Szolnok Megyei Néplap, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-07 / 5. szám
8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1862. január 7. HÍREK kuuiiuuuuiiuuiuuuiiuuiimiiimmuuijuiiiiiiuiuiuuä A Nap kél: 7.32 h-kor, nyugszik: 16.03 h-kor. A Hold kél: 8.02 h-kor, nyugszik: 17.31 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás: a hideg kissé enyhül. Felhős, párás, ködös idő. Néhány helyen kisebb hartazás. ónosesö. Az ország északi felében megélénkülő, északnyugati szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet: mínusz 3—plusz 1 fok között. — ÖCSÖD község tanácsa 1861- december 15-én 1/1961. szám alatt tanácsrendeletet alkotott a közterületek tisztántartásáról és a háziszemét elhelyezéséről. — TEJADAGOLÖ automatát helyeztek üzembe a szolnoki téjboltban. Az Iparcikk Kiskereskedelmi Vállalat jászberényi tejboltja is rövidesen kap hasonlót. — S0 EZER KISCSIRKE ELVESZETT! Sok bosszúságot okoz az olvasóknak és újságíróknak egyaránt a gépírás ördöge. Ezúttal a baromfikeltető állomás jelen évadban kiszállított 85 ezer csibéjéből rabolt el 80 ezret. (Tegnapi hír.) — A NYELVTANULÁS lélektanáról hallottak tegnap előadást megyénk nyelvszakos pedagógusai a Magyar- Szovjet Baráti Társaság megyei klubjában. — A DEBRECENI Csokonai Színháznak készít berendezést a Tisza Bútorgyár a Művelődésügyi Minisztérium Beruházási Vállalatának megrendelésére. — A KALANDFILMRŐL szól a Súgván Művelődési Ház ■ „filmbarátok köré’t-nek soronkövetkező előadja Idén este fél I-}x>r. — BÖRÖNDKÖLCSÖNZÖ nyílt Debrecenben, A Debreceni Bőripari KTSZ szíjgyártói bőröndöket, táskákat, labdákat és más bőrholmikat készítenek és javítanak a lakosságnak. A ktsz most új szolgáltatással lepte meg a város lakóit: bőröndöket kölcsönöz utazáshoz. Ez Szolnokon sem lenne rossz! — nagy utánpótlást: kap ez évben a szovjet népgazdaság: a vállalatok és In-Í tézmények további 2 460 000 mnnkást és alkalmazottat vesznek fel. Ez az adat sze-« repel az 1962. évi állami tervben. — SOLOHOV-EST lesz 12-3 én este a MSZBT megyei klubjában (Szolnok, Irodaház). Közreműködik a Ság-', vári Művelődési Ház irodai-", mi színpada. — MESEFILM matinét tar- \ tanak ma délelőtt 10 órakor a Ságvári Endre Művelődési« Házban Szolnokon. A „Péter j és Piroska” című mesefilm« kerül vetítésre. — 82IOLIGETI SZINITAZ mal« műsora (Janu&r I-ín, vasftmap) délutSn 3 órakor: Minden férfi« gyanús, este I órakor: Szilvesz-; (éri kabaré. 'lllllllllllinilllllllillllllllllllllllllllllllHlillllI Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkáspárt Szolnok megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lap)a Felelős szerkesztő: Varga József Szerkesztőség: Szolnok. irodaház, I. emelet Telefon- 20—93 23—20. 20—f9 Kiadja a Szolnok megyei Néplap Lapkiadó Vállalat igazgató: Fülemen Lajos Kiadóm vatal: Szolnak Irooshá? földszint S. Telefon: 20—94 JíedúES Szila cUztike! Mélyen megrendített a Néplapban olvasott, 1961. év végén történt tragédiája. Rettenetesen sajog a szívem azért az angyali tűsarkú cipőért, melyet éppen tűsarkánál fogva ragasztott egyik autóbuszmegállónkhoz a sár. Megvallom: minden bánkódásom és együttérzésem mellett derültem is kissé. Elképzeltem Magát kezében pecabot- tal, lábán Noé atyánk kalucsnijával — tűsarkú cipellőt horgászva. Ma még elháríthatatlan akadályok tornyosulnak az elé, hogy az 51. sz. AKÖV dolgozói javítgassák az utakat, megállóhelyeket. Ehhez sem képesítéssel, sem ipar- engedéllyel nem rendelkeznek. Egyelőre nem tudjuk gépkocsivezetőinket, kalauzainkat, szerelőinket útépítő szakmunkás tanfolyamon oktatni... Emiatt — úgy vélem — célszerű lenne a sérelmezett esetet Szolnok város tanácsának bejelentenie; vagy megkeresnie azt a vállalatot, mely út, járda, megállóhely építésére s karbantartására hivatott. Horgász-sporttársi szívélyes üdvözlettel: CSONTOS DEZSŐ 51. sz. Autóközlekedési Vállalat. Kézi munkák iái lítást rendeznek a nagykörűi asszonyok ják politikai ismereteiket is. Tájékoztatót tartanak időszerű kill- és belpolitikai eseményekről, s a beszélgetés során is szó esik ilyen kérdésekről. Tervezik az asszonyok azt is, hogy a tanfolyamon készített kézimunkákból februárban kiállítást rendeznek. A hosszú téli estéket jól hasznosítják a körűi asszonyok. Negyvenen a nők akadémiája előadásait hallgatják rendszeresen, s majdnem ennyién vesznek részt a szabás-varrás és a kézimunka tanfolyamon is. A varrás, kézimunkázás fortélyainak elsajátítása mellett gyarapítKislany az anyakönyvvezető előtt A pusztamonostori tanács házasságkötő termében nemrég Balázs József nyugdíjas tsz-elhök unokáját' köszöntötték. No, nem esküvőjén, a néhány hetes kis Annamária névadása alkalmából jelent meg az anyakönyvvezető előtt. Bölcsődal szállt a szép teremben, úttörők szavalata, s a tanácselnök szíves szavai szóltak az tijszűlötthöz, szüleihez, névadóihoz. Meghatottság könnyei csillantak a szemekben. A nagymama, nagypapa boldog izgalommal lesték a kis ünnepeltet, aki elégedetten, jóllakottan pislogott a szokatlan fényben. Az ünnepség végén a jelenlevők — lehettek vagy százan — mint egy nagy család, koccintottak a kis Balázs-unoka és mindannyi- uk egészségére. CSUTA LAJOSNÉ Képesítésnélküli nevelők tanfolyama Jászberényben A téli szünetben ötnapos tanfolyamon vett részt 38 képesítésnélküli .nevelő Jászberényben. A fiatal pedagógusok októberben kezdtek dolgozni és bizony nem könnyű helytállniuk, hiszen pedagógiai képzettségük még nincs. Munkájuk segítésére rendezték a jászberényi tanfolyamot. Napi nyolc órán keresztül lélektani, logikai, ne- veléstani, elméleti előadásokat hallgattak, politikai, világnézeti ankétokon mélyítették tudásukat. A hallgatok igen aktívan vették ki részüket a vitákból, sok kérdést tettek fel. A napi nyolc órai munka mellett szórakoztak is, mozilátogatáson, társas klubösszejövetelen vettek részt. Beszédes számok Elmúlt egy év. A karcagi Déryné Művelődési Ház is elkészítette számvetését. Ebből szeretnénk néhányat a nyilvánosság elé tárni. ötven ismeretterjesztő előadást tartottunk, 5500 hallgató előtt. Ez a szám a belterületre vonatkozik, mivel a külterületekre művelődési autó hiányában hosszú ideig kijutni nem tudtunk, öt kiállítást rendeztünk. Ezekre 14 600-an voltak kíváncsiak. Kétszázhatvan mozi- előadást tartottunk a tanyavilágban, 21000 embernek. Harminckilenc esetben léptek fel hívatásos művészek, tizenhét alkalommal szerepeltek öntevékeny művészeti csoportjaink. A gyermekek sem panaszkodhattak, hiszen számukra tizenhat műsoros előadást rendeztünk. Ezen 6400-an vettek részt. Fási Miklós Karcag. Munkában K a zavarelhárítók Otvenen a lelefonvezetékeknél Türelmet kérnek a helyi előfizetőktől Napok óta ködös, zűzma- rás, hideg az időjárás. Sűrűn érkeznek a jelentések Szolnokra a Debreceni Posta- igazgatóság Postaműszaki Fenntartási Üzeméhez: elromlott az interurbán vonal. Pénteken például a Szolnok —Jászberény telefonvonaltól érkezett a hibajelzés és a műszaki dolgozók délután négy órára már üzemképes állapotba helyezték a vonalat. ' A fenntartási üzemben érdeklődésünkre elmondták, hogy a vezetékek a zúzmara miatt csaknem három centiméter átmérőjűre vastagodtak. Ez azt jelenti, hogy ötven méterenként kb. száz kilogrammal megnövekedett a Vezetékek súlya. Négy-öt tagú brigádokba osztva mintegy ötvenen dolgoznak állandóan megyénk „meghibásodott” interurbán vonalainak javításán. A zavarelhárító brigádoknak szombaton is jócskán akadt dolguk., A Szolnok— jászberényi vonalra ismét ki kellett szállniok, azután a Szolnok—besenyszögi, a Szolnok—jászapáti, a szolnok— vámosgyörki, a Szolnok—, tószeg—tiszavárkony-vezseny —lakitelki, a jászkisér—jász- ladányi és a jászapáti—jász- kiséri telefonvezetékeknél kellett helyállniok. Rajtuk kívül huszonhat vonalfelvigyázó, valamint a távirda- munkások közül kijelölt tíz zavarelhárító is bekapcsolódott abba a munkába, melynek célja: biztosítani a folyamatos telefonösszeköttetést megyénk városai, falvai között. A postaműszaki üzem apparátusát szinte teljesen igénybe veszi a zavarelhárító munka, s ilyen körülmények között a városi vonalak esetleges hibáinak kijavítása időnként elhúzódhat. Éppen ezért a helyi előfizetők türelmére, megértésére, úgy véljük, számíthatnak a posta műszaki dolgozók Veszedelmes tornádó pusztít Floridában — HÉT HELYEN tart előadást rendszeresen a karcagi Déryné Művelődési Ház vándormozija, többek között a Kiskulcsosi iskolában, a Bo- tonási iskolában, a Karcagi- pusztán, a Május 1. Tsz-ben, a Bélié Tsz-fcen. A filmvetítések előtt ismeretterjesztő előadást hallhatnak az érdeklődők minden alkalommal ............................................... A lapot előfizetőben es árust- tésban a Szolnok megyei postahivatalok ő flöKpostáfc tér- lesztík- A lap előfizetői diía «ry hőra n — Ft Előfizethető bármely postahivatalnál es kézbesítőnél. Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető- Mészáros Sándor (/a&HftOftí táicu j «iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiii.‘iiiiii:i;itiiiii!iwiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!iuiiiuinia KRAVÁLL A HÁZBAN A z előszobafogasra akaszt- *4 ja kabátját, a polcra helyezi kalapját és a kesztyűt. Benyit a fürdőszobába, kezetmos, a tükör előtt megigazítja nyakkendőjét, megfésüli haját. És kihúzza magát. — Csinos vagyok — állapítja meg félhangosan és nevet, mert így kilátszanak fehér és egyenletes fogai. A nappaliba megy, bekapcsolja a rádiót. Rágyújt és arra gondol, a felesége ma csak későn jön, fodrászhoz indult. Tanácstalanul járkál a lakásban. A konyhaasztalon cédulát talál, asszonya írta: „Szivecském! Csinálj egy kis rendet, töröld fel a konyhakövet, és hozz fel tüzelőt Sok puszi: Évi". Alatta: „Sietek haza nagyon. Puszi.” Házikabátot ölt, veszi a széntartót és indul a pincébe. Az első emeleten találkozik az alattuk lakó Firbás- isal. Udvariasan köszön, az öregiír barátságosan viszonozza. í Felhozza a szenet. Begyújt a kályhába. Ismét kezébe kerül felesége levele. — Miért ne? — gondolja. Rongyot szed elő. A vödröt félig engedi vízzel, így látta feleségétől is. És kezdi. Egy mártás, benedvesíti a ronggyal a konyha kövéj, egy törlés. Csavarás. Mártás ... Nedvesítés ... Törlés... Ahogy felesége szokta, pontosan úgy. A munka negyedével sincs kész, de máris érzi a derekát. — Lassú ez így és nehézkes — gondolja. Felegyenesedik. Elmélkedik. Diadalmas mosoly terül szét arcán, jeléül annak, hogy a férfiértelem ismét alkotott. A felmosórongyot lecsapja és valami cső után kutat. Nem talál. Azonban leleményes. — A szeneslapát — morogja félig magában. Fémből készült nyele üres belül. A csap szájához illeszti. Végig fut benne a víz és kiszélesedő részének hátáról széles ívben hull a kőre. Még jobban kinyitja a csapot, hadd áztassa a piszkot a bő lé. Már nem tócsákban áll a víz, egyenletesen ellepte az egész konyhát. Szép lassan emelkedni kezd. A lapáttal megcélozza a nyitott ajtón át az előszobát. Ezt is felmossa, mert miért végezzen félmunkát? Topog a vízben, mint valami gyerek. És örül. — Most könnyű lesz — mondja. A ronggyal végre itatni kezdi a vizet, s az meglepő gyorsan fogy. Ezen elmereng. — Még a végén nem áztatja fel eléggé — gondolja és ismét megnyitja a csapot. Azután töröl és itat... Töröl... Itat... Belefeledkezik a munkába. Csupán arra riad, amikor lentről kiáltások hallatszanak fel. Az öreg Firbás hangjára ismer: — Csőrepedés van... Segítsenek... Itatja a vizet és közben dühös: — A hülye megint csinált valamit, nem férhet a bőrében. Szívesen megnézné, mi történt, de cipője kezd átnedvesedni. Nem várhat a munkával. Lent újra kiabálnak: — Csőrepedés, segítsenek... Most már lerohan a lépcsőn. Firbásék ajtaja előtt csődület. Az ajtó mögött, elké- kiilten gesztikulál a keszeg kis öreg. A mennyezetről vakolat hullik a fejére és szakad a víz. Első pillanatra azt hiszi, Firbás valami módon bent rekedt és képtelen kijönni. Érzi, most elérkezett az 6 ideje. Diadalittas mámor hullámzik át rajta. Végre 6, a vállalati revizor is véghez- vihet hőstetteket. Maszatos kezével önkéntelenül a nyakkendőjéhez nyúl. — Asszonyok, miért állnak itt? Azok tiszteletteljesen húzódnak félre. Vállának egyetlen mozdulatával benyomja az ajtó üvegét. — Nem tud kijönni? — kérdi Firbástól. — De — mondja dühtől rekedten az öreg és ki nyitja az ajtót. Miért, ne tudna, ha akar. Ruhájáról nedves vaNew York Amerikai hírügynökségek jelentése szerint pénteken veszedelmes tornádó pusztított Florida északnyugati vidékén. Egy gyermek életét vesztette, mintegy 65 személy megsebesült, köztük többen súlyosan. Crestview városában a forgószél 300 házat megrongált. Mint a UPI közli, a város három kórházát zsúfolásig megtöltötték a sebesültek, akiknek számát a hír- ügynökség 65-nél jóval többre becsüli. Több házat rom- badöntött a vihar az Alabama állambeli Glenwood városban is. Anyagi károkat 'jelentettek Georgia állam délkeleti térségéből is. London A legutóbbi hideghullám következtében egyre több áldozata van az Angliában fellépett influenzajárványnak. Angliában és Walesben hét nap alatt 146, főként idősebb kolattal együtt üvegcserepeket ráz le. Otthagyja Firbást és szalad le a földszintre, a postáséihoz. Azoknál van telefon. Az asszony éppen nyitja az ajtót. Elegáns mozdulattal elsuhan mellette. A vízművekhez telefonál előbb, majd újra tárcsáz. — Tűzoltóság! — Nagy tartállyal azonnal jöjjenek hozzánk. Az első emeletre kell a slag — teszi hozzá szakértelemmel. — Melyik lakásba? — A fölötte lévő ablaknál fehér kendővel jelzek. — Halló, de hová? Megmorídja a címet és újra sürgeti. Amikor lecsapja a kagylót, jut eszébe, nem említette: nincs tűz. Hanem épp ellenkezőleg. Legyint: üsse kő, ha kijönnek, majd megmagyaráz mindent. Felrohan a lakásába. Kitárja az ablakokat és figyeli az utcát. Végre vijjogó, hát- borzongató szirénázás közeledik. Piros autók sora tűnik fel. Nagyszerű: hármat is küldtek. Az utcán megtorpannak az emberek és figyelik a robogó kocsikat. Fehér ing hever a szekrénykén. Érte nyúl, majd feltornássza magát az ab-- lakba. Szédítő, nyaktörő^póz, ott állni fenn a magasban. Kezében meglibben a fehér ruha. Lent néhány ember felé mutogat. Egymás mellé kanyarodnak a gépkocsik. A tűzoltók villanásszerűen gyorsan dolgoznak. Összeszerelik a hosz- szú csövet és máris maanshp emelkedik a létra. Végén ember halt meg influnzában. Mint az AP jelenti, a nagy hidegben kimúlt a dublini állatkert két és féléves orrszarvú ja. (MTI). A tzolnokl 1962. Január 7., vasárnap. 9—10 áráig. Zené3 randevú. — üdvözlet a Mátrából. — Népdalcsokor. 1962. január 8., hétfő. Operettrészletek. — Orvosi tanácsok. — Gyulai-Gái: Szánkózás. — Sport. — Magyar nóták, csárdások. — Elfelejtett mesterségek nyomában. — Jászkunsági krónika. — Dobberschütz: A táeoló citera, egyenruhás férfi áll. integet, s közben ordít is de ezt nem is veszi észre Mutatja, melyik Firbásék ablaka. Parancsát pontosan teljesítik, ez magával ragadja. Valósággal megrészegíti. Most megáll a létra. A tűzoltó előreveti magát, beugrik Firbásék ablakán. Az utcán dörgő robajjal indítják be a szivattyúk motorját. Csupán most veszi észre, hogy még mindig lo bogtatja az inget, a bámu’r emberek tekintetének kereszttüzében. Leszalad a lépcsőn. Firbásék ajtaja nyitva, előtte né hány reszkető, sápadt asszony. Az előszobában -iá« amikor bentről ordítást hab Berobban. Háttal felé Firbás áll é- vadállati hangon, artikulál lanul üvölt. Szemben vele szoborrá dermedt tűzöl’ kezében az oltásra kész cső vei. Es éppen ebben a pillanatban vastag sugárban meg indul a víz. Mellbe lövi keszeg öreget, s az ájulta hanyatlik hátra. Elkapja, ■ heverőhöz cipeli, közben csu romvíz lesz. A hosszas jegyzőkönyvez ■ még nem ért véget, afnik hazaérkezik a felesége. Egyébként az eset óta, vn lahányszor találkozik Firbá; sál. annak mindig rángat. zik a szeme. Megfigyel; Idegesen ösizerándul és firmádon, ezernyi ráncba soriad össze a fél arca. Sói n ha a másik képe is. A köszönését azonban nem viszonozza. SZÁNTÓ ISTVÁN