Szolnok Megyei Néplap, 1961. október (12. évfolyam, 232-257. szám)

1961-10-11 / 240. szám

6 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1961. október 11. HIRER .-Móber 11 zenía Briqüta A Nap kél: 5.57 h-kor, nyugszik: 17.04 h-kor. A Hold kél: 7.21 h-kor, nyugszik: 18.17 h-kor. Időjárásjelentés Várható időjárás szerda estig: napos idő, eső nem lesz. Néhány helyen hajnali ködképződés. Erős éjszakai lehűtés, az évszakhoz képest magas nappali hőmérséklet. Várható legalacsonyabb éj­szakai hőmérséklet 2—7 fok között, helyenként gyenge ta­lajmenti fagy. Legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 19—21 fok között. — SZÜNETEL a felnőtt- és gyermekbeteg rendelés, vala­mint a szűrővizsgálatok a Szolnok megyei tbc gondozó­ban (Hősök tere 2—4 szám) október 23—28-ig az épület tatarozása és festése miatt. — A SZOLNOKI Állami Gazdaság Piroskai egységében szerdán este 7 órai kezdettel tartják a mezőgazdasági aka­démia ünnepi megnyitó elő­adását, ,,Merre tart a világ mezőgazdasága?” rímmel. Ki- sttrőfilm: Holnap tükre, Ha sokan összefognak. — SZERKESZTŐSÉGÜNK­NEK küldött levélben köszö­ni meg Mészáros Ferencné rákóczifalvl lakos a vöröske­resztes szervezetnek, a nő­tanácsnak és a pedogógn- soknak a községben rende­zett ..nyugdíjasok és öregek napjá”-t Az idős vendégek igen jól érezték magukat a bensőséges ünnepségen és örömmel hallgatták az áttö­rök szórakoztató műsorát. — MÉG MINDIG sokan nem használják helyesen a mosóporokat. Az új tisztító- szerek célszerű alkalmazását ismerteti az fmsz megyénk nyolc helységében, többek között: Jászladányban, Kun­madarason, Kengyelen. — ÖT ÉVES GYERMEK okozott tüzet apja, Légrádi Péter udvarán. Csépa, Hunya­di u. 28 szám alatt. A fiúcs­ka az előtte hagyott gyufát elvitte s játék közben fel­gyújtotta vele a gyepszénát, amelyből 8 mázsa elpusztult. A tüzet a csépai és kun­szentmártoni önkéntes tüzotó- csapatok oltották el. A gon­datlan szülők ellen eljárás indult. — KÜLFÖLDÖN is kere­sett konyhai robotgépek, hab­verők és kávéőrlők készülnek a Szombathelyi Öntöde és ’’émmegmunkáló Vállalatnál. A kávéőrlőkből Lengyelor­•ágba 800-at, a Szovjetunió­ba 350-et szállít a közeljövő­ben az üzem. — JÄSZBOLDOGHÄZÄN ittörő és KISZ találkozót endeztek a nyolcadik osztá­sosok. A táncjátékokkal, •ombolával egybekötött talál­kozó sikerében nagy részük volt a szülői munkaközösség tagjainak. — A SZOLNOK megyei ' Élelmiszer Kiskereskedelmi Vállalat a KPVDSZ megye­bizottságával közösen 11 elő­adásból álló élelmiszer sza­bad akadémiát szervezett. Az első előadást Márk István, a megyei tanács vb. kereskedel­mi osztályának vezetője .Élelmiszerfogyasztás, piac­kutatás címmel tartotta. — SZIGLIGETI SZÍNHÁZ mai műsora: (szerdán, október 11-én) este 7 órakor Martfűn: Koldűs- diák, Jászkarajenőn: Görbeháti perpatvar. (Tehát a Szolnokra hirdetett szerdai Koldusdiák elő­adás elmarad.) Tengerről, tsz-ből a színpadra Csütörtökön Szolnokon lép fel a »Falu Együttes" A szolnoki bútorbolt kira­kata előtt mindig sok ember megtorpan. A modern és a hagyományos lakberendezési tárgyak — amelyek ott lát­hatók — valósággal vonzzák a szemet. És persze különö­sen azoknak a tekintetét, akik még előtte állanak la­kásuk berendezésének. De mi most nyissunk be az ajtón és kérdezzük meg a bolt vezetőjét, Bessenyei Sándort: ezekben a napok­ban mi érdekességgel szol­gálhat a vevőknek? — Végre ott tartunk, hogy van elegendő árunk. Nagy választékkal állhatunk a vá­sárlóközönség rendelkezésé­re a régebbi és a modern bútorokból egyaránt. Egye- i dűl stílbútort nem kaptunk, : ám eziránt amúgy is nagyon csekély az érdeklődés. Így nem hiányzik. — A modemet keresik a legtöbben? — Meglepő, de nem így igaz. Még mindig inkább a régebbi vezet: a nehéz, masz- szív kombinált szobabútor, a nagy teret foglaló háló és a merevvonalú székek. Egy­általában, a sötét bútorok. — Mi az arány? — A vásárlók 60 százalé­ka ilyet vesz. — A hagyományos típus­nak mi a hátránya a mo­dernnel szemben? Papírt és ceruzát vesz és rövid számvetést készít Bes­senyei Sándor, hogy ezzel támassza alá szavai igazsá­gát. — Tessék nézni... Egy há­ló 10 000 forint. A régebbi kombinált szobabútor, a ki- lencdarabos, az, amelyikben kárpitozott garnitúra, kom­binált szekrény és könyv- szekrény van, belekerül 18— 20 000 forintba. — És a modem? — A 10—14 darabos szo­babútor 12 000 forint körül kapható. — Tehát olcsóbb. — Sokkal. És szebb is. — Még mi az előnye? — Derűsebb a szoba, a bútorok többféleképpen va­riálhatók és kisebb helyet foglalnak. Könnyebben moz­gathatók, kecsesebbek. — Ráadásul tisztán tart­hatók. Inkább, mint a... — Igen, a régebbi típusok egyes darabjai könnyen vál­nak porfészekké. De külön­ben is ez a jövő irányzata: a modern bútor gyártása. A mai, viszonylag kicsire mé­retezett lakásokban hogyan is lehetne elhelyezni a régi- fajta, nagy és nehéz szekré­nyeket, széles rekamiékat. Egyre többen vannak, akik rájönnek: előnyösebb a mo­dern bútor. Sz. L A budapesti Royal Szálló elegánsabb, mintsem neve 'sejteti, nem „királyi”, hanem modern, szocialista alkotás: gyönyörű nemzetközi hotel. Méltó dicsérete sem lokál- patrióta áradozás; messzeföl- det bejárt, tapasztalt külföl­di vendégek elismerése. Heinz-Andreas Ehn és fele­sége fejezte ki róla elragad­tatását a szálló halijában, hol szolnoki vendégszerep­lésüket megelőzően találkoz­tunk a művészházaspárraL Félperc politika — Meglepett bennünket a seregnyi hotelszemélyzet — jegyezte meg Ehn-asszony. — Nálunk, az NDK-ban nincs ember arra, hogy csu­CsóMák- és köralakú virágtartókat áMífottak fel Szépnek szép! Csak egy kissé kényelmetlen! Mit láthatnak az idén a filmbarátok A tavalyi népművelési évadban zsúfolt házak előtt tartotta meg előadásait a Filmtudományi Intézet egyik munkatársa. Az érdekes elő- odásokhoz a régi filmek leg­sikerültebbjeit vetítették. A nagy érdeklődésre való tekintettel az idén is megala­kul a Filmbarátok Köre. Ok­tóbertől februárig nyolc ér­dekes előadást hallgathatnak, nyolc kitűnő filmet láthat­nak a kör tagjai. Előadásokat hallanak a színészi alkotó­munka jelentőségéről, a ka­landfilmről, a szatirikus já­tékstílusról, és Gréta Garbo művészetéről, hogy csak a legérdekesebbeket említsük. Felvonulnak a vásznon a film legnagyobb művészei: Bulla Elma, Csortos Gyula, a külföldiek közül Francoise Rosay, Errol Flynn, Leslie Howard, Gary Cooper, Stan és Pan és természetesen a harmincas évek világsztárja: Gréta Garbo. Az előadássorozatra 40 fo­rintos tagsági igazolvánnyal lehet belépni. Egyes előadá­sokra jegyek nem válthatók. A tagsági Igazolványokat a TIT megyei titkárságán és a Ságvári Endre. Művelődési Házban válthatják ki az ér­deklődői!. pán az érkező autók ajtaját nyitogassa... Férje, a Német Demokrati­kus Köztársaság Falu Együt­tesének igazgatója, pár szót ejt a békeszerető német ál­lam hatalmas iparosodásáról, fejlődéséről. Persze, a győ­zelmes szövetkezeti mozga­lomról is, melynek — szó szerint veendő! — az ő fa­lujában vára is van. Neetzow- ban kilencvenkilenc szobás a Vörös Hajnal Tsz székháza, melyben másfél évtizeddel előbb még az utolsó — s az­óta Nyugat-Németországban élő — Kruse báró kiskirály- kodott. Azért ilyen „kis” kastélyban, mert a száz-szo­bás várak urainak már aféle bandériumot kellett kiállíta- niok. A Falu Együttes most jár először hazánkban, két ve­zetője mégis sokat tud ró­lunk. Munkásságáról, művei­ből ismeri Bartókot. Hazá­jukban látták a Petőfi Együt­tes műsorát — Oroszlány környékén pedig, hol minap szerepeltek, festői népvisele­tünket. — Nálunk jobbadán csak színpadon, múzeumban lát­ható népviselet... Pedig a miénk is szép — így Ehn igazgató. — Éppen a városi­as viselet elterjedése nehe­zíti meg kosztümtervezöink munkáját Művészet, technika E probléma ellenére sem érkeztek hozzánk szegényes ruhatárral barátaink. Ládá­ik mélyén kétszáznál több kosztüm rejlik, pedig csak tizennyolcán jöttek. Saját villanyorgonájuk zenéjére táncolnak, saját világító­berendezésük fényében. — A modern színpadi elő­adásban összeforr a művé­szet, s a technika — magya­rázza Ehn-asszony, a Falu Együttes koreográfusa. — Ritmus, fény, kosztüm, dal­lam: elválaszthatatlanok. Eféle törekvésekkel talál­koztak vendégeink azokban a baráti államokban is, hol eddig szerepeltek. Játszottak a Szovjetunióban, Irakban, Mongóliában, Vietnambar: Csehszlovákiában, Lengyel- országban, Romániában, de Ausztriában, s Nyugat-Né- metországban is. (Oda az utóbbi időben nem engedik be őket Állítólag -„politikai­lag veszélyes elemek”...) A trupp tagjai között sok a paraszt származású. Johan­na Piepenhagen például me­zőgazdasági tanuló volt: Christi Keil szülei szövetke­zeti gazdák. Walter Krüger a tengeri halászatot cserélt: fel a színpadi tánccal. — Amerre járunk, szívese% meghallgatjuk a magúkban te­hetséget érző fiatalokat — említi Ehn asszony. — Leg többjük így, tehetségkutatá során került az együttesbe Autóvásárlás akadállyal A koreográfus és az igaz­gató nem csak vezetője az együttes tagjainak, de barát­ja is. Ismerik a művészek vágyait életét — Sokan takarékoskod­nak közülük autóra; néme­lyikük már kettőt is vehet­ne — halljuk. — A kocsi árából mégis gyakorta lakás, bútor, szőnyeg, televízió, ze­neszekrény lesz. — Gyalog kényelmesebb? — Aligha! De négy-öt év is beletelik, míg az autó- vásárlásra megérkezik az engedély... Ilyenformán vonaton utaz­nak hazánkban is a művé­szek, kik meglátogatták már Kiskunhalast Csepelt is. Budapesten munkások és ka­tonák várják felléptüket amit dorogi, szombathelyi, zalaegerszegi szereplés kö­vet a szolnoki után. Megyénk székhelyének kö­zönsége a vendégek gazdac repertoárjának legszebb szá­mait láthatja majd: néme’ népi táncok mellett modern számokat, sőt magyar tánco is. ~ b. z. — Befejeződőben a dohánytörés A szárított dohányok minősége jobb az átlagosnál Az Élelmezésügyi Minisz­térium Dohányipari Igazga­tóságán tájékoztatásul közöl­ték, hogy az idei dohányter­més betakarítása országszerte Barmath-IUti: A Szolnok 18—19 óráig 222 méter A riporter jegyzetfüzeté­ből. — Holdfény, ezüstös holdfény... tánczene. — Üze­mi szikra. — Ajándékműsor — A mezőgazdász tanácsolja, j >— Bródy—Hárs: Filmtörté- ! net. — T*osági krónika, j — Műsorzárás. XLV. A férfi megállt az ajtóban — mozdulata katonás volt, mintha jelentést akarna ten­ni — az asszony csak nézte, azután hirtelen felsikoltott: Bemhard! — alig hangzott el azonban a név, ijedten ha­rapta el a szavakat, amíg csak az értelmetlen foszlá­nyok ismét egy keresztnévvé álltak össze: Benedikt! — Bernhard1 — mondta nyu­godt, kijelentő módban a fér­fi. Azután gúnnyal kevert fölényességgel tette hozzá: Bemhard Kruger, ha úgy tetszik, a Német Szövetségi- Köztársaság szabad polgára. Az asszony nem így kép­zelte el a viszontlátást. Top­rongyos alakot várt, aki sö­tétedés után, lopva zörget a kertrenyíló ablakon, vagy ál­ruhában, vagy tudjisten, ho­gyan, surran be a szobába és törleszkedik és rimánko- dik, hogy ő védőn anyáskod­hasson felette. De Hilde Krugemek megint csak az a sors adatott meg, hogy a Nagy ember szerény árnyéka le­gyen ... Nem sokkal később az asztalnál ültek. Kruger, Ilii­dé, és a három fiú, akik ad­digra hazaérkeztek az iskolá­ból. Az asszony mérte szét a sült marhahúst, egy pillana­tig gyönyörködött saját kony­hai művészetében azután ma­gyarázóig mondta a messzi­ről jöttnek: — A piac újra tele van már... — Miért, talán éheztetek?! — csattan fel Kruger hangja. A pénzesutalványok nem ér­keztek meg idejében? Vagy Benedikt Krause nem adta fel elég pontosan? Szegény Benedikt, aki ezzel búcsút mond az árnyék világtól, mert ezentúl ismrt saját nevemen szerepelek majd. — És a szomszédok? — A szomszédok majd túr domásul veszik. Holnap meg egymást törik, hogy a ked­vemben járjanak... Én is másképpen képzeltem, dehát Ende gut, alles gut. — Jobb lett a vége, mint aho­gyan hittem volna. — Apa, mi történt veled? — kérdezte kissé megszep- penten Kari, a legkisebb íijú. Nem tudta, vajon nem ri- vall-e rá atyja túlzott kíván­csiságáért De Kruger már égett a mesélési vágytól, csak a percre várt, hogy el­kezdhesse. A felkérésre, mert visszavonhatatlanul szerepet játszott, legszűkebb család­ján belül is. Elkezdte, és sza­vai nyomán tovább bonta­koztak a különös pályafutás szálai... — Még május első napján is valamilyen csodára várt. Hiába esett el Berlin — ő még mindig reménykedett. Csak amikor az utolsó Völ­kischer Beobachterben a többi SS-nagyságok halottá nyilvánítását és elparentálá- sát olvasta, — olyanokét, akikről bizonyosan tudta, hogy élnek, gyűlt végleg vi­lágosság agyában — ez már a nagy „átmentési hadműve­let...” Megfogalmazta — érdemektől hemzsegően — saját halotti jelentését is, de már nem volt lap, hogy lekö­zölje. Az előkelő fekete egyenru­hát rongyokra cserélte, úgy bolyongott Németország út­jain. Azután egyenruhát szerzett megint, úgysem hit­ték volna el, hogy nem kato­na, s hóna alatt különben is ott árulkodott a tetovált két SS-betű. Uj nevet választott, s ez végigkísérte: Benedikt Krause lett, a Waffen SS ti­zedese, aki mindvégig csak Keleten harcolt, a szovjet hadsereg ellen, tehát joggal számíthat a Nyugat pártfo­gására. Miközben szentimen­tális sóhajokkal ecsetelte Kruger, hogy mennyit gon­dolt az összeomlás napjai­ban családjára, egy kis rész­letről elfeledkezett, hogyan bujkált Luise asszonynál: ré­gi szeretőjénél Elfeledkezett róla azért is, mert Luise je­lentette fel az amerikaiak­nál. A feleségére hasonlító, de annál teltebb szőke szép­ség ugyanis átnyergelt és a német őrnagyot egy ameri­kai sergeant-tal cserélte fel. Szögesdrót mögé került, ha­difogolytáborba, ahol a nagy fürkészés korszaka volt ez, mindenki a másik igazi én­jét szerette volna ismerni, jól tudták, hogy az egymásnak feltálalt, szépen hangzó me­sék távol járnak az igazság­tól. Kezdte már megszokni Krause bőrét, amikor egy szép napon a irodára hivat­ták. Rövid ideig váratták, azután bevezették egy másik belső terembe, ahol két an­gol és két amerikai tiszt fog­lalt helyet. — Mit akar mondani ne­künk őrnagy úr? — kérdez­te szenvtelen hangon az egyik angol, csaknem kifogástalan németséggel. Kruger összerezzent és nem tudott felocsúdni. Már-már elhatározta,hogy megkísérli a lehetetlent: a további ta­gadást, amikor ismerős hang térítette magához. A terem hátsó sarkából Frőben szólt hozzá — igen, az a Frőben, akinek némi köze volt a fontértékesítésá műveletek­hez: — Kedves Krugerem, ezek az urak itt, igen jólértesültek. A beszélgetés azzal folyta­tódott, hogy Krager rágyúj­tott egy Chesterfieldre, s az­zal végződött, hogy meghív­ták szakértőnek a brit had­sereg Toplitz-tavi expedíció­jához. És megdicsérték szak­értelmét: a fontok valóban kitűnőek Itak ... (Folytatjuk.) befejeződőben van. A ter­mészetes úton szárításra ke­rülő dohányfajták törésével 98, a Virginia törésével 9K. százaléknál tartanak. A hosz- szantartó szárazság és a rend­kívül meleg időjárás követ­keztében a penész (dohán y- peronoszpóra) fertőzése szin­te teljesen megszűnt A le­tört dohánylevelek szárítást — mind a természetes, mine a mesterséges módszerekké — jól halad, ami pedig kész levélbálák minőségét illeti az átlagosnál lényegesen job­bak az eredmények. A dohánytermesztési szak emberek szerint a termés ja va már mindenütt pajtákban illetve raktárakban van. Mos arra kell törekedniük a tér melőknek, hogy a betakarj tott, s többségében jó mi nőségű dohányt megóvják a erősebb szelektől és a be­ázástól, továbbá, hogy a mé kint levő pár százalékr termést idejében letörjék. (MTI) Szolnok megyei NÉPLAP A Magyar Szocialista Műnk párt Szolnok megyei Bizottsa'1 és a Megyei Tanács lapja Felelős szerkesztő: Varga József Szolnok. Irodaház. I. emele; Telefon* 20—93. 23—20. 20—69 Kiadja a Szolnok megyei Népla r Lapkiadó Vállalat Igazgató: Fülemen Lajos Kiadóhivatal: Szolnok. Irodaház földszint S. Telefon: 20—94 A lapot előfizetésben és árusí­tásban a Szolnok megyei poe- tahivatalok és fiókposták ter­jesztik. A lap előfizetési dija egy hóra 11.— Ft. Előfizethető bármely postahivatalnál és kézbesítőnél. Szohv Nvomda Vállalat ^^ieiős vezető: Mészáros Sándor ^ Ötperces interfú a bútorboltban !

Next

/
Oldalképek
Tartalom