Szolnok Megyei Néplap, 1961. szeptember (12. évfolyam, 206-231. szám)
1961-09-08 / 212. szám
4 asmaa SZOLNOK MEGYEI NEELAI 1961. szeptember S. Nagy erőnróba elolt állnak a Szolnoki Dózsa vízilabdázói Hat nap alatt öt bajnoki forduló Az utóbbi hetekben teljes a zűrzavar az országos vízilabda bajnokságban. A magyar válogatott külföldi kötelezettségei miatt hosszabb ideig szünetelt a bajnoki küzdelem. A Magyar Üsző Szövetség most határozatot hozott a bajnokság hátralevő fordulóinak lejátszására. A szövetség határozatában a következőket olvashatjuk: A moszkvai hatos torna, majd az Universiade miatt kényszerpihenő állt be a vízilabda bajnokságban. Most ismét az a veszély fenyegetett, hogy — a Dózsa-váloga- tott moszkvai szereplése és a torinói torna mia't — újabb pihenőre kényszerülnek a csapatok. Csak október végén fejeződött volna be a bajnokság, ami nagyon sok tekintetben hátrányt jelentett volna. Ezért a szövetség a kényszerű helyzetben az egyedül kézenfekvő megoldást választotta, úgy határozott, hogy a lehető legrövidebb időn belül fejeződjék be a bajnokság. Szombaton és vasárnap, valamint kedden. szerdán, és csütörtökön lejátsszák a hátralévő öt bajnoki fordulót. (Hat nap alatt öt mérkőzést kell lejátszaniok a csapatoknak!) Helytelenítjük a Magyar Üsző Szövetség fenti határozatát, amely irreálissá teszi a vízilabda bajnokságot. Az a tény — s a jelenlegi kényszerhelyzet is azt igazolja —, hogy az országos bajnokság terhére előnyben részesítik a nemzetközi programot. S ez a gyakorlat már évről évre visszatér a vízilabda sportban. A szövetség minden évben ígéretet tesz, hogy a hazai bajnokságot rendes körülmények között rendezi meg, de — mint a jelenlegi tények is bizonyítják — az ígéret még mindig nem vált valóra! Joggal kérdezhetjük, hogyan lehet ilyen körülmények között országos bajnokságot lebonyolítani? Hogyan vállalhatják a fizikailag legjobban felkészült játékosok is a hat nap alatt megrendezésre kerülő öt bajnoki mérkőzés terhét? A vidékiekre külön is hátrányt jelent az intézkedés. mert a Szolnoki Dózsának például a hat nap alatt kétszer Budapestre kel] utaznia. Az utazás fáradalmai fokozzák a megterhelést. Azt várjuk, hogy az ilyen helyzet elkerülése érdekében a jövő bajnoki idényben sokkal következetesebb lesz a szövetség. Évi tervében a hazai bajnoki, valamint a nemzetközi programot összehangolja. Javasoljuk, hogy csak annyi nemzetközi kötelezettséget vállaljon, amennyi nem befolyásolja ilyen károsan a magyar bajnokságot. Ettől azután semmilyen körülmények között se térien el. — Csak Így képzelhető el az országos bajnokság reális lebonyolítása. Ezt követeli a magyar nemzeti bajnokság komolyságának megőrzése is. ' A szövetség most kiadott rendelkezése értelmében a Dózsa programja így alakul: Szombaton Szolnokon 17 órakor a Damjanich uszodában Szolnoki Dózsa—Egri Dózsa, vasárnap Budapesten a Nemzeti Sportuszodában Budapesti Spartacus—Szolnoki Dózsa, kedden Szolnokon a Damjanich uszodában 17 órakor Szolnoki Dózsa— FTC. szerdán Szolnokon a Damjanich uszodában 17 órakor Szolnoki Dózsa—Csepel Autó. csütörtökön Budapesten a Tüzér utcában Budapesti Honvéd—Szolnoki Dózsa. E program szerint nagy feladatok előtt állnak a Szolnoki Dózsa játékosai. A csapat felkészülése jó. Ennek ellenére a jó szerepléshez a hátralévő mérkőzéseken az szükséges, hogy a játékosok legjobb tudásukat nyújtsák. Tartsák be a legszigorúbban a taktikai fegyelmet és küzdjenek a győzelemért a legnagyobb lelkesedéssel. Mindezek mellett a sikeres szerepléshez nélkülözhetetlen a szurkolótábor támogatása is. Lelkes, sportszerű biztatással hozzásegíthetik kedvenceiket a győzelemhez, a jó szerepléshez. Ezúton is arra kérjük a város vízilabda sportjának híveit, hogy a hazai mérkőzések mellett — akik tehetik — a fővárosba is kísérjék el csapatukat, hogy a játékosok az idegen környezetben is érezzék szurkolóik támogatását. Reméljük, hogy a Szolnoki Dózsa a nehéz körülmények ellenére is sikeresen fejezi be az igen nehéz bajnoki idényt. Ma kezdődik az országos felnőtt atlétikai kainoksá^ A Magyar Atlétikai Szövetség pénteken, szombaton és vasárnap délután a Népstadionban bonyolítja le az országos felnőtt atlétikai bajnokságot. A magyar atlétika minden évi legnagyobb seregszemléjén a szolnokiak is elindulnak. A Szolnoki MÁV és egyben megyénk színeit a következő versenyzők képviselik: Oros Ferenc, Balassy Péter, Katona József, Császi Katalin, Cíászi Gizella, és Cseh Katalin. Reméljük, hogy a kellő gondossággal felkészített szolnoki atléták tisztes eredménnyel térnek majd haza az orezécns bajnokságról. hunmadaras női és Karcag férfi 1 ekésői nyerték a megyei kiseotyós csaonihajnnkságot Kunmadarason rendezték meg a kisgolyós női és férfi csapatbajnokságot. Nagy küzdelem jellemezte mind a nők, mind a férfiak vetélkedését. A nők küzdelméből a hazai pályát jobban ismerő kunmadarasi együttes — megérdemelten — lett az első. A csapatból kiemelkedett Vincze Lászlóné eredménye, aki nagyban hozzájárult a szép sikerhez. Második lett a törökszentmiklósi együttes. Csupán tizennégy fával maradtak el az elsőtől. Lesánné és Juhász Éva elég mérsékelt teljesítménye miatt szorult a második helyre. A férfiaknál Kunmadaras és Karcag között alakult ki ritkán látott hatalmas küzdelem. A karcagiak megérdemelten szerezték meg az elMezőtúron játsszák le a nyári labdarúgó toló kupa békési csoportjának döntőjét Mint ismeretes, a nyári labdarúgó totó-kupa békési csoportjában a Szolnoki MTE és a Békéscsabai Építők csapata azonos gólaránnyal és pontszámmal végzett az első— második helyen. így az első helyért, a bajnoki cím sorsának eldöntéséért még egy mérkőzést kell a két csapatnak játszania semleges pályán. A találkozóra szeptember 9-én, szombaton 16 órai kezdettel kerül sor Mezőtúron, a városi sporttelepen. Itt adják majd át a mérkőzés után a győztesnek a Magyar Labdarúgó Szövetség diját egy gyönyörű kivitelű, mintegy fél méter magas serleget, a játékosoknak pedig az ugyancsak szép kivitelű „totó-kupa érmeket”. A Szolnoki MTE együttese megfelelő felkészültséggel várja a mérkőzést. A játékosok között sérült nincsen, így a szombati találkozón jelenlegi legjobb együttesükkel vehetik fel a küzdelmet. A nagy tétre való tekintettel a találkozó izgalmas küzdelmet, jó sportot ígér. Reméljük, hogy az MTE fiúk sikeresen állnak majd helyt és a mérkőzés végén ők vehetik majd át a szép serleget és az érmeket. Ehhez azonban az szükséges, hogy a jóképességű békéscsabaiak ellen a legjobb formában játsszanak és az első perctől az utolsóig teljes erőbedobással küzdjenek Elutazott Berlinbe a magyar labdarúgó válogatott A vasárnap délután Berlinben sorrakerülő világbajnoki selejtező mérkőzésre csütörtökön reggel elutazott Budapestről a magyar labdarúgó válogatott. Tizenöt játékos utazott el, éspedig: G rostos, Török, Mátrai. Sípos, Sóvári. Rajna. Solymosi. Kalász, Nagy. Sándor. Göröcs. Albert, Tichy, Szimcsák I, és Monostori II. Baróti Lajos szövetségi kapitány a kővetkezőket mondott . — Az előjelek nem voltak a legkedvezőbbek, ennek ellenére bízom a jó szereplésben. A csapat nagyjából már kialakult, egyetlen vitás Dont a jobbfedezet helyén található. A péntek délutáni berlini edzés után döntök, hogy Solymosi, vagy Nagy játszik-e ezen a poszton. A válogatott összeállítása tehát: Grosics — Mátrai, Sípos Sóvári — Solymosi (Nagy), Kotász — Sándor, Göröcs, Albert, Tichy, Szimcsák I. A magyar labdarúgó válogatott vasárnap Berlinben játssza 374. országok közötti mérkőzését.. Az eddigi 373 találkozó mérlege: 210 győzelem, 73 döntetlen, 90 vereség, 1066 adott és 639 kapott gól. Az NDK legjobb lt-ével a magyar válogatott eddig három mérkőzést játszott. 1952- ben az Üllői úti pályán 5:0 arányú magyar győzelem született. 1959-ben Drezdában 1:0-ra, 1961. április 16-án Újpesten pedig 2:0-ra nyert a magyar együttes. A Berlinbe utazott magyar játékosok között a válogatottság tekintetében a következő a sorrend: Grosics 74, Sándor 55, Tichy 44, Sipos 36, Kotász 34, Mátrai 32, Göröcs 25, Albert 17, Solymosi 8, Szimcsák I. 4. Török és Monostori II. 3— 3, Sóvári 2, Rajna és Nagy 1—1. (MTI) FutballkEubok manőverei Az olasz profi-futball vezetői semmiféle trükktől nem riadnak vissza, hogy külföldi játékosokat szerezzenek csapataiknak. így például legutóbb egy Vittorio Ragst nevű olasz állampolgár közjegyző előtt nyilatkozatot tett, amely szerint „Jorge Humberto Gomez portugál állampolgár édesanyjával törvénytelen viszonyt folytatott, amelyből fiúgyermek született. Ennek következtében tehát Gomez nem portugál, hanem olasz állampolgár.” Hogy a ma már 22 esztendős „fiúgyermek” a milánói Intemazionale klubban játszhasson és ne kelljen Olaszországban katonai szolgálatot teljesítenie, „főiskolai hallgatónak” minősítették. Rossz nyelvek szerint a „főiskolai hallgató" még a nevét is esak nehezen tudja leírni. (Az „Arbeiter Zeitung”-bői) sőséget és kényszerítették maguk mögé a hazai pályán játszó kunmadarasiakat. A hazai csapatban baj volt az összeállítással, ugyanis két jóformában lévő játékosuk sportszerűtlen magatartást tanúsított és közvetlen a mérkőzés előtt hagyták cserben a csapatot. Hiányosságként kell megemlíteni, . hogy több járás nem küldte el együttesét annak ellenére, hogy időben megkapták az értesítést a bajnokság rendezéséről. így például a szolnoki, a kunszentmártoni. a jászberényi járás és Mezőtúr város. Az egyes csoportokban a helyezési sorrend a következőképpen alakult: NŐK 1. Kunmadaras I. 341, 2, Törökszentmiklós 327, 3. Kunmadaras II. 230 fával. FÉRFIAK 1. Karcag 176, 2. Kunma daras 165. 3. Törökszentmiklós 112 fával. Az országos döntőre ugyancsak Kunmadarason kerül sor vasárnap. Ezen a 19 me gyei bajnok jogosult részt- venni. A rendezőség a kunmadarasi sportélet fáradhatatlan vezetőjével. Tarjáni Józseffel az élen, mindent megtesz, hogy az országos döntő megfelelő keretek között, zökkenőmentesen bonyolódjék le. (IIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIilllMIIIIIMIHIIIMIHIIin Megfogant Quasimodo fája Az öt világrész ezerféle növényével pompázó balatonfüredi parkban megfogant az a hársfa, amelyet Salva- ‘ tore Quasimodo, Nóbel-díjas olasz költő ültetett nemrégen balatoni tartózkodásának emlékére. A kis hárscsemete Rabindranath Tagore hindu költő fája közelében áll. (MTI) * 4 Mikor szűnik meg a rokkantsági nyugdíj? A dolgozók társadalombiztosítási nyugdíjáról szóló jogszabályok értelmében rokkantsági teljes vagy r;sz- nyugdíjra jogosult megrokkanása esetén — többek között — az, aki rendes kereső- foglalkozásában a szokásos munkafeltételekkel rendszeres munkára képtelen és munkaképességét legalább kétharmad részben egyébként is elvesztette úgy. hogy megmaradó munkaképességével rendszeresen nem vagy korábbi foglalkozásánál lényegesen kisebb minősítésű, vagy lényegesen kisebb keresetet biztositó foglalkozásban tud dolgozni. Ezeknél, az úgynevezett III. csoportbeli rokkantaknál is szükséges annak igazolása, hogy az előírt szolgálat! idővel rendelkezzenek, továbbá, hogy a rokkantság egy év alatt előreláthatólag nem szűnik meg. A III. csoportbeli rokkantaknál a rokkantság megállapításának tehát két felvitele van: az egyik a munkaképtelenség, vagyis az orvosi feltétel, a másik pedig az, hogy a dolgozó a megmaradó munkaképességével mill en foglalkozásban képes do’gozni. A Legfelsőbb Bíróság foglalkozott azzal a kérdéssé!, hogy a jogosultsági feltété- leiír,ek mikor és meddig kell icnnállaniok. Elvi állásfoglalása szerint a két feltételnek együttesen és nemcsak a nyugdíj megállapításakor, hanem mindvégig fenn kell ál- | lania. Ha a feltételek valamelyike megszűnik, a nyugdíjra jogosultság is vele együtt megszűnik. így, ha a dolgozó a rokkantsági nyugdíj megállapítása után olyan foglalkozást vállal, amely a nyugdíjazás előtti foglalkozásánál nem lényegesen kisebb minősítésű vagy nem lényegesen kisebt keresetet biztosit, a rokkant sági nyugdíjra jogosultsága megszűnik még akkor is, ha orvosilag rokkantnak is minősül. (apróhirdetéseíT) ALLAS A MEZŐTÚRI POSTAHIVATAL MAGAS JUTALÉKKAL HÍRLAPÁRUSOKAT VESZ FEL. JELENTKEZNI LEHET A POSTAHIVATAL VEZETŐJÉNÉL. KUNHEGYESI Járási Tanács VB Egészségügyi Csoportja pályázatot hirdet a Kenderest—Kakati Szociális Otthonnál megüresedett könyvelői állásra. Fizetés E. 412 ksz. szerint. Az állás betölthető 1061. szeptember 15 napjával. A munkakör betöltéséhez csak szakképzett KALASZ tanfolyamot végzett személyek jelentkezhetnek. Egyedülálló személy részére társas-szállást tudunk biztosítani az intézet területén. Család részére lakást biztosítani nem tudunk. mélyépítésben és ezzel kapcsolatos műtárgy építésben gya- koi lattal rendelkező mérnököket és technikusokat felveszünk. — Részletes önéletrajzot Talajjavító Vállalat Karcagi Kirendeltsége Karcag, Püspökladányi út 82. kérjük megküldeni. JÁSZAPÁTI Földmű vesszővel kezet képesített könyvelőt keres azonnali belépéssel. — Fizetés kollektív szerint, kb. lioo—1201 Ft. Jelentkezés személyesen i- központi irodában. Felvétel esetén útiköltséget térítünk. GOBELIN és horgoló kézimun- kázókat lelveszünk (vidékieket is). Jelentkezőket betanítjuk. - Szolnok HázUpari Termelőszövetkezet Szolnok, irodaház, földszint 2. INGATLAN MEZŐTÚRON szép helyen Szabó Sándornak Szabadság tér 23. sz. háza beköltözhetően azonnal eladó. EOYPB „PEZSO” 150-es farmotor csónakkal eladó. Szolnok, TIT AS.' csónakház. _____________ BE LYEGGYOJTEMENYT, összeállítást vásárolok. Hiánylistára magyart szállítok. Átvétel utat fizetendő. — Bélyegkereskedés Szeged. Kelemen utca. LÓSZERSZÁM javítását és mindennemű szíjgyártó munkát vállal a vas- és Faipari KTSZ Szolnok, Ostor u. l. HÁZTARTÁSI VILLAMOSGÉPEK ÉS VILLANYMOTOROK tekercselését (30 Le-ig) rövid határidőre vállalja a Karcagi Szerelő KTSZ ii ■ n ■ i — ■! ------— ic i t atvit ÍiA/DASAGOK! GÉPÁLLOMÁSOK! ÁLLAMI QA^AUWMelöszöVETKEZETEK! A Palotási Állami Gazdaság ; megvételre kínálja az alábbi elfekvő anycifokoi Cikkszám — Megnevezés db Cikkszám - Megnevezés db Cikkszfim - Megnevezés db aratódén PSV 54 - csomózó horog 2 DT 34 C 35 - nyomórugó 10 Aratogep , Z 933 - görgő 1 DT 34 B 24 - rugó 20 KA—1F s — t'Jmóritő 1 KA gu „anyelv pálya 2 rugószelep belső 10 KA—141 — lánckerélc 1 KA jjg _ fcupkerék ház 2 rugó 0 T k’P4112 — «aoáavfedélP 3 KÁT 20 - zsineg vezető 1 DT 19 E 26 16 - kapcs. köröm 7 ; ráírna tofmrtdarab 4 PK 104 — kaszafej 3 DT 23 B 14 — rugó 4 ; ??00 ~ l , GPP P6 — négyoldalú tengely 1 DT I4 E 33 _ rusó 3 ■ «-59 - csavar ‘ ka—11 SÍ — motollatengely 1 mágnes javított 1 5 K 139 — külső védő ujj 3 szeleprúd 8 KA-'839 CSÚSZÓ hüvely tr a „oá 7 __ Ír nrd ^nvi Uh 1 „ : 4-157-1994 - csukló esap 1 ^_,3k - magassá'úáUító 2 213 04-19 - szeiepvezeto hüV. 6 KA—S79 —■ csap ^ íz a__ács _ tenaelvtartó 1 dókámra : KA-679 - fogaskerék 1 _-sónak® 1 DT 34 A 07 - csotengely 4 ; K—5216 , A - fogaskerék 5 H _ Somózótárcsa 2 DT 24.6.31 — kiemelő villa 2 : 4K 954 - kúpkerék 3 ^ 61 raomőzötárcsa z DT 24C22 _ klP,lltlö ház kar 2 K 111 - csappantyú 4 «17 - kasza UJJ DT 21.C.34 - körmösesap 5 KA 906 — anya 0 Cssn.-.gyaK 270.031,32 — kinyomó villa 4 KA 897 — esap 2 32 218 — csapágy 13 22.B 023 — olajzótáslca 5 4 H 66 — lánckerék esap 1 P~»09 — csapágy l oa 7005 — csavar hatlapfejű 15 K 110 — felső szél fogó 1 32.309 — esßpagy 3 nr 23 A. 08 — csavar fejes 2 KA—980 — fogaskerék l 413. DT a!kátré^zek DT 25 A 28 — csavar fejes 20 KA—264 — fogaskerék 2 25 B 112 — fogaskerék 1 kipufogó "Ső 3 K—953 — fogaskerék 3 DT 13 B 112 — fogaskoszorú 2 41 3n9 _ 0iajbeöntő 1 : 814 — fogaskerék 1 BT 22 D ’l — fogaskerék 2 ESZ 41.30 3-11 — hajtókar 4 ; KA—409,4 — kasza ujj 3 dt 22 D08/2 — fogaskoszoru 1 DT 34 m jáncfeszítő teng. 1 RSK—355 — belső védő 2 DT 22 A 25 — fogaskerék 1 DT ,3 A 27 — kipufogó cső 2 162.1 — akasztó kengyel 1 DT 22 C 06 — fogaskerék 3 DT 4o D 06 — kip cső könvök 3 KA—946 — kardán kereszt 3 413 10.239 — fogaskoszoru 2 41S 902 82 _ íks?j] tárcsa 5 KA—950 — kardán pipa 4 DT 24 C 06 — sapka 2 DT '34 A 40 _ csötengeiy 5 A—1615 — csapágy tartó 1 DT 25 B 32 — tömítőfedél 1 _ : 4 KA 135 * — csapágyház 1 DT 13 C 45 — csapágyfed. hin. 1 u t «tis - <.en„eiy ; 4 K 930 — csapágyház 1 DT 3» C 27 — hüvely peremes 2 DT 33 A 35 — csap 5 MK—5818 — csapágyfedél 2 DT 34 B 110 — hüvely 3 DT 22 d 27 — elő‘engely 1 : PSV 490 — első csapágy 1 DT 34 A 41 — persely 10 4 KA 135 — fedél 1 DT 34 31 419 — persely 10 Mia Mil) 1 K 5857 - csapágyház. 1 DT 34 B 20 - alátét 30 4 : KA 577 - csapágyfedél 2 DT 34 A 43 - gyűrű 4 foreattvústeng 1 1 KA 402 - tű 1 DT 34 B 32 aeélgyurB 10 forgattvűsteng 1 TD—30 — tartőtámasz 2 DT 34 C 34 — nyomótárcsa 10 forganj usteng. rugótartó 3 413-9-02-63 — ola.jszóró lemez 10 MTG 191 — hcngerhüvely PK 504 K — kötözőtengely 2 413-9-02-42 — zárógyűrű 10 Mib — bak KA 259 "60 — forgattvúténsely 2 413-9-02-43 — olajszórő gyűrű 5 103/A — kipufogó cső SK 935 — kikapcsoló csukló 1 olajteknő tömítés 5 MTA — dugattyú-esapszeg 5 .4 felsorolt áruk megtekinthetők a Palotási Állami Gazdaság gépműhely raktáraiban: Besenyszög—Palotás. Telefon: Szolnok 28—55.