Szolnok Megyei Néplap, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)
1962-01-06 / 4. szám
1962. január 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s GYERMEKEKNEK Az ismerkedésről A bemutatkozásnak, az is- zás a villamoson, autóbuszon. mérkedésnek megvannak a maga szabályai, amelyeket a közösségi élet alakított ki. Egyik ilyen szabály, hogy az ismerkedést lehetőleg közös ismerős közvetítse. Akár férfivel, akár nővel akarunk megismerkedni, közös isme- résünket kell megkérnünk a bemutatásra. Előadódhat olyan . eset, hogy nincs ilyen isme- . résünk. Akkor sem mehetünk oda az utcán egy ismeretlenhez csak úgy bemu- . tatkozni. Nem tehetjük ezt meg moziban, színházban, más helyen sem. A régi illemtan szabályai • is megengedték azonban a férfinak azt, hogy felemeljen egy elejtett zsebkendőt, kinyithassa udvariasan a nő előtt az ajtót, felsegíthesse kabátját a ruhatárban, vagy a vonaton. Mindez kiindulópont lehet az ismerkedéshez. Tolakodni azonban ilyenkor sem szabad! Ha az illető a helyzetet lezárja egy „köszö- nöm”-mel, ne zaklassuk tovább. Hasonló ismerkedési alkalom lehet a rendszeres uta- miiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiu Jó tudni ... hogy ha a gyermek télen kimegy, célszerű egy pohár szobahőmérsékletű teát, vagy vizet itatni vele. így a lakásban lévő meleg és az utcai hideg közötti hőkülönbséget könnyebben áthidalhatjuk. „.’hogy a nagyon kikeményített ruha hozzáragad a vasalóhoz. Ennek elkerülése végett, tegyünk a. mosó-, ilI WtVe': főzővízbe egy kávéskanál. sót, amely a r.uhane- ^űfiői' a keményítőt kioldja. Előfordulhat, hogy egy férfi, miután hónapokig rendszeresen együtt utazik egy fiatal lánnyal, meg szeretne ismerkedni vele. Ezt megteheti például úgy, hogy udvariasan köszön útitársának. Ha a lány visszaköszön, rendben van. Ha nem viszonozza a köszönést, az ismerkedést nem folytathatjuk. Az ismerkedésnél általában csak a férfi kezdeményezhet, ez a mostani közfelfogás is. Egy útja azonban van a nő közeledésének: kereshet közös ismerőst ő is, s megkérheti, mutassa be neki a számára rokonszenves férfit. Ez ma már nálunk természetes. Senki nem ütközik meg azon sem, ha egy nő valamelyik utca holléte, vagy vonat indulása felől, számára ismeretlen férfitől kér felvilágosítást. Kárbaveszett vitaminok Időt és munkát megtakarítva, néha több napra is előre főznek a háziasszonyok és minden alkalommal fogyasztás előtt felmelegítik az ételt. Aligha gondolnak arra, hogy az étel a felmelegítéssel mennyit veszít tápértékéből. Bár a melegítés nem árt különösebben sem a fehérjének, sem a zsírnak, vagy szénhidrátnak, a vitaminokat azonban csaknem maradék nélkül elpusztítja. Különösen az ember számára oly fontos C-vitamin nagyon érzékeny a hőre. A háziasszonynak tehát nemcsak arra kell gondolnia, hogy ízletes ételt készítsen, hanem a család vitaminszükségletét is figyelembe kell vennie a főzésnél. Csak rövid ideig szabad ételeket párolni, akkor a bennük levő vitamin 50 százaléka épségben marad. Pesti DiVATLEVEL T Heti ÉTREND ’asárnap: halászlé, rántotthal, zsírosburgonyával, céklával. Gesztenyepüré tejszínhabbal. Hétfő: húsleves, parajfőzelék fasírozottal. Kedd: burgonyaleves, rakottkáposzta. Szerda: gombaleves, lekvá- rosderelye. Csütörtök: paradicsomleves, hurka, kolbá_z csemege- uborkával. 'éntek: gulyásleves, tejespite. •zombat: szárazbableves, füstölthússal. Naponta 1* tojás Japán északi részén, Sza- ’o szigeten él egy baromfi- 'nycsztő. akinek fehér leg- orn tyúkja egy nap alatt 1 tojást tojt. Ez állítólag a •úkok világrekordja. A cso- Hatos baromfi 29 nap alatt •<zesen 159 tojást termelt, tyúkról még az ismeretes, így naponta 150 gramm PSZlk. imiiiiiimmmmmmmmummmmmmm 7 rét ás szó összevon ások . Nagy humoristánk: Kathy Frigyes írta e~eket az 'atökra vonatkozó szelle- es ’szóösszetételeket. Olvasatok csak: Milyen az együgyű flamingó? — Mai amingó. \ bálnacsapat fedezete? — Cethal f. A hamisított majom? . — Orángntánzat. A majmok üdülője? — Csin.pánzió. A félénk puli? — Lapu’i. A sebzett denevér? — Mindenevér. A savanyúi kedvű cethal? — Ecethal. A könnyen becsapható liba? — Libalek. A borz fekhelye? — Borzalom. A pesti divatkirakatok a farsangra készülnek már. Szinte mindegyikben kisesté- lyi ruha, vagy arra való anyag csillog. A Selyemmintabolt kirakatai a legújabb anyagokat kínálgatják. A színpompás brokát, a fénylő düsesz, az arannyal átszőtt taft, a pillekönnyű tüli, az ezüstös Iámé fényét, ragyogását komoly eleganciájával ellensúlyozza a szomszédos Textil-mintabolt kirakatában a legdivatosabb anyagok egyike, a bársony. Nylonbársony, muszlinbársony, pamutbársony és kordbársony egyaránt divatos. A finom anyagnak finomak a színei is. A klasszikus fekete mellett, a pávakék, fáradtrózsaszín, a vasszürke, a kávébarna, az őzbőrszín és a tojáshéjszín a legdivatosabb. Divatanyag ismét a csipke. És a divattervezők új ötlete, hogy a csipke mintáját gyönggyel, pajettel kihime- zik. Persze nem az egész ruhát, hanem csak a blúzrészen, a nyak körül, esetleg a ruha kiskabátján, vagy bo leróján. A KISESTÉLYI RUHA szinte elképzelhetetlen a hozzávaló kabátka nélkül. A kabát gyakran egyenesvonalú, kardigán szabású, alig a csípőig érő, vagy bolerósza- bású és a derék vonaloia ér A kabát anyaga a ruhával azonos, de nagyon divatos a ruhától elütő anyagból készült kiskabát is. Például ' düsesz ruhához csipke, csipke ruhához düsesz, vagy I bársony kabát. Finom meg- I oldás az egyszínű brokátruhához a fémmel átszőtt brokátból készült boleró. A legdivatosabb modellek egyike — amint a divatban nevezik — a „színházi kiskosztüm": főleg bársonyból vagy brokátból. A kisestélyi kosztüm szoknyája újszerű, lefelé enyhén bővülő trapézvonalú. A szoknyán .elől két, hátul két varrás van. Divatos az esti kosztümhöz a harangosan szabott és az egyenesvonalú szűk szoknya is. A RAJZON fekete bársony esti kosztümöt mutatunk be, trapézvonalú szoknyával, egyenes, nyitott kabátkával. A kabáton újszerű díszítés az arany paszomány. A bársonykosztümhöz készült blúz fehér düsesz, düsesszel bélelték a kabátot is. A blúzt saját anyagából masni, a masnit pedig trasz díszíti. Hasonló megoldású esti kosztüm készülhet brokátból és düseszböl is organza, selyem vagy tiill blúzzal. A paszpól az esti kosztümön is szép és újszerű díszítés, a divatszabály az, hogy mindig más anyagból legyen a kosztüm. Bársonyon mutatós a szatén, a düsesz és a paszomány pasz- polozás, csipkén és brokáton érdekes a szatén és bársony paszpól disz. Különleges a szinház-kosz- tüm csipkéből is. A csipkekosztümöt mindig a csipkétől elütőszínű nehéz-selyem anyagra vagy taftra dolgozzák. Bármilyen anyagból készüt a kisestélyi ruha, divatos kiegészítője idén is a stóla brokátból, csipkéből, szőrméből, tüllből és mohairből vagy akár a ruha anyagából. A PESTI DIVATBAN talán az a legérdekesebb, hogy nemcsak a különlegességi szalonok, hanem a konfekció is együtt halad az új divattal. A pesti kirakatok ban már a legújabb divat- vonalak szerint készült kis- estélyik pompáznak és várják a farsangot. F. I. Egy dupia titka Nem mindenki tudja, hogyan kell jó feketét főzni. Pedig a kávé olcsóbbodásával egyre többen engedik meg maguknak a kávéfogyasztás kellemes élvezetét ebéd, vagy vacsora után otthon is. Nos, eláruljuk, hogyan tehetik még tökéletesebbé ezt a ü- nom aromájú italt háziasszonyaink. A tanácsadást természetesen a fűzőnél kezdjük. Legjobb az T nipress kávéfőzőgép, mert ez lúgozza ki leginkább a kávét és többfé'e méretű szűrőtárcsája lehetővé teszi a különböző adagolást. Második legfontosabb kellék a jó duplához a friss kávé, amelyet közvetlenül használat előtt darálunk meg, mert egyébként elillan finom illata. A szimpla kávé „anyagnormája” 3 gramm kávé és annyi víz, hogy meg- fövés után csak három cent legyen a csészénkben. A dupláé, ennek kétszerese. Ha nyers kávét otthon pörkölünk, ügyeljünk arra, hogy meg ne égjen, mivel ez eset- ; ben az ízkialakító anyagok, a koffein, theobromin nagy része megsemmisül s kávénk nem lesz a megszokott értékes aromájú. ÜpMjM Válaszd el a bort a víztől úgy, bogy felül bor legyen, alul víz és a kettő élesen elváljék egymástól! A váiasz az lesz, hogy ez lehetetlen. Ha ügyes vagy bebizonyíthatod, hogy mégis lehetséges. Vegy egy hengeres poharat. —• Készítsd oda a vörös bort es a vizet. Töltsd félig a poharat vízzel. Majd vágj egy vékony szelet kenyeret, azuián nyomd rá a pohár szájára úgy, hogy az egy korongot vágjon ki a kenyérből, s ezt óvatosan engedd rá a víz színére. Vedd elő a borosüveget és a bort ugyancsak óvatosan öntsd a víz színén úszó kenyér közepére. A folyadék térfogatának növekedésével a kenyér lassan a pohár széléig fog emelkedni. Tudjuk, jól, hogy a bor fajsúlya kisebb a vízénél, így a vigyázva öntött bor élesen elválik a víztől. Próbáld meg! Ha nyugalmas helyen tartod, napokig csodálják majd ügyességedet. kis Kata és a kiskacsa Merre jártál kiskacsa? — Kerek tóban, kis Kata, Mit csináltál, kiskacsa? — Békát fogtam, kis Kata. Milyen békát, kiskacsa? — Nádi békát, kis Kata. Lenyelted-e, kiskacsa? — Nem nyeltem el, kis Kata Féltél tőle, kiskacsa? — Nem féltem biz, kis Kata De egy nagyot brekegett, A számból meg kiesett, Rögtön hozzád szaladtam, Így hát éhen maradtam. Zalái’s kérdések Gyertyaláng cigarettafüst ellen Ha egy helyiségben sokat dohányoznak és szinte „vág- 1 ni lehet a füstöt”, állítsunk be füsfelvonónak egy égő gyertyát. Ki idő múlva azt vesszük észre, hogy a levegő Jetehtőséft 'megtisztult. Mi ennek az oka? A gyertyaláng melege levegőáram- ’ást idéz elő, ami a füstöt bizonyos fokig eloszlatja. Üjabban készülékeket is gyártanak külföldön a levegő megjavítására a lakásban. m íves v sí? Éfei Korhe yisves Hozzávalók: egy liter káposztáié, 20 deka savanyú káposzta, erős húsleves zöldség nélkül, 20 deka füstöltkolbász, egy deci tejfel. A bármilyen húsból készült húslevest leszűrjük, elvegyítjük a káposzlalével és addig főzzük, míg a káposzta megpuhult. Hagymás, paprikás rántással bei álltjuk, a kolbászt karikára vágva beletesszük és hozzáadjuk a tálalásnál a tejfelt is Ha a húsleves húsát is beleaprítjuk, kiadós eF'-t'1 été lünk lesz. Gesztenyepüré teiszín^abbal Hozzávalók: 50 deka gesztenye, 18 deka cukor, egy csomag vaníliás cukor, 2 deci rum, 3 deci tejszín. A gesztenyét puhára főzzük, kétfelé vagdossuk, a belsejét kikaparjuk, majd szőrszitán áttörjük. Kissé szétteregetve kihűtjük, azután összegyúrjuk 15 deka cukorral és a rummal. A tejszínből kemény habot verünk. a fennmaradó cukorral édesítjük és két-három evőkanállal a tál közepére halmozunk belőle. A gesztenyét burgonyanyomóval a hab tetejére nyomjuk. A megmaradt habot csillagcsővel ellátott vászon zacskóba tesszük és ezzel a pürét kö rülspricceljük. Hiába látsz, nem foghatsz meg, hunya be szemed, vagy sirass meg. (Füst) Hegyen, völgyön táncot jár, hazav iszik, szegen hál. (Kasza) Pezseg, pezseg, gyöngyöket vet, kicsit csípi kicsi nyelved. (Szódavíz) Üveg alatt áll, pirosszínű vár. Hej, de pompás lenne, ha bevehetném már! (Lekvár) Tenyeres-talpas hatalmas barnabundás óriás. Meglesi a méheket, mézet rabol, ha lehet, szamócát is szedeget, átal ússza a telet. (Medve) c/l leoélíiáimL Nemcsak az a fontos, hogy kinek mit, hanem kinek min Írsz. — Ha állásügyben felkérnek: nyútjsd be az életrajzodat, ne csoiuszinü, mintás levélpapírt, hanem sima ivpaplrt végy. Viszont, ha irodában dolgozol, s a cégjelzéses zöld boríték kéznél van, akkor se címezd meg az udvarlódnak, mert a hivatalos jellegű levélpapír magáncélokra nem kelt jó benyomást. Ha géppel Visz, a nevedet tlntávál, kézit ássál írd alá. Levelezőlapok bizalmas közlésre nem alkalmasak. Még ha feltételezed is, hogy a postás nem fog a lcpcsöház- ban mohón, nekiesni a te lapod elolvasásénak, altkor se Írj Intim hangon, mert akinek küldöd. azt sérted meg vele. Szives, liliomos, rózsabimbós képeslapot ne küldj. Jóízlésedet fogják két- ségbevonni. Üdvözlőlapra közömbös, séma szerinti szöveg alá a teljes nevedet Írd, ha csak nem vagy egészen biztos benne: tudják, tőled származik az üdvözlet. Ha szü leidnek küldesz lapot egy kirándulásról, világos, hogy nem kell feltüníctni a teljes nevedet, hiszen nyilván nem felejtették el, hogy tegnap, mondjuk, Zebegénybe utaztál, de ha egy távolabbi ismerősnek írsz, aki rég nem hallott rólad, ne hidd, hogy azonnal rád fog gondolni. A levél címzése régen fejtörést okozott: kinek milyen cím jár. Nehéz volt eligazodni á kegyelmes, méltóságos, nagyságos útvesztőjében. Ma már az Ilyesmi teljesen divatjamúlt, mint abógy a név után biggyesztett úrleány vagy kisasszony sem -használatos. A borítékon tehát a név, a foglalkozás — ha az megszólításban is használatos: orvos, mérnök, tanár stb. — és a pontos cím szerepel. „X. Y. elvtársnőnek” — ezt csak akkor Írjuk, ha a levél Írójára s a címzettre egyaránt illik az elvtárs megjelölés. Sose felejtsük el a borítékon feltüntetni a feladó nevét és lakcímét. A levélpapír Jobb felső sarkába kerül a dátum. A megszólítás után — szokás Bzerlnt — felkiáltójelet teszünk, s a levél első mondatát nagybetűvel kezdjük. A levél záradékát pedig, amely általában: „szívélyesen üdvözlöm”, „szeretettel üdvözlöm”, „sokszor csókollak”, új bekezdésen Írjuk. KERESZTREJTVHNY Víszintes: 1. Hajba és övre való. 4. Helyrag. 5. Régen tüzesi- holásra használták. 7. Kicsinyítőképző. 9. Ennivaló, diáknyelven. 10. Alatt, kezdete. 12. Ilyen olajok Is vannak. 13. Magyar folyó. 14. Sav, magánhangzótlanul 15. Szép, fényes női ruhaanyag. 10. Cikora Károly. 19. Kis fadoboz. 20. Betű fonetikusan. 21. Ha jól megfened ilyen lesz a kés. Függőleges: 1. Jó, hogy olcsóbb lett többet ehetnek a gyerekek belőle. 2. A szói fS.«~ mondás szerint: nem jár egyedül. 3. A pénzt haszontalanságra ki nem adó gyermek. 6. Módhatározórag. 7. Gyakori magyar vezetéknév. 8. Eszme. 10. így kezdődik az ábécé. 11. Házacska. 16. Elég ritka ez a lánynév. 17. Nem én, nem te, nem ő, hanem... Megfejtésül a függőleges 1-est és 3-ast küldlétek be. Beküldési határidő: január II. Legutóbbi keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Csillagot, Jégvirág. Könyvlutalrnat kapott: Holló Tudit. Szolnok. (A könyvet postán küldjük el.)