsipkát, amely nyirkos és hideg volt a szitáló ködtől. Annyira itthon volt itt, hogy még kopogtatni sem szokott. Minden alkalommal vidám meglepetéssel fogadták, ujjongó zajongással viszonozták köszönését és az volt az első, hogy borral teli poharat nyújtottak feléje egyszerre három helyről. Most is erre számított megszokásból, s mosolygott, mielőtt belépett volna. Bizakodó tekintettel, de azért egy kis tétovasággal nyitott a szobába. — Békességes jóestét mindnyájunknak — köszönt a megszokott módon. kicsit hangosan, otthonosan. Kulcsár Bertalan, a vörhenyes bajuszú, puha képű gazda épp mellette állt, az imént szívott bort a hordóból, vállának támasztva tartotta a lopót. Végigmérte Danit, mint gyanús idegent, a fejét gyorsan elfordította, men az asztalhoz. — Jóestét... — fogadta a köszönést kelletlenül, hátat, fordítva a jövevénynek. Mint aki egyáltalán nem tartja fontosnak a vendéget, elmé- lyülten járta körbe a nyers- fedelű asztalt és telesuttyantotta az üveglopóból a poharakat. öten ültek az asztal körül Vastagon öltözött, csapzott parasztok voltak, valameny- nyien a módosabbak közül. Gyertylángok lobogtak bizalmatlan arcuk előtt, mögöttük torz árnyékok rajzolódtak az alacsony szoba vakolatlan, mészkőből rakott falára. Valamit mormogtak, de ez ugyanúgy lehetett volna szidalom is, mint köszönés. Ifjabb Kustán Dániel úgy érezte, hogy mindjárt, tüzet fog rajta a ködmön. Homlokán, ahol a sapka takarta, mintha bolhák mocorogtak volna. így még sohasem járt és nem tudta, hogyan lépjen ki a szégyen lángoló karikájából. Lidércesen hajlongtak a gyertyafények, némán vallatták a tekintetek, s ő annyiszor az asztal durva széléhez. Fölemelte a pici istállólámpát, hogy elfújja, de meggondolta magát. — Ne hallgassanak — mondta száraz hangon. — Szóljanak, ha rosszkor alkalmatlankodom. Kulcsár Bertalan úgy tett, mintha nem is hallotta volna. Gondosan ügyelt, nehogy az ajtó felé nézzen. Húsos fejét feljebb tartotta, nyíló szájából elölátszott két hatalmas. odvas fog, amelyek szögletesen dőltek meg, mint vén kilométerkövek. Asztal fölé domborodó hasa alatt feketehéjú kenyér, vastag szalonnaszeletek és néhány fej vöröshagyma hevert. Poharát a magasba emelte, duhajul kiáltotta: — Áll még Buda, él még magyar! Jól vigyázzon mindenki magára! Aki meg korpa közé k&veredik, azt zabál- ják meg a disznók! A többiek kényszeredetten nevettek, elszántan ittak, s a gyertyák fényénél vizsgál- gatni kezdték az üres poharakat. Dani összeszorított szájjal, keserű helyesléssel bólogatott. — Hát akkor gyorsan elMost nézett rá először Kulcsár Bertalan. De Daninak már csak a hátát látta. A jóbarát fia mögött rázkódva dörrent a nehézre vasalt ajtó. * Csendbe, sötétbe merült a szoba, itt kért szállást éjszakára a békesség. Öra nem virrasztott, ember nem horkolt, csak az idő folydogált símogatóan, mint a lassú patak vize, amelyben tündöklő halak állnak és uszonyuk lágy mozdulásaival számlálják a pillanatokat. Daniról lehamvadt a szégyen, mire hazaért, s most, hogy pihenőre bújtak, a csend örömberészegítő sátora alatt, megbocsátón gondolt mindazokra a szegény gőgösökre, akik jószándéka előtt fösvényen bezárták a kaput. Nem áhítozott többé irgalomra. Nyugodt belátással elhatározta, hogy végképp kiválik a módos parasztok sorából, ha ők így kívánják. Vigyázó tenyerével asszo. nyát simogatta. Az asszony hálásan fogadta a becézést, hajlatai marasztalták a férfi kezét, a csípő szemérmesen mozdult, s a lélegzés lassú hullámaiban egyre érett a vágy. Langyos zápor fürdette őket könnyűvé, érett gyümölcsbe haraptak, illatos szénába hemperegtek, aztán derűs felleggé váltak, aztán elsuhantak a névtelen távolságok fölött, anyatejet ízleltek, boldog kábulatba zuhantak tőle, villámok fényére ocsúdtak, kiscsibék pihéje melegítette az arcukat, búzaérlelő napfény küldött rájuk gyönyörű gyengeséget. S a gondolat is úgy tért vissza, mintha most született volna meg. Dani ezen az estén érezte meg teljes bizonyossággal, hogy életének nem szabhatott más sorsot a rend. Éveken át készült a beteljesülésre, vágyaiban egy fogalommá ölelkezett Klári és a szerelem. A képzelet ugyanolyan szilárd formákhoz kötődött, mint a tekintet a látható világban. Mint ahogy élete azonosult a szülőföld, az otthon jól ismert arculatával, úgy a megálmodott jövő sem létezhetett Klári nélkül, aki mellé az elhivatottság konok- ságával készülődött. Vele volt már, mielőtt egyszer is megfogta a kezét, most, amikor a vágyak világa helyett a való létben vallhatta magáénak, még a végzetet is gyengének látta ahhoz, hogy döntésén változtasson. A . természet megújulása volt már ez, minden hatalom közt a legelső. Ha Dani tölgyfa volt, akkor hiába kívánták tőle, hogy vadkörtét teremjen, ha fecske volt, nem szabhatták meg neki, hogy melyik eresz alá rakjon fészket — s mivel férfi volt, nem dönthette el az apja. hogy melyik lány szive alá álmodja gyermekeit. Boldogságát az tette teljessé, hogy nem bukott bele a választásba, elébe jöttek, nem alázta meg a keserűség, amelyre egy másik asszony, egy idegen társ kárhoztatta volna, aki mellől reményvesztetten sóvárog vissza az első szerelem csodája, oka volt rá, hogy őrizze mindhalálig, felelősséggel, ahogy az életét védi az ember. Akár lehunyta a szemét, akár nyitva tartotta, egyformán sötétet látott. De a tekintetnek nem is volt szüksége semmi látványra. A jövőbe próbált nézni és erről aligha tudtak volna a falak beszélni. (Folytatjuk^ GEREiNCSER MIKLÓS: KISREGEM!