Szolnok Megyei Néplap, 1962. január (13. évfolyam, 1-25. szám)

1962-01-06 / 4. szám

1962. január 6. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP s GYERMEKEKNEK Az ismerkedésről A bemutatkozásnak, az is- zás a villamoson, autóbuszon. mérkedésnek megvannak a maga szabályai, amelyeket a közösségi élet alakított ki. Egyik ilyen szabály, hogy az ismerkedést lehetőleg közös ismerős közvetítse. Akár fér­fivel, akár nővel akarunk megismerkedni, közös isme- résünket kell megkérnünk a bemutatásra. Előadódhat olyan . eset, hogy nincs ilyen isme- . résünk. Akkor sem mehe­tünk oda az utcán egy is­meretlenhez csak úgy bemu- . tatkozni. Nem tehetjük ezt meg moziban, színházban, más helyen sem. A régi illemtan szabályai • is megengedték azonban a férfinak azt, hogy felemel­jen egy elejtett zsebkendőt, kinyithassa udvariasan a nő előtt az ajtót, felsegíthesse kabátját a ruhatárban, vagy a vonaton. Mindez kiinduló­pont lehet az ismerkedéshez. Tolakodni azonban ilyenkor sem szabad! Ha az illető a helyzetet lezárja egy „köszö- nöm”-mel, ne zaklassuk to­vább. Hasonló ismerkedési alka­lom lehet a rendszeres uta- miiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiu Jó tudni ... hogy ha a gyermek té­len kimegy, célszerű egy po­hár szobahőmérsékletű teát, vagy vizet itatni vele. így a lakásban lévő meleg és az utcai hideg közötti hőkü­lönbséget könnyebben áthi­dalhatjuk. „.’hogy a nagyon kikemé­nyített ruha hozzáragad a vasalóhoz. Ennek elkerülése végett, tegyünk a. mosó-, il­I WtVe': főzővízbe egy kávés­kanál. sót, amely a r.uhane- ^űfiői' a keményítőt kioldja. Előfordulhat, hogy egy férfi, miután hónapokig rendszere­sen együtt utazik egy fiatal lánnyal, meg szeretne ismer­kedni vele. Ezt megteheti például úgy, hogy udvariasan köszön útitársának. Ha a lány visszaköszön, rendben van. Ha nem viszonozza a köszönést, az ismerkedést nem folytathatjuk. Az ismerkedésnél általá­ban csak a férfi kezdemé­nyezhet, ez a mostani köz­felfogás is. Egy útja azon­ban van a nő közeledésének: kereshet közös ismerőst ő is, s megkérheti, mutassa be neki a számára rokonszen­ves férfit. Ez ma már ná­lunk természetes. Senki nem ütközik meg azon sem, ha egy nő valamelyik utca hol­léte, vagy vonat indulása fe­lől, számára ismeretlen fér­fitől kér felvilágosítást. Kárbaveszett vitaminok Időt és munkát megtaka­rítva, néha több napra is előre főznek a háziasszonyok és minden alkalommal fo­gyasztás előtt felmelegítik az ételt. Aligha gondolnak arra, hogy az étel a felmele­gítéssel mennyit veszít táp­értékéből. Bár a melegítés nem árt különösebben sem a fehérjének, sem a zsírnak, vagy szénhidrátnak, a vita­minokat azonban csaknem maradék nélkül elpusztítja. Különösen az ember számá­ra oly fontos C-vitamin na­gyon érzékeny a hőre. A háziasszonynak tehát nemcsak arra kell gondol­nia, hogy ízletes ételt ké­szítsen, hanem a család vi­taminszükségletét is figye­lembe kell vennie a főzés­nél. Csak rövid ideig sza­bad ételeket párolni, akkor a bennük levő vitamin 50 százaléka épségben marad. Pesti DiVATLEVEL T Heti ÉTREND ’asárnap: halászlé, rántott­hal, zsírosburgonyával, céklával. Gesztenyepüré tejszínhabbal. Hétfő: húsleves, parajfőze­lék fasírozottal. Kedd: burgonyaleves, ra­kottkáposzta. Szerda: gombaleves, lekvá- rosderelye. Csütörtök: paradicsomleves, hurka, kolbá_z csemege- uborkával. 'éntek: gulyásleves, tejespi­te. •zombat: szárazbableves, füstölthússal. Naponta 1* tojás Japán északi részén, Sza- ’o szigeten él egy baromfi- 'nycsztő. akinek fehér leg- orn tyúkja egy nap alatt 1 tojást tojt. Ez állítólag a •úkok világrekordja. A cso- Hatos baromfi 29 nap alatt •<zesen 159 tojást termelt, tyúkról még az ismeretes, így naponta 150 gramm PSZlk. imiiiiiimmmmmmmmummmmmmm 7 rét ás szó összevon ások . Nagy humoristánk: Ka­thy Frigyes írta e~eket az 'atökra vonatkozó szelle- es ’szóösszetételeket. Olvas­atok csak: Milyen az együgyű flamingó? — Mai amingó. \ bálnacsapat fedezete? — Cethal f. A hamisított majom? . — Orángntánzat. A majmok üdülője? — Csin.pánzió. A félénk puli? — Lapu’i. A sebzett denevér? — Mindenevér. A savanyúi kedvű cethal? — Ecethal. A könnyen becsapható liba? — Libalek. A borz fekhelye? — Borzalom. A pesti divatkirakatok a farsangra készülnek már. Szinte mindegyikben kisesté- lyi ruha, vagy arra való anyag csillog. A Selyem­mintabolt kirakatai a leg­újabb anyagokat kínálgatják. A színpompás brokát, a fény­lő düsesz, az arannyal át­szőtt taft, a pillekönnyű tüli, az ezüstös Iámé fényét, ra­gyogását komoly eleganciá­jával ellensúlyozza a szom­szédos Textil-mintabolt ki­rakatában a legdivatosabb anyagok egyike, a bársony. Nylonbársony, muszlinbár­sony, pamutbársony és kord­bársony egyaránt divatos. A finom anyagnak finomak a színei is. A klasszikus fekete mellett, a pávakék, fáradt­rózsaszín, a vasszürke, a ká­vébarna, az őzbőrszín és a tojáshéjszín a legdivatosabb. Divatanyag ismét a csipke. És a divattervezők új ötle­te, hogy a csipke mintáját gyönggyel, pajettel kihime- zik. Persze nem az egész ru­hát, hanem csak a blúzré­szen, a nyak körül, esetleg a ruha kiskabátján, vagy bo leróján. A KISESTÉLYI RUHA szinte elképzelhetetlen a hoz­závaló kabátka nélkül. A kabát gyakran egyenesvona­lú, kardigán szabású, alig a csípőig érő, vagy bolerósza- bású és a derék vonaloia ér A kabát anyaga a ruhával azonos, de nagyon divatos a ruhától elütő anyagból ké­szült kiskabát is. Például ' düsesz ruhához csipke, csip­ke ruhához düsesz, vagy I bársony kabát. Finom meg- I oldás az egyszínű brokát­ruhához a fémmel átszőtt brokátból készült boleró. A legdivatosabb modellek egyike — amint a divatban nevezik — a „színházi kis­kosztüm": főleg bársonyból vagy brokátból. A kisestélyi kosztüm szoknyája újszerű, lefelé enyhén bővülő trapéz­vonalú. A szoknyán .elől két, hátul két varrás van. Diva­tos az esti kosztümhöz a harangosan szabott és az egyenesvonalú szűk szoknya is. A RAJZON fekete bársony esti kosztü­möt mutatunk be, trapéz­vonalú szoknyával, egyenes, nyitott kabátkával. A kabá­ton újszerű díszítés az arany paszomány. A bársonykosz­tümhöz készült blúz fehér düsesz, düsesszel bélelték a kabátot is. A blúzt saját anyagából masni, a masnit pedig trasz díszíti. Hasonló megoldású esti kosztüm készülhet brokátból és düseszböl is organza, se­lyem vagy tiill blúzzal. A paszpól az esti kosztü­mön is szép és újszerű dí­szítés, a divatszabály az, hogy mindig más anyagból legyen a kosztüm. Bárso­nyon mutatós a szatén, a düsesz és a paszomány pasz- polozás, csipkén és broká­ton érdekes a szatén és bár­sony paszpól disz. Különleges a szinház-kosz- tüm csipkéből is. A csipke­kosztümöt mindig a csipké­től elütőszínű nehéz-selyem anyagra vagy taftra dolgoz­zák. Bármilyen anyagból készüt a kisestélyi ruha, divatos ki­egészítője idén is a stóla brokátból, csipkéből, szőr­méből, tüllből és mohairből vagy akár a ruha anyagá­ból. A PESTI DIVATBAN talán az a legérdekesebb, hogy nemcsak a különleges­ségi szalonok, hanem a kon­fekció is együtt halad az új divattal. A pesti kirakatok ban már a legújabb divat- vonalak szerint készült kis- estélyik pompáznak és vár­ják a farsangot. F. I. Egy dupia titka Nem mindenki tudja, ho­gyan kell jó feketét főzni. Pedig a kávé olcsóbbodásával egyre többen engedik meg maguknak a kávéfogyasztás kellemes élvezetét ebéd, vagy vacsora után otthon is. Nos, eláruljuk, hogyan tehetik még tökéletesebbé ezt a ü- nom aromájú italt háziasszo­nyaink. A tanácsadást természete­sen a fűzőnél kezdjük. Leg­jobb az T nipress kávéfőző­gép, mert ez lúgozza ki leg­inkább a kávét és többfé'e méretű szűrőtárcsája lehető­vé teszi a különböző adago­lást. Második legfontosabb kellék a jó duplához a friss kávé, amelyet közvetlenül használat előtt darálunk meg, mert egyébként elillan finom illata. A szimpla kávé „anyagnormája” 3 gramm kávé és annyi víz, hogy meg- fövés után csak három cent legyen a csészénkben. A dup­láé, ennek kétszerese. Ha nyers kávét otthon pör­kölünk, ügyeljünk arra, hogy meg ne égjen, mivel ez eset- ; ben az ízkialakító anyagok, a koffein, theobromin nagy része megsemmisül s kávénk nem lesz a megszokott értékes aromájú. ÜpMjM Válaszd el a bort a víztől úgy, bogy felül bor legyen, alul víz és a kettő élesen elváljék egymás­tól! A váiasz az lesz, hogy ez le­hetetlen. Ha ügyes vagy bebizo­nyíthatod, hogy mégis lehetsé­ges. Vegy egy hengeres poharat. —• Készítsd oda a vörös bort es a vizet. Töltsd félig a poharat víz­zel. Majd vágj egy vékony szelet kenyeret, azuián nyomd rá a po­hár szájára úgy, hogy az egy korongot vágjon ki a kenyérből, s ezt óvatosan engedd rá a víz színére. Vedd elő a borosüveget és a bort ugyancsak óvatosan öntsd a víz színén úszó kenyér közepére. A folyadék térfogatá­nak növekedésével a kenyér las­san a pohár széléig fog emel­kedni. Tudjuk, jól, hogy a bor fajsúlya kisebb a vízénél, így a vigyázva öntött bor élesen elvá­lik a víztől. Próbáld meg! Ha nyugalmas helyen tartod, napokig csodál­ják majd ügyességedet. kis Kata és a kiskacsa Merre jártál kiskacsa? — Kerek tóban, kis Kata, Mit csináltál, kiskacsa? — Békát fogtam, kis Kata. Milyen békát, kiskacsa? — Nádi békát, kis Kata. Lenyelted-e, kiskacsa? — Nem nyeltem el, kis Kata Féltél tőle, kiskacsa? — Nem féltem biz, kis Kata De egy nagyot brekegett, A számból meg kiesett, Rögtön hozzád szaladtam, Így hát éhen maradtam. Zalái’s kérdések Gyertyaláng cigarettafüst ellen Ha egy helyiségben sokat dohányoznak és szinte „vág- 1 ni lehet a füstöt”, állítsunk be füsfelvonónak egy égő gyertyát. Ki idő múlva azt vesszük észre, hogy a leve­gő Jetehtőséft 'megtisztult. Mi ennek az oka? A gyer­tyaláng melege levegőáram- ’ást idéz elő, ami a füstöt bizonyos fokig eloszlatja. Üjabban készülékeket is gyártanak külföldön a leve­gő megjavítására a lakásban. m íves v sí? Éfei Korhe yisves Hozzávalók: egy liter ká­posztáié, 20 deka savanyú káposzta, erős húsleves zöld­ség nélkül, 20 deka füstölt­kolbász, egy deci tejfel. A bármilyen húsból ké­szült húslevest leszűrjük, el­vegyítjük a káposzlalével és addig főzzük, míg a káposz­ta megpuhult. Hagymás, paprikás rántással bei állt­juk, a kolbászt karikára vág­va beletesszük és hozzáad­juk a tálalásnál a tejfelt is Ha a húsleves húsát is bele­aprítjuk, kiadós eF'-t'1 été lünk lesz. Gesztenyepüré teiszín^abbal Hozzávalók: 50 deka geszte­nye, 18 deka cukor, egy cso­mag vaníliás cukor, 2 deci rum, 3 deci tejszín. A gesztenyét puhára főz­zük, kétfelé vagdossuk, a belsejét kikaparjuk, majd szőrszitán áttörjük. Kissé szétteregetve kihűtjük, azu­tán összegyúrjuk 15 deka cu­korral és a rummal. A tej­színből kemény habot ve­rünk. a fennmaradó cukor­ral édesítjük és két-három evőkanállal a tál közepére halmozunk belőle. A gesz­tenyét burgonyanyomóval a hab tetejére nyomjuk. A megmaradt habot csillagcső­vel ellátott vászon zacskóba tesszük és ezzel a pürét kö rülspricceljük. Hiába látsz, nem foghatsz meg, hunya be szemed, vagy sirass meg. (Füst) Hegyen, völgyön táncot jár, hazav iszik, szegen hál. (Kasza) Pezseg, pezseg, gyöngyöket vet, kicsit csípi kicsi nyelved. (Szódavíz) Üveg alatt áll, pirosszínű vár. Hej, de pompás lenne, ha bevehetném már! (Lekvár) Tenyeres-talpas hatalmas barnabundás óriás. Meglesi a méheket, mézet rabol, ha lehet, szamócát is szedeget, átal ússza a telet. (Medve) c/l leoélíiáimL Nemcsak az a fontos, hogy ki­nek mit, hanem kinek min Írsz. — Ha állásügyben felkérnek: nyútjsd be az életrajzodat, ne csoiuszinü, mintás levélpapírt, hanem sima ivpaplrt végy. Vi­szont, ha irodában dolgozol, s a cégjelzéses zöld boríték kéznél van, akkor se címezd meg az udvarlódnak, mert a hivatalos jellegű levélpapír magáncélokra nem kelt jó benyomást. Ha gép­pel Visz, a nevedet tlntávál, kéz­it ássál írd alá. Levelezőlapok bi­zalmas közlésre nem alkalma­sak. Még ha feltételezed is, hogy a postás nem fog a lcpcsöház- ban mohón, nekiesni a te lapod elolvasásénak, altkor se Írj In­tim hangon, mert akinek kül­död. azt sérted meg vele. Szives, liliomos, rózsabimbós képeslapot ne küldj. Jóízlésedet fogják két- ségbevonni. Üdvözlőlapra közömbös, séma szerinti szöveg alá a teljes neve­det Írd, ha csak nem vagy egé­szen biztos benne: tudják, tőled származik az üdvözlet. Ha szü leidnek küldesz lapot egy kirán­dulásról, világos, hogy nem kell feltüníctni a teljes nevedet, hi­szen nyilván nem felejtették el, hogy tegnap, mondjuk, Zebe­génybe utaztál, de ha egy távo­labbi ismerősnek írsz, aki rég nem hallott rólad, ne hidd, hogy azonnal rád fog gondolni. A levél címzése régen fejtörést okozott: kinek milyen cím jár. Nehéz volt eligazodni á kegyel­mes, méltóságos, nagyságos út­vesztőjében. Ma már az Ilyesmi teljesen divatjamúlt, mint abógy a név után biggyesztett úrleány vagy kisasszony sem -használa­tos. A borítékon tehát a név, a foglalkozás — ha az megszólítás­ban is használatos: orvos, mér­nök, tanár stb. — és a pontos cím szerepel. „X. Y. elvtársnő­nek” — ezt csak akkor Írjuk, ha a levél Írójára s a címzettre egy­aránt illik az elvtárs megjelö­lés. Sose felejtsük el a borítékon feltüntetni a feladó nevét és lak­címét. A levélpapír Jobb felső sarká­ba kerül a dátum. A megszólí­tás után — szokás Bzerlnt — fel­kiáltójelet teszünk, s a levél el­ső mondatát nagybetűvel kezd­jük. A levél záradékát pedig, amely általában: „szívélyesen üdvözlöm”, „szeretettel üdvöz­löm”, „sokszor csókollak”, új bekezdésen Írjuk. KERESZTREJTVHNY Víszintes: 1. Hajba és övre va­ló. 4. Helyrag. 5. Régen tüzesi- holásra használták. 7. Kicsinyítő­képző. 9. Ennivaló, diáknyelven. 10. Alatt, kezdete. 12. Ilyen ola­jok Is vannak. 13. Magyar folyó. 14. Sav, magánhangzótlanul 15. Szép, fényes női ruhaanyag. 10. Cikora Károly. 19. Kis fadoboz. 20. Betű fonetikusan. 21. Ha jól megfened ilyen lesz a kés. Függőleges: 1. Jó, hogy ol­csóbb lett többet ehetnek a gye­rekek belőle. 2. A szói fS.«~ mondás szerint: nem jár egyedül. 3. A pénzt haszontalanságra ki nem adó gyermek. 6. Módhatározó­rag. 7. Gyakori magyar vezeték­név. 8. Eszme. 10. így kezdődik az ábécé. 11. Házacska. 16. Elég ritka ez a lánynév. 17. Nem én, nem te, nem ő, hanem... Megfejtésül a függőleges 1-est és 3-ast küldlétek be. Beküldési határidő: január II. Legutóbbi keresztrejtvényünk helyes meg­fejtése: Csillagot, Jégvirág. Könyvlutalrnat kapott: Holló Tudit. Szolnok. (A könyvet pos­tán küldjük el.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom