Szolnok Megyei Néplap, 1962. február (13. évfolyam, 26-49. szám)

1962-02-10 / 34. szám

1962. február 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 3 +.Tavaszra készülődnek a tiszafüredi járásban Bár még februárt mutat a naptár, s a meteorológusok is további hideg időt jósol­nak, a Tiszafüredi Járási Ta­nács Mezőgazdasági Osztá­lyán mégis a # tavaszról De­szélnek. Elkészült ugyanis a tavaszi intézkedési terv, amely sok feladatot szab a mezőgazdaságban dolgozók­nak a nagyobb termésered­mények, a magasabb jöve­delem elérése érdekében. A gépállomás idejében ki­javította a műtrágyaszórókat, így amikor az időjárás en­gedi, 40 gépállomási és 4 szövetkezeti gép szórja a műtrágyát a járás vetésterü­letein. A 7210 holdon több mint 12 ezer mázsa nitro­gént, 4270 métermázsa fosz­fort és 1070 métermázsa ká­lisót szórnak szét. A műtrá­gyaszállítás folyamatosan ha­lad, s ezideig mintegy 1300 holdat szórtak felül a szö­vetkezetek műtrágyával. Az őszről elmaradott terü­letek szántásához is hozzá­láttak a járás területén. — Azonban ezen a téren sajnos nem érnek el olyan eredmé­Ujságíró gyakornokot felveszünk. Mindazok je­lentkezését várjuk, akik közép, vagy főiskolát, illet­ve egyetemet végeztek es sus újságírói pálya iránt hí- vatást éreznek. (Korhatárt nem kötünk ki.) Felvétel­nél előnyben részesül az, aki termelőmunkát is vég­zett. A jelentkezők kérelmü­ket és életrajzukat a Szol­nok megyei Néplap Szer­kesztőségébe küldjék el. (Szolnok, Kossuth tér, Iro­daház.) —n— nyékét, mint szeretnének. Csak egy példa: a tiszaőrsi Búzakalász Termelőszövetke­zet DT-i szinte minden időt kihasználnak a talájmunka érdekében, ugyanakkor az őrsi Rákóczi Termelőszövet­kezet 30 holdas szántatlan területével sehogyan sem boldogulnak a gépállomás gépei. A tiszaszentimrei Ezüstkalász Termelőszövet­kezet földjén pedig felváltva dolgozik 2 kormos traktor. Hol az egyik romlik el, hol a másik; ezért a váltott mű­szál. Egyébként bent a tiszafü­redi gépállomás telephelyén folyik a téli gépjavítás. A gépállomási szerelők javít­ják a szövetkezetek erőgé­peit, munkagépeit. S tegyük hozzá: kiváló minőségben. Tavasszal előreláthatólag a szövetkezetek tulajdonát ké­pező 12 soros, és a gépállo­mások 32 soros vetőgépe lát majd munkához. A gépállo­másiak egyébként elvállal­ták, hogy minden brigád ré­szére símítókat is készíte­nek. A járási mezőgazdasági osztály elküldte megrende­lését a szükséges vetőmagok­ra is. Tavaszi árpából 495, zabból 147, lucernából 240, vörösheréből 180, kukoricá­ból pedig 1002 métermázsa vetőmagot kértek. Feltétle­nül szükségük van erre a vetőmagmennyiségre, mivel a szövetkezetek nem rendel­keznek elegendő, és főleg jó minőségű vetőmagvakkal. A koptatott cukorrépamag vetése érdekében a tiszaigari Petőfi Termelőszövetkezet cu­korrépavetőgépet vásárol, mintegy 14 ezer forintos ér­tékben. Ugyanakkor több közös gazdaság nagy telje­sítményű szivattyúkat vesz a tervezett öntözési terv tel­jesítése érdekében. Előrelát­hatólag az idén mintegy hat ezer holdat locsolnak majd, s tesznek bőven termővé az éltető víz által a tiszfüredi járás gazdaságai. flz érolcszíüási „SZONYEBESEK” Détár Mihály felszólalása a termelőszövetkezeti asszonyok tanácskozásán — Nos, hogy tetszik a leg- | gyűlésüket, ahol a kerese- újabb készítményünk? — tűk majd 7 százalékát kap- kérdezte tőlem Tőzsér Juli- ják meg nyereségrészesedés- anna, a jászárokszállási | ként a tagok. — Nos, hogy tetszik a legújabb készítményünk? Háziipari Ktsz. egyik fiatal szőnyegszövője. — Ugye szép? Ez a háziipari szövetkezet nem csak arról híres, hogy majd ezer asszonyt és le­ányt foglalkoztat a faluban, divatos blúzokat, hímzett té­rítőkét és csodálatra méltó szőnyegeket készít, hanem arról is, hogy termékeit úgy­szólván a világ minden tájá­ra exportálja. Perzsa szőnye­geiket a Szovjetunióba, Svájcba, Svédországba, Nyu­gatnémetországba. — a tole- dós asztalterítőket pedig Teheránba. küldik. A , Háziipari Szövetkezet éves térve meghaladja a 14 millió forintot. A napokban rendezik meg az éves köz­Nemesak a tagok, a szö­vetkezet is szépein gyarapo­dik. Egy évvel ezelőtt új székházat vásároltak, abban kapott helyet a szőnyeges, és hímzős részleg. Távolabbi tervük, hogy az új székház udvarára konfekció műhelyt építenek 500 ezer forintos költséggel. Elkészítették 5 éves fejlesztési tervüket is, melyben mosoda, üzemikony­ha. napköziotthon és a gé­pek villamosítása szerepel. Ügyesek az árokszállási asszonyolt, mert háziipari szövetkezetükkel nemcsak a nők foglalkoztatását oldot­ták meg a faluban, hanem termékeikkel a magyar ipar hírnevét is öregbítik. Szöveg: V. V. Foto: N. Zs. A termelőszövetkezeti asz- szonyok tanácskozásának má­sodik napi vitáját a hasznos tapasztalatcsere jellemezte. Az értekezletre meghívott Détár Mihály, a vezsenyi Ti- szamentá Termelőszövetkezet elnöke felszólalásában el­mondotta, hogy a gyenge ter­melőszövetkezet munkájának elemzésénél majd mindig ki­derül, hogy hiányzik az asz- szonyok segítőkeze, a nők tá­volmaradása miatt elkésett, illetve elmaradt a növény- ápolás, a betakarítás. Az értekezlet minden fel­szólalója megegyezett abban, hogy az asszonyok számára eddig is sok könnyebbséget hozott a közös gazdálkodás, a múltból visszamaradt elő­ítéletek azonban még nem szűntek meg. Vállalták, hogy a baromfitenyésztés fejleszté­sét és a nőkre váró egyéb termélésíi feladatokat a leg­jobb tudásuk szerint oldják meg. Végül a termelőszövetke­zeti asszonyok elhatározták, hogy táviratban követelik a jogtalanul fogvatartott Gi- zenga kongói miniszterelnök- helyettes szabadonbocsátását. (MT A szakma ifjú mestere mozgalom a mezőgazdaságban A KISZ Központi Bizott- a MEDOSZ és a Földművelésügyi Minisztéri­um határozatot hozott, hogy a mezőgazdaságban is lehe­tővé teszik a szakma ifjú mestere mozgalom megszer­vezését: az idén egyelőre két mezőgazdasági szakmá­ban; a minőségi gépész, traktoros és a mezőgazdasá­gi gépszerelő szakmában. E két területen országosan mintegy 30.000 szakmunkás dolgozik, s közülük körülbelül tízezerre tehető a 30 éven aluli fiatalok száma. Az el­következő években fokoza­tosan lehetővé teszik, hogy más területeken is megsze­rezzék a szakma ifjú meste- re-mozgalmat: az előzetes tervek szerint 1963-ban a zöldség- és gyümölcskerté­szetben, a baromfitenyész­tésben. A szakma ifjú mestere- mozgalomba azok a 30 éven aluli szakmunkás fiatalok jelentkezhetnek, akik a. Munkaügyi Minisztérium iparitanuló intézetedben, a kétéves mezőgazdasági szak­iskolákon, az ezüstkalászos tanfolyamok szakosító ta­gozatain, valamint az állami gazdaságok üzemi tanfolya­main, vagy a Földművelés­ügyi Minisztérium hathóna­pos gépszéképző szakiskolá­in szakmukás képesítést sze­reztek. A KISZ Központi Bizott­sága, a MEDOSZ és a Földművelésügyi Miniszté­rium felhívással fordult a termelőszövetkezetek elnö­keihez, az állami gazdasá­gok és gépállomások igazga­tóihoz, hogy segítsék a szak­ma ifjú mestere mozgalom­ban résztvevő fiatalokat. Adjanak részükre olyan mukabeosztást, ahol tovább fejleszthetik elméleti és gyakorlati ismereteiket, a legjobb eredményt elért If­jakat a lehetőségekhez mér­ten anyagilag is jutalmaz­zák. A szakma ifjú mestere mozgalomban résztvevő .- if­jakat a vizsga eredményitől függően bronz, ezüst, vagy arany jelvénnyel tüntetik ki. A BEKÉPZELT Vadonatúj vasúti kocsink zárt pe­ronja már a Nyugatiban megtelt. No, de azt tartja a közmondás, hogy nincs olyan rakott szekér, amire még ne férne, így Kőbánya-alsón közakarattal nyitottak utat az ajtóhoz tapadt utasok annak a mohó emberkének, aki a közösség jóaka­ratát sistergő tülekedéssel hálálta meg. — Engedjenek már, az úristenit! — Öklelte bele magát a lépcsőről a kedvéért egymásba préselődött utazók közé és far­ral, könyékkel fúrta el apró termetét az első nikkelszínű oszlopig. Ott sem nyu­godott meg, míg szét nem túrta a mel­lette állókat, hogy leereszkedhessen or­mótlan faládájára, melynek sarkai pró- báratettek egy-két nylonharisnyát, míg gazdájuk rátelepedett. Legalább is est jelezték a felháborodással színezett kis női sikolyok.' Van a szemtelenségnek bizonyos fo­ka, mely kezdetben bénítólag hat az em­berekre. Egyszerűen tehetetlenekké vál­nak. Az erőszakos jövevény körül is való­ságos szigetelőgyűrűként támadt általá­nos meghökkenés. Miért ez a fogcsikor­gató könyöklés? Hogy fér a képére ez a szemérmetlen kényelem, melyet a jóaka­ratunk rovására biztosított magának. Lá­bát, melyen visszahajtott szélű gumicsiz­ma idétlenkedik, szétterpesztve nyújtja előre, hátát pedig most már kéjesen dör­zsöli a vasoszlophoz. A mellette szorulók sűrű bocsánatkéréssel próbálják könyökü­ket, pakkjukat kiráncigálni egymás hasá­ból, derekából. A kis szőrmócot min­denki megnézi magának, ő pedig utála­tos mümosollyal méltatlankodik. Kes­keny szájaszéle két sarkában fehér nyál­pettyek nyúladoznak egymásba, míg édeskés hangon beszél. — Én is dolgozó vagyok, ennyi he­lyet elvárhatok a MÁV-tól — pénze­mért. Én nem bevásárolni járok Pestre, hanem termelőmunkába... Nevetséges figura az egész ember. Mintha valamehnk Gonoly-elbeszélésből lépett volna elő. Gömböc — ezt a szót hozza az ember szájára. Nem lehet több 160 centinél a testmagassága, széliében viszont oly gömbölyded, mint egy kelj- feljancsi. Puffancs feje nyak nélkül du- dorodik ki csapott, hájas vállábái s a férfiasság hangsúluozása céljából dúsított konya bajusz pont az ellenkező hatást váltia ki: tutvimutvivá teszi az egész embert hiszen a habrolő alakú szőrduda mögött még bohőcosabb a két puffadt pofa s köztük a tunisz piros orr. A het- venkedö megjelentést mégjobban eltú­lozta a keskenvsrélü bemtes erd-’-t-clap. melónak mohazöldjében ízléstelen jelvé­nyek rikítanak. Az álltái a szétrakott lá­bak közéig kifejlesztett pocákon sűrűn gombolt sárga vászonmellény feszül, de ez sem tudja teljesen eltakarni a csiz­maszár kezdeténél pántra gombolt, khaki színű bricsesz nadrág elütő toldását, hasa domborulatán. — Talán mi szórakozásból utazgatunk minden szombaton haza, vasárnap éjjel meg vissza, apukám? — nyitja .meg az előre értelmetlennek látszó purparlét egy szőrmegalléros lamberjackos fiatalember, aki kezdeményezésével szimpátiát akart kiérdemelni a vele szemben titokzatos zárkózottsággal magábanéző kislánytól. A szürke teddyberes, magas frizuráját szí­nes, átlátszó selyemkölteménnyel viselő hölgyike azonban szemöldökét sem moz­dítja. Annál inkább kap a szón a pöfe- teg stüszi vadász. — Nézze, én nem akarok magával vitatkozni, csak azt kívántam kihangsú­lyozni, hogy én is úgy megfizettem a MÁV-nak a helyemet, mint más. — De ki vitatja azt, jóember? — for­dul hozzá egy dereshajú, frissen borot­vált munkás és csontos arcának feszülé­sén látszik, neki is begyében van a szőr- móc. Sokkal idősebb, neki is van faládi­kója, de nem ül le rá, mert akkor szom­szédait a kocsi falához nyomná. Mások is beleszólnak, de a borotvá- latlan pasas unásig, egyre csak a pén­zéért váltott jegye körül forgatja feles­leges dikcióját. Ellenfelei belátják, hogy hasznosabb lesz őt magára hagyni. Kele­péi még egy darabig, kérdés vagy válasz nélkül, aztán gondol egyet. Feláll, fneg- fordul s ülepével megint hátradönti a mellette levőket. Vászonhugyrot szed elő, majd visszaTöttyen ládájára. Szétbontja, elteríti a piroscsíkos szalvétasarkokat, szortírozza csomagja tartalmát. Kenyér, szalonna, savanvúkánoszta sorakozik ke­resztbe térdein. Enni kezd. csámcsog, sziir- csnlve szippant a káposztából. Hurkaszí­nű szeme irigyen les erre-arra, mintha valaki meg akarná előle enni az elemó­zsiát. De közben a füle is nyitva. Meg­hallja. hogy az embersűrűben valahol gramofonról beszélgetnek. ■— Hma-hma — kezdi már nyelés közben a beleszólást — a sógorom job­bat vett, mint a magáé. Az olyan lemez­játszó. hogy nemcsak rádióra kancsólva használható, hanem... — zúdítja emelt- hancrú véleményét az általa nem is lát­ható társalkodókra, akik pillanatra el­hallgatnak, vállatvonnak, és jobbnak lát­ják rá se hederíteni a fogadatlán próká­torra. Ha náluk hasztalan próbálltozott, megkísérli máshol. — Azért magának nincs teljesen igaza — intézi újabb irányba nézetét —, mert jó, most elmaradt a világvége, de még lehet. Az úr kinyilatkoztatta, hogy azt még az angyalok sem tudhatják. Viszont a csillagok konstellációja csak zűrzavart idézett elő az emberek idegrendszerében az egész világon. — Mert mindenütt akadtak ilyen sü­ket káldeusok, mint maga — veti közbe valaki nem éppen kíméletesen — az ilye­nek bolondítgatták az embereket. Az utazóközönség nagyrésze kemény­kötésű munkás, érdesebben, férfiasabban hangzanak a kijelentések is, edződik bele az is, aki állja, ha nyelvükre veszik. — Mi a maga foglalkozása, hogy ilyen nagytudományú? — kezdődik a „ki­készítés”. Most már érdemes odafigyelni, lesz mivel szórakozni egy darabig. — Agramónus vagyok ■—• harap a kérdésre a vadászkalapos és még büszke is, hogy végre megtudják — nem imüyen- amolyan ember ő. Az utasok összenéznek, a pillantások­ban elnéző gúny. Tényleg nagytudású mezőgazdász lehet, ha ilyen tanyaháta- mögöttesen tudja kimondani szakmája nevét. Nem kár érte, ha ugratják egy ki­csit. Kivált, ha így segít is a gömböc. — Nem hiszik? — teszi le bicskáját az ennivaló közé s a kövér emberek ne­hézkességével nyúlkál zsebeiben. — Itt van, nézzék! A gádorosi tanács írt ne­kem levelet, az üzembe. Holnap, vasár­nap délelőtt beszélni akarnak velem, hogy jöjjek haza a téeszbe. Kell nekik a szak­ember... Akkor nem kellett, mikor kö­veteltem az előfogatot. Aszonták. járjak egyelőre lovon vagy biciklin.., Pedig a homokfutót olcsón nekik adta volna a korcsmáros. Nekem is van önérzetem. Inkább feljöttem Pestre, üzembe. Ledol­gozom a nyolc órámat, meakapom az ezeregy ezerkettőmet, oszt agyő! — Mit tud maga. az üzemben csi­nálni, ha „agramónus”? >— Kertész vagyok a betonelemgyár- ban. — Mekkora kert lehet az, hogy ilyen nagy képzettségű embert alkalmaztak? — Szóval maga inkább olyan virág­ágylocsoló, meg gyári mindenes? — mondja ki a legvalószínűbbet az öszes, föladás munkás. Most már nem spórol­nak a kuncogással sem. A duda-„agramó­nus” valamit érez, mert az evéshez me­nekül. — Ha olyan nagy agronómus, magya­rázza már meg nekünk, mi az a hibrid- kukorica? — érdeklődik taktikus komoly­sággal egy szépen kiöltözött legény, mi­közben közelebb lép nágynehezen, diva­tos füles táskáját a vállán lógatva. — Mi az, talán leckéztetni akar? = önérzeteskedik. az agronómus. — Gyön­gyösön jártam én a gazdászati iskolába. — Beszélgetünk, nem? Ezzel tán sen­kit sem sértünk? — békíti más. Erre szaporábban rág, látszik, erősen töri a fejét, mert nem akar maccsh-n maradni. — Hát... — feni akkurátusán a bics­kát egy kenyérfalathoz — az olyan, hogy például itt van az apa-tengeri, emitt meg az anya, oszt így... — No, erről nem sokat tanulhatott Gyöngyösön... Hát ha lovat és szama­rat kereszteznek, abból mi lesz? Nagy nevetés. A mezőgazdász most már zavarba jött. Kínosan vigyorog, en­gedelmesen feleli: — Hát ügyi, öszvír. — Látja? A hibridkukoricával is van így, ha két, nem beltenyésztett fajtát ke­reszteznek. A kis hetvenkedó szakember testileg is összébblöttyen. Gyanakvón pislog a komolyságot erőltető, szikár fiúra. Tart tőle. Csak nem valami szakmabeli? — Hallott-e a rajonizálásról? — szo­rítja mégjobban sarokba amaz. — Nem vagyok bolond felelni magá­nak — menekül a dundi, olyan hang­súllyal tiltakozva, mintha ő tudná, ami­ből látszik, hogy dunsztja sincs, miről van szó. — Akkor hogy fog maga otthon ter­vezni, ha nem tudja, milyen a megyéje termelésszerkezete. Csumizt termel majd szemestakarmány helyett. — Hh! azt hiszi, beugrat. Az állatot azért nem keverem össze a növénnyel — vág vissza „szellemesen” az .,agramónus” s ezzel végleg betette a kaput. Úgy körül- hahotázzák, hogy Ceglédnél hanvatthom- lok menekül más kocsiba. De még meg­kapja az útravalót. — Tanuljon, hallja-e. mert még ré- pakapálni se veszik vissza. Oszt mi lesz az előfogattal? Mert jó jel az. hogy n szakmai tudást már így útón-útfélen számonkérik. Kozák Gábor

Next

/
Oldalképek
Tartalom