Szolnok Megyei Néplap, 1962. május (13. évfolyam, 101-125. szám)

1962-05-31 / 125. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1962. május 31. Úszó-toborzó Szolnokon A megyei labdarúgó bajnokság állása a Szolnoki MÁV II. eredményei nélkül 1. T. Vasas 24 14 7 3 48:19 35 2. MtÚTi H. 24 13 7 4 49:23 33 3. Karcag 25 14 4 7 47:31 32 4. MAFC 24 14 3 7 51:29 31 5. T. Fáklya 25 12 5 8 44:36 29 6. Jároksz. 24 11 6 7 44:21 28 7. Tföldvár 24 11 4 9 29:28 71 8. Jákóhalm. 24 9 5 10 36:45 23 9. Khegyes 24 8 5 11 26:41 21 10. Üjszász 25 7 6 12 27:53 20 11* Jászapáti 24 7 5 12 27:35 '« 12. Szó. VSC 24 7 4 13 22:41 18 13. Kmárton 24 5 7 12 20:34 17 14. Jászkisér 25 S 6 14 20:35 16 15. Nkunság 24 6 4 14 23:42 16 EZ VÁN MEG HÁTRA Az alábbiakban a bajnokságra még esélyes négy csapat hátra­lévő mérkőzéseit. közöljük. Az ellenfelek neve után közölt röví- iités: o.=otthon, l.=idegenben. T. Vasasnak: MAFC o„ Nagy­kunság o.. Jászapáti 1.. Kunhe­gyes o Mtúrl Honvédnak: Jász- kisér o., Jászjákóhálina o., MAFC o., Tiszaföldvár o. Kar­cagnak: Jászapáti 1., Tiszaföld­vár o„ Kunszentmárton o. — MAFC-nak: T. Vasas l.j Jász­árokszállás o., Mezőtúri Honvéd o.. Nagykunság i. Hogy melyik csapatnak van nehezebb ellenfelei hátra, azt sem a tabella Jelenlegi állása, sem más eldönteni nem tudja. A hajrában ugyanis minden csa­patnak nagy szüksége van a pontokra. Legérdekesebb azon­ban mégis a MAFC helyzete, hi­szen két bajnokaspiránssal ta­lálkozik és egy kiesőjelölttel. A T. Vasas is három kiesőjelölttel ve­szi fel még a küzdelmet, no meg a titkos bajnokaspiránssal, a MAFC-cal. A Mezőtúri Honvéd helyzete látszik a legmegnyugta­tóbbnak: hátralévő ellenfelei kö­zött egy kiesőjelölt és a MAFC található — mindkettő hazai kör­nyezetben ... A kiesőjelöltek közül legnehe­zebb helyzetben a Nagykunság van. mert a két bajnokaspiráns­sal találkozik még. Utána Jász- kisér, mert már csak három mérkőzésen szerezhet pontot a bennmaradáshoz. Negyedik mér­kőzését ugyanis a MÁV n, ellen játssza. A Szolnoki Dózsa úszó­szakosztálya június 3-án, va­sárnap nagyszabású tehetség­kutató úszó-toborzót rendez. Rósztvehetnek azok a 6—14 éves korú fiúk és lányok, akik már tudnak úszni és te­hetséget, valamint kedvet éreznek magukban e sportág iránt. A toborzón résztvenni szándékozók reggel 8 órakor jelentkezzenek az uszodában, a szakosztály vezetőinéi. VÍZILABDA: Ifjúsági bajnoki: Szolnoki- Dózsa—Egri Dózsa, Szolnok, Damjanich uszoda, 17. Barátságos mérkőzés: Szol­noki Dózsa—Vasas Izzó, Szol­nok, Damjanich uszoda. Erre az ifi bajnoki után kerül sor. 4* észt kosárlabdaválogatottak / Szolnokon Nagy megtiszteltetés érte Szolnok város kosárlabda- sportját. A Magyarországon tartózkodó észt férfi- és női kosárlabdaválogatott szomba­ton Szolnokra érkezik. A nők a Szolnoki Vörös Meteor, a férfiak pedig a Szolnoki Olajbányász ellen lépnek pá­lyára. A mérkőzés rendezé­sével ég az előkészületekkel kapcsolatban felkerestük a Szolnoki Vörös Meteor el­nökségét és Hunya Zoltán titkártól kértünk tájékozta­tást, aki a következőket mon­dotta: — Igen megtiszteltető szá­munkra. hogy a Magyar Ko­sárlabda Szövetség Szolnokot is kijelölte a hazánkban tar­tózkodó észt válogatottak egyik mérkőzésének színhe­lyéül. A találkozók iránt vá­rosszerte máris nagy az ér­deklődés. Éppen ezért úgy határoztunk, hogy nem a közgazdasági technikumban, hanem az MTE sporttelepen, szabad téren rendezzük meg azokat. Két elgondolásunk van. Az egyik az, hogy a Népstadiontól kölcsönkérjük á hordozható fapadlós ko­sárlabdapályát, vagy pedig a labdarúgópálya vasút felőli kapuja mögötti részen alakí­tunk ki egy pályát. így mint­egy öt—hatszáz fő részére tudunk ülőhelyet biztosítani. Természetesen ez csak jó idő esetén valósulhat meg. Amennyiben az időjárás köz­beszól. mégis kénytelenek le­szünk a találkozókat a közgaz­dasági technikumban lebo­nyolítani. Hirdefméov Jászfényszaru Község Ta­nácsa az 1962. április 27-én tartott ülésében a község fá­sított és parkosított zöldte­rületeinek megóvására, a te­rületek tisztántartására, an­nak használatára, a zöldterü­letek gondozására, esetleges igénybevétele esetén történő eljárásra vonatkozóan ren­deletet alkotott. A rendelet hivatalos idő alatt a tanács­házán bárki által mtegtekint- hető, Kolozs János s. k. vb. titkár Szolnok rneoyri NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkás­párt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkeszt*: Varga József Szerkesztőség: Szolnok, trodaház. földszint 3. Kiadja a Szolnok megyei Néplat Lapkiadó vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: 3zolnok. Irodaház. I. emelet Telefon: 20—94. Telefon: 20—93. 23—20. 20—69 a lapot' előfizetésben es árusí­tásban a Szolnok megyei pos­tahivatalok és fiókposták tör­lesztik. A lap előfizetési díla egy hóra 11.— Ft. Előfizethető Bármely postahivatalnál es kézbesítőnél. Szolnok! Nyomda Vállalat Felelős vezető: Mészáros Sár.doz — A találkozókra június 2-án. szombaton 17 órakor kerül sor az MTE sporttele­pén. Először a női mérkőzést játszák le, majd 18 órakor a férfi csapatok találkozója következik. Tekintve, hogy mindkét észt válogatott nem­zetközi viszonylatban is igen jelentős játékerőt képvisel — több szovjet nagyválogatott szerepel benne —, a két szol­noki együttest is megerősít­jük néhány kölcsön íátzy--. sál. Jegyek elővételben mar kaphatók a Szakszervezetek Megyei Tanácsa székházának földszint 16-os szobájában. Egyelőre ennyit a nem mindennapi sporteseményről. A mérkőzés további részle­teiről. az észt játékosokról, a szolnoki csapat összeállításá­ról későbbi lapszámunkban adunk hirt. V. J. A Magyarország—Anglia mérkőzés bírája Leo Horn Amikor Leo Horn hollan­diai fiatalember 1934-ben sikeresen letette a futball- bírói vizsgát — írja a 25 éves játékvezetői működésé­nek jubileumát ünneplő Leo Hornról szóló megemlékezé­seiben a „De Volkskrant van Zaterdag” című holland lap —, még nem ismeri eléggé a játékszabályokat, de fiatal és ambiciózus, így talán még viheti valamire... És vitte is... Bár az első játékvezetői szárnypróbálga­tásai nem jártak sikerrel. Hosszú idő telt el azonban azóta és közben Horn is­mertnevű játékvezető lett, aki a világ úgyszólván vala­mennyi híres csapatának volt már játékvezetője. Horn rendkívül sokoldalú sportem­ber. Híres lovas és vadász­lovas. Amikor a holland ki­rályi futballszövetség játék­vezetője lett, egy ideig tex­tilkereskedőnél volt segéd, de később önállósította ma­gát és jelenleg is textilnagy­kereskedő. ■ ■ 1943-ban a náci megszál­lók lefoglaltak egy illegális központot, ahol sok hamis útlevelet találtak. A tettest azonban nem találták, mert Horn elmenekült és sokáig illegalitásban élt. A háború befejezése után Hollandiában is élénk sport­élet kezdődött. 1950-ben vette Angliában a Mydas nevű ír lovat, mellyel nem kevesebb, mint 98 — köztük 36 első — , díjat nyert. Talán még a | judoval foglalkozott egy ideig, s ebben a sportágban számottevő eredménynek te- ikinthető „sárga szalag” díjat 1 is megnyerte. 1950 óta FIFA-bíró. Stan­ley Rous (a FIFA jelenlegi elnöke) éles szeme észrevette benne a tehetséget és szinte ! sorozatban bízta rá a konti­nens legjelentősebb mérkő­zéseinek Vezetését!... És Leo Horn állta a sarat becsület­tel!... 1954-ben érte el sport- pályafutásának legnagyobb sikerét: ő volt a játékveze­tője Wembley-ben az „év­század mérkőzésé”-nek fém­jelzett Anglia—Magyaror­szág találkozónak, melyet egészen kiválóan vezetett. Még Wembley előtt Bernben, a Svájc—Uruguay mérkőzé­sen bíráskodott. A délameri­kai rádiószpiker ekkor azt mondotta róla: „Ez a vé­rengző hollandiai bíró ki merte állítani kedvencünket, Miguez-t, pedig csak kétszer rúgott bele az egyik svájci játékosba!”... A ma 46 éves Horn rend­szeres heti két edzéssel (tor­nával, futással és röplabdá­zással), no és a legutóbb Amsterdamban lejátszott Real Madrid—Benfica (Euró- pa-bajnokok) tornájának döntő mérkőzésének remek levezetésével készült fel a chilei világbajnokságra... Ma este 20 órakor Ranca- guában az ő sípjelére indít­ják majd el a labdát a Ma­gyarország—Anglia mérkőzé­ses. Ma rajtol a magyar labdarúgó-válogatott Chilében A Magyarország—Anglia mérkőzés elé Ma este Rancaguában fel­harsan Leo Horn holland já­tékvezető sípja és kezdetét veszi a Magyarország—Ang­lia mérkőzés. Nézzük az esélyeket. Elő­ször is az ellenfél képességeit vizsgáljuk meg. Ha az elő­készületeket figyelemmel kí­sértük, megállapíthattuk, hogy Anglia kitűnően fel­készült. Játékosaik ' kemé­nyek, szívósak. Csatáraik kombinációi, ötletesség szem­pontjából is Igen sokat fej­lődtek. A balszélső Charlton nagy formában van. A csa­társor motorja Haynes. Gól­képes Greaves is. Egy bizo­nyos, hogy gyors összjáté- kukkal szemben igen nehéz dolguk lesz a magyar vé­dőknek. De bizonyára fel­adják majd a leckét minden védelemnek. Barcs Sándor, az MLSZ elnöke, aki a VB előkészületek során mint megfigyelő vett részt az Ang­lia—Svájc találkozón, haza­LAPZÁRTAKOR: jövet a következőket mon­dotta: — A találkozó mindvégig alacsony színvonalon moz­gott. Az embernek az volt a véleménye, hogy az an­golok mégegyszer nem játsz­hatnak ilyen rosszul. A gyen­ge teljesítmény, ellenére to­vábbra is veszélyes ellen­félnek tartom az ango] vá­logatottá^ a VB-n. __ ■ Az angol válogatottat a nemzetközi és hazai sajtó visszhangjából Ítélve világ­szerte mint biztos tovább­jutót könyvelik el. Ebből is látható, hogy a magyar együttesnek nem sok esélyt adnak a mai mérkőzésen. Az előkészületek és a kiszi­várgott legfrissebb hírek alapján az angol "váloga­tott magyarok elleni való­színű összeállítása ez lesz: Springett — Armfield, Nor­man, Wilson — Moore, Flo- ers — Douglas, Greaves, Hichens, Haynes, Carlton. Az együttesben két újonc van: Norman és Moore. A legfrissebb chilei jelen­tésekből megállapíthattuk, hogy az edzőmérkőzéseken csapatunk formája egyre ja­vul. A csapatjáték már fo­lyamatos és gyors volt. Most már nemcsak a hátsó alak­zatok játszottak meggyőzően, hanem a többiek is. Sokat javult az összjáték és a csa­tárok, távolról Is sokat lőt­tek kapura, melyből szép gólok születtek. A jelenté­sek arról is beszámolnak, hogy egyre jobban aklimati- zálódtak a játékosok. Mind­emellett nem szabad túlzott derűlátó ' következtetéseket levonni a közöltekből. A legutóbbi edzőtárs, a Higgins ugyanis az elsőligás bajnok­ság negyedik helyezettje. Bár akad köztük néhány átlagon felüli tudású játékos Is. Min­denesetre nem túlzott köve­telményekkel, de bizakodóan tekinthetünk a ma este — magyar idő szerint — 20 órakor Rancaguában sorra kerülő Magyarország—Anglia mérkőzés elé. A magyar vá­logatott valószínű összeállí­tása: Grosics — Mátrai, Mé­szöly, Sárosi — Solymosi, Sípos — Sándor, Rákosi, Al­bert, Tichy, Fenyvesi dr. A második félidő helyszí­ni közvetítésére a Kossuth adón 20.45 órai kezdettel ke­rül sor: Reflektorok fényében az anyanyelvi kúltura Gondolatok dr. Lőrincze Lajos előadása előtt VANNAK szavak, szókap­csolatok, amelyek általános érvényű, nagy igazságokat és kedves emlékeket idéznek fel az emberben, ennélfogva kel­lemes, jó érzéseket keltenek Amikor különféle műsorok­ban, nyelvi kérdésekkel fog­lalkozó előadások címében és iskolai tankönyvekben az ..anyanyelvűnk” kifejezés mellett egyre inkább állandó­suló jelleggel fedezzük fel az „édes” jelzőt, ilyesféle gon­dolatok és érzések ébrednek bennünk. A gondolatsorban, kialaku­lásának időrendjében három fogalom fonódik össze: édes­anya, édes haza, édes anya­nyelv. Az érzelmek kohója összeolvasztja ezt a három fo­galmat, és az ember közvet­lenül a valahová való tarto­zás biztonságot árasztó érzé­sének, a szeretetnek, ragasz­kodásnak, féltésnek, sok-sok pompás színnek, finom íznek hatása alá kerül. AZ ANYANYELV drága kincs. Kincs, ami a mienk, amit egy egész közösség, egy nép mondhat magáénak. Kincs, amiben és ami által él ez a nép, amiben testet ölt, virágzik ennek a népnek a kultúrája. Édes anyanyelvűnk kin­cseinek felfedezéséhez — mint mindenhez, amit az em­ber alkotó, teremtő ereje lét­rehozott — sok-sok küzde­lem, harc kapcsolódik. A har­cosok között találjuk Besse­nyei Györgyöt, Kölcsey Fe­rencet, a küzdelmek áttekin­tése országgyűlési vitákat idéz emlékezetünkbe, ame­lyekben hazafiak nyi fogatták nemzetünk függetlenségének és polgári haladásának zárt ajtóit. Kibontakozik előttünk a nyelv területén jelentkező és magának utakat kereső új­nak hosszú harca az elavult, a maradi, a régi ellen. Elvo­nul előttünk Kazinczy Fe­renc, akinek nyelvújító nem­zedéke az irodalmi nyelv ki­alakításáért küzdött, megje­lennek jeles nyelvművelők — Arany János, Simányi Zsig- mond, Kosztolányi Dezső, Ba­lassa József — akik ennek az irodalmi nyelvnek további pallérozását, csinosítását és finomítását tekintették hiva­tásuknak. Minden írói meg­nyilatkozásukat áthatja a nagy cél: a hazánkban élő emberek művelése, az irodal­mi nyelv közkinccsé tétele. AZ Ö HARCUKNAK adott lendületet a közösség ereje, a nép. melynek egyszerű fiai dalaikkal, verseikkel és tré­fáikkal gazdagították édes anyanyelvűnket. Közülük ke­rültek ki irodalmunk legna­gyabb nyelvteremtő géniu­szai. a magyar nyelv művé­szei : Petőfi Sándor, Ady End­re és Móri:z Zsigmond. Anyanyelvűnk fejlődésé­ben rendkívül jelentős sza­kasz az elmúlt tizenhét esz­tendő, hiszen tükrözi társa­dalmunk szerkezetének meg­változását, politikai fejlődé­sünket, utal a technika leg­újabb vívmányaira, bizonyos mértékig fokmérője népünk kulturáltságának. A nyelvművelés ma is har­cot jelent: harcot az anya­nyelvi műveltség még széle­sebb körökben való terjeszté­séért, a nyelvhasználatban megnyilvánuló esztétikai ér­zék fejlesztéséért, harcot a nyelvi ízléstelenség, az indo­kolatlanul használt idegen szavak, a hivatalos nyelv magyartalanságai, a mozgal­mi zsargon, egyes szavak túl­zott megterhelése vagy éppen jelentéstartalmának nem megfelelő használata, vala­mint a helyenként még fel­lelhető nyelvhelyességi ba­bonák ellen. A nyelv, amely lehetőséget nyújt a fogalmak viszonyá­nak. a jelenségek összefüggé­seinek pontos, árnyalt és a valóságnak megfelelő kifeje­zésére művészi lehetőségeket is hordoz. Törekednünk kell tehát gondolataink ízléses, szép megformálására is. Ez a törekvés a gondolatok na­gyobb mérvű fegyelmezését feltételezi. Ebből viszont az következik, hogy a nyelvmű­velés erkölcsi kérdés is. Ná­lunk ez a munka társadalmi ügy, hiszen a hivatásos nyelvművelőkön kívül széles tömegeket mozgósít. íróink, humoristáink is részt kémek belőle. Nem egy esetben ma­ró gúnnyal veszik célba a nyelv torzszüleményeit, vad­hajtásait. A TUDOMÁNYOS Isme­retterjesztő Társulat a nyelvi műveltség terjesztésében, a jó és szép magyar nyelvért folyó harcban egyre nagyobb szerepet vállal. Ez adta az indítékot arra. hogv ■ meghív­juk dr. Lőrincze Lajost, a nyelvtudományok kandidátu­sát, a nyelvművelésnek egvik legismertebb és legkiválóbb tudósát. Bizonyosak lehetünk abban, hogy akik pénteken este hallgatni fogják, értel­mük reflektorának fényét előadásának gondolataira irányítják, majd az előadás után beszélgetnek vele a gyakorlati életben felvetődő nyelvi kérdésekről, újabb élményekkel lesznek gazda­gabbak. Somlyód! János ■ ---------------­Tö bb mint százmillió könyv ie'ent meg az NDK-ban Az )961-es évben az NDK könyvkiadói 6500 könyvet jelentettek meg. összesen több mint százmillió pél­dányban. A lakosság szám­arányához képest az NDK könyvkiadása megelőzte 3 legtöbb nviigaleurópai orszá* got, beleértve Nyugat-Német* országét is. fi legújabb chilei jelentésünk A tegnap megkezdődött he- Brazília—Mexiko y tedik labdarúgó VB 16-os 2:0 (0:0) döntőjének első napi mérkő­zésein az alábbi eredmények Chile—Svájc születtek. 3:1 (1:1) Argentina—Bulgária Uruguay—Kolumbia 1:0 (1:0) 2:1 (0:1)

Next

/
Oldalképek
Tartalom