Szolnok Megyei Néplap, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-07 / 5. szám

8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1862. január 7. HÍREK kuuiiuuuuiiuuiuuuiiuuiimiiimmuuijuiiiiiiuiuiuuä A Nap kél: 7.32 h-kor, nyugszik: 16.03 h-kor. A Hold kél: 8.02 h-kor, nyugszik: 17.31 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás: a hideg kissé enyhül. Felhős, párás, ködös idő. Néhány helyen ki­sebb hartazás. ónosesö. Az or­szág északi felében megélén­külő, északnyugati szél. Vár­ható legmagasabb nappali hő­mérséklet: mínusz 3—plusz 1 fok között. — ÖCSÖD község tanácsa 1861- december 15-én 1/1961. szám alatt tanácsrendeletet alkotott a közterületek tisz­tántartásáról és a háziszemét elhelyezéséről. — TEJADAGOLÖ automa­tát helyeztek üzembe a szol­noki téjboltban. Az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat jászberényi tejboltja is rövi­desen kap hasonlót. — S0 EZER KISCSIRKE ELVESZETT! Sok bosszúsá­got okoz az olvasóknak és újságíróknak egyaránt a gépírás ördöge. Ezúttal a baromfikeltető állomás jelen évadban kiszállított 85 ezer csibéjéből rabolt el 80 ezret. (Tegnapi hír.) — A NYELVTANULÁS lé­lektanáról hallottak tegnap előadást megyénk nyelvsza­kos pedagógusai a Magyar- Szovjet Baráti Társaság me­gyei klubjában. — A DEBRECENI Csoko­nai Színháznak készít beren­dezést a Tisza Bútorgyár a Művelődésügyi Minisztérium Beruházási Vállalatának megrendelésére. — A KALANDFILMRŐL szól a Súgván Művelődési Ház ■ „filmbarátok köré’t-nek soronkövetkező előadja Id­én este fél I-}x>r. — BÖRÖNDKÖLCSÖNZÖ nyílt Debrecenben, A Debre­ceni Bőripari KTSZ szíjgyár­tói bőröndöket, táskákat, lab­dákat és más bőrholmikat készítenek és javítanak a la­kosságnak. A ktsz most új szolgáltatással lepte meg a város lakóit: bőröndöket köl­csönöz utazáshoz. Ez Szolno­kon sem lenne rossz! — nagy utánpótlást: kap ez évben a szovjet nép­gazdaság: a vállalatok és In-Í tézmények további 2 460 000 mnnkást és alkalmazottat vesznek fel. Ez az adat sze-« repel az 1962. évi állami terv­ben. — SOLOHOV-EST lesz 12-3 én este a MSZBT megyei klubjában (Szolnok, Iroda­ház). Közreműködik a Ság-', vári Művelődési Ház irodai-", mi színpada. — MESEFILM matinét tar- \ tanak ma délelőtt 10 órakor a Ságvári Endre Művelődési« Házban Szolnokon. A „Péter j és Piroska” című mesefilm« kerül vetítésre. — 82IOLIGETI SZINITAZ mal« műsora (Janu&r I-ín, vasftmap) délutSn 3 órakor: Minden férfi« gyanús, este I órakor: Szilvesz-; (éri kabaré. 'lllllllllllinilllllllillllllllllllllllllllllllHlillllI Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkás­párt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lap)a Felelős szerkesztő: Varga József Szerkesztőség: Szolnok. irodaház, I. emelet Telefon- 20—93 23—20. 20—f9 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat igazgató: Fülemen Lajos Kiadóm vatal: Szolnak Irooshá? földszint S. Telefon: 20—94 JíedúES Szila cUztike! Mélyen megrendített a Néplapban olvasott, 1961. év végén történt tragédiája. Rettenetesen sajog a szívem az­ért az angyali tűsarkú cipőért, melyet éppen tűsarkánál fogva ragasztott egyik autóbuszmegállónkhoz a sár. Meg­vallom: minden bánkódásom és együttérzésem mellett derültem is kissé. Elképzeltem Magát kezében pecabot- tal, lábán Noé atyánk kalucsnijával — tűsarkú cipellőt horgászva. Ma még elháríthatatlan akadályok tornyosulnak az elé, hogy az 51. sz. AKÖV dolgozói javítgassák az uta­kat, megállóhelyeket. Ehhez sem képesítéssel, sem ipar- engedéllyel nem rendelkeznek. Egyelőre nem tudjuk gépkocsivezetőinket, kalauzainkat, szerelőinket útépítő szakmunkás tanfolyamon oktatni... Emiatt — úgy vélem — célszerű lenne a sérelme­zett esetet Szolnok város tanácsának bejelentenie; vagy megkeresnie azt a vállalatot, mely út, járda, megállóhely építésére s karbantartására hivatott. Horgász-sporttársi szívélyes üdvözlettel: CSONTOS DEZSŐ 51. sz. Autóközlekedési Vállalat. Kézi munkák iái lítást rendeznek a nagykörűi asszonyok ják politikai ismereteiket is. Tájékoztatót tartanak idősze­rű kill- és belpolitikai ese­ményekről, s a beszélgetés során is szó esik ilyen kér­désekről. Tervezik az asszonyok azt is, hogy a tanfolyamon ké­szített kézimunkákból feb­ruárban kiállítást rendeznek. A hosszú téli estéket jól hasznosítják a körűi asszo­nyok. Negyvenen a nők aka­démiája előadásait hallgat­ják rendszeresen, s majdnem ennyién vesznek részt a szabás-varrás és a kézimun­ka tanfolyamon is. A varrás, kézimunkázás fortélyainak elsajátítása mellett gyarapít­Kislany az anyakönyvvezető előtt A pusztamonostori tanács házasságkötő termében nem­rég Balázs József nyugdíjas tsz-elhök unokáját' köszön­tötték. No, nem esküvőjén, a néhány hetes kis Anna­mária névadása alkalmából jelent meg az anyakönyv­vezető előtt. Bölcsődal szállt a szép te­remben, úttörők szavalata, s a tanácselnök szíves szavai szóltak az tijszűlötthöz, szü­leihez, névadóihoz. Megha­tottság könnyei csillantak a szemekben. A nagymama, nagypapa boldog izgalommal lesték a kis ünnepeltet, aki elégedetten, jóllakottan pis­logott a szokatlan fényben. Az ünnepség végén a je­lenlevők — lehettek vagy százan — mint egy nagy család, koccintottak a kis Balázs-unoka és mindannyi- uk egészségére. CSUTA LAJOSNÉ Képesítésnélküli nevelők tanfolyama Jászberényben A téli szünetben ötnapos tanfolyamon vett részt 38 képesítésnélküli .nevelő Jász­berényben. A fiatal pedagógusok ok­tóberben kezdtek dolgozni és bizony nem könnyű helyt­állniuk, hiszen pedagógiai képzettségük még nincs. Munkájuk segítésére rendez­ték a jászberényi tanfolya­mot. Napi nyolc órán ke­resztül lélektani, logikai, ne- veléstani, elméleti előadáso­kat hallgattak, politikai, vi­lágnézeti ankétokon mélyí­tették tudásukat. A hallgatok igen aktívan vették ki részüket a viták­ból, sok kérdést tettek fel. A napi nyolc órai munka mellett szórakoztak is, mo­zilátogatáson, társas klub­összejövetelen vettek részt. Beszédes számok Elmúlt egy év. A karcagi Déryné Művelődési Ház is elkészítette számvetését. Eb­ből szeretnénk néhányat a nyilvánosság elé tárni. ötven ismeretterjesztő elő­adást tartottunk, 5500 hall­gató előtt. Ez a szám a bel­területre vonatkozik, mivel a külterületekre művelődési autó hiányában hosszú ide­ig kijutni nem tudtunk, öt kiállítást rendeztünk. Ezek­re 14 600-an voltak kíván­csiak. Kétszázhatvan mozi- előadást tartottunk a tanya­világban, 21000 embernek. Harminckilenc esetben lép­tek fel hívatásos művészek, tizenhét alkalommal szere­peltek öntevékeny művészeti csoportjaink. A gyermekek sem panaszkodhattak, hiszen számukra tizenhat műsoros előadást rendeztünk. Ezen 6400-an vettek részt. Fási Miklós Karcag. Munkában K a zavarelhárítók Otvenen a lelefonvezetékeknél Türelmet kérnek a helyi előfizetőktől Napok óta ködös, zűzma- rás, hideg az időjárás. Sűrűn érkeznek a jelentések Szol­nokra a Debreceni Posta- igazgatóság Postaműszaki Fenntartási Üzeméhez: el­romlott az interurbán vonal. Pénteken például a Szolnok —Jászberény telefonvonaltól érkezett a hibajelzés és a műszaki dolgozók délután négy órára már üzemképes állapotba helyezték a vona­lat. ' A fenntartási üzemben érdeklődésünkre elmondták, hogy a vezetékek a zúzmara miatt csaknem három centi­méter átmérőjűre vastagod­tak. Ez azt jelenti, hogy öt­ven méterenként kb. száz kilogrammal megnövekedett a Vezetékek súlya. Négy-öt tagú brigádokba osztva mint­egy ötvenen dolgoznak ál­landóan megyénk „meghibá­sodott” interurbán vonalai­nak javításán. A zavarelhárító brigádok­nak szombaton is jócskán akadt dolguk., A Szolnok— jászberényi vonalra ismét ki kellett szállniok, azután a Szolnok—besenyszögi, a Szol­nok—jászapáti, a szolnok— vámosgyörki, a Szolnok—, tószeg—tiszavárkony-vezseny —lakitelki, a jászkisér—jász- ladányi és a jászapáti—jász- kiséri telefonvezetékeknél kellett helyállniok. Rajtuk kívül huszonhat vonalfelvi­gyázó, valamint a távirda- munkások közül kijelölt tíz zavarelhárító is bekapcsoló­dott abba a munkába, mely­nek célja: biztosítani a fo­lyamatos telefonösszekötte­tést megyénk városai, falvai között. A postaműszaki üzem ap­parátusát szinte teljesen igénybe veszi a zavarelhárí­tó munka, s ilyen körülmé­nyek között a városi vona­lak esetleges hibáinak kija­vítása időnként elhúzódhat. Éppen ezért a helyi előfize­tők türelmére, megértésére, úgy véljük, számíthatnak a posta műszaki dolgozók Veszedelmes tornádó pusztít Floridában — HÉT HELYEN tart elő­adást rendszeresen a karcagi Déryné Művelődési Ház ván­dormozija, többek között a Kiskulcsosi iskolában, a Bo- tonási iskolában, a Karcagi- pusztán, a Május 1. Tsz-ben, a Bélié Tsz-fcen. A filmvetíté­sek előtt ismeretterjesztő elő­adást hallhatnak az érdeklő­dők minden alkalommal ............................................... A lapot előfizetőben es árust- tésban a Szolnok megyei pos­tahivatalok ő flöKpostáfc tér- lesztík- A lap előfizetői diía «ry hőra n — Ft Előfizethető bármely postahivatalnál es kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető- Mészáros Sándor (/a&HftOftí táicu j «iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiii.‘iiiiii:i;itiiiii!iwiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iuiiiuinia KRAVÁLL A HÁZBAN A z előszobafogasra akaszt- *4 ja kabátját, a polcra helyezi kalapját és a kesz­tyűt. Benyit a fürdőszobába, kezetmos, a tükör előtt meg­igazítja nyakkendőjét, meg­fésüli haját. És kihúzza ma­gát. — Csinos vagyok — álla­pítja meg félhangosan és nevet, mert így kilátszanak fehér és egyenletes fogai. A nappaliba megy, bekap­csolja a rádiót. Rágyújt és arra gondol, a felesége ma csak későn jön, fodrászhoz indult. Tanácstalanul járkál a lakásban. A konyhaaszta­lon cédulát talál, asszonya írta: „Szivecském! Csinálj egy kis rendet, töröld fel a kony­hakövet, és hozz fel tüzelőt Sok puszi: Évi". Alatta: „Sietek haza nagyon. Pu­szi.” Házikabátot ölt, veszi a széntartót és indul a pincé­be. Az első emeleten talál­kozik az alattuk lakó Firbás- isal. Udvariasan köszön, az öregiír barátságosan viszo­nozza. í Felhozza a szenet. Begyújt a kályhába. Ismét kezébe kerül felesége levele. — Miért ne? — gondolja. Rongyot szed elő. A vöd­röt félig engedi vízzel, így látta feleségétől is. És kezdi. Egy mártás, benedvesíti a ronggyal a konyha kövéj, egy törlés. Csavarás. Mártás ... Nedvesítés ... Törlés... Ahogy felesége szokta, pontosan úgy. A munka negyedével sincs kész, de máris érzi a dere­kát. — Lassú ez így és nehéz­kes — gondolja. Felegyenesedik. Elmélke­dik. Diadalmas mosoly te­rül szét arcán, jeléül annak, hogy a férfiértelem ismét alkotott. A felmosórongyot lecsapja és valami cső után kutat. Nem talál. Azonban leleményes. — A szeneslapát — mo­rogja félig magában. Fémből készült nyele üres belül. A csap szájához il­leszti. Végig fut benne a víz és kiszélesedő részének há­táról széles ívben hull a kő­re. Még jobban kinyitja a csapot, hadd áztassa a pisz­kot a bő lé. Már nem tó­csákban áll a víz, egyenlete­sen ellepte az egész konyhát. Szép lassan emelkedni kezd. A lapáttal megcélozza a nyitott ajtón át az előszobát. Ezt is felmossa, mert miért végezzen félmunkát? Topog a vízben, mint valami gye­rek. És örül. — Most könnyű lesz — mondja. A ronggyal végre itatni kezdi a vizet, s az meglepő gyorsan fogy. Ezen elmereng. — Még a végén nem áz­tatja fel eléggé — gondolja és ismét megnyitja a csapot. Azután töröl és itat... Tö­röl... Itat... Belefeledkezik a munkába. Csupán arra riad, amikor lentről kiáltások hallatsza­nak fel. Az öreg Firbás hang­jára ismer: — Csőrepedés van... Se­gítsenek... Itatja a vizet és közben dühös: — A hülye megint csinált valamit, nem férhet a bőré­ben. Szívesen megnézné, mi történt, de cipője kezd át­nedvesedni. Nem várhat a munkával. Lent újra kiabálnak: — Csőrepedés, segítsenek... Most már lerohan a lép­csőn. Firbásék ajtaja előtt cső­dület. Az ajtó mögött, elké- kiilten gesztikulál a keszeg kis öreg. A mennyezetről va­kolat hullik a fejére és sza­kad a víz. Első pillanatra azt hiszi, Firbás valami módon bent rekedt és képtelen kijönni. Érzi, most elérkezett az 6 ideje. Diadalittas mámor hullámzik át rajta. Végre 6, a vállalati revizor is véghez- vihet hőstetteket. Maszatos kezével önkéntelenül a nyak­kendőjéhez nyúl. — Asszonyok, miért áll­nak itt? Azok tiszteletteljesen hú­zódnak félre. Vállának egyetlen mozdu­latával benyomja az ajtó üvegét. — Nem tud kijönni? — kérdi Firbástól. — De — mondja dühtől rekedten az öreg és ki nyitja az ajtót. Miért, ne tudna, ha akar. Ruhájáról nedves va­New York Amerikai hírügynökségek jelentése szerint pénteken veszedelmes tornádó pusztí­tott Florida északnyugati vi­dékén. Egy gyermek életét vesztette, mintegy 65 személy megsebesült, köztük többen súlyosan. Crestview városá­ban a forgószél 300 házat megrongált. Mint a UPI közli, a város három kórházát zsú­folásig megtöltötték a sebe­sültek, akiknek számát a hír- ügynökség 65-nél jóval több­re becsüli. Több házat rom- badöntött a vihar az Alaba­ma állambeli Glenwood vá­rosban is. Anyagi károkat 'je­lentettek Georgia állam dél­keleti térségéből is. London A legutóbbi hideghullám következtében egyre több ál­dozata van az Angliában fel­lépett influenzajárványnak. Angliában és Walesben hét nap alatt 146, főként idősebb kolattal együtt üvegcserepe­ket ráz le. Otthagyja Firbást és sza­lad le a földszintre, a pos­táséihoz. Azoknál van tele­fon. Az asszony éppen nyit­ja az ajtót. Elegáns mozdu­lattal elsuhan mellette. A vízművekhez telefonál előbb, majd újra tárcsáz. — Tűzoltóság! — Nagy tartállyal azonnal jöjjenek hozzánk. Az első emeletre kell a slag — teszi hozzá szakértelemmel. — Melyik lakásba? — A fölötte lévő ablaknál fehér kendővel jelzek. — Halló, de hová? Megmorídja a címet és újra sürgeti. Amikor lecsapja a kagy­lót, jut eszébe, nem említet­te: nincs tűz. Hanem épp ellenkezőleg. Legyint: üsse kő, ha kijönnek, majd meg­magyaráz mindent. Felrohan a lakásába. Ki­tárja az ablakokat és figyeli az utcát. Végre vijjogó, hát- borzongató szirénázás köze­ledik. Piros autók sora tű­nik fel. Nagyszerű: hármat is küldtek. Az utcán megtor­pannak az emberek és figye­lik a robogó kocsikat. Fehér ing hever a szek­rénykén. Érte nyúl, majd feltornássza magát az ab-- lakba. Szédítő, nyaktörő^póz, ott állni fenn a magasban. Kezében meglibben a fe­hér ruha. Lent néhány ember felé mutogat. Egymás mellé kanyarod­nak a gépkocsik. A tűzoltók villanásszerűen gyorsan dol­goznak. Összeszerelik a hosz- szú csövet és máris maanshp emelkedik a létra. Végén ember halt meg influnzában. Mint az AP jelenti, a nagy hidegben kimúlt a dublini ál­latkert két és féléves orr­szarvú ja. (MTI). A tzolnokl 1962. Január 7., vasárnap. 9—10 áráig. Zené3 randevú. — üdvöz­let a Mátrából. — Népdal­csokor. 1962. január 8., hétfő. Operettrészletek. — Orvosi tanácsok. — Gyulai-Gái: Szánkózás. — Sport. — Ma­gyar nóták, csárdások. — El­felejtett mesterségek nyomá­ban. — Jászkunsági krónika. — Dobberschütz: A táeoló citera, egyenruhás férfi áll. integet, s közben ordít is de ezt nem is veszi észre Mutatja, melyik Firbásék ablaka. Parancsát pontosan telje­sítik, ez magával ragadja. Valósággal megrészegíti. Most megáll a létra. A tűzoltó előreveti magát, be­ugrik Firbásék ablakán. Az utcán dörgő robajjal indítják be a szivattyúk mo­torját. Csupán most veszi észre, hogy még mindig lo bogtatja az inget, a bámu’r emberek tekintetének ke­reszttüzében. Leszalad a lépcsőn. Firbá­sék ajtaja nyitva, előtte né hány reszkető, sápadt as­szony. Az előszobában -iá« amikor bentről ordítást hab Berobban. Háttal felé Firbás áll é- vadállati hangon, artikulál lanul üvölt. Szemben vele szoborrá dermedt tűzöl’ kezében az oltásra kész cső vei. Es éppen ebben a pillanat­ban vastag sugárban meg indul a víz. Mellbe lövi keszeg öreget, s az ájulta hanyatlik hátra. Elkapja, ■ heverőhöz cipeli, közben csu romvíz lesz. A hosszas jegyzőkönyvez ■ még nem ért véget, afnik hazaérkezik a felesége. Egyébként az eset óta, vn lahányszor találkozik Firbá; sál. annak mindig rángat. zik a szeme. Megfigyel; Idegesen ösizerándul és fir­mádon, ezernyi ráncba sor­iad össze a fél arca. Sói n ha a másik képe is. A köszönését azonban nem viszonozza. SZÁNTÓ ISTVÁN

Next

/
Oldalképek
Tartalom