Szolnok Megyei Néplap, 1961. november (12. évfolyam, 258-282. szám)

1961-11-19 / 273. szám

SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. november 1SL község egészségügyi szolgála­tát. Máris bekapcsolódik a beszélgetésbe. — Az lesz majd a nagy-, szerű, hogy nem is a beteg­ség gyógyítása, hanem a be-( tegség megelőzése lesz az ak­kori orvosok feladata. A szövetkezeti elnökökre néz. — Akkorra mindenki a vö­röskereszt tagja. Gyerekkorá­tól kezdve arra nevelnek mindenkit, hogy higénikusan,' egészségesen éljen. Minden üzemnek orvosa lesz. Az üze-J mi orvosok munkáját az ké-j pezi, hogy megelőző előadá-: sokat tartsanak, felvilágosító szavukkal arra neveljék, szoktassák az embereket, ho­gyan éljenek egészségesen. És mai tényekkel bizony-, gatja: nem utópia amit mond.; — Akkorra ismeretlenné lesz néhány betegség. Eltűnik; a TBC, megszűnik a difté- ria, a csecsemőhalandóság, nem lesz nemibaj. Minden gazdasági egységben szak­képzett dolgozók segítik majd az orvos munkáját. Megigazítja szemüvegét. — Akkor az orvosok már| nem kapnak fizetést, szükség-, létük szerint a társadalomi anyagi erejétől függően illeti: meg őket minden. Teljesen ingyenes lesz a kórházi, az orvosi, a gyógyszerellátás. Üj alapokra helyeződik az: orvosképzés. Senki sem azért| lép erre a pályára, hogy sok: pénzt keressen, mert ez mód-, jában sem áll. Valóban azok: lesznek az orvosok, akiknek belső elhivatottságuk ember­társaik gyógyítása. (Folytatjuk.) Borzák Lajos művelésből munkaidő után, hiszen a képzettségük meg­lesz hozzá. Megtörténhet, hogy egy új növényfajtát, te­henészek, gépészek, növény- termesztők kísérleteznek ki. Néz ránk, s attól fél, hihe­tetlen dolgokat mond. — Én azt hiszem, Jászapá- tin akkorra csak cukorrépa­termesztés folyik. A cukor­répa itt jól megterem, bizto­san erre specializálják a köz­séget Nem valószínűtlen, hogy a feldolgozása helyben, vagy legalábbis közeli új cu­korgyárban történik Gondolkodik, nem veti-e el a sulykot — Nem. Nem lehetetlen, hogy valami rövid tenyész­idejű kukorica kitenyésztésé­vel szép termést hozunk le évente a földről, ha kukori­cával is foglalkozunk. Már most nagyon várjuk, de ak­korra biztos valóság lesz, hogy villamos vezérlésű trak­torok járják a falu határát. — És az emberek? — Sok mezőgazdasági mun­kásnak kisautója lesz. Nem egyedül az övé, egy-egy sze­mélyautót több család közös használatára ad ki a gazda­sági egység. Ezzel járnak ki­rándulni, vagy ahová útjuk vezet. Elképzelhető, hogy a gazdasági egységnek üdülő­je lesz valahol, ahová nya­ranta eljárnak a közel egy­hónapi törvényes szabadsá­guk idejében a mostani szö­vetkezeti gazdák utódai, a mostani parasztfiatalok. Dr. Lenért Károly orvos betegektől érkezik. Fiatal or­vos kollégájával látja el a mnizmusbfin? — Hat óra letelte után át­adja gépét a második mű­szakban dolgozónak, ö bejön a fürdőbe, lezuhanyozik, megebédel, felöltözik, s felül a buszra, mely a többiekkel együtt családjukhoz viszi őket. Kis szünetet tart. — Hát így képzelem. Pillanatnyi csend van. Ir­tóztató a távlat, s mégis kö­zeli. Elképzelni mégsem olyan könnyű. Horváth István a Velemi Endre Tsz elnöke elől mindent elmondott el­nök társa? Dehogyis. Horváth Istvánnak új gondolatai van­nak. — A jelenlegi fundamen­tumrakásból ítélkezem. Ak­korra a mezőgazdasági dol­gozóknak szakképzettségük és legalább középiskolai vég­zettségük lesz. És igen sok egyetemi diploma. A gazda­sági egységben laboratóriu­mok működnek majd, s a me- zőgazöcsági szakmunkások 'nitptó kezdenek Csak 'ír ’ .’;bó’* ön­ssapáti a komn termelőszövetkezete egy gaz­dasági egységben dolgozik majd. A mostani szövetkeze­tek legfeljebb egy-egy üzem­egységnek felelnek meg. Kicsit gondolkodik. — Könnyebb lesz az akkori gazadsági vezetőknek. A gé­pesítés olyan magasfokú lesz, hogy kapálás nélkül termesz­tik a kukoricát. Most három­ezer ember műveli a falu határát, akkorra ötszázan is ellátják a mezőgazdálkodás munkáit gépeikkel. Nevet. — A legfőbb az lesz, hogy nem kell fegyelmezni az em­bereket. Kevesebb lesz az irányító. Reggel kijön a gaz­dasági központba a paraszt- ember. Busszal érkezik, vagy más járművön, elegánsan. Az öltözőben lecseréli ruháját, munkaöltönyt vesz magára, megreggelizik, s felül a gép­re. S tudja, mi vár rá és felügyelet nélkül becsülettel végigdolgozza a hat-hét óra­hosszát. Horváth István közbeszól. — Szerintem hat órát. Molnár József bólint. : folytatta. Milyen less Ja Kedves olvasóink meg­szokták, hogy vasárnapi számunkban „Utazás a kommunizmusban” című sorozatunkkal jelentke­zünk. A sorozatot tovább folytatjuk, kis kitérővel. Jászapáti nyolc lakójának elképzelését ismertetjük arról, milyen lesz az ő fa­lujuk Jászapáti, a kom­munista társadalomban. Csak egy település histó­riáját feljegyezni is óriási felelősség. A meglévő tények birtokában is roppant munka a múlt tanulságait sorokba szorítani. Hát még a jövő tör­ténelmének megrajzolására vállalkozni. És Jászapátin nyolc ember vette magának a bátorságot, hogy megírja a falu történelmét a jövőbe te­kintve. Molnár József a Zöld Mező Tsz elnöke elsőnek vette kézbe a történe­lemíró ceruzát. — A saját szövetkezetem­ről nem szólhatok, hiszen ak­korra nem lesz se szövetke­zet, se állami gazdaság, csak össznépi tulajdon. Ügy gon­dolom. a. falu mostani öt Bt Mg — Ide jöttünl világgá? — csiri |1 gsm pelte Zsuzsika a-. ős« jj| || ágyban. — Név Fl B ■ megyünk vissza < nagy mamához ? *— A nagymamához ner megyünk vissza soha több — cirógatta az édesanyja é a sarojcba rakta egymásra csomagokat. Alig múlt el egy óra, fii tyürészve jött vissza a gazdi — Van szoba! Itt, ner messze, egy özvegyasszony nál, Szabó néninél. Holna már pakolhattok is át, h akarjátok. Rendes, tiszta sic ba, kis konyha is van mellet te. Nem is kér érte sokat - kezdte magyarázni már az aj tóban. — Jobb is lesz, h külön lesztek ti is, úgy, min mi. Az sohase volt jó, ha a öregek együtt voltak a fiata lókkal. Másnap Zsuzsikáék már a. új lakásban voltak. Este a asszony a ruhákat rakosgat ta a szekrénybe. Az ura se gített neki. Azon tanakodtak hogy Jdt küldjenek el a nagy mamához az ott maradt ru hákért. —- Majd elmegy a bátyái — csukta be a szekrény ajta ját az asszony és intett a; urának, hogy hallgasson. Kint, az egyik barackft alatt Szabó néni ült. Az ölé ben Zsuzsika. — Te leszel ezután az ér aranyos, kis unokám — hal látszott az öregasszony hang ja. — Neked nincs unokád'. — hasított bele a csend bt Zsuzsika ccmahangja. — Van, de messze van, na gyón messze, Pesten, Ott lak nak. Egy évben egyszer, hí láthatom. De te mindig it leszel velem. Te leszel he­lyette az én kis harangvirá­gom. Délben, tejberizsát főz­tem, Gyere. Kettesben meg vacsorázunk. Szórok rá sol< kakát, meg cukrot, — Ja de jó lesz, édes nagy­mama. A fiatalok dermedten hall­gattak. Arra gondoltak, hogi ez az idegen asszony talár, sohasem fogja nekik azt mon­dani, hogy mehetnek világgá Mert Zsuzsikát máris szereti Ügy öleli, mint a saját véré­nek vérét, húsának húsát. É) Zsuzsika is öleli vékony kar- iá-val, kis kezével a töpörödött öregasszonyt, pelehúzódik az ölébe, mint a didergő madár i fészek aljára, és simogatja fehér hajszálait, ráncos ke­zét. És nem gondol már arra i másik nagymamára, az gazira, aki elzavarta maga mellől a világba. Hanem ezt •zereti, akit tegnap még nem s ismert, ezt a Táncosképű iregasszonyt. Az asszony ráhajtotta köny- tyes arcát az ura kemény ke­ire. Az ember végigsimltot- a a felesége haját. S az vágó- lott hirtelen az eszükbe, <,ogy de sok fura dolog is ran ebben az életben, amit lem fogunk megérteni soha. Gyomai György iiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiimiimiMiiiHiJiiiiii Szovjet újságírók látogatása a művelődésügyi miniszternél Ilku Pál művelődésügvi niniszter szombaton fogad- a a hazánkban tartózkodó :zovjet újságíró küldöttsé- Set és szívélyesen elbeszél- ;etett a delegáció tagjaival. MTI) TUDJA-E? — HOGY SZERZŐDÉSRE CSAK hizlalt pulykát lehet szállítani! Nem gond a pulyka hiz­lalása, mert szerződött pulykánként 5 kg kukori­cát ad a FÖLDMOVES­SZÖVETKEZET! iGYMAM állt, amikor meglátta család­ját és a csomagokat. Ügy állt ott, mintha jéggé vált volna egy pillanat alatt min­den sejtje. Aztán lassan, mintha mély vízben lábolna, elindult. — Mi van itt? — harap- dálta a szája szélét elkese­redve és a kalapját úgy le­húzta a szemébe, hogy alig látszott az arca. — Az, hogy mehettek, amerre láttok! Itt nincs he­lyetek! — kiáltotta a konyha­ajtóból a kövér, rövidkötős nagymama és a lábával le­rúgta a lépcsőről az egyik cso­magot a földre. Aztán bevág­ta maga mögött az ajtót. — Hát akkor gyerünk — sóhajtott maga elé a fiatal­ember és felvette a legna­gyobb csomagot. — Hová? — jajdult fel az asszony kétségbeesve. — Megyünk világgá? — tapsolt Zsuzsika és ő is a kezébe vette a csomagját. Lassan, elgondolkozva lép­kedni kezdtek az utcaajtó felé. Elől ment az asszony. Zsuzsikával és két csomaggal. Utánuk az ember, lehajtott fejjel, a többi csomagot ci­pelve. Alkonyodon már, amikor az utcára lépve egy pillanat­ra megálltak. Nézték az eget, mely rózsaszínű volt a bú­csúzó nap sugaraitól. — Gyerünk a bátyámhoz. Egy éjszakára ad szállást biz­tosan! Holnap aztán majd csinálunk valamit — morog­ta maga elé sötét arccal az ember és elindult az ezüstpo­ros úton a város széle felé. Kormosodon már az ég, amikor lassan, Zsuzsikát egy­re biztatva, odaértek a rokon­házhoz. Lepakoltak a kony­hában. Az asszony egyre sírt. Az ember káromkodott. A házbeliek sápadtan hallgat­tak. S amikor a sok sírásból és káromkodásból lassan ki­hámozták, hogy voltaképpen mi is történt, azonnal vacso­rát főztek a vendégeknek. Zsuzsikát ágyba fektették. Az ember pedig elindult, hogy bútorozott szobát kerít­sen, valahol a közelben. — Ma itt alszotok. De itt maradhattok akár egy hóna­pig is — mondta csendesen a sógorasszcmy, amikor az ura elment. _____________.........••••■■■■■■■ill Zs uzsika kint ül ■ ■ m 5 a konyhaajtó előtt, p| Ja harmadik lép- l|%jS ffil | csőn. Újságpapír- 0%y jü | bacsavart, spár- 0 0 g" igával átkötött cso- ♦ mag van alatta. Jobb kezével a |mellette levő nagyobb csoma­got fogja. Bal keze csöpp uj- *jai egy másik csomag spárgá- tját szorongatják. És néz a *kapu felé, égő várakozással tJön-e már édesanyja? t Zsuzsika mindössze négy- téves csöpplány. Olyan magas tcsak, mint a hetes bárány. *Haja aranyfényű, mint haj- tnalban a Tisza vize. Két sze- ime két árvácskavirág. A szá­lja egy szem kettéharapott imeggy. Arca fehérbársonyos, %mint az almavirág szirma. De \a két árvácskaszem most Viülönös félelemmel bámul a ivilágba. A meggyszáj olykor »riadtan vonaglik. A szempil- tlák alól könny csordogál >Jön-e már édesanya? ► Az utcaajtóban karcsú fia- Halasszony tűnik fel hirtelen. ►Amikor a kislányt és a cso- f'magokat meglátja, egy pilla- fnatra megáll. Arca elzöldül, Ivalami ismeretlen félelemtől. IMi történt? Miért ül kint a |csomagokon a gyerek? > — Édesanya! — kiáltja Ifecsjtefiók hangon Zsuzsika \és egyszerre integetni kezd ífeléje csöpp kezével. — Gye­ire, édesanya! í Az asszony odarohan a la­testhez. Az ölébe kapja. Nézi >a becsukott konyhaajtót, az ’újságpapírba csavart csoma- \gokat. És sírva kérdez: ; — Hogy kerülsz ide, kislá- \nyom? ; — Ideültetett nagymama. ; Azt mondta, mehetünk vi­liággá! I Az asszonyból még nagyobb '■erővel robban ki a sírás. ■Eszébe vágódik, hogy az ura ■az este összeveszett az anyós­sal, akinél laknak. Azt mond­ata neki, hogy ne avatkozzon [bele mindig az ő dolgukba. :Hagyja békén a menyét. És lágy látszik, a mama megsér­tődött.- — Édesanya, merre van a [világ? Merre megyünk? — [kapaszkodott az anyja nya­kaiba a kislány. [ Az anya nem tudóit egy !szót sem kipréselni a torkán. Magához szorította Zsuzsikát és úgy szorongatta, mintha a koporsóból húzná vissza. — Jön édesapa ■— mutatott a nagy sírás közben a kislány az ajtó felé. Magas, barnapiros, kisba- juszos férfi lépett be az aj­tón. Egy pillanatra ő is meg­Ez csak úgy volt lehetséges, I hogy valamennyien olyan | aktívak voltunk, hogy min-; dig, mindenhová eljutottunk.; S emellett arra is találtunk; időt, hogy naponta egymás- < sál is találkozzunk. Ilyen fo-; kozott aktivitást csak az ilyen < közvetlen forradalmi helyzet j tud kiváltani. De ez se volt j elég. Nyilván szükség volt < egy felvevő- és gyűjtőmeden-; cére. Így keletkezett a Marx- j kör terve, melyben a Marx j név még csak részben je-! lentette, hogy a marxista j elemek erősödnek mozgal- \ munkban. A Marx név, ez ] volt a vélemény, „jó gyűjtő- j fogalom” oktató és szervező-J si munkánk összefogására. ' A Marx-kör azonban soh- j se alakult meg. Az alakuló j gyűlésen lépett fel először ] nyilvánosan Seidler Ernő. j Nagyon csodálkoztam ezen , a főhadnagyon, aki egészen \ a szájízünk szerint beszélt j és mégis a kör ellen foglalt * állást. Oroszországi volt ha-! difogoly — hallottam vala-} kitől a gyűlésen. Annál ke- % vésbé értettem. J Rövidesen aztán kiderült * a titok. Még ott este suttog- í va mondta nékem Ottó: — t Kun Béla megjött Oroszor- * szágból, most egész másképp, | egész más vonalon halad | majd tovább a munka! * 2 A z ülésen, amely a Vá-1 rosmajor utcában, Ot-» tó bátyjának lakásán, de a* háziak távollétében folyt le, | s hol a kommunista párt ♦ alakítását elhatározták, nem * voltam jelen. De részt vet-1 tem az előkészítő munkák-1 ban és a tulajdonképpeni ♦ alapító gyűlésen, mely né- ♦ hány nappal később a Viseg- ♦ rádi utca 15-ben történt. $ Vagy 80—100 ember je- t lent meg ezen a novemberi J estén a volt képkiállítási te- j remben. Nagyüzemek bizal- í mijai, Oroszországból vissza- J tért hadifoglyok és a Kor- j vin-csoport emberei adták { az összegyűltöknek úgy egy- $ egy harmadát. Mikulik Jó- | zsef volt akkor, bár csak J rövid időre, a mátyásföldiek J vezére. Ö volt Kun után az ? est főszónoka. Nekünk na- í gyón tetszett Mikulik, aki J mint a gyár bizalmija az J üzem automobilját használta J már akkoriban. t megjegyzést, hogy a kor­mány elsikkasztotta az oro­szok üdvözlő táviratát. Hatalmas tömeg röpiratol reggel a nyomda előtt egy autóra pakoltunk. Ottó ki­ment velük Mátyásföldre, Akcióba léptek a repülőgép­gyári összeköttetések, Mo­solygó Antal hívei repülő­gépről szórták a tömeg közé Szverdlov üzenetét. Ezen kí­vül persze mindegyikünk maga is osztogatta a röpla­pot. M ovembér 16 megmutat- ta, milyen jól működő szervezet vagyunk. A hatás óriási volt. Nagy megelége­déssel hallottam, amint egy burzsuj halkan így szólt a szomszédjához: — Ezt a bolsevikok csinál­ják. Papír helyett most bom­bákat is dobhattak volna... Lám, mi jut eszébe egy burzsuj nak! De az, hogy fél, attól is, ami nekünk eszünk­be se juthat, az nem is baj. Mire így, az erős nyomás alatt megszületett a köztár­saság, mi már messze jár­tunk a munkánkkal, mely, barát és ellenség szájából meg kapta azt a nevet, mely­re büszkék voltunk: „a bol- seviki agitáció”. Minden vonalon a tömeg- mozgalom felé iparkodtunk. Ottó valahonnan, talán Schi­ermeister—Demény útján megszerezte Kun Bélának egy Moszkvában megjelent magyar nyelvű röpiratát: „Ki fizet a háborúért?” Eb­ből a röpiratból fakszimile kiadást nyomtattunk, mert úgy gondoltuk, hogy jó agi- tációs hatása lesz, ha Orosz­országban megjelent röpira- tot adunk a munkások és katonák kezébe. A hangu­lat mindenben és mindenre ez volt: „Azt akarjuk, ami Oroszországban van!” Ez a mindenfelől egyértel­műen jövő akarat valami­féle szervezetet kívánt. De se a mi csoportunk, se a szociáldemokrácia régi op- poziciója nem volt szerve­zet. Eddig is szinte csoda, hogy így ment a munka. Nem volt olyan fontos ese­mény, de nem volt még va­lamennyire jelentősebb szo­ciáldemokrata gyűlés sem, ahol a mi jólinstruált embe­reink fel ne léptek volna. .....ii iiiiiiiuuummm 1918. november 20-án ala­kult meg a Kommunisták Magyarországi Pártja. Az újtípusú párt, melynek di­cső zászlaját most is fen­nen hordja pártunk, a Ma­gyar Szocialista Munkás Párt. A KMP megalakításának történelmi jelentőségű ese­ményeit idézi Lengyel Jó­zsef: Visegrádi utca cimű könyvének alábbi részlete is. A már a Károlyi-forrada- lom előtt fennálló kap­csolat László Jenővel és a szociáldemokrata ellenzék többi, kevésbé megbízható vezetőjével most még köz­vetlenebb lett. Nékik szám­talan munkásösszeköttetésük volt. Kapcsolatban álltak a vidéki városok — Nagyvá­rad. Miskolc, Sátoraljaújhely — forradalmi mozgalmaival. A kormány telefoncenzurája László Jenő számára nem létezett. Három elvtársnőnk dolgozott a telefonközpont­ban. — Kérem Nagy, vagy ké­rem Rományi kisasszonyt. Itt László Jenő. — S László Jenő hamarabb kapott kap­csolást, mint a kormány akármelyik minisztere A csepeli nagy szikratávi- ró-állomáson Ottónak volt egy T. nevű embere. A szik­ratáviratok szövegét Ottó előbb kapta, mint a kor­mány. A csepeli szikratáviró kö­rülbelül november 7-én le­adta nekünk a szovjetek táviratát, az úgynevezett Szverdlov táviratot, melyet a Károlyi-kormány egysze­rűen elsüllyesztett. Szverd­lov (Lenin írta alá elsőnek, de neve lemaradt a táviró szalagjáról. A moszkvai ere­detin rajta van. — Szerk.) ebben a táviratban az orosz szovjetek nevében üdvözli a magyar forradalmat, s egy­ben figyelmezteti a magyar munkásosztályt, hogy a bur­zsoázia árulásával szemben résen legyen. November 16-ára tűzte ki a Károlyi-kormány a köz­társaság kikiáltását. Tovább várni, már a mi agitációnk, az általános néphangulat miatt se tartották célirányos­nak. Erre a napra tartogat­tuk mi a Szverdlov-féle táv­iratot. Ottó és Sipos Erzsi százezernyi példányt nyo­mattak belőle, hozzátéve a Negyvenhárom évvel ezelőtt

Next

/
Oldalképek
Tartalom