Szolnok Megyei Néplap, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)
1961-10-17 / 245. szám
6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. október 17. HÍREK hiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiuuumuiuiimmiimiuuiiiiuiiiuiiaii A Nap kél: 6 05 h-kor, nyugszik: 16.53 h-kor. A Hold kél: 13.27 h-kor, nyugszik: 23.00 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás: kisebb felhőátvonulások, eső nélkül. Az ország északi felében mérsékelt nyugati szél. Délen csendes idő, több helyen reggeli köd. Legmagasabb nappali hőmérséklet: 15—18 fok között. Távolabbi kilátások: a hét közepén északnyugati szél, a nappali felmelegedés gyengül, a talajmenti fagyok megszűnnek— HUSZONÖT TAGÚ KISZ alapszervezet jött létre a három hónapja megalakult pártalapszervezet után a Mezőtúri Asztalos Ktsz-ben. Az alakuló- és vezetőségválasztó gyűlésen részt vett Molnár Sándor, a KISZ városi titkára is. (Fehér István, tudósító.) — TANÁCSTAGI beszámolóját Vincze Sándor, a 62-es városi választókerület tanácstagja október 17-én este 6 órakor Szolnokon, a Költői Anna úti iskolában tartja. *— A SZOVJETUNIÓ és a semleges országok kapcsolatáról „Üjtípusú segítség” címmel előadás lesz Szolnokon, az MSZBT klubban holnap este 7 órai kezdettel. — MEGOLDÓDOTT a gázpalackok helyi cseréje Jászberényben. A Tempo Ksz minden héten háromszor: kedd, csütörtök és szombaton cseréli ki a lakosság áltál bevitt •palackokat, nem kell költséges úton Szolnokra szállítaná azokat. (Hartmann Ágnes, tudósító.) — KLASSZIKUS és pre* klasszikus művekkel készülnek november 7-i fellépésükre a karcagi városi énekkar tagjai. Az énekkar két hónapos szünet Zitán ismét megkezdte próbáit. (Iski Lajos, tudósító.) — A SZOLNOKI városi nőtanács és a Ságvári Endre Művelődési Ház rendezésében a tbc elleni küzdelemről lesz előadás holnap este 6 órakor a Nyúl utcai általános iskolában. Kísérőfilm: Milliók védelmében. Október 17 Kedd Hedvg mtén/nn Nem volt hiány tojásból, baromfiból, burgonyából a vasárnapi piacon Elégedetten távoztak a szolnoki asszonyok a vasárnapi piacról. Aki csirkét, tojást, gyümölcsöt keresett, dúskálkodhatott ' benne, a felhozatal igen jó volt. Közel két mázsa körtét, 674 kg almát, 840 kg szőlőt hoztak be eladásra a termelők, s burgonyából is csaknem 20 mázsát. Utóbbi 2— 3,50 forintért kelt. Bőven volt tejtermék is, 135 liter tejföl és több mint 200 liter tehéntúró került eladásra. 1,70—1,80 Ft-ért adták a tojást, amelyből 3695 darabot hoztak be. Ezenkívül 704 csirke cserélt gazdát 25—28 forintos áron, 35 hízott kacsa, 70 pulyka. A szolnoki piac fő erőssége két megyén kívüli termelőszövetkezet volt: a ti- szakécskel Béke Tsz és az alpári Búzakalász. Feledékeny a „kedves vendég“ Egyik vidéki fmsz étteremben voltam tanúja az alábbi kis beszélgetésnek: — Kedves pincér elvtárs — szólalt meg egy vendég a mellettem lévő asztalnál — elnézését kérem, mennyivel tartozom? Otthon jutott csak eszembe az este, hogy elfelejtettem rendezni a számlát. —Nem tesz semmit, kérem — így a pincér. — Emberek vagyunk. A vendég kérte a számlát és fizetett. Gyakori látogató itt, valóban véletlen volt, feledékenység. No, de az éttermek, vendéglők felszolgálóinak gyakori panasza: — Elment a vendég és „elfelejtett” fizetni. — Nemrégiben — meséli Uzsonna a parkban. — AZ ELHULLOTT állatok miatt szenvedett kár megtérítéséül a jászboldog- házai Aranykalász Tsz-nek 38 800 forintot fizetett az Állami Biztosító. — MÁSODSZOR VIRÁGZIK a ezilvaía Pék György, borsfái lakos kertjében. — CSAK NÓK SZÁMÁRA tart Jászkiséren előadást dr. Bene Zoltán, a megyei kórház szülészeti osztályának ve. zető főorvosa október 18-án „Amiről beszélni kell” címmel. Űrruha, indító asztal és ételtubusok egy szovjet kozmikus kiállításon Moszkva (TASZSZ). A moszkvai szovjet népgazdasági kiállításon átrendezés után ismét megnyitotta kapuit a Tudományos Akadémia „Kozmosz" nevű kiállítási csarnoka. A látogatók megtekinthetik a szovjet űrhajósok ruháját, azt az indító-asztalt, amelyről a szput- nyik-űrhajók indítását és útját vezérelték. Az egyik üvegszekrényben tubusok sorakoznak. „Hús- püré” — „kávé’ — „csokolá- dókrém” — ilyen és hasonló feliratokat lát rajtuk az érdeklődő. Itt látható az űrhajós ételmelegítő szekrénykéje, amelynek sütőjébe bele kellett helyeznie a megfelelő tubusokat. Az űrhajósok útjának adatai még tanulmányozás alatt állnak, de ebben a pavilonban már kiállítottak néhány grafikont, amely az egész kozmikus út időtartama alatt észlelt érverést és lélegzést illusztrálja A kiállítási csarnok vetítővásznán pedig sorra felelevenednek az űrutazás részletei. (MTI) egyik ismerősöm — egy háromtagú társaság volt bent Palackozott bort fogyasztottak, közben kértek egy doboz Tervet. Egyikük fizetett. Mikor a három ötvenet a cédulára írom, azt mondja: „a cigaretta az külön dolog”. Kértek másik üveg bort is. Fizetéskor számolom a cigarettát, erre kijelentik, hogy azt már rendezték. És lobogtatják az orrom előtt az előző számlát:.. És sorolhatnék még eseteket... 2—3 üveg sört rendelt valaki a napokban. Az utolsó üvegből nem itta meg, töltött a pohárba, hagyott az asztalon egy cigarettás dobozt, meg gyufát, mint akinek esze ágában nincs még távozni, s egy óvatlan pillanatban meglépett ... És elvitte a pincér pénzét. Arra nem gondolt, hogy a sört, a bort, a cigarettát, s minden egyebet, amit fogyasztott, a pincérnek saját zsebéből kell megfizetni. Egy pincér fizetése százalékkal együtt sem több, mint ameny- nyit bármelyik vendég a munkahelyén megkeres. S ha valaki sörre szomjazik és beül a vendéglőbe, legyen annyira jellems, vegye elő a pénztárcáját és fizessen. Megkereste a rávalót. Ha pedig üres a pénztárcája? Ne igyék a pincér kontójára! — rónai — Száz halálos áldozata van a délvietnami árvíznek Saigon (AP). A pusztító dél- vietnami árvíz halálos áldozatainak száma elérte a száz főt. — Egyes helyeken az élelmiszer- készletek teljes egészükben megsemmisültek. Sok magasan fekvő, árvíztől megkímélt területet azért kellett kiüríteni, mert az odamenekült üregekből kimosott mérges klgyők fürtökben csüngtek a fákon, s veszélyeztették a lakosságot. (MTI). miiiiiiitmiiiHiHiiHiiiiiiiitiiiimiiiiiiiimmi Liszt Ferenc ünnepi hét az NDK-ban Berlin (ADN). — Liszt Ferencnek, a magyar zeneszerző születésének 150. évfordulója alkalmából október 16-tól 23-ig ünnepi hetet rendeznek Weimarban, ahol Liszt Ferenc mintegy húsz évig élt és alkotott. — (MTI) OLASZ ÉLET — olasz emberek VELENCE — A MESE VAROS I. O eggelre kelve csodá- latos fényeivel köszöntött. Velence. Itt nincsenek erdők, nem magaslanak hegyek, víz és víz mindenütt, ameddig a szem ellátt... és kék tenger és kék ég. Egy város, amelynek falait a tenger mossa, és a házak kapui nagyrészt közvetlenül a vízre nyílnak. A monda szerint első telepesei az Aqvileját ostromló hunok elől menekültek ide a védettebb lagúnákba, szigetecskékre. Azután fokozatosan egyre többen és többen jöttek. Beépítették a 120 kis szigetet, s jelenleg Velencének 330 ezer lakosa van. Körülbelül a 4 kilométer hosszú Canale Grande (Nagy Csatorna) ezenkívül a szigetecskékre, vagy a tengerbe vert dalmáciai cölöpökre épült házakat, 1200 kis csatorna, — vízi-utcácska — köti össze. Az ilyen vízi utcák felett hidak özöne ível keresztül. A hatalmas Rialtótól kezdve a legkisebb átjáróig 450 hidat számlálnak itt. Olasz kísérőnk újságolta: Velence javításra, átépítésre szorul, az építészek szerint sürgősen. Egy sor történelmi nevezetességű palotát hamarosan lebontanak. Nagy veszély fenyegeti a Szent Márk templomot és teret is. Eélő, a tér nem sokáig tud ellenállni a tenger állandó ostromának, hullámverésének. — Evenként többször is elönti a tenger árja, s ez a továbbiakban még fokozódni fog, mert alapzata egyre süllyedőben van. Jelenleg a szintje 60 milliméterrel alacsonyabb, mint a XII. században volt. Kétségtelen, így is sokáig dacolt a „szerelmesek városa” a múló idővel, és ha közben nem segítenek, akkor előbb utóbb beteljesedik a sorsa. Mégis, szomorú. Hiszen az egész emberiség lenne szegényebb pusztulásával. f/ elencében csak vízi jár’ műveken közlekednek, vagy gyalogosan. Felültünk mi is egy vaporettora, s elindultunk felfelé a Canale Granden. Csodálatosan gyönyörű a város a lagúnákról nézve. A szépség valóságos orgiája tobzódik benne. Az ég, a tenger, a narancssárga, vörös, bordó-fehércsipkés házak, pompázó függőkertek, lágyan sikló — dinnyeszeletekre emlékeztető díszes gondolák, kecses vízitaxik, motoros vaporettók, tengerjáró óriáshajók és a soknemzetiségű emberáradat összeolvad valami meseszerű egyvelegbe. S mintegy feltéve a koronát az eddig látottakra, egy kanyarból elénk tárul ga- Irmbseregével a Szent Márk lér és számtalan árkádjával. oszlopsorával, csipkéivel a Doge-palota. Ember el sem képzelheti, ha nem látta, milyen megdöbbentően szép! A Szent Márk téren ott kavarog az egész világ. Szőke németek, göndörfejű négerek, kecses, könnyed francia lányok, ízléstelenül öltözött amerikai pénzeszsákok, kockás szoknyás skót férfiak, ölelkező nászutasok, tüzesszemű olasz szinyori- nák, tollaskalpagú határőrök, fehér-ruhás tengerészek ... Az utcákon bazár bazárt ér, s az árusok egymást túlkiabálva, túl-licitálva kinál- gatják inkább giccses, mint művészi portékájukat: gyöngyöket, klipszeket, st'randci- pőket, képeslapokat, tőröket, selyemkendőket, porcelán halacskákat, járó babákat és szentképeket. Utánozhatatlan érzékkel és sikkel tudnak lecsapni a vevőre. Láttam egy utcai árust, aki férfiruha szövetet kínál- gatott. Kicsire összegyűrte, rálépett, ugrált rajta, majd diadalmasan újból szétteregette, még fejre is állt — úgy iparkodott bebizonyítani, hogy az ő portékája a legjobb, csakis tőle vegyenek. Nemhiába a hatvanhatodik ősük is üzletember volt. A X. században Velence már kereskedelmi kapcsolatot tartott fenn az arabokkal, s feljegyezték a régi krónikások; a város egész lakossága — a politikai vezetést kézbentartó patríciusoktól kezdve az egyszerű hajósokig és szállítómunkásokig, a kereskedelemből élt. Később a gazdagok uzsora- kölcsönre adtak ki pénzükből, mit se törődve az egyház akkori tilalmával. A középkori közmondás azt tartotta: „Aki uzsoráskodik, pokolra jut, de aki nem, az nyomorba’’. A jó velenceiek inkább vállalták a pokolba- jutást a távoli, de bizonytalan túlvilágon, de az életben igyekeztek vagyont gyűjteni. Ennek is köszönheti városuk mai fényét, hírnevét. A gazdagpatriciusok és kalmárok azon versengtek, melyikójük épített pompásabb, drágább palotát. S ennek elérésére nem sajnálják a megbízatást és a pénzt a kor legtehetségesebb művészeinek. építészeinek juttatni. A velencei paloták építői között olyan nevek szerepelnek, mint Bartolo- meo-Boun, Rizzo és a Lom- bardók... A Doge-palotát kilencszáz esztendőn keresztül építették a hatalmon lévő uralkodók. Köteteket lehetne írni a benne felhalmozott művészi értékekről. Jártam pompás fogadőtermeiben, melyeknek falait, mennyezeteit Tintoretto. Veronese, Tizián örökértékü festményei ékesítik, ültem a szenátorok öblös bőrkarosszékeiben — ki tudja hány és hányféle törvényt hoztak abban a tanácsteremben — végigmentem a !.Sóhajok hidján, ahonnan még egy utolsó, vágyó pillantást vethetett az elítélt a szabadságot jelentő azúr-, kék tengerre, mielőtt örökre elnyelte a börtön nyirkos sötétje, vagy a hullámsír. A palota ablakából lelátni a Szent Márk térre, hol a legjobb szimfónikus zenekarok adnak esténkén: térzenét, amelyet a pénzes külföldiek a vendéglők asztalainál, az olaszok többsége pedig a lépcsőkön ülve hallgat. Távolabb a ragyogó, fényes szállodasorokat látni, ahol 9—10 ezer Ura egy éjszakai szállás; látni a szűk kis sötét utcákat, ahol szinte összeérnek a szemben lévő házak. Az utca felett kifeszített zsinórokon fehérnemű szárad: senki előtt nem titok, milyen fehérneműt viselnek a Paulák—Gabriellák. Ezekben a málófalú, nedves, tenyérnyi ablakú házakban Velence népe lakik. S ebben a városban, amely tobzódik a fényben, jóformán sose süt be a nap a lakásokba. Kegyetlenül szedi áldozatait a tüdővész. kad ebben a szépséges városban fény is, árnyék is. Míg a gazdag turista, vagy olasz tőkés rákot eszik ás osztrigát, a olasz dolgozó megelégszik a mindennapi paradicsomos makarónival. Mert a lírát — ha ezresekben számolnak is vele — meglehetősen a fogukhoz kell verni. Az élet csak annak olcsó Olaszországban is, akinek sok pénze van hozzá. A gazdagoknak. Szebelkó Erzsébet (Folytatjuk.) \ Tízezer orosz nyelvtanfolyam Csehszlovákiában 13 évvel ezelőtt kezdték meg munkájukat az orosz nyelvtanfolyamok. Idén tízezer tanfolyamon indult meg az orosz nyelv tanítása. A tanfolyamok megszervezésében figyelembe vették a tanulni vágyók érdeklődését, s ezért jelenleg 15 különböző típusú tanfolyam áll rendelkezésükre. Az utóbbi években különösen az egy-egy szakterülettel kapcsolatos nyelvtanfolyamok lettek igen népszerűek. Az orosz nyelvtanfolyamokat az elmúlt 12 év alatt több mint 2,5 millió fő látogatta / Édes hír Szolnokról Kíváncsi munkatársun utána érdeklődött: menny cukrászsüteményt fogyasztanak naponta az ódesszáji szolnokiak? Hát kérem! 1500 krémest, ugyanenny mignont, 300 habrolót, 35—4C tortát, 150—200 piramist, fatörzset, csokoládérolátot, 150 islert, 100 búrkiflit. Ezenkívül 35—40 kg gesztenyét észnél: meg pürének, 6 a naptártó függetlenül még máig is el fogy naponta 150—200 kp fagylalt. Meghalt Korda Zoltán Holly Wood (MTI). — Szívrohamot kapott és Holly- wood-környéki otthonában meghalt Korda Zoltán neves filmrendező* a világhírűvé vált Korda-család tagja. 66 éves volt és egészségi állapota már régóta nem volt kielégítő. Elsősorban bátyjának. Korda Sándornak filmvállalatánál dolgozott. Gyártásvezetője volt sok nagysikerű filmalkotásnak, így például a „Bagdadi tolvaj”-nak és a „Dzsungel könyve” című filmnek. Előadássorozat — népi ülnököknek A népi ülnökök továbbképzésére tíz előadásból álló sorozat indult a TIT és a megyed bíróság rendezésében, ötvennyolc beiratkozott hallgató részére dr. Magyari József tartatta meg az első előadást, melyre október 13-án 5 órakor került sor. Az előadás a következő címet viselte: Népi ülnökök részvétele az igazságszolgáltatásban. A szolnoki 18—19 óráig 222 méter Tiszamenti hétköznapok Zenés riportműsor, a megye városaiból, falvaiból. Tartalmából: Bemutató előtt a karcagi Irodalmi Színpad. — Egy érdekes asszony portréja. — A kulisszák mögött: * korrepetitor. — Színes jegy zetek. — Görbe tükör. — Műsorzárás. Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Munkás, párt Szolnok megyei Bizottsági, és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varga Jőzset Szolnok. Irodaház. L emelet Telefon: itt—93. 23—20. 20—«9 Kiadja a Szolnok megyei Népiar t.a pkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen bales Kladőhlvatal: Szolnok Irodaház földszint S. Telefon: 20—94 A tápot előfizetésben es árusításban a Szolnok megyei postahivatalok és fiókposták ter- tesztlk. A lap előfizetési dßa egy hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél Szolnoki Nyomda Vállalat Felelős vezető: Mészáros Sándor