Szolnok Megyei Néplap, 1962. június (13. évfolyam, 126-151. szám)

1962-06-10 / 134. szám

9 csípés SZATIRIKUS OLDAL 1962. iMin T©V-4 k) ® ^ ^*tr> — Ahol nem végezték el megfelelően a téli gépjavítást! — Hat kör után a Mexikói öbölbe ereszkedj le! Még vannak ilyen fe'szó'alók — Kartársak! — Teljes egészében egyetértek az előttem felszólaló­val. mely kiemelte az igazgató kartárs referátumának ér­demelt. — Miért rohansz annyira, mi csak az 19í>3 as export- tervben szerepeifink. A finnek is szeretik a paprikát? Mesízp északon éló finni tát. lndi\ útnak a N/*ir 'stvéreinkről fdcLij» c$ak azt IDemekralíkus Köj:.íi: ' Siker Siker Jenő kefekötő ugyanúgy ivott, mint a többi kefekötő a Kefe- Jcötő és Kiszerelő Válla­latnál. Az igazság ked­véért meg kell jegyez­nünk, hogy fenti válla­latnál nemcsak a kefe­kötők ittak, hanem a ke­fekönyvelők, a kefeelő­készítők és a kefekisze- relők is, úgy hogy Siker Jenő nem lógott ki a kollektívából. Ugyanany- nyi volt a normája, mint a többi kefeszakember­nek, — pontosan annyit ivott, amennyi belefért. Tekintettel arra, hogy kefekötőknél ez haladó hagyománynak számít, senkinek nem tűnt fel Siker részegeskedése, — legkevésbé Tájt Alajos igazgatónak, aki valami­kor szintén kefekötő volt és még ma is úgy ivott, mintha annakidején ki se emelték volna. Történt egyszer, hogy műszak végeztével együtt ivott az «egész kefegyári nagyaktiva, mikor Tö­mény Szilárd, a személy­zeti vezető a nyolcadik rundó után megkérdezte: — Gyerekek, hol van ma Siker Jenci? Valamennyien megdöb­benve néztek körül. Va­lóban, hol van ma Siker Jenci? — Már tegnap se piált velünk — állapította meg Spiccer Kázmér, a nor­más. — Csak nincs vala­mi baja? — De Igen — szólalt meg most halkan Sörös Vendel. Siker testi-lelki jóbarátjá. — Nagyon nagy baja van, ugyanis a felesége kijelentette. — hogy ha nem hagy fel az ivással, ő visszaköltözik a mamájához.-—No és — kérdezte Spiccer Kázmér, üveges szemekkel. — Szegény Jenő vég­zetes lépésre határozta el magát — folytatta Sö­rös. — Tegnap befeküdt a kórházba, elvonókúrá­ra. — Elvonókúrára? — döbbent meg Tájt Alajos, az igazgató, és ijedtében kiitta Tömény Szilárd féldecijét. — Akkor Si­ker Jenő egy közönséges alkoholista... — Stimmel, — mondta Tömény, a személyzetis és egy újabb féldecit kért. — Aki elvonókúrá­ra jelentkezik, az alko­holista. Az alkoholisták­kal pedig vigyázni kell. A tizedik rundó után a nagyaktiva határozatot fogadott el: mivel Siker Jenő elvonókúrára ment — tehát alkoholista — alacsonyabb munkakörbe helyezik át Ellenvéle­mény nem volt, erre új­ra ittak, majd éjfél után felhőléptekkel szétszó­ródtak az éjszakába. Mikor Siker Jenő ki­jött a kórházból, a kefe­kötőktől áthelyezték a kefeelőkészítőbe előké­szítőnek, majd egy hét múlva a keferaktárba anyagmozgatónak. — És amikor az áthelyezés miatt bement az igaz­gatóhoz, Tájt Alajos ki­jelentette: — Mindennek maga az oka, Siker szaki. Tudo­másunkra jutott, hogy el­vonókúrán volt és ez any- nyira megdöbbentett minket, hogy ki kellett zárnunk a kollektívából. Hiszen maga egy közön­séges alkoholista! — Azt hiszem Raasikivi úr hogy édes-nemes helyett most abból küldtek, amit otthon is árulnak! Lehel-e gondolatot olvasni* — Csak voltam — mondta Siker és könnyes szemekkel hagyta el az igazgatói irodát. Hetekig el volt keseredve, nem találta a helyét. Egy hónap múlva, amikor már a köszönését sem fo­gadták, bánatában úgy berúgott, mint egy disz­nó. Másnap szintén és harmadnap szintén. Mikor ez a kefekötő vezetőség tudomására ju­tott, látván, hogy Siker a javulás útjára lépett, visszahelyezték őt kefe­kötőnek és Siker azóta újra boldog és iszik, — iszik a nagyaktivával, egészen a delirium tre- mensig. Miklósi Ottó Kacifántos kakas-történet ; Kétezer naposcsibét hozat­tunk a keltető állomásról. A vezetőség bölcs gondoskodása nőt állított az aprójószág gondozására, — úgyis mond­hatnánk, hogy 6 lett az ele­ven műanya. A mű-tyuk- anyót egyedülléttében meg­szánta egy arra tévedt fiatal kakas. Felhívandó magára a figyelmet, szárnyaival körül­szántotta körülötte a földet, legszebb kukurikúját dalolta el gyönyörködtetésére.;. A kiskakas nemsokára gyakori látogatója lett mű-tyukanyó- nak. Egy este ketten tették rendbe a kiscsibéket. A kö­vetkező napi fűtőanyagot — a száradás kedvéért — föl­rakták a kemence tetejére, maguk pedig édeskettesben nyugovóra tértek. Még sze­rencse. hogy a füstgáz fojto­gató szagára felébredtek, kü­lönben kettős temetésre kon- dult volna a harang a falu­ban. Ezerhétszáz csibe fölött éppen meghúzhatták volna a kongatót, ha jószágnak du­kálna a búcsúztató.., A „gyászbeszéd” a kunhegyes! járásbíróságon hangzott el; s azzal végződött, hogy a bíró­ság a gondatlan tyukanyót héthónapi — három évi pró­baidőre feltételesen felfüg­gesztett — börtönbüntetésre ítélte, és az okozott kár meg­térítésére kötelezte... E kacifántos kakas-törté­netről a kunmadarasi Hunya­di . Tsz gazdái írtak lapunk­I nak vidámhangú, s mégis ta­nulságos beszámolót: Köszönetünk érte! — Apu! most te próbáld meg visszavinni! KERESZTREJTVÉNY í“"" P □ 4 □ q f“ pl ■ lü íi B ti □ w 11 u 44 nr~ IS f!0 r w~ sr 24 □ 24 w~ m □ H JT“ ¥ 32 ■ L_ ¥ 33 er u ■ 34 w 9 L! ÖT □ 44 42 B 43 ÜT H| 44 | 44 iü ÍÜ 41 iüi ÜT" (0 1j □ ¥ S3 ¥ í) C_ L J □ □ Vízszintes: 1. Nyolcvanöt éve, június 18-án született nyelvész, a magyar nyelv eredetét kutatta. 11. Férfi­név. 12. Keleti méltóság. 14. Száznegyven éve, június 14-én született bányamérnök, a bányá­szati nyelv magyarositól». 18. An dem. 20. KSE. 21. Táviratban nyújt. 22. Fűszer. 23. Fogoly. 25. Állat. 27. Bulgáriában volt belőle az utolsó. 28. Vissza: állatokkal kereskedő vállalat. 30. Bikít kö­zepe. 31. Férfinév. 82. Tagadás. 33. Beszédrész 34. Egyiptomi tár­gyú opera. 39. IXI. 38. Vissza: ókori nép. 40. Női név. 41. Ide­gen női név. 43. Vissza: mint a függ. 39. 44. 501 római számmal. 45. Hetven éve. június elsején elhúnyt olasz szobrászművész. 47. Azonos mássalhangzók. 48. Benn ellentéte. 49. Magyar város volt az Adria mellett. (Első A=A). 51. Község Pest megyében. 53. Pályaudvar franciául. 55. ötven éve, Június 6-án elhúnyt Író. (El­ső négyzetben: CH). Függőleges: 2. Borul magánhangzói. 3. MBP. 4. Időszerűtlen Jókívánság. 5. Ér­demes megvenni. 6. . . . Mays. 7. P-vel elején: Ilyen küldemény is van. 8. Visszaszármaztat (pl. használt szerszámot). 9. Tejel mássalhangzói. 10. AK. 13. Nyolc­van éve, június 2-án elhúnyt olasz szabadsághős. 15. Állatni gazdaságaink egyike. 1G. Huszon­négy órai. 17. Hetvenöt éve, jú­nius elsején született színész, a magyar kabaré történetének ki­emelkedő alakja. (Ötödik négy­zetben: SS). 19. Jó, ha csávázott. 22. Vízinövény. 24. Kétszáznegy­ven éve, június 30-án született cseh zeneszerző (Jin Antonin). 26. Verdi-opera hőse névelővel. 27. Száznegyven éve, Június 8-án született a szabadságharc erdélyi magyar vezérkarának főnöke (János). 29. Ebben a nyárban jól­eső ital. 31. ökörfogat. 35. Ikrei magánhangzói. 36. Idegen férfi­név. 37. Spanyol női név. 39. A magáét mindenki soknak tartja. 41. Ausztráliai állat. 42. Névelő­vel: köpcös lurkó. 45. Zongorács- ka eleje. 46. Állam. 48. Szükséges — magánhangzó nélkül. 50. Mű­vészei franciául. 51. Atom ma­gánhangzói. 52. Ismeretlen sze­mély. 54. EO. Megfejtésül beküldendő: Víz­szintes 1, 14, 45, 55, függőleges 13, 17, 24, 27. Beküldési határidő: június 14-ig beérkezőleg. Múltheti kereszt­re] (vényünk helyes megfejtése: Csengery Antal, — Kramszkoj. Huysman, William Harvey, - Batthyány, Monuszko, Malgas. — Könyvet nyert: Csontos Béla Szolnok. (A könyvet postán küld­jük el.) Szolnok megyei Néplap REJTVÉNYSZELVÉNYE, 1962. június 10. V

Next

/
Oldalképek
Tartalom