Szolnok Megyei Néplap, 1962. augusztus (13. évfolyam, 178-203. szám)

1962-08-05 / 182. szám

1962. augusztus 5. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP i Aki hű maradt Szolnokhoz H £>£> ) s- 7 HEINZ KRUSCHEL: TÁBORNOK, TE VAGY AZ ISTEN? Vasárnapi sportműsor Üszás A II/A. osztályú úszó csapat- bajnokságot a 8—16. helyért Szol­nokon a Damjanich uszodában rendezik meg 14 órai kezdettel. A Szegedi Kinizsi, Vasutas, a Pécsi Szpartakusz, a Bp. Elekt­romos, a Budai Egészségügy, Szekszárd, Debrecen és a Szol­noki Vörös Meteor, valamint a Honvéd úszói állnak rajthoz. A m/A. osztályú úszó csapat- bajnokság keretében húsz fővel Tatabányán szerepelnek a Szol­noki Dózsa úszói. Nyolc csapat vetélkedik majd. mely közül az első két helyezett a Il/a osztály­ba kerül. Evezés Szegeden bonyolítják le az or­szágos vidéki bajnokság máso­dik napi versenyeit 9.30 és 15.30 órai kezdettel. A Szolnoki Kini­zsi evezősei női ifjúsági négyes­sel, férfi ifjúsági négyessel és nyolcassal, férfi ifjúsági egy- és kétpárevezőssel, valamint felnőtt férfi egy- és kétpárevezőssel vesznek részt. Teke A Szolnoki Dózsa a Bp. Vasas tekézőit látja vendégül barátsá­gos mérkőzés keretében. Az im­már hagyományossá váló talál­kozóra reggel 8 órai kezdettel kerül sor a Dózsa csónakházi pályáján. A szolnoki csapat ke­rete: Csekő, B. Kiss, Hágó, Ja­kab, Kátai, Kalics, Fekete. Kézilabda NB n. férfi: A tavaszi idény­ből elmaradt és sok huza-vona után kitűzött Martfűi MSE—Mis­kolc mérkőzésre ma kerül sor Martfűn, a Tisza Cipőgyár pá­lyáján, ll órai kezdettel. Lövészet A megyei lövészbajnokságra ma reggel 8 órai kezdettel kerül sor Szolnokon, az MHS lőtéren. A járási és városi bajnokságok első helyezett csapatai, valamint a Béke kupa megyei lövészbaj­nokságban szereplő együtesek vesznek részt egy-egy négy fős csapattal. Ezenkívül a Béke ku­pa III. osztályú csapatok is in­dulnak. Az MHS Szolnok megyei TISZABÖ Községi Tanács Végrehajtó Bizottsága pályázatot hirdet PÉNZÜGYI CSOPORTVEZETŐI állásra. — Követelmény: közgazdasági technikum, vagy gimnáziumi érett­ségi és adóügyi igazga­tásban szerzett gyakorlat. Fizetés a 116/1960 M. M. ren­deleté szerint. Iskolai és er­kölcsi bizonyítvány szüksé­ges. A pályázatot aug. 11-ig kell írásban beadni a községi tanács vb.-hez. KŐMŰVES szakmun­kást. villany- és autó- génhegesztőt és férfi segédmunkást szolnoki munkahelyre azonnal felveszünk. Szállást, munkaruhát biz­tosítunk. Különélés! pót­lékot fizetünk. Jelentkez­ni a Szolnok megyei Ta­nács Építési és Szerelő- ipari Vállalatnál, Szolnok, Dózsa Gy. út 5. sz. alatt lehet. lövészklub két négyes csapattal képviselteti magát. Az egyes szá­mokban győztes csapatok, vala­mint az egyéni első három he­lyezettek kerülnek a Magyar Népköztársaság országos lövész- bajnokságára. Atlétika Az országos felnőtt atlétikai bajnokság harmadik napi verse­nyeire ma kerül sor a Népsta­dionban. A Szolnoki MÁV részé­ről Tóth B. 100, 200 méteren, Pin­tér M. magasugrásban, Oros F. 200 és 400 méteres gátfutásban, Császi G. 80 méteres gátfutás­ban, Császi K. távolugrásban, Szunyoghy Éva magas- és távol­ugrásban. Cseh K. magasugrás­ban indul. A Martfűi MSE részé­ről száraz Irén 80 méteres gátfu­tásban vesz részt. Járások közötti találkozó Ifjúsági találkozó keretében Tamáspusztán kerül megrende­zésre 14 órai kezdettel a péter- vásári járás és a törökszentmik­lósi járás közötti sakk csapat­mérkőzés. 15 órakor a két járás női. 16 órakor pedig a két járás férfi kézilabda csapatai mérik össze tudásukat. A két járás labdarúgó válogatottja 15 órakor Kengyelen lép Pályára Vadai bíráskodása mellett. Birkózás A Törökszentmiklósi Dózsa Tsz birkózói az abonviakat lát­ják vendégül ma délelőtt a vá­rosi művelődési otthonban. Labdarúgás NB IL: A Szolnoki MÁV NB Il-es labdarúgó csapata Kecske­méten lép pályára 16.30 órakor, Farkas bíráskodása mellett. NB III.: Szolnoki MTE—Oros­házi Kinizsi Szolnok, 16.30, Tóth F., Jászberényi Vasas—Török­szentmiklósi Vasas Jászberény, 17, Domokos. A Jászberényi Le­hel Cegléden a volt NB H-es Vasutas ellen lép pályára Bokor bíráskodása mellett, a Martfűi MSE pedig Csongrádon az otta­ni Petőfi ellen szerepel 17 órai kezdettel Hodroga játékvezetése mellett Barátságos mérkőzés: Török­szentmiklósi Fáklya—Kisújszál­lási MÁV Törökszentmiklós, 17, Tóth Gy. Előtte ifi-mérkőzés lesz 15 órakor Orbán bíráskodá­sa mellett. A megyei nyári kupa döntőjét Kengyelen bonyolítják, le a Mezőtúri Honvéd és Ken­gyel együttesei között 17 órai kezdettel. HÉTFŐ — AUGUSZTUS 6. A megyei TST ülése A Megyei Testnevelési és Sport Tanács hétfőn félelőtt 9.30 órai kezdettel a megyei tanács nagy­termében rendkívüli ülést tart. Tárgy: Beszámoló a megyei if­júsági sportbizottság munkájá­ról, előadó: Bihari László, a me­gyei KISZ VB sportfelelőse. Ez­után bejelentésekre és hozzá­szólásokra kerül sor. Élménybeszámoló Hétfőn 19 órai kezdettél Szol­nokon. a Ságvári Endre Művelő­dési Házban a Szolnok Városi TST propagandabizottsága ren­dezésében Albert Flórián, a Fe­rencváros többszörös magyar válogatott labdarúgója tart él­ménybeszámolót a chilei vllág- bajnakságról. Az előadás után bemutatjuk a legújabb, 5. sz. soorthíradót és a világbajnokság előtt készült kisfilmet. Lapzártakor érkezett a Vízilabda OB I-ből BVSC—Szolnoki Dózsa 2:1 Újpesti Dózsa—FTC 2:2 Vasas Izzó—Eger 2:2 Süvít az északkeleti szél, s bár szobámon kettős ablak van, mégis érzem. Szabály­talan időközökben esőcseppek vágódnak az ablaküvegre, szeretem ezt a zajt, mert erősebb az ágyam fölött le­vő Geiger-számlálócső egy­hangú kattogásánál. | Szobámban egy sugárfertő- zéses tárgy van. Ez a tárgy 1 én vagyok. Én, Billy O'Brien 1 őrmester, a 18. felderítőraj pilótája. A testem élettelen, már nem érzek semmit, sem­mi fájdalmat. De gondolko­zom, látok és hallok. Nem sokat látok. Fehér falakat, 1 ágyam előtt egy félmagas , ólom védőfalat, az ablakot, az esőtől nedves ablaküvege­VFZISSE Bí ÖN IS HÁZTARTÁSÁBA Mikor fekete mezében, játékos­társai élén mint csapatkapitány kifut a pályára, akkor a szur­kolók szivét nyugodt érzés járja át. ,,A védelemmel nem lesz baj, — mondogatják — ha Cselényi Gyurka védi a kaput. Az ellen­fél nehezen tud gólt lőni”. Ebben aztán egyetért minden­ki. Szinte már nem is emlék­szünk arra, hogy milyen régóta tartja nagyszerű formáját. Mér­kőzésről mérkőzésre egyenletes, kimagasló teljesítményt nyújt. Biztos labdafogásával, remek reflexével, jó helyezkedésével mindig a legjobbak közé tarto­zik. Nagy része van abban, hogy csapatának védelme a második legjobbnak bizonyult a keleti csoportban. Nem jön zavarba a kritikus pillanatokban, gólnak látszó lövéseket könnyedén há­rít, formája nem rapszódikus, nem hullámzó. Ennek eredményeként kapott helyet a közelmúltban Szombat­helyen a ,,B” válogatott kapu­iában az osztrákok ellen. NB ír­ből a legjobbak közé! Ez igen! Jó lett volna a közönség sorai­ban helyet foglalni és hallgatni elismerő véleményüket Cselényi parádés alakításai után. — Mert volt mit védenie. A gyengén ját­szó ,,B” csapatban Danszkyval ketten állták a sarat, s az osztrá­kok lövései záporoztak a ma­gyar kapura. Gyurkának azon­ban helyén volt a keze és sze­me, s a mérkőzés végén kapott kritika is kedvező volt. Mi ennek a huzamos, jó átlag­teljesítménynek a titka? — Erre próbáltunk választ kérni Cselé­nyi Györgytől, a Szolnoki MÁV nénszerű labdarúgó kapusától. A válasz — amit kaptunk — közhelyként hangzott. Sportsze­rű élet és a labdarúgás rajongá­sig való szeretete. Semmi egyéb, De mit ért Cselényi e fogalom alatt? Elsősorban a szeszes italtól va­ló teljes tartózkodást. Nem tud­ja hatalmába keríteni az ital. — Nagyritkán fogyaszt egy pohár sört. Nem dohányzik. Este min­dig rendesen lefekszik. Otthoni szórakozása egy jó könyv. Nyug­tató kikapcsolódás egy izgalmas Jókai-regény, vagy egy szép Pe­tőfi vers. Időnként felrakja ked­venc lemezeit. Elmegy moziba, persze, mindig a koraira. Élete kiegyensúlyozott, harmonikus. Munkahelyével elégedett. Irányí­tó művezető a Járműjavító tan­műhelyében. A szülői háznál pe­dig édesanyjától -- aki a legszi- garúbb, de legrajongóbb szur­koló — mindent megkap, amire szüksége van. A labdarúgás iránti szeretet nála abban nyilvánul meg, hogy soha nem hagyja ki az edzése­ket. Ugyanazt végigcsinálja, — mint a mezőnyjátékosok. Utána pedig jön a speciális kapus­edzés. Az elmúlt idény végén és ~ nyári szünetben a nagy egyesü­letek csábításaival kellett hada­koznia, akik minden áron sze­retnék elvinni Szolnokról. MTK? Újpest? A hideg borzongás fu­tott végig a szurkolók hátán, mikor tárgyalták, hogy hová megy. Gyurka azonban a szívé- ^ nem egyébre. Nála a szolnokiak szeretete sok­kal többet jelentetett, mint az előnyös ajánlgatások. Ahol édes­apja kezdte a labdarúgást és fe- J®?*® 'be- ott maradt ő is. A szü­lői ház, a játékostársak, a baráti kor, a jövendőbeli szeretete erő­sebb volt mindennél. Még csak huszonnégy éves. Terveiben sze­repel, hogy tudását tovább csi- szolva, tagja maradjon a válo­gatott keretnek. Szeretné, ha fel- az 1964 tavaszán megvalósításra kerülő NB I B- ne. , .55* lly*’r' sportolót szeretnénk látni a zöld gyepen az új RAPID típusú szintetikus mosóport. Olcsó, gazdaságos! V» kg-os és 1 kg-os csomagolásban. Hirdetmény Tiszainoka község taná­csának végrehajtó bizottsága pályázatot hirdet gazdálko­dási előadói állásra. Pályázati feltételek: Gim­náziumi érettségi, vagy ezzel egyenlő iskolai végzettség. A pályázatot 1962. aug. 11-ig kell írásban beadni a községi tanács v. b.-hez. Fizetés a M. M. rendelete szerint. Iskolai és erkölcsi bizonyítvány, valamint ön­életrajz szükséges. Községi Tanács V. B. két és egy vékony repkény- indát, amely táncol az erős szélben. Nem tudom mennyi az idő, a repkényinda az órám. Még tíz levelet számoltam meg, rövidesen mind lehull, s letelik az én időm is, az utolsó levéllel meghal Billy O’Brien őrmester. Tegnap meglátogatott a tábori lelkész. A hangja egyáltalán nem volt kenet­teljes, világosan, acélosan csengett, szinte fájt. S a szavai is fájtak, amelyeknek pedig vigasztalniuk kellett volna. „Isten örökkévaló, de az ember halandó, ezért ne is tulajdonítsunk neki semmi­féle jelentőséget.” Jól hallottam, jól értettem, de beszélni már nem tu­dok. Ha megpróbálom, ér­zem, hogy fejembe száll a vér, elvörösödök, de csak valami hörgés hallatszik. Tehát a pilóta nem fontos.. De hiszen ezt már tanul­tuk az egyetemen is. Nyu­godj bele a halálba, úgysem tudsz előle kitérni, feltétle­nül utolér. De hát ki párán csői a halálnak? Kicsoda? Az isten? Az utolsó felde­rítő repülést Augsburg és Grönland között nem az is­ten rendelte el, hanem tábornok. Ablakom előtt lepergett egy levél. Még kilenc ma­radt. — Százhatvankétszer tettem meg az Augsburg és Grönland közötti utat. Hu szonnégy óra az út, egy nap­pal és egy éjszaka. Az éjszakák rosszak vol­tak és veszedelmesek, mert fedélzetünkön atombombát vittünk, két ólomhüvellyel biztosított atombombát. Min­dig minden simán bonyoló­dott le. Csak néha fordult elő, hogy a legénység egyik­másik tagjának az idegei fel­mondták a szolgálatot, mint Rajt a labdarúgásban Ma ismét szélesre tárják ka­puikat a labdarúgó pályák. A bajnoki pontokért való küzde­lemre indítják el a középcsatá­rok a bőrlabdát 90 perces útjára Megkezdődik a „harc” az NB I. NB II. és NB m-as osztályok csapatai között a bajnoki címért és a helyezésekért. NB n-es csapatunk, a Szolnoki MÁV Kecskeméten, az ottani Dózsa ellen küzd. öt NB m-as együttesünk közül a Szolnoki MTE, a Jászberényi Vasas hazai pályán, a Martfűi MSE, a Jász­berényi Lehel és az újonc Tö­rökszentmiklósi Vasas pedig idegenben játssza az őszi idény első bajnoki mérkőzését. A megyei bajnokság csapatai egy héttel később kezdenek. A most kezdődő bajnoki idény — az új bajnoki rendszer és ver­senykiírás következtében — fo­kozott feladatot ró a csapatok­ra. Magasabb célok eléréséért in­dulnak harcba. Éppen ezért sok­kal izgalmasabb, érdekesebb, színvonalasabb küzdelmekre is van kilátás. Nagvobb felelősség hárul a játékosokra és vezetők­re. s ugyanúgy a csapatok hí­veire. szurkolóira is. Sokkal na­gyobb lelkesedéssel és sportsze­rű biztatással kell maid segíteni kedvenc csapatukat a fokozott feladatok, célkitűzések megvaló­sításában. Az Ű1 bajnoki idény rajtiánál köszöntjük a megye labdarúgó- sportjának valamennvi hívét. — Kívánunk a csapatoknak snort- c-TArn TWWriol/^rnhen kivívott mi­nél iohh orodrn*ínv<=*ke+. A snort- ág híveinek pedig Jó szurkolást. Tóm Daisynek, aki le akarta dobni az izéket és ki akart szállni. Meg kellett kötöz­nünk. Most valahol az Egye­sült Államok nyugati részén él egy ideggyógyintézetben, ezt így nevezik. Az indán egy parányi el­sárgult levél összezsugoro­dik, mintha védekezni akar­na a pusztulás ellen. De semmi sem használ, leesik és nyolc levél marad. Minden megy a maga jól elrendezett, szükségszerű út­ján, sehol semmi játékos vé­letlen, minden az úr bölcs irányításával történik, így mondta a tábori lelkész. A szemem ég, szeretném le­csukni, de már nem tudom, nincs bőr a szemhéjamon. Az utolsó repülés úgy kez­dődött, mint a többi. Kigu- rítottuk gépeinket a beton­pályára, egy földalatti fel­vonó felhoza a bombákat, acélkarmok megragadták és a gépbe, a bombateknőbe emelték a terhet. A starto­lásnál észrevettem, hogy a gép könnyebb, mint máskor. Nem törődtem vele. Gyor­san elértük az előírt magas­ságot és rátértünk a szoká­sos útvonalra. Északra tar­tottunk, s állandó összeköt­tetésben voltunk a reptérrel. Bekapcsoltam a nádiót, s felhangzott a friscói adóál­lomás dzsesszzenekara. Sat- chmo játszott. Teltek az órák, nem számoltuk. Ábrándozom. A trombita­szóló végigbizsereg rajtam lágyan és szomorkásán — mint valami öreg anyóka jóságos mosolya... A repkényindán még hat levél van, a szél erősödött, vadul pörgeti a kicsiny ága­kat... Amikor Grönland előtt megfordultunk, erős kime­rültséget éreztünk. És szom­júságot, valami olthatatlan szomjat... Izgatószereket vettünk be, mint mindig, de semmi nem segített. Georges Branton, a távirdász hányt. Először hús­mérgezésre gondoltunk, azok a fickók ott a kantinban nem megbízhatók, elsősorban a saját zsebükre dolgoznak. A visszarepülés egy örökké­valóságig tartott. Néhány órával a landolás előtt belázasodtunk, s a székletünk vizenyőssé és vé­ressé vált. Kín volt a repw lés. Csodálkoztam, hogy i reptér olyan gyakran érdek­lődik a rosszullét tüneteiről. Három órával a landolás előtt William Asterhildnek, a mechanikusnak vérezni kezdett a bőre. Abban a percben már gyanítottam valamit... A repkényinda csupasza• dik. Még öt levél vívja hasz­talan küzdelmét... Georges Brantonnak alig volt már ereje, hogy továbbítsa a rep­térre a jelentéseket. A kez­deti kimerültségi állapotot heveny izgalmi állapot vál­totta fel, mindhárman fáj­dalmat éreztünk a májunk­ban és rettegtünk, hogy soha nem érjük el célunkat. Én már tudtam, mit jelentenek ezek a tünetek. Néhány hó­nappal ezelőtt a kezembe került egy japán professzor írása. Egy tanulmány a su­gárfertőzésről. Amikor Aster- hildnél fellépett a bőrfelü­leti vérzés, igazolva láttam sejtésemet: sugárfertőzés. Nem szóltam semmit, de eszembe jutott, milyen köny- nyű volt a startolásnál a gép. Lepergett az ötödik levél, hozzávágódott az ablaküveg­hez, majd eltűnt. A vihar csöndeseink, csak a Geiger- számlálócső recsegi borzal­mas — lélektelen dallamát. Még négy levél... Augsburg előtt egy órával következett be a nagy krízis: George Branton kénytelen volt be­szüntetni a rádió működé­sét, tüdeje és hólyagja úgy fájt, hogy kínjában a földön fetrengett. Reszkető kézzel tartottam a kormánykereket Már nem tudtunk beszélni. Utolsó erőmegfeszítésem­mel landoltunk az augsburgi katonai repülőtéren. George. Branton halott volt. Amikor kiemelték, az egyik egészség­ügyi véletlenül a hajához nyúlt, s az csomókban a ke­zében maradt., William el­vesztette eszméletét. S én, amikor eszméletre tértem, már ebben az ágy­ban feküdtem. Az ablak előtt három le­vél járja haláltáncát... Meg kell halnom; 'William már nyilván halott, tizenöt évvei volt idősebb nálam, és oda­haza Manhattanban négy gyermeke várja. Ordítan- szerettem volna, amikor a tábori lelkész elmesélte, hogy a tábornok rendelke­zésére, kísérletképpen az egyik repülőgépet csupasz, védőburok nélküli atombom­bákkal kellett megrakni — de már nem tudtam kiálta­ni. Már nem tudtam ellene lázadozni, de a borzalom nyilván ott ült a szemem­ben, az elképzelhetetlen bor­zalom, hogy emberek, ame­rikaiak, amilyen én is va­gyok, testvéreiket, más em­bereket a kísérlet kedvéért a halálba űznek. Elő holttest vagyok. A lelkész azt mondotta, o tábornok is csak eszköz, o parancsok végrehajtója, de semmi esetre sem okozója a történteknek. Amikor isten­ről beszélt, szétroncsolt ke­zemet egymásra rakta és hangosan imádkozott, rémisz­tőén fagyos hangja belesü­vített a fülembe. „Megnyug­vással veszem akaratod, nem zárom be az ajtót, hogy el­lened védekezzem, bensőm ■ ben nem él veled szemben harag, a tied minden bizal­mam. Nincs fenségesebb gond és fenségesebb irgalmasság, mint a te legmagasabb gon­dolkodásod.” Humanista vagyok, de eb­ben a pillanatban... megtud­tam volna fojtani a tisztele­test. Megfojtani, mint egy veszett kutyát— Miért? Miért? Miért? Még két levél. Még két levelet ér az életem, két le­velet. A fából épült kicsiny ta­nyai ház meleg volt, és anyám keze úgy tudott si­mogatni, mint senki másé. Csak ne lett volna a tisz­teletesnek olyan rideg ké­pe... Isten a halál percében magához szólítja a lelkeket.. A nedves ablaktáblák mö­gött látom istent a tábornok képében. És elmosódva látom az utolsó levelet. Egyetlen le­vél. A szél elült. Jaj, csak ne kattogjon ilyen hangosan a Geiger-számlálócső; oda­kint csak esik, csak esik... Leukémiám van, így mond­ták az orvosok, tehát vala­miféle vérrák... Miért kell repülnünk? Hiszen senki sem akar megtámadni bennün­ket! A jóistennek olyan az ar­ca, mint a tábornoké, ?gy borzalmas torzkép. Tábornok, menj el előlem, látni akarom a levelet, a levelet! Hol van a levél, hol az utolsó levél...!? Vegyétek le az arcom r.jí a kendőt, hagyjátok a szíve­met, tábornok, isten! Tábor­nok... te vagy... te... vagy... tehát... az isten? HOLLÖSI TIBOR fordítása. TISZAMENTI VEGYI­MŰVEK Vállalat gyakorlattal rendelkező MŰSZERÉSZEKET keres. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztályán.

Next

/
Oldalképek
Tartalom