Szolnok Megyei Néplap, 1962. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)
1962-08-11 / 187. szám
1*Í2. augusztus 11. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Hőguta — napszúrás Ismeretes, hogy a tanulságosan erős napsütés rosszul- létet idézhet elő. A szervezet hőszabályozó rendszere csak bizonyos határig képes védekezni a melegártalom ellen. Ezen a ponton túl hőguta lép fel, a beteg elveszti eszméletét, légzése kihagy, érverése szapora lesz. Ha ilyenkor a beteg nem kerül gyorsan hűvös helyre, akkor a hőguta végzetes következményeket vonhat maga után. Napszúrás akkor következik be, ha a napsugár közvetlenül a fejet éri. A napszúrás tünetei az esetek többségében csak néhány órával a sugárhatás után következik be. A beteg ilyenkor fejfájásról, szédülésről panaszkodik, lábai elgyengülnek, szeme káprázik, füle zúg és súlyosabb esetben eszméletét is elvesztheti. A napszúrásban szenvedő beteg ruháját oldjuk meg, és vigyük őt hűvös környezetbe. Kerüljük a hirtelen erős lehűlést és a sérült hosszas szállítását, mert a tapasztalat szerint ezek ront • ják az állapotot. A fejre tegyünk gyakran cserélt hideg borogatást. Az eszméletzavar lehetősége miatt a napszú- rásban szenvedőt egy percre sem hagyjuk magára, mert önmagában vagy környezetében könnyen kárt tehet. A tiszta tudatú betegnek adjunk bőségesen langyos italokat, eszméletlen állapotban az itatás tilos, mert félrenyelés következtében a folyadék a légutakba kerülhet és fulladást idézhet elő. A legfontosabb az, hogy minél előbb szerezzünk orvost. • A napszúrást valószínűleg nemcsak a napfény hősugarai idézik elő, hanem létrejöttében szerepet játszanak egyéb sugárfajták is, amelyek főleg vegyi hatásokat fejtenek ki a szervezetben. Ebből következik az, hogy víz közelében, vagy magas hegyvidéken, ahol az erős, úgynevezett „ibolyántúli” sugárzás mellett a napsugár hőhatása kevésbé érvényesül, fokozott gondot kell fordítani a fej védelmére. NYÁR! ESTÉRE Eperszemes terítő Fiatal nőknek csinos viselet mindkét bemutatott moElső sor: 8 láncszemből gyűrű. Második sor: 1 kétráhajtásos pálca és 2 láncszem váltakozik tizenkétszer. Az egész térítőn mák kétráhajtásos pálcákkal • ózunk, ezért a ráhajtások •v/ámát a továbbiakban csak ott Közöljük, ahol eltérés van. Harmadik sor: Minden pálca ■'ölé' 1, minden láncívbe 3 pálca kerül. Negyedik sor: 1 pálca és 3 láncszem váltakozik minden harmadik pálcába öltve. Ötödik sor: Azonos a harmadik sorral. Hatodik sor: Q Iá eszem és l rövid pálca ismétlődik körbe minden harmadik pálcára öltve. A sort 3 láncszem után i of?vrá- haitásos pálcával fejezzük be. Hetedik—tizenegyedik sor: — Azonosak az előző sorral. Tizenkettedik sor? 6 láncszem 'án a második ívbe 3 pálca, 2 neszem és 3 pálca kerül: 6 láncszemet 1 rövidpálcával a negyedik ívbe öltünk, majd ismétlőnk A sort 2 láncszem után 1 pálcával fejezzük be. Tizenharmadik sor: 6 láncszemet 1 rövidpálcával a hatláncszemes ív közepébe öltünk, 6 láncszem után 3 pálca. 2 láncszem és 3 pálca kerül az előző sor hasonló pálcacsoportjai fölé, majd ismét 6 láncszemet 1 rövidpálcával a hatláncszemes ívbe Öltünk. A sort 1 négyráhajtá- sos pálcával fejezzük be. Tizennegyedik sor: 4 láncszem után (ez képezi a sor végén az utolsó pálcacsoport harmadik pálcáját) x 10 láncszemet 1 rövidpálcával a középső hatláncszemes ívbe Öltünk. 10 láncszem után 3 pálca, 2 láncszem és 3 pálca következik, majt x-tól ismétlőnk. Tizenötödik sor: 4 láncszem után x 10'láncszem, 3 pálca, 2 láncszem. 1 pálca, 5 láncszem, 1 pálca, 2 láncszem és 3 pálca kö- I vetkezik a kép szerinti elrendezésben. Utána x-tól ismétlőnk. Tizenhatodik sor: 4 láncszem után x 4 láncszem, 3 pálca, 2 láncszem, 12 pálca — az ötlanc- szemes ívbe hurkolva — 2 láncszem és 3 pálca következik x 1- tól ismétlőnk. Tizenhetedik sor: azonos az előzővel, de a levelek között a sormagasítás után 4 helyett csak 1 láncszemet horgolunk és a ti- zenk éttagú pálcacsoport pálcái közzé is 1—1 láncszem kerül. Tizennyolcadik sor: Hamispálcával a leveleket összekötő láncszembe öltünk, x 3 pálca és 6 láncszem után — 7 láncszem és I rövidpálca váltakozásával — II ívet horgolunk. 6 láncszem és 3 pálca után x-tól ismétlünk. Tizenkilencedik sor: azonos az előzővel. A hétláncszemes ívek száma itt és a további sorokban 1—1-gyel csökken és 1 láncszemmel ívelünk át. Huszadik—huszonkettedik sor: azonosak az előzővel, de 2 levél között 2, 5, majd 10 láncszemmel ívelünk át. Huszonharmadik sor: Mint az előző sorok, de 2 levél között 7 láncszem, i rövidpálca és 7 láncszem készül. Huszonnegyedik __ huszonkile ncedlk sor: azonos az előzővel, de az ívek száma soronként 1- gyel nő. Harmincadik sor: 2 háromtagú oálcacsoport és 9 hétláncszemes ív Ismétlődik körbe. Harmincegyedik sor: 6 egyszerre befejezett nálca és in h^t- láncszemcs ív váltakozásából áll. Harminckettedik sor: tízláncszem es íveket horgolunk. Átmérő 80-as fonalból kb. 23 cm. SPÉKELT FEHÉRPECSENYE 75 dkg fehérpecsényét veszünk. A húst jól megtisztítjuk, mély lyukakat vágunk bele és azokba füstöltszalonna szeleteket, sárgarépaszeleteket és ecetes uborkaszeleteket dugunk. Miután jó dúsan megtűzdeltük, spárgával átkötjük, hogy ki ne essenek ezek a szeletek. Sütés előtt megsózzuk és törött borssal dörzsöljük be. Bő zsíron pároljuk jó puhára, mindig kevés víz hozzáadásával. Ha kihűlt, vékony szeletekre vágva fogyasztjuk. MAKARÓNIPASTÉTOM 15 dkg baromfizsírból. ?0 dgk liszttel leveles vajastésztát készítünk. Kibélelünk vele egy kuglófformát úgy, hogy végül az aljára is jusson a tésztából ráhajtásra. Negyven dkg eltört makarónit sósvízben puhára főzünk, leszűrjük és zsírban megforgatjuk. Hozzákeverünk 30 dkg darált sonkát. Ezzel töltjük meg a formát, közben tejföllel öntözzük. Ha deliünk. Az egyik nylon csipke felsőrésszel és selyemripsz szoknyával készült. A másik — a kosztüm — anyag szintén selyemripsz. A blúz a szoknyától elütő színből készült. Jó tudni Tojássárgája. Maradék tojássárgáját egy napig eltarthatunk, ha hideg vizet engedünk rá, lefödjük és hűvös helyen tartjuk. Használat előtt a vizet le kell róla önteni. * Üvegpoharakat, ha egymásba szorultak, szétválaszthatjuk, ha a felsőt megtöltjük hideg vízzel, az alsót pedig melegbe állítjuk. * A zseblámpaelem élettartamát meghosszabbíthatjuk. Ha már gyengül a fénye, kivesszük a lámpából és langyos sütőbe tesszük. Olyan hosszú ideig ugyan, mint az új, már nem ég, de az eljárást többször meg lehet ismételni. megtelt a forma, beborítjuk és megsütjük. HIDEG KAKAÓPUDING Egy liter tejet elfelezünk. Felébe elkeverünk 5 púpozott evőkanál cukrot, 5 lapos evőkanál lisztet és 5 kávéskanál jó kakaót. A másik fél liter tejet feltesszük forrni és ha forr, belefőzzük a kakaós tejet. Keverés mellett sűrűre főzzük, langyosan, hideg vízzel kiöblített formába töltjük és hidegre állítjuk. Tálalásnál kiborítjuk és tejszínhabot, vagy vaníliakrémet adunk hozzá. PORHANYÓS ÉDES KENYÉR Keverjünk habosra 14 dkg cukrot, 10 dkg vajat és 4 tojássárgáját. Hozzáadjuk 2 citrom levét, 1 egésznek lereszelt héját, végül felváltva 20 dkg lisztet és 4 tojás habját. Egészen könnyedén 5 dkg eldarabolt diót vegyítsünk bele. Vajazott és lisztezett püspökkenyérf ormában sütjük. Kézápolás A munkával járó szennyeződés, a mosó- és takarító- 'zerek szárító hatása legjobban a kezünket teheti tönkre. 4 száraz, berepedezett kézre mélyen beleivódik a piszok. .4 kézápolásra tehát, amely vagyon sokat elárul a háziasszony tisztaságszeretetéből is, mindig fordítsunk gondot. Munjca után napközben is, de különösen este lefekvés előtt, meleg vízben szappannal mossuk tisztára a kezünket és még nedvesen alaposan dörzsöljük be valamilyen finomító kenőccsel. Igen jó erre a célra a Kalo- derma gelée, de glicerin, citromlé és víz egyenlő keverékéből házilag is készíthetünk hatásos kézápoláséért. A hidegtől megduzzadt, kivörösödött kezünket pedig, amely még kellemetlen fájdalmat is okoz, fagykenőccsel kezeljük. Enyhíthetjük a megvörösödött, duzzadt kéz fájdalmát azzal is, ha néhány percen át váltogatva hideg és meleg vízbe nyomkodjuk. MIT FŐZZÜNK s Mi a neved, ldcsifiam? — Kovács Laci a nevem! Iskolába jársz-e, mondd csak? — Járok bizony rendesen! Hogy hívják a tanítódat? — Áztat Sári néninek! Nem aztat, csak azt is elég! — Akkor minek kérdi meg? Elsős voltál tavaly ugye? — Az ám, egész éven át! És az idén hogy tanulsz majd? — Ne kérdezzen már tovább... Tán megbuktál, kicsi fiam? — Dehogy buktam, éppen én?! Akkor mi baj, mondd csak bátran! — Hosszú már a költemény!... A szamaras ember V1 lt valahol messzeföldön, hét tengeren, hét hegyen túl — vagy tán itt a szomszéd faluban? — egy bugyuta ember. Jóravaló volt különben, dolgos is, csak az eszét hordta hátul, ott, ahol más a csizmája sarkát. No, szenvedett is emiatt elepet, csépelte a felesége mindig, hogy így, meg úgy, mért olyan élhetetlen. Volt egy szamara ennek az embernek. De nem ám olyan szamár, mint a többi! Nem volt az csökönyös, hanem szelíd, kezes jószág. Ha gazdája elindult vele, nem kellett nógatni, rángatni, ment magától, szépen. Elől az ember, karján a kötőfék egyik vége, a másik meg a szamár fején. Egyszer is, amint így ballag, utoléri két tolvaj. Azt mondja az egyik: — Mit adsz, te, ha ellopom ezt a szamarat? — Most, fényes nappal? — Most, méghozzá itt az úton. Nem veszi észre ez a bugyuta. Azzal már lép is a szamárhoz, leveszi fejéről a kötőféket és ráteszi a maga fejére, s megy az ember után tovább. A komájának meg int: forduljon vissza a szamárral, azán várjon rá. Az ember nem vett észre semmit. Ballag csendesen hazafelé. Hanem egyszeresük megfeszül a kötél. Fordul hátra, hogy mi van ezzel a szamárral, hát majd kővé vált, úgy megijedt, úgy csodálkozott. — Hát te ki vagy? Hogy kerültél ide? — Én a te szamarad. Ezt azért mégse hitte, any- nyira nem volt oktondi. De amikor a tolvaj elmesélte hogy elátkozták egyszer, met gyermekkorában, mert ross: volt, s akkor vált szarnám ■ ekkor már nem kételke dett az ember. — Ügy látszik, éppen most telt le rólam az átok. Hitt a tolvajnak, és mert jó ember volt, megszánta, s levette fejéről a kötőféket. — Eredj békivel, viseld jól magad, nehogy mégegyszer szamárrá váljál. Azzal indult haza, karján az üres kötőfékkel. Kérdi otthon a felesége nagy mérgesen: — Hát a szamár? S meséli az ember, hogy járt, mint járt, de bizony még végére se ért a mon- dókájának, rákezai ám az asszony is a magáét. Zavarta, hogy kerítse elő a szamarat, addig haza se jöjjön. 4| egy az ember, baktat nagy szomorúan a poros úton. Hát egyszercsak beér a vásár kellős középébe. Mert éppen vásár volt a faluban. Odaér, nézelődik, s meglátja a szamarát. Egy kupec már éppen indult vele haza, annak adták el o tolvajok. Meglátja, odamegy hozzá és rákiabál nagy mérgesen: — Látod, te gazember, megint valami rosszat tettél. Elátkoztak és újra szamárrá változtál. Vigyen el, aki akar, de nekem nem kellesz többet. Azzal hazament, s hogy mit kapott otthon, könnyen kitalálhatjátok. (Mezőségi népmese.) KERESZTREJTVÉNY Vízszintes: 1. Divatját múlja. 4. V. U. 5. Du mas-regény és a belőle készült film női főszereplője. 7. Ilyen lap is van. 9. Adél — Ady-san. 10. Indulatszó. 12. Becézett női név 13. Nem érdes a felülete. 14. Névelő. 15. Hegycsúcs. 18. Latin kötőszó. — 19.00: A lárma, zaj. 20. Farkas Tamás. 21. Szomjat oltani. Függőleges: l. Felújított magyar film címe (névelővel). 2. D-vel az elején újabb magyar film. 3. Egy másik felújított filmünk (utolsó előtti kockában kettősbetü!) 6. Folyadék. 7. Női név. 8. Kerek szám. 10. Mutató- szó. 11. Ez is szám. 16. Ront — keverve. 17. Tábor részel Megfejtésül küldjétek be a függőleges l-est és 3-ast. Beküldési határidő: augusztus 15. Múltheti keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Tisza menti Vegyiművek. Könyvjutalmat kapott: Garami Márta. Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.; /r&—— -I __ Sa s Ervin : Beszélcretés